1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2025-08-08 22:26:51 +02:00

Merge pull request #4786 from GeorgeK1ng/develop

Updated Czech translation
This commit is contained in:
Ivan Savenko
2024-10-17 17:41:30 +03:00
committed by GitHub
3 changed files with 410 additions and 266 deletions

View File

@@ -12,14 +12,21 @@
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.9" : "Převažující",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.10" : "Smrtelná",
"vcmi.adventureMap.monsterThreat.levels.11" : "Nemožná",
"vcmi.adventureMap.monsterLevel" : "\n\nÚroveň %LEVEL %TOWN %ATTACK_TYPE jednotka",
"vcmi.adventureMap.monsterMeleeType" : "útok zblízka",
"vcmi.adventureMap.monsterRangedType" : "útok na dálku",
"vcmi.adventureMap.search.hover" : "Prohledat mapový objekt",
"vcmi.adventureMap.search.help" : "Vyberte objekt na mapě pro prohledání.",
"vcmi.adventureMap.confirmRestartGame" : "Jste si jisti, že chcete restartovat hru?",
"vcmi.adventureMap.noTownWithMarket" : "Nejsou dostupná jakákoliv tržiště!",
"vcmi.adventureMap.noTownWithTavern" : "Nejsou dostupná jakákoliv města s krčmou!",
"vcmi.adventureMap.noTownWithMarket" : "Nejsou dostupné žádne tržnice!",
"vcmi.adventureMap.noTownWithTavern" : "Nejsou dostupná žádná města s putykou!",
"vcmi.adventureMap.spellUnknownProblem" : "Neznámý problém s tímto kouzlem! Další informace nejsou k dispozici.",
"vcmi.adventureMap.playerAttacked" : "Hráč byl napaden: %s",
"vcmi.adventureMap.moveCostDetails" : "Body pohybu - Cena: %TURNS tahů + %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING",
"vcmi.adventureMap.moveCostDetailsNoTurns" : "Body pohybu - Cena: %POINTS bodů, zbylé body: %REMAINING",
"vcmi.adventureMap.movementPointsHeroInfo" : "(Body pohybu: %REMAINING / %POINTS)",
"vcmi.adventureMap.replayOpponentTurnNotImplemented" : "Omlouváme se, přehrání tahu soupeře ještě není implementováno!",
"vcmi.capitalColors.0" : "Červený",
"vcmi.capitalColors.1" : "Modrý",
@@ -29,7 +36,7 @@
"vcmi.capitalColors.5" : "Fialový",
"vcmi.capitalColors.6" : "Tyrkysový",
"vcmi.capitalColors.7" : "Růžový",
"vcmi.heroOverview.startingArmy" : "Počáteční jednotky",
"vcmi.heroOverview.warMachine" : "Bojové stroje",
"vcmi.heroOverview.secondarySkills" : "Druhotné schopnosti",
@@ -41,11 +48,11 @@
"vcmi.radialWheel.splitUnitEqually" : "Rozdělit jednotky rovnoměrně",
"vcmi.radialWheel.moveUnit" : "Přesunout jednotky do jiného oddílu",
"vcmi.radialWheel.splitUnit" : "Rozdělit jednotku do jiné pozice",
"vcmi.radialWheel.heroGetArmy" : "Získat armádu jiného hrdiny",
"vcmi.radialWheel.heroSwapArmy" : "Vyměnit armádu s jiným hrdinou",
"vcmi.radialWheel.heroExchange" : "Otevřít výměnu hrdinů",
"vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Získat artefakty od jiního hrdiny",
"vcmi.radialWheel.heroGetArtifacts" : "Získat artefakty od jiného hrdiny",
"vcmi.radialWheel.heroSwapArtifacts" : "Vyměnit artefakty s jiným hrdinou",
"vcmi.radialWheel.heroDismiss" : "Propustit hrdinu",
@@ -56,6 +63,13 @@
"vcmi.spellBook.search" : "hledat...",
"vcmi.spellResearch.canNotAfford" : "Nemáte dostatek prostředků k nahrazení {%SPELL1} za {%SPELL2}. Stále však můžete toto kouzlo zrušit a pokračovat ve výzkumu kouzel.",
"vcmi.spellResearch.comeAgain" : "Výzkum už byl dnes proveden. Vraťte se zítra.",
"vcmi.spellResearch.pay" : "Chcete nahradit {%SPELL1} za {%SPELL2}? Nebo zrušit toto kouzlo a pokračovat ve výzkumu kouzel?",
"vcmi.spellResearch.research" : "Prozkoumat toto kouzlo",
"vcmi.spellResearch.skip" : "Přeskočit toto kouzlo",
"vcmi.spellResearch.abort" : "Přerušit",
"vcmi.mainMenu.serverConnecting" : "Připojování...",
"vcmi.mainMenu.serverAddressEnter" : "Zadejte adresu:",
"vcmi.mainMenu.serverConnectionFailed" : "Připojování selhalo",
@@ -70,9 +84,14 @@
"vcmi.lobby.noPreview" : "bez náhledu",
"vcmi.lobby.noUnderground" : "bez podzemí",
"vcmi.lobby.sortDate" : "Řadit mapy dle data změny",
"vcmi.lobby.backToLobby" : "Vrátit se do předsíně",
"vcmi.lobby.login.title" : "Online předsíň VCMI",
"vcmi.lobby.backToLobby" : "Vrátit se do lobby",
"vcmi.lobby.author" : "Autor",
"vcmi.lobby.handicap" : "Handicap",
"vcmi.lobby.handicap.resource" : "Dává hráčům odpovídající zdroje navíc k běžným startovním zdrojům. Jsou povoleny záporné hodnoty, ale jsou omezeny na celkovou hodnotu 0 (hráč nikdy nezačíná se zápornými zdroji).",
"vcmi.lobby.handicap.income" : "Mění různé příjmy hráče podle procent. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.",
"vcmi.lobby.handicap.growth" : "Mění rychlost růstu jednotel v městech vlastněných hráčem. Výsledek je zaokrouhlen nahoru.",
"vcmi.lobby.login.title" : "Online lobby VCMI",
"vcmi.lobby.login.username" : "Uživatelské jméno:",
"vcmi.lobby.login.connecting" : "Připojování...",
"vcmi.lobby.login.error" : "Chyba při připojování: %s",
@@ -135,14 +154,15 @@
"vcmi.client.errors.invalidMap" : "{Neplatná mapa nebo kampaň}\n\nChyba při startu hry! Vybraná mapa nebo kampaň může být neplatná nebo poškozená. Důvod:\n%s",
"vcmi.client.errors.missingCampaigns" : "{Chybějící datové soubory}\n\nDatové soubory kampaně nebyly nalezeny! Možná máte nekompletní nebo poškozené datové soubory Heroes 3. Prosíme, přeinstalujte hru.",
"vcmi.server.errors.disconnected" : "{Chyba sítě}\n\nPřipojení k hernímu serveru bylo ztraceno!",
"vcmi.server.errors.playerLeft" : "{Hráč opustil hru}\n\nHráč %s se odpojil ze hry!", //%s -> player color
"vcmi.server.errors.existingProcess" : "Již běží jiný server VCMI. Prosím, ukončete ho před startem nové hry.",
"vcmi.server.errors.modsToEnable" : "{Následující modifikace jsou nutné pro načtení hry}",
"vcmi.server.errors.modsToDisable" : "{Následující modifikace musí být zakázány}",
"vcmi.server.errors.modNoDependency" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Závisí na modifikaci {'%s'}, která není aktivní!\n",
"vcmi.server.errors.modConflict" : "Nelze načíst modifikaci {'%s'}!\n Je v kolizi s aktivní modifikací {'%s'}!\n",
"vcmi.server.errors.unknownEntity" : "Nelze načíst uloženou pozici! Neznámá entita '%s' nalezena v uložené pozici! Uložná pozice nemusí být kompatibilní s aktuálními verzemi modifikací!",
"vcmi.dimensionDoor.seaToLandError" : "It's not possible to teleport from sea to land or vice versa with a Dimension Door.", //TODO
"vcmi.dimensionDoor.seaToLandError" : "Pomocí dimenzní brány není možné se teleportovat z moře na pevninu nebo naopak.",
"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.hover" : "Obecné",
"vcmi.settingsMainWindow.generalTab.help" : "Přepne na kartu obecných nastavení, která obsahuje nastavení související s obecným chováním klienta hry.",
@@ -156,6 +176,38 @@
"vcmi.systemOptions.otherGroup" : "Ostatní nastavení", // unused right now
"vcmi.systemOptions.townsGroup" : "Obrazovka města",
"vcmi.statisticWindow.statistics" : "Statistiky",
"vcmi.statisticWindow.tsvCopy" : "Zkopírovat data do schránky",
"vcmi.statisticWindow.selectView" : "Vybrat pohled",
"vcmi.statisticWindow.value" : "Hodnota",
"vcmi.statisticWindow.title.overview" : "Přehled",
"vcmi.statisticWindow.title.resources" : "Zdroje",
"vcmi.statisticWindow.title.income" : "Příjem",
"vcmi.statisticWindow.title.numberOfHeroes" : "Počet hrdinů",
"vcmi.statisticWindow.title.numberOfTowns" : "Počet měst",
"vcmi.statisticWindow.title.numberOfArtifacts" : "Počet artefaktů",
"vcmi.statisticWindow.title.numberOfDwellings" : "Počet obydlí",
"vcmi.statisticWindow.title.numberOfMines" : "Počet dolů",
"vcmi.statisticWindow.title.armyStrength" : "Síla armády",
"vcmi.statisticWindow.title.experience" : "Zkušenosti",
"vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentArmy" : "Náklady na armádu",
"vcmi.statisticWindow.title.resourcesSpentBuildings" : "Náklady na budovy",
"vcmi.statisticWindow.title.mapExplored" : "Prozkoumaná část mapy",
"vcmi.statisticWindow.param.playerName" : "Jméno hráče",
"vcmi.statisticWindow.param.daysSurvived" : "Počet přežitých dní",
"vcmi.statisticWindow.param.maxHeroLevel" : "Maximální úroveň hrdiny",
"vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioHero" : "Poměr výher (proti hrdinům)",
"vcmi.statisticWindow.param.battleWinRatioNeutral" : "Poměr výher (proti neutrálním jednotkám)",
"vcmi.statisticWindow.param.battlesHero" : "Bitev (proti hrdinům)",
"vcmi.statisticWindow.param.battlesNeutral" : "Bitej (proti neutrálním jednotkám)",
"vcmi.statisticWindow.param.maxArmyStrength" : "Maximální síla armády",
"vcmi.statisticWindow.param.tradeVolume" : "Objem obchodu",
"vcmi.statisticWindow.param.obeliskVisited" : "Navštívené obelisky",
"vcmi.statisticWindow.icon.townCaptured" : "Dobyto měst",
"vcmi.statisticWindow.icon.strongestHeroDefeated" : "Nejsilnější hrdina protivníka poražen",
"vcmi.statisticWindow.icon.grailFound" : "Nalezen Svatý grál",
"vcmi.statisticWindow.icon.defeated" : "Porážka",
"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.hover" : "Celá obrazovka (bez okrajů)",
"vcmi.systemOptions.fullscreenBorderless.help" : "{Celá obrazovka bez okrajů}\n\nPokud je vybráno, VCMI poběží v režimu celé obrazovky bez okrajů. V tomto režimu bude hra respektovat systémové rozlišení a ignorovat vybrané rozlišení ve hře.",
"vcmi.systemOptions.fullscreenExclusive.hover" : "Celá obrazovka (exkluzivní)",
@@ -169,18 +221,18 @@
"vcmi.systemOptions.scalingMenu.hover" : "Vybrat škálování rozhraní",
"vcmi.systemOptions.scalingMenu.help" : "Změní škálování herního rozhraní.",
"vcmi.systemOptions.longTouchButton.hover" : "Doba dlouhého podržení: %d ms", // Translation note: "ms" = "milliseconds"
"vcmi.systemOptions.longTouchButton.help" : "{Doba dlouhého podržení}\n\nPři používání dotykové obrazovky budou zobrazeno vyskakovací okno při podržení prstu na obrazovce, v milisekundách",
"vcmi.systemOptions.longTouchButton.help" : "{Doba dlouhého podržení}\n\nPři používání dotykové obrazovky bude zobrazeno vyskakovací okno při podržení prstu na obrazovce, v milisekundách",
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.hover" : "Vybrat dobu dlouhého podržení",
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.help" : "Změnit dobu dlouhého podržení.",
"vcmi.systemOptions.longTouchMenu.entry" : "%d milisekund",
"vcmi.systemOptions.framerateButton.hover" : "Zobrazit FPS",
"vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Zobrazit FPS}\n\nPřepne viditelnost počitadla snímků za sekundu v rohu obrazovky hry.",
"vcmi.systemOptions.framerateButton.help" : "{Zobrazit FPS}\n\nPřepne viditelnost počítadla snímků za sekundu v rohu obrazovky hry.",
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.hover" : "Vibrace",
"vcmi.systemOptions.hapticFeedbackButton.help" : "{Vibrace}\n\nPřepnout stav vibrací při dotykovém ovládání.",
"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.hover" : "Vylepšení rozhraní",
"vcmi.systemOptions.enableUiEnhancementsButton.help" : "{Vylepšení rozhraní}\n\nZapne různá vylepšení rozhraní, jako je tlačítko batohu atd. Zakažte pro zážitek klasické hry.",
"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.hover" : "Velká kniha kouzel",
"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help" : "{Velká kniha kouzel}\n\nPovolí větší knihu kouzel, do které se jich více vleze na jednu stranu. Animace změny stránek s tímto nastavením nefunguje.",
"vcmi.systemOptions.enableLargeSpellbookButton.help" : "{Velká kniha kouzel}\n\nPovolí větší knihu kouzel, do které se vejde více kouzel na jednu stranu. Animace změny stránek s tímto nastavením nefunguje.",
"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.hover" : "Ztlumit při neaktivitě",
"vcmi.systemOptions.audioMuteFocus.help" : "{Ztlumit při neaktivitě}\n\nZtlumit zvuk, pokud je okno hry v pozadí. Výjimkou jsou zprávy ve hře a zvuk nového tahu.",
@@ -194,18 +246,24 @@
"vcmi.adventureOptions.showGrid.help" : "{Zobrazit mřížku}\n\nZobrazit překrytí mřížkou, zvýrazňuje hranice mezi dlaždicemi mapy světa.",
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.hover" : "Posouvání okraji",
"vcmi.adventureOptions.borderScroll.help" : "{Posouvání okraji}\n\nPosouvat mapu světa, když je kurzor na okraji obrazovky. Může být zakázáno držením klávesy CTRL.",
"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Info Panel Creature Management", //TODO
"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Info Panel Creature Management}\n\nAllows rearranging creatures in info panel instead of cycling between default components.",
"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.hover" : "Správa jednotek v informačním panelu",
"vcmi.adventureOptions.infoBarCreatureManagement.help" : "{Správa jednotek v informačním panelu}\n\nUmožňuje přeskupovat jednotky v informačním panelu namísto procházení standardních informací.",
"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.hover" : "Posouvání mapy levým kliknutím",
"vcmi.adventureOptions.leftButtonDrag.help" : "{Posouvání mapy levým kliknutím}\n\nPosouvání mapy tažením myši se stisknutým levým tlačítkem.",
"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.hover" : "Přetahování pravým tlačítkem",
"vcmi.adventureOptions.rightButtonDrag.help" : "{Přetahování pravým tlačítkem}\n\nKdyž je povoleno, pohyb myší se stisknutým pravým tlačítkem bude posouvat pohled na mapě dobrodružství.",
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.hover" : "Plynulé posouvání mapy",
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Plynulé posouvání mapy}\n\nWhen enabled, map dragging has a modern run out effect.", // TODO
"vcmi.adventureOptions.smoothDragging.help" : "{Plynulé posouvání mapy}\n\nPokud je tato možnost aktivována, posouvání mapy bude plynulé.",
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.hover" : "Přeskočit efekty mizení",
"vcmi.adventureOptions.skipAdventureMapAnimations.help" : "{Přeskočit efekty mizení}\n\nKdyž je povoleno, přeskočí se efekty mizení objektů a podobné efekty (sběr surovin, nalodění atd.). V některých případech zrychlí uživatelské rozhraní na úkor estetiky. Obzvláště užitečné v PvP hrách. Pro maximální rychlost pohybu je toto nastavení aktivní bez ohledu na další volby.",
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.hover": "",
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.hover": "",
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.hover": "",
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed1.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi pomalé",
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed5.help": "Nastavit posouvání mapy na velmi rychlé",
"vcmi.adventureOptions.mapScrollSpeed6.help": "Nastavit posouvání mapy na okamžité",
"vcmi.adventureOptions.hideBackground.hover" : "Skrýt pozadí",
"vcmi.adventureOptions.hideBackground.help" : "{Skrýt pozadí}\n\nSkryje mapu dobrodružství na pozadí a místo ní zobrazí texturu.",
"vcmi.battleOptions.queueSizeLabel.hover": "Zobrazit frontu pořadí tahů",
"vcmi.battleOptions.queueSizeNoneButton.hover": "VYPNUTO",
@@ -230,9 +288,13 @@
"vcmi.battleOptions.showStickyHeroInfoWindows.help": "{Zobrazit okno statistik hrdinů}\n\nTrvale zapne okno statistiky hrdinů, které ukazuje hlavní schopnosti a magickou energii.",
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.hover": "Přeskočit úvodní hudbu",
"vcmi.battleOptions.skipBattleIntroMusic.help": "{Přeskočit úvodní hudbu}\n\nPovolí akce při úvodní hudbě přehrávané při začátku každé bitvy.",
"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.hover": "Ukončit bitvu",
"vcmi.battleOptions.endWithAutocombat.help": "{Ukončit bitvu}\n\nAutomatický boj okamžitě dohraje bitvu do konce.",
"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.hover": "Zobrazit rychlý panel kouzel",
"vcmi.battleOptions.showQuickSpell.help": "{Zobrazit rychlý panel kouzel}\n\nZobrazí panel pro rychlý výběr kouzel.",
"vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Znovu navštívit místo",
"vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Znovu navštívit místo}\n\nPokud se hrdina nachází na nějakém místě mapy, může jej znovu navštívit.",
"vcmi.adventureMap.revisitObject.hover" : "Znovu navštívit objekt",
"vcmi.adventureMap.revisitObject.help" : "{Znovu navštívit objekt}\n\nPokud hrdina právě stojí na objektu na mapě, může toto místo znovu navštívit.",
"vcmi.battleWindow.pressKeyToSkipIntro" : "Stiskněte jakoukoliv klávesu pro okamžité zahájení bitvy",
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.melee" : "Zaútočit na %CREATURE (%DAMAGE).",
@@ -245,18 +307,18 @@
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.damage.1" : "%d poškození",
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills" : "%d zahyne",
"vcmi.battleWindow.damageEstimation.kills.1" : "%d zahyne",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.will" : "Zahyne ",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.may" : "Možná zahyne ",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.never" : "Nezahyne.",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.will" : "Provede odvetu",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.may" : "Může provést odvetu",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.never" : "Neprovede odvetu.",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damage" : "(%DAMAGE).",
"vcmi.battleWindow.damageRetaliation.damageKills" : "(%DAMAGE, %KILLS).",
"vcmi.battleWindow.killed" : "Zabito", //TODO
"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.0" : "%d %s were killed by accurate shots!",
"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.1" : "%d %s was killed with an accurate shot!",
"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.2" : "%d %s were killed by accurate shots!",
"vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Are you sure you wish to end the battle with auto combat?",
"vcmi.battleWindow.killed" : "Zabito",
"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.0" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!",
"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.1" : "%d %s byl zabit přesným zásahem!",
"vcmi.battleWindow.accurateShot.resultDescription.2" : "%d %s bylo zabito přesnými zásahy!",
"vcmi.battleWindow.endWithAutocombat" : "Opravdu chcete ukončit bitvu s automatickým bojem?",
"vcmi.battleResultsWindow.applyResultsLabel" : "Použít výsledek bitvy",
@@ -264,7 +326,7 @@
"vcmi.tutorialWindow.decription.RightClick" : "Klepněte a držte prvek, na který byste chtěli použít pravé tlačítko myši. Klepněte na volnou oblast pro zavření.",
"vcmi.tutorialWindow.decription.MapPanning" : "Klepněte a držte jedním prstem pro posouvání mapy.",
"vcmi.tutorialWindow.decription.MapZooming" : "Přibližte dva prsty k sobě pro přiblížení mapy.",
"vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Přejetí otevře kruhovou nabídku pro různé akce, třeba správa hrdiny/bojovnínků a příkazy měst.",
"vcmi.tutorialWindow.decription.RadialWheel" : "Přejetí otevře kruhovou nabídku pro různé akce, třeba správa hrdiny/jednotek a příkazy měst.",
"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirection" : "Pro útok ze speifického úhlu, přejeďte směrem, ze kterého má být útok vykonán.",
"vcmi.tutorialWindow.decription.BattleDirectionAbort" : "Gesto útoku pod úhlem může být zrušeno, pokud, pokud je prst dostatečně daleko.",
"vcmi.tutorialWindow.decription.AbortSpell" : "Klepněte a držte pro zrušení kouzla.",
@@ -276,26 +338,38 @@
"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.hover": "Kompaktní informace o jednotkách",
"vcmi.otherOptions.compactTownCreatureInfo.help": "{Kompaktní informace o jednotkách}\n\nZobrazit menší informace o jednotkách města v jeho přehledu (levý spodní okraj obrazovky města).",
"vcmi.townHall.missingBase" : "Základní budova %s musí být postavena jako první",
"vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit" : "Žádné jednotky k vycvičení!",
"vcmi.townHall.missingBase" : "Nejdříve musí být postavena základní budova %s",
"vcmi.townHall.noCreaturesToRecruit" : "Nejsou k dispozici žádné jednotky k najmutí!",
"vcmi.townStructure.bank.borrow" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Máme pro vás speciální nabídku. Můžete si vzít půjčku 2500 zlata na 5 dní. Každý den budete muset splácet 500 zlata.\"",
"vcmi.townStructure.bank.payBack" : "Vstupujete do banky. Bankéř vás spatří a říká: \"Již jste si vzali půjčku. Nejprve ji splaťte, než si vezmete další.\"",
"vcmi.logicalExpressions.anyOf" : "Něco z následujících:",
"vcmi.logicalExpressions.allOf" : "Všechny následující:",
"vcmi.logicalExpressions.noneOf" : "Žádné z následujících:",
"vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Open commander info window",
"vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Shows details about the commander of this hero.",
"vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Open artifact backpack window",
"vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Opens window that allows easier artifact backpack management.",
"vcmi.heroWindow.openCommander.hover" : "Otevřít okno s informacemi o veliteli",
"vcmi.heroWindow.openCommander.help" : "Zobrazí podrobnosti o veliteli tohoto hrdiny.",
"vcmi.heroWindow.openBackpack.hover" : "Otevřít okno s artefakty",
"vcmi.heroWindow.openBackpack.help" : "Otevře okno, které umožňuje snadnější správu artefaktů v batohu.",
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.hover" : "Seřadit podle ceny",
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByCost.help" : "Seřadí artefakty v batohu podle ceny.",
"vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.hover" : "Seřadit podle slotu",
"vcmi.heroWindow.sortBackpackBySlot.help" : "Seřadí artefakty v batohu podle přiřazeného slotu.",
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.hover" : "Seřadit podle třídy",
"vcmi.heroWindow.sortBackpackByClass.help" : "Seřadí artefakty v batohu podle třídy artefaktu. Poklad, Menší, Větší, Relikvie.",
"vcmi.heroWindow.fusingArtifact.fusing" : "Máte všechny potřebné části k vytvoření %s. Chcete provést sloučení? {Při sloučení budou použity všechny části.}",
"vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "Chcete navrátit tento artefakt hrdinovi?",
"vcmi.tavernWindow.inviteHero" : "Pozvat hrdinu",
"vcmi.commanderWindow.artifactMessage" : "Chcete tento artefakt vrátit hrdinovi?",
"vcmi.creatureWindow.showBonuses.hover" : "Přepnout na zobrazení bonusů",
"vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Display all active bonuses of the commander.",
"vcmi.creatureWindow.showSkills.hover" : "Přepnout na zobrazení schoostí",
"vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Display all learned skills of the commander.",
"vcmi.creatureWindow.showBonuses.help" : "Zobrazí všechny aktiv bonusy velitele.",
"vcmi.creatureWindow.showSkills.hover" : "Přepnout na zobrazení dovedností",
"vcmi.creatureWindow.showSkills.help" : "Zobrazí všechny naučené dovednosti velitele.",
"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.hover" : "Vrátit artefakt",
"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Klikněte na toto tlačítko pro navrácení artefaktů do hrdinova batohu.",
"vcmi.creatureWindow.returnArtifact.help" : "Klikněte na toto tlačítko pro vrácení artefaktu do batohu hrdiny.",
"vcmi.questLog.hideComplete.hover" : "Skrýt dokončené úkoly",
"vcmi.questLog.hideComplete.help" : "Skrýt všechny dokončené úkoly.",
@@ -371,21 +445,22 @@
"vcmi.optionsTab.extraOptions.help" : "Další herní možnosti",
"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.hover" : "Povolit cheaty",
"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "Unlimited battle replay",
"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.hover" : "Neomezené opakování bitvy",
"vcmi.optionsTab.cheatAllowed.help" : "{Povolit cheaty}\nPovolí zadávání cheatů během hry.",
"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{Unlimited battle replay}\nNo limit of replaying battles.",
"vcmi.optionsTab.unlimitedReplay.help" : "{Neomezené opakování bitvy}\nŽádné omezení pro opakování bitev.",
// Custom victory conditions for H3 campaigns and HotA maps
"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toOthers" : "Nepřítel zvládl přežít do této chvíle. Vítězství je jeho!",
"vcmi.map.victoryCondition.daysPassed.toSelf" : "Gratulace! Zvládli jste přežít. Vítězství je vaše!",
"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toOthers" : "Nepřítel porazil všechny bojovníky zamořující tuto zemi a nárokuje si vítězství!",
"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toOthers" : "Nepřítel porazil všechny jednotky zamořující tuto zemi a nárokuje si vítězství!",
"vcmi.map.victoryCondition.eliminateMonsters.toSelf" : "Gratulace! Porazili jste všechny nepřátele zamořující tuto zemi a můžete si nárokovat vítězství!",
"vcmi.map.victoryCondition.collectArtifacts.message" : "Získejte tři artefakty",
"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.toSelf" : "Gratulace! Všichni vaši nepřítelé byli poraženi a máte Andělskou alianci! Vítězství je vaše!",
"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliance.message" : "Porazte všechny nepřátele a utužte Andělskou alianci",
"vcmi.map.victoryCondition.angelicAlliancePartLost.toSelf" : "Bohužel, ztratili jste část Andělské aliance. Vše je ztraceno.",
// few strings from WoG used by vcmi
"vcmi.stackExperience.description" : "» P o d r o b n o s t i z k u š e n o s t í o d d í l u «\n\nDruh bojovníka ................... : %s\nÚroveň hodnosti ................. : %s (%i)\nBody zkušeností ............... : %i\nZkušenostních bodů do další úrovně hodnosti .. : %i\nMaximum zkušeností na bitvu ... : %i%% (%i)\nPočet bojovníků v oddílu .... : %i\nMaximum nových rekrutů\n bez ztráty současné hodnosti .... : %i\nNásobič zkušeností ........... : %.2f\nNásobič vylepšení .............. : %.2f\nZkušnosti po 10. úrovně hodnosti ........ : %i\nMaximální počet nových rekrutů pro zachování\n 10. úrovně hodnosti s maximálními zkušenostmi: %i",
"vcmi.stackExperience.description" : "» P o d r o b n o s t i z k u š e n o s t í o d d í l u «\n\nDruh jednotky ................... : %s\nÚroveň hodnosti ................. : %s (%i)\nBody zkušeností ............... : %i\nZkušenostních bodů do další úrovně hodnosti .. : %i\nMaximum zkušeností na bitvu ... : %i%% (%i)\nPočet jednotek v oddílu .... : %i\nMaximum nových rekrutů\n bez ztráty současné hodnosti .... : %i\nNásobič zkušeností ........... : %.2f\nNásobič vylepšení .............. : %.2f\nZkušnosti po 10. úrovně hodnosti ........ : %i\nMaximální počet nových rekrutů pro zachování\n 10. úrovně hodnosti s maximálními zkušenostmi: %i",
"vcmi.stackExperience.rank.0" : "Začátečník",
"vcmi.stackExperience.rank.1" : "Učeň",
"vcmi.stackExperience.rank.2" : "Trénovaný",
@@ -398,151 +473,219 @@
"vcmi.stackExperience.rank.9" : "Mistr",
"vcmi.stackExperience.rank.10" : "Eso",
"core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.name": "Dvojitý úder",
// Strings for HotA Seer Hut / Quest Guards
"core.seerhut.quest.heroClass.complete.0" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?",
"core.seerhut.quest.heroClass.complete.1" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?",
"core.seerhut.quest.heroClass.complete.2" : "Ah, vy jste %s. Tady máte dárek. Přijmete ho?",
"core.seerhut.quest.heroClass.complete.3" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?",
"core.seerhut.quest.heroClass.complete.4" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?",
"core.seerhut.quest.heroClass.complete.5" : "Stráže si všimly, že jste %s a nabízejí vám průchod. Přijmete to?",
"core.seerhut.quest.heroClass.description.0" : "Pošlete %s do %s",
"core.seerhut.quest.heroClass.description.1" : "Pošlete %s do %s",
"core.seerhut.quest.heroClass.description.2" : "Pošlete %s do %s",
"core.seerhut.quest.heroClass.description.3" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu",
"core.seerhut.quest.heroClass.description.4" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu",
"core.seerhut.quest.heroClass.description.5" : "Pošlete %s, aby otevřel bránu",
"core.seerhut.quest.heroClass.hover.0" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
"core.seerhut.quest.heroClass.hover.1" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
"core.seerhut.quest.heroClass.hover.2" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
"core.seerhut.quest.heroClass.hover.3" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
"core.seerhut.quest.heroClass.hover.4" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
"core.seerhut.quest.heroClass.hover.5" : "(hledá hrdinu třídy %s)",
"core.seerhut.quest.heroClass.receive.0" : "Mám dárek pro %s.",
"core.seerhut.quest.heroClass.receive.1" : "Mám dárek pro %s.",
"core.seerhut.quest.heroClass.receive.2" : "Mám dárek pro %s.",
"core.seerhut.quest.heroClass.receive.3" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.",
"core.seerhut.quest.heroClass.receive.4" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.",
"core.seerhut.quest.heroClass.receive.5" : "Stráže říkají, že průchod povolí pouze %s.",
"core.seerhut.quest.heroClass.visit.0" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!",
"core.seerhut.quest.heroClass.visit.1" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!",
"core.seerhut.quest.heroClass.visit.2" : "Nejste %s. Nemám pro vás nic. Zmizte!",
"core.seerhut.quest.heroClass.visit.3" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.",
"core.seerhut.quest.heroClass.visit.4" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.",
"core.seerhut.quest.heroClass.visit.5" : "Stráže zde povolí průchod pouze %s.",
"core.seerhut.quest.reachDate.complete.0" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?",
"core.seerhut.quest.reachDate.complete.1" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?",
"core.seerhut.quest.reachDate.complete.2" : "Jsem nyní volný. Tady máte, co jsem pro vás měl. Přijmete to?",
"core.seerhut.quest.reachDate.complete.3" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?",
"core.seerhut.quest.reachDate.complete.4" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?",
"core.seerhut.quest.reachDate.complete.5" : "Nyní můžete projít. Chcete pokračovat?",
"core.seerhut.quest.reachDate.description.0" : "Čekejte do %s pro %s",
"core.seerhut.quest.reachDate.description.1" : "Čekejte do %s pro %s",
"core.seerhut.quest.reachDate.description.2" : "Čekejte do %s pro %s",
"core.seerhut.quest.reachDate.description.3" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu",
"core.seerhut.quest.reachDate.description.4" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu",
"core.seerhut.quest.reachDate.description.5" : "Čekejte do %s, abyste otevřeli bránu",
"core.seerhut.quest.reachDate.hover.0" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
"core.seerhut.quest.reachDate.hover.1" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
"core.seerhut.quest.reachDate.hover.2" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
"core.seerhut.quest.reachDate.hover.3" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
"core.seerhut.quest.reachDate.hover.4" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
"core.seerhut.quest.reachDate.hover.5" : "(Vraťte se nejdříve %s)",
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s",
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s",
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s",
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.3" : "Zavřeno do %s.",
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.4" : "Zavřeno do %s.",
"core.seerhut.quest.reachDate.receive.5" : "Zavřeno do %s.",
"core.seerhut.quest.reachDate.visit.0" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.",
"core.seerhut.quest.reachDate.visit.1" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.",
"core.seerhut.quest.reachDate.visit.2" : "Jsem zaneprázdněný. Vraťte se nejdříve %s.",
"core.seerhut.quest.reachDate.visit.3" : "Zavřeno do %s.",
"core.seerhut.quest.reachDate.visit.4" : "Zavřeno do %s.",
"core.seerhut.quest.reachDate.visit.5" : "Zavřeno do %s.",
"core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.name": "Dvojitý útok",
"core.bonus.ADDITIONAL_ATTACK.description": "Útočí dvakrát",
"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.name": "Další odveta",
"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.description": "Může zaútočit zpět navíc ${val}x",
"core.bonus.AIR_IMMUNITY.name": "Vzdušná odolnost",
"core.bonus.AIR_IMMUNITY.description": "Imunní všem kouzlům školy vzdušné magie",
"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.name": "Útok okolo",
"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.description": "Útočí na všechny sousední jednotky",
"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.name": "Další odvetné útoky",
"core.bonus.ADDITIONAL_RETALIATION.description": "Může odvetně zaútočit ${val} krát navíc",
"core.bonus.AIR_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vzdušné magii",
"core.bonus.AIR_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vzdušné magie",
"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.name": "Útok na všechny kolem",
"core.bonus.ATTACKS_ALL_ADJACENT.description": "Útočí na všechny sousední nepřátele",
"core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.name": "Žádná odveta",
"core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže zaútočit zpět",
"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.name": "Žádná odveta na dálku",
"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže zaútočit zpět útokem na dálku",
"core.bonus.BLOCKS_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit",
"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.name": "Žádná střelecká odveta",
"core.bonus.BLOCKS_RANGED_RETALIATION.description": "Nepřítel nemůže odvetně zaútočit střeleckým útokem",
"core.bonus.CATAPULT.name": "Katapult",
"core.bonus.CATAPULT.description": "Útočí na ochranné hradby",
"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.name": "Snížit cenu kouzel (${val})",
"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.description": "Snižuje cenu energie hrdiny o ${val}",
"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ALLY.description": "Snižuje náklady na kouzla pro hrdinu o ${val}",
"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.name": "Tlumič magie (${val})",
"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.description": "Zvyšuje cenu energie kouzlení nepřítele o ${val}",
"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.name": "Immune to Charge", // TODO
"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.description": "Immune to Cavalier's and Champion's Charge",
"core.bonus.CHANGES_SPELL_COST_FOR_ENEMY.description": "Zvyšuje náklady na kouzla nepřítele o ${val}",
"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči Nájezdu",
"core.bonus.CHARGE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči Nájezdu Jezdců a Šampionů",
"core.bonus.DARKNESS.name": "Závoj temnoty",
"core.bonus.DARKNESS.description": "Vytvoří clonu temnoty v oblasti ${val} polí",
"core.bonus.DARKNESS.description": "Vytváří závoj temnoty s poloměrem ${val}",
"core.bonus.DEATH_STARE.name": "Smrtící pohled (${val}%)",
"core.bonus.DEATH_STARE.description": "Má ${val}% šanci zabít jednu creature",
"core.bonus.DEATH_STARE.description": "Má ${val}% šanci zabít jednu jednotku",
"core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.name": "Obranný bonus",
"core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.description": "+${val} obranné síly při obraně",
"core.bonus.DEFENSIVE_STANCE.description": "+${val} k obraně při brá",
"core.bonus.DESTRUCTION.name": "Zničení",
"core.bonus.DESTRUCTION.description": "Má ${val}% šanci zabít další jednotky po útoku",
"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.name": "Smrtící rána",
"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.description": "Má ${val}% šanci na udělení dvojnásobného základního poškození při útoku",
"core.bonus.DRAGON_NATURE.name": "Drak",
"core.bonus.DRAGON_NATURE.description": "Jednotka má povahu draka",
"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.name": "Zemní odolnost",
"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.description": "Imunní všem kouzlům školy zemské magie",
"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.name": "Smrtelný úder",
"core.bonus.DOUBLE_DAMAGE_CHANCE.description": "Má ${val}% šanci způsobit dvojnásobné základní poškození při útoku",
"core.bonus.DRAGON_NATURE.name": "Dračí povaha",
"core.bonus.DRAGON_NATURE.description": "Jednotka má Dračí povahu",
"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči zemské magii",
"core.bonus.EARTH_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy zemské magie",
"core.bonus.ENCHANTER.name": "Zaklínač",
"core.bonus.ENCHANTER.description": "Může masově seslat ${subtype.spell} každý tah",
"core.bonus.ENCHANTER.description": "Může každé kolo sesílat masové kouzlo ${subtype.spell}",
"core.bonus.ENCHANTED.name": "Očarovaný",
"core.bonus.ENCHANTED.description": "Trvale ovlivněm kouzlem ${subtype.spell}",
"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.name": "Nevšímá si ${val} % bodů obrany",
"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.description": "When being attacked, ${val}% of the attacker's attack is ignored",
"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.description": "Pří útoku nebude brát v potaz ${val}% bodů obrany obránce",
"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.name": "Ohnivá odolnost",
"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.description": "Imunní všem kouzlům školy ohnivé magie",
"core.bonus.ENCHANTED.description": "Je pod trvalým účinkem kouzla ${subtype.spell}",
"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.name": "Ignorování útoku (${val}%)",
"core.bonus.ENEMY_ATTACK_REDUCTION.description": "Při útoku je ignorováno ${val}% útočníkovy síly",
"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.name": "Ignorování obrany (${val}%)",
"core.bonus.ENEMY_DEFENCE_REDUCTION.description": "Pří útoku nebude bráno v potaz ${val}% bodů obrany obránce",
"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči ohnivé magii",
"core.bonus.FIRE_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy ohnivé magie",
"core.bonus.FIRE_SHIELD.name": "Ohnivý štít (${val}%)",
"core.bonus.FIRE_SHIELD.description": "Odrazí část zranení útoku zblízka",
"core.bonus.FIRE_SHIELD.description": "Odrazí část zraně při útoku z blízka",
"core.bonus.FIRST_STRIKE.name": "První úder",
"core.bonus.FIRST_STRIKE.description": "Tato jednotka provede odvetu ještě než je na ni zaútočeno",
"core.bonus.FIRST_STRIKE.description": "Tato jednotka útočí dříve, než je napadena",
"core.bonus.FEAR.name": "Strach",
"core.bonus.FEAR.description": "Způsobí strach nepřátelskému oddílu",
"core.bonus.FEAR.description": "Vyvolává strach u nepřátelské jednotky",
"core.bonus.FEARLESS.name": "Nebojácnost",
"core.bonus.FEARLESS.description": "Odolnost proti strachu",
"core.bonus.FEROCITY.name": "Ferocity", //TODO
"core.bonus.FEROCITY.description": "Attacks ${val} additional times if killed anybody",
"core.bonus.FLYING.name": "Letec",
"core.bonus.FLYING.description": "Při pohybu létá (přes překážky)",
"core.bonus.FREE_SHOOTING.name": "Blízké výstřely",
"core.bonus.FREE_SHOOTING.description": "Může použít výstřely při útoku zblízka",
"core.bonus.FEARLESS.description": "Imunní vůči schopnosti Strach",
"core.bonus.FEROCITY.name": "Zuřivost",
"core.bonus.FEROCITY.description": "Útočí ${val} krát navíc, pokud někoho zabije",
"core.bonus.FLYING.name": "Létání",
"core.bonus.FLYING.description": "Při pohybu létá (ignoruje překážky)",
"core.bonus.FREE_SHOOTING.name": "Střelba zblízka",
"core.bonus.FREE_SHOOTING.description": "Může použít výstřely i při útoku zblízka",
"core.bonus.GARGOYLE.name": "Chrlič",
"core.bonus.GARGOYLE.description": "Cannot be raised or healed", // TODO
"core.bonus.GARGOYLE.description": "Nemůže být oživen ani vyléčen",
"core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Snižuje poškození (${val}%)",
"core.bonus.GENERAL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Snižuje poškození od útoků z dálky a blízka",
"core.bonus.HATE.name": "Nesší ${subtype.creature}",
"core.bonus.HATE.description": "Dává o ${val} % větší zranění jednotce ${subtype.creature}",
"core.bonus.HATE.name": "Nenávidí ${subtype.creature}",
"core.bonus.HATE.description": "Způsobuje ${val}% více poškození vůči ${subtype.creature}",
"core.bonus.HEALER.name": "Léčitel",
"core.bonus.HEALER.description": "Léčí spojenecké jednotky",
"core.bonus.HP_REGENERATION.name": "Regenerace",
"core.bonus.HP_REGENERATION.description": "Každé kolo léčí ${val} životů",
"core.bonus.JOUSTING.name": "Nabití šampiona",
"core.bonus.HP_REGENERATION.description": "Každé kolo regeneruje ${val} bodů zdraví",
"core.bonus.JOUSTING.name": "Nájezd šampionů",
"core.bonus.JOUSTING.description": "+${val}% poškození za každé projité pole",
"core.bonus.KING.name": "Král",
"core.bonus.KING.description": "Zranitelný zabijákovi úrovně ${val} a vyšší",
"core.bonus.KING.description": "Zranitelný proti zabijákovi úrovně ${val} a vyšší",
"core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.name": "Odolnost kouzel 1-${val}",
"core.bonus.LEVEL_SPELL_IMMUNITY.description": "Odolnost vůči kouzlům úrovní 1-${val}",
"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.name" : "Omezený dosah střelby",
"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.description" : "Nevystřelí na jednotky dále než ${val} polí",
"core.bonus.LIFE_DRAIN.name": "Vysátí životů (${val}%)",
"core.bonus.LIFE_DRAIN.description": "Vysaje ${val}% uděleného poškození",
"core.bonus.MANA_CHANNELING.name": "${val}% kouzelný kanál",
"core.bonus.MANA_CHANNELING.description": " vašemu hrdinovi ${val} % many využité nepřítelem",
"core.bonus.MANA_DRAIN.name": "Vysátí many",
"core.bonus.MANA_DRAIN.description": "Každé kolo vysaje ${val} many",
"core.bonus.MAGIC_MIRROR.name": "Kouzelné zrcadlo (${val}%)",
"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.name": "Omezený dostřel",
"core.bonus.LIMITED_SHOOTING_RANGE.description": "Není schopen zasáhnout jednotky vzdálenější než ${val} polí",
"core.bonus.LIFE_DRAIN.name": "Vysávání života (${val}%)",
"core.bonus.LIFE_DRAIN.description": "Vysává ${val}% způsobeného poškození",
"core.bonus.MANA_CHANNELING.name": "Kanál magie ${val}%",
"core.bonus.MANA_CHANNELING.description": "Poskytuje vašemu hrdinovi ${val}% many použité nepřítelem",
"core.bonus.MANA_DRAIN.name": "Vysávání many",
"core.bonus.MANA_DRAIN.description": "Vysává ${val} many každý tah",
"core.bonus.MAGIC_MIRROR.name": "Magické zrcadlo (${val}%)",
"core.bonus.MAGIC_MIRROR.description": "Má ${val}% šanci odrazit útočné kouzlo na nepřátelskou jednotku",
"core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.name": "Magická odolnost (${val}%)",
"core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.description": "Má ${val}% šanci ustát nepřátelské kouzlo",
"core.bonus.MIND_IMMUNITY.name": "Imunita kouzel mysli",
"core.bonus.MIND_IMMUNITY.description": "Imunní vůči kouzlům cílícím na mysl",
"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.name": "Bez penalizace vzdálenosti",
"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.description": "Plné poškození na jakoukoliv vzdálenost",
"core.bonus.MAGIC_RESISTANCE.description": "Má ${val}% šanci odolat nepřátelskému kouzlu",
"core.bonus.MIND_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům mysli",
"core.bonus.MIND_IMMUNITY.description": "Imunní vůči kouzlům mysli",
"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.name": "Žádná penalizace vzdálenosti",
"core.bonus.NO_DISTANCE_PENALTY.description": "Způsobuje plné poškození na jakoukoliv vzdálenost",
"core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.name": "Bez penalizace útoku zblízka",
"core.bonus.NO_MELEE_PENALTY.description": "Jednotka není penalizována za útok zblízka",
"core.bonus.NO_MORALE.name": "Neutrální morálka",
"core.bonus.NO_MORALE.description": "Jednotka je imunní vůči efektu morálky",
"core.bonus.NO_MORALE.description": "Jednotka je imunní vůči efektům morálky",
"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.name": "Bez penalizace hradbami",
"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.description": "Plné poškození při obléhání",
"core.bonus.NON_LIVING.name": "Neživoucí",
"core.bonus.NO_WALL_PENALTY.description": "Plné poškození během obléhání",
"core.bonus.NON_LIVING.name": "Neživý",
"core.bonus.NON_LIVING.description": "Imunní vůči mnohým efektům",
"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.name": "Náhodný kouzelník",
"core.bonus.RANDOM_SPELLCASTER.description": "Může seslat náhodné kouzlo",
"core.bonus.RANGED_RETALIATION.name": "Vzdálená odveta",
"core.bonus.RANGED_RETALIATION.name": "Střelecká odveta",
"core.bonus.RANGED_RETALIATION.description": "Může provést protiútok na dálku",
"core.bonus.RECEPTIVE.name": "Přijímavý",
"core.bonus.RECEPTIVE.description": "Ne imunní vůči přátelským kouzlům",
"core.bonus.RECEPTIVE.name": "Vnímavý",
"core.bonus.RECEPTIVE.description": "Ne imunitu na přátelská kouzla",
"core.bonus.REBIRTH.name": "Znovuzrození (${val}%)",
"core.bonus.REBIRTH.description": "${val}% oddílu se po smrti znovu narodí",
"core.bonus.REBIRTH.description": "${val}% jednotek povstane po smrti",
"core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.name": "Útok a návrat",
"core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.description": "Navrátí se po útoku na blízko",
"core.bonus.REVENGE.name": "Msta",
"core.bonus.REVENGE.description": "Deals extra damage based on attacker's lost health in battle", //TODO
"core.bonus.RETURN_AFTER_STRIKE.description": "Navrátí se po útoku na zblízka",
"core.bonus.REVENGE.name": "Pomsta",
"core.bonus.REVENGE.description": "Způsobuje extra poškození na základě ztrát útočníka v bitvě",
"core.bonus.SHOOTER.name": "Střelec",
"core.bonus.SHOOTER.description": "Jednotka může střílet",
"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.name": "Střílí okolo",
"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.description": "Vzdálené útoky této jednotky zasáhnou všechny cíle v malé oblasti",
"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.name": "Střílí všude kolem",
"core.bonus.SHOOTS_ALL_ADJACENT.description": "Střelecký útok této jednotky zasáhne všechny cíle v malé oblasti",
"core.bonus.SOUL_STEAL.name": "Zloděj duší",
"core.bonus.SOUL_STEAL.description": "Získá ${val} nových jednotek za každého zabitého nepřítele",
"core.bonus.SOUL_STEAL.description": "Získá ${val} nové jednotky za každého zabitého nepřítele",
"core.bonus.SPELLCASTER.name": "Kouzelník",
"core.bonus.SPELLCASTER.description": "Může seslat ${subtype.spell}",
"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.name": "Kouzlení po útoku",
"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} po zaútočení",
"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.name": "Kouzlení před útokem",
"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} před zaútočením",
"core.bonus.SPELLCASTER.description": "Může seslat kouzlo ${subtype.spell}",
"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.name": "Sesílá po útoku",
"core.bonus.SPELL_AFTER_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} po útoku",
"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.name": "Sesílá před útokem",
"core.bonus.SPELL_BEFORE_ATTACK.description": "Má ${val}% šanci seslat ${subtype.spell} před útokem",
"core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.name": "Magická odolnost",
"core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Zranění od kouzel sníženo o ${val}%.",
"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči kouzlům",
"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.description": "Odolnost proti ${subtype.spell}",
"core.bonus.SPELL_DAMAGE_REDUCTION.description": "Poškození kouzly sníženo o ${val}%.",
"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.name": "Imunita vůči kouzlům",
"core.bonus.SPELL_IMMUNITY.description": "Imunní vůči ${subtype.spell}",
"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.name": "Útok kouzlem",
"core.bonus.SPELL_LIKE_ATTACK.description": "Útočí kouzlem ${subtype.spell}",
"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.name": "Aura odolnosti",
"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description": "Oddíly poblíž získají ${val}% magickou odolnost",
"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.name": "Povolat strážce",
"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.description": "Na začátku bitvy povolá ${subtype.creature} (${val}%)",
"core.bonus.SYNERGY_TARGET.name": "Synergizable", // TODO
"core.bonus.SYNERGY_TARGET.description": "This creature is vulnerable to synergy effect", //TODO
"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.name": "Aura odporu",
"core.bonus.SPELL_RESISTANCE_AURA.description": "Jednotky poblíž získají ${val}% magickou odolnost",
"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.name": "Přivolání ochránců",
"core.bonus.SUMMON_GUARDIANS.description": "Na začátku bitvy přivolá ${subtype.creature} (${val}%)",
"core.bonus.SYNERGY_TARGET.name": "Synergizovatelný",
"core.bonus.SYNERGY_TARGET.description": "Tato jednotka je náchylná k synergickým efektům",
"core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.name": "Dech",
"core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Dechový útok (dosah do dvou polí)",
"core.bonus.TWO_HEX_ATTACK_BREATH.description": "Útok dechem (dosah 2 polí)",
"core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.name": "Tříhlavý útok",
"core.bonus.THREE_HEADED_ATTACK.description": "Útočí na tři sousední jednotky",
"core.bonus.TRANSMUTATION.name": "Transmutace",
"core.bonus.TRANSMUTATION.description": "${val}% šance na přeměnu útočené jednotky na jiný druh",
"core.bonus.TRANSMUTATION.description": "${val}% šance na přeměnu napadené jednotky na jiný typ",
"core.bonus.UNDEAD.name": "Nemrtvý",
"core.bonus.UNDEAD.description": "Jednotka je nemrtvá",
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name": "Neomezené odvety",
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description": "Může provést odvetu za neomezený počet útoků",
"core.bonus.WATER_IMMUNITY.name": "Vodní odolnost",
"core.bonus.WATER_IMMUNITY.description": "Imunní všem kouzlům školy vodní magie",
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.name": "Neomezené odvetné útoky",
"core.bonus.UNLIMITED_RETALIATIONS.description": "Může provést neomezený počet odvetných útoků",
"core.bonus.WATER_IMMUNITY.name": "Odolnost vůči vodní magii",
"core.bonus.WATER_IMMUNITY.description": "Imunní vůči všem kouzlům školy vodní magie",
"core.bonus.WIDE_BREATH.name": "Široký dech",
"core.bonus.WIDE_BREATH.description": "Útočí širokým dechem (více polí)"
"core.bonus.WIDE_BREATH.description": "Široký útok dechem (více polí)",
"core.bonus.DISINTEGRATE.name": "Rozpad",
"core.bonus.DISINTEGRATE.description": "Po smrti nezůstane žádné tělo",
"core.bonus.INVINCIBLE.name": "Neporazitelný",
"core.bonus.INVINCIBLE.description": "Nelze ovlivnit žádným efektem"
}

View File

@@ -54,7 +54,7 @@
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
<source>Log files directory</source>
<translation>Složka záznamů hry</translation>
<translation>Adresář souborů s logy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
@@ -176,7 +176,7 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
<source>Creatures</source>
<translation>Bojovníci</translation>
<translation>Jednotky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
@@ -209,7 +209,7 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
<source>Downloadable</source>
<translation>Stahovatelné</translation>
<translation>Ke stažení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
@@ -219,7 +219,7 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
<source>Updatable</source>
<translation>Aktualizovatelné</translation>
<translation>K aktualizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
@@ -387,12 +387,12 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="358"/>
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
<translation>Tato modifikace nemůže být nainstalována nebo povolena, protože následující závislosti nejsou přítomny</translation>
<translation>Tato modifikace nelze nainstalovat ani povolit, protože nejsou přítomny následující závislosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="359"/>
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
<translation>Tato modifikace nemůže být povolena, protože následující modifikace s nejsou kompatibilní</translation>
<translation>Tato modifikace nemůže být povolena, protože není kompatibilní s následujícími modifikacemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="360"/>
@@ -407,7 +407,7 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="362"/>
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
<translation>Toto je podmodifikace, která nemůže být nainstalována nebo odinstalována bez její rodičovské modifikace</translation>
<translation>Toto je podmodifikace a nelze ji nainstalovat ani odinstalovat samostatně bez hlavní modifikace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="377"/>
@@ -442,17 +442,17 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="648"/>
<source>Gog files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Soubory GOG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="650"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="652"/>
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns, gog files) to install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vyberte soubory (konfigurace, modifikace, mapy, kampaně, soubory GOG) k instalaci...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="677"/>
@@ -467,7 +467,7 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="720"/>
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stahování %1. %p% (%v MB z %m MB) dokončeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="745"/>
@@ -499,7 +499,7 @@ Nainstalovat úspěšně stažené?</translation>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="852"/>
<source>Installing chronicles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Instalování kronik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="925"/>
@@ -667,7 +667,7 @@ Nainstalovat úspěšně stažené?</translation>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="484"/>
<source>Downscaling Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtr pro zmenšování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="597"/>
@@ -677,7 +677,7 @@ Nainstalovat úspěšně stažené?</translation>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="866"/>
<source>Online Lobby port</source>
<translation>Port online předsíně</translation>
<translation>Port online lobby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="666"/>
@@ -692,7 +692,7 @@ Nainstalovat úspěšně stažené?</translation>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="908"/>
<source>Automatic (Linear)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Automaticky (Lineárně)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="274"/>
@@ -709,42 +709,42 @@ Nainstalovat úspěšně stažené?</translation>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="539"/>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1389"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Automaticky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="75"/>
<source>Mods Validation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Validace modifikací</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="88"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="93"/>
<source>xBRZ x2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>xBRZ x2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="98"/>
<source>xBRZ x3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>xBRZ x3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="103"/>
<source>xBRZ x4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>xBRZ x4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="316"/>
<source>Full</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="788"/>
<source>Use scalable fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Použít škálovatelná písma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="859"/>
@@ -754,27 +754,27 @@ Nainstalovat úspěšně stažené?</translation>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1079"/>
<source>Cursor Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Škálování kurzoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1108"/>
<source>Scalable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Škálovatelné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ostatní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1303"/>
<source>Font Scaling (experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Škálování písma (experimentální)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1367"/>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Původní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1406"/>
@@ -784,7 +784,7 @@ Nainstalovat úspěšně stažené?</translation>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1439"/>
<source>Basic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Základní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="656"/>
@@ -814,12 +814,12 @@ Nainstalovat úspěšně stažené?</translation>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="926"/>
<source>Show Tutorial again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Znovu zobrazi Tutoriál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="139"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Restart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1129"/>
@@ -1011,7 +1011,7 @@ Exkluzivní celá obrazovka - hra zakryje vaši celou obrazovku a použije vybra
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="649"/>
<source>Display index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Monitor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="713"/>
@@ -1059,35 +1059,35 @@ Exkluzivní celá obrazovka - hra zakryje vaši celou obrazovku a použije vybra
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="48"/>
<source>File cannot opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
<source>Invalid file selected</source>
<translation type="unfinished">Vybrán neplatný soubor</translation>
<translation>Vybrán neplatný soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="56"/>
<source>You have to select an gog installer file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Musíte vybrat instalační soubor GOG!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="71"/>
<source>You have to select an chronicle installer file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Musíte vybrat instalační soubor kronik!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="87"/>
<source>Extracting error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chyb při rozbalování!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="104"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="105"/>
<location filename="../modManager/chroniclesextractor.cpp" line="141"/>
<source>Heroes Chronicles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Heroes Chronicles</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1154,13 +1154,13 @@ Before you can start playing, there are a few more steps that need to be complet
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
<translation>Děkujeme za instalaci VCMI!
<translation>Děkujeme, že jste si nainstalovali VCMI!
Před začátkem hraní musíte ještě dokončit pár kroků.
Než začnete hrát, je třeba dokončit několik kroků.
Prosíme, mějte na paměti, že abyste mohli hrát VCMI, musíte vlastnit originální datové soubory Heroes® of Might and Magic® III: Complete nebo The Shadow of Death.
Pamatujte, že pro používání VCMI musíte vlastnit originální herní soubory pro Heroes® of Might and Magic® III: Complete nebo The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD není v současnosti podporovaný!</translation>
Heroes® of Might and Magic® III HD momentálně není podporováno!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
@@ -1175,7 +1175,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD není v současnosti podporovaný!</transla
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
<translation>Můžete ručně zkopírovat existující mapy, data a MP3 z originální složky hry do složky dat VCMI, kterou můžete vidět nahoře na této stránce.</translation>
<translation>Můžete ručně zkopírovat existující mapy, data a MP3 z originální složky hry do složky dat VCMI, kterou můžete vidět nahoře na této stránce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Heroes® of Might and Magic® III HD není v současnosti podporovaný!</transla
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
<translation>Instalovat překlad Heroes III vašeho upřednostněného jazyka</translation>
<translation>Nainstalujte si překlad Heroes III dle preferovaného jazyka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
@@ -1222,7 +1222,7 @@ Offline instalátor obsahuje dvě části, .exe a .bin. Ujistěte se, že stahuj
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
<translation>Nyní můžete volitelně nainstalovat další modifikace, nebo též kdykoliv potom pomocí spouštěče VCMI</translation>
<translation>Můžete si nyní, nebo kdykoliv později, nainstalovat další mody pomocí VCMI Launcheru, podle svých preferencí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
@@ -1232,12 +1232,12 @@ Offline instalátor obsahuje dvě části, .exe a .bin. Ujistěte se, že stahuj
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
<source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Instalovat kompatibilní verzi &apos;Horn of the Abyss&apos;, fanouškovského rozšíření Heroes III portovaného týmem VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
<source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;Instalovat kompatibilní verzi In The Wake of Gods&apos;, fanouškovského rozšíření Heroes III portovaného týmem VCMI&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
@@ -1294,7 +1294,7 @@ Offline instalátor obsahuje dvě části, .exe a .bin. Ujistěte se, že stahuj
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
<source>Horn of the Abyss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Horn of the Abyss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
@@ -1304,7 +1304,7 @@ Offline instalátor obsahuje dvě části, .exe a .bin. Ujistěte se, že stahuj
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
<source>In The Wake of Gods</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>In The Wake of Gods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="174"/>
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Offline instalátor obsahuje dvě části, .exe a .bin. Ujistěte se, že stahuj
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="326"/>
<source>File cannot be opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="332"/>
@@ -1361,17 +1361,17 @@ Offline instalátor obsahuje dvě části, .exe a .bin. Ujistěte se, že stahuj
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="383"/>
<source>You&apos;ve provided GOG Galaxy installer! This file doesn&apos;t contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poskytli jste instalátor GOG Galaxy! Tento soubor neobsahuje hru. Prosím, stáhněte si záložní offline instalátor hry!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="399"/>
<source>Extracting error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chyba při rozbalování!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
<source>No Heroes III data!</source>
<translation>Žádná data Heroes III!</translation>
<translation>Chybí data Heroes III!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="401"/>
@@ -1397,15 +1397,15 @@ Prosíme vyberte složku s nainstalovanými daty Heroes III.</translation>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="469"/>
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Soubory Heroes III HD Edice nejsou podporována ve VCMI.
Prosíme vyberte složku s Heroes III: Complete Edition nebo Heroes III: Shadow of Death.</translation>
<translation>Soubory Heroes III HD Edice nejsou podporovány ve VCMI.
Prosím vyberte složku s Heroes III: Complete Edition nebo Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="474"/>
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
<translation>Nalezena neznámá nebo nepodporovaná verze Heroes III.
Prosíme vyberte složku s Heroes III: Complete Edition nebo Heroes III: Shadow of Death.</translation>
Prosím vyberte složku s Heroes III: Complete Edition nebo Heroes III: Shadow of Death.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1422,17 +1422,18 @@ Prosíme vyberte složku s Heroes III: Complete Edition nebo Heroes III: Shadow
<location filename="../innoextract.cpp" line="42"/>
<source>Stream error while extracting files!
error reason: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chyba při extrahování souborů!
Důvod chyby: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="55"/>
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepodporovaný Inno Setup instalátor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../innoextract.cpp" line="58"/>
<source>VCMI was compiled without innoextract support, which is needed to extract exe files!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VCMI bylo zkompilováno bez podpory innoextract, která je potřebná pro extrahování EXE souborů!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1533,7 +1534,7 @@ error reason: </source>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
<source>VCMI Launcher</source>
<translation>Spouštěč VCMI</translation>
<translation>VCMI Launcher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>

View File

@@ -67,22 +67,22 @@
<message>
<location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="52"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="62"/>
<source>Author contact (e.g. email)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kontakt na autora (např. email)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="72"/>
<source>Map Creation Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Čas vytvoření mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="86"/>
<source>Map Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verze mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings/generalsettings.ui" line="120"/>
@@ -788,12 +788,12 @@
<message>
<location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="81"/>
<source>Set all mods having a game content as mandatory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nastavte všechny modifikace obsahující herní obsah jako povinné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings/modsettings.ui" line="84"/>
<source>Full content mods</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modifikace s kompletním herním obsahem</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -836,7 +836,7 @@
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="179"/>
<source>Generate hero at main</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vytvořit hrdinu v hlavním městě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="156"/>
@@ -877,7 +877,7 @@
<message>
<location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="14"/>
<source>Portrait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portrét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/portraitwidget.ui" line="52"/>
@@ -947,17 +947,17 @@
<message>
<location filename="../mapcontroller.cpp" line="405"/>
<source>Can&apos;t place object</source>
<translation type="unfinished">Nelze umístit objekt</translation>
<translation>Nelze umístit objekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapcontroller.cpp" line="577"/>
<source>There can only be one grail object on the map.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Na mapě může být pouze jeden grál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapcontroller.cpp" line="583"/>
<source>Hero %1 cannot be created as NEUTRAL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hrdina %1 nemůže být vytvořen jako NEUTRÁLNÍ.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1129,7 +1129,7 @@
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="107"/>
<source>On select text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Text při výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="114"/>
@@ -1210,7 +1210,7 @@
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="341"/>
<source>Overflow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Přetečení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="365"/>
@@ -1473,37 +1473,37 @@
<message>
<location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="53"/>
<source>Build all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Postavit vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="60"/>
<source>Demolish all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zbořit vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="67"/>
<source>Enable all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Povolit vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townbuildingswidget.ui" line="74"/>
<source>Disable all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zakázat vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="132"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Druh</translation>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="132"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Povoleno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townbuildingswidget.cpp" line="132"/>
<source>Built</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Postaveno</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1511,77 +1511,77 @@
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="23"/>
<source>Town event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Událost ve městě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="42"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hlavní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="57"/>
<source>Event name</source>
<translation type="unfinished">Název události</translation>
<translation>Název události</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="64"/>
<source>Type event message text</source>
<translation type="unfinished">Zadejte text zprávy události</translation>
<translation>Zadejte text události</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="85"/>
<source>Day of first occurrence</source>
<translation type="unfinished">Den prvního výskytu</translation>
<translation>Den prvního výskytu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="99"/>
<source>Repeat after (0 = no repeat)</source>
<translation type="unfinished">Opakovat po (0 = bez opak.)</translation>
<translation>Opakovat po (0 = bez opakováí)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="123"/>
<source>Affected players</source>
<translation type="unfinished">Ovlivnění hráči</translation>
<translation>Ovlivnění hráči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="146"/>
<source>affects human</source>
<translation type="unfinished">ovlivňuje lidi</translation>
<translation>ovlivňuje lidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="155"/>
<source>affects AI</source>
<translation type="unfinished">ovlivňuje AI</translation>
<translation>ovlivňuje AI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="166"/>
<source>Resources</source>
<translation type="unfinished">Zdroje</translation>
<translation>Zdroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="198"/>
<source>Buildings</source>
<translation type="unfinished">Budovy</translation>
<translation>Budovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="219"/>
<source>Creatures</source>
<translation type="unfinished">Jednotky</translation>
<translation>Jednotky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.ui" line="258"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.cpp" line="170"/>
<source>Creature level %1 / Creature level %1 Upgrade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Úroveň jednotky %1 / Úroveň jednotky%1 vylepšení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventdialog.cpp" line="212"/>
<source>Day %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Den %1 - %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1589,32 +1589,32 @@
<message>
<location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="29"/>
<source>Town events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Události ve městě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="37"/>
<source>Timed events</source>
<translation type="unfinished">Načasované události</translation>
<translation>Načasované události</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="63"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Přidat</translation>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventswidget.ui" line="76"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Odebrat</translation>
<translation>Odebrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventswidget.cpp" line="106"/>
<source>Day %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Den %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/towneventswidget.cpp" line="127"/>
<source>New event</source>
<translation type="unfinished">Nová událost</translation>
<translation>Nová událost</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1622,17 +1622,17 @@
<message>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="29"/>
<source>Spells</source>
<translation type="unfinished">Kouzla</translation>
<translation>Kouzla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="47"/>
<source>Customize spells</source>
<translation type="unfinished">Přizpůsobit kouzla</translation>
<translation>Přizpůsobit kouzla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="76"/>
<source>Level 1</source>
<translation type="unfinished">Úroveň 1</translation>
<translation>1. stupeň</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="93"/>
@@ -1641,7 +1641,7 @@
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="231"/>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="277"/>
<source>Spell that may appear in mage guild</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kouzlo, které se může objevit ve věži kouzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="100"/>
@@ -1650,27 +1650,27 @@
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="238"/>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="284"/>
<source>Spell that must appear in mage guild</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kouzlo, které se musí objevit ve věži kouzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="122"/>
<source>Level 2</source>
<translation type="unfinished">Úroveň 2</translation>
<translation>2. stupeň</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="168"/>
<source>Level 3</source>
<translation type="unfinished">Úroveň 3</translation>
<translation>3. stupeň</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="214"/>
<source>Level 4</source>
<translation type="unfinished">Úroveň 4</translation>
<translation>4. stupeň</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/townspellswidget.ui" line="260"/>
<source>Level 5</source>
<translation type="unfinished">Úroveň 5</translation>
<translation>5. stupeň</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1722,7 +1722,7 @@
<message>
<location filename="../validator.ui" line="17"/>
<source>Map validation results</source>
<translation>Výsledky posudku mapy</translation>
<translation>Výsledky ověření mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="52"/>
@@ -1732,27 +1732,27 @@
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="74"/>
<source>No factions allowed for player %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pro hráče %1 nejsou povoleny žádné frakce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="77"/>
<source>No players allowed to play this map</source>
<translation>Žádní hráči nejsou dovoleni hrát tuto mapu</translation>
<translation>Tato mapa neumožňuje hru žádnému hráči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="79"/>
<source>Map is allowed for one player and cannot be started</source>
<translation>Mapa je pouze pro jednoho hráče na nemůže být spuštěna</translation>
<translation>Tato mapa je určena pouze pro jednoho hráče a nelze ji spustit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="81"/>
<source>No human players allowed to play this map</source>
<translation>Žádní lidští hráči nejsou dovoleni hrát tuto mapu</translation>
<translation>Na této mapě ne povolen žádný lidský hráč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="97"/>
<source>Armored instance %1 is UNFLAGGABLE but must have NEUTRAL or player owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obrněná instance %1 nemůže být označena vlajkou, ale musí mít vlastníka nebo neutrálního nebo hráče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="103"/>
@@ -1762,17 +1762,17 @@
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="148"/>
<source>Spell scroll %1 doesn&apos;t have instance assigned and must be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kouzelný svitek %1 nemá přiřazenou instanci a musí být odstraněn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="154"/>
<source>Artifact %1 is prohibited by map settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Artefakt %1 je zakázán nastavením mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="168"/>
<source>Player %1 has no towns and heroes assigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hráč %1 nemá přiřazena žádná města ani hrdiny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="116"/>
@@ -1797,7 +1797,7 @@
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="134"/>
<source>Hero %1 has an empty type and must be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hrdina %1 nemá přiřazený typ a musí být odstraněn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="145"/>
@@ -1923,7 +1923,7 @@
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="62"/>
<source>Two level map</source>
<translation>Dvě úrovně</translation>
<translation>Dvouvrstvá mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="88"/>
@@ -2016,7 +2016,7 @@
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="443"/>
<source>Monster strength</source>
<translation>Síla příšer</translation>
<translation>Síla jednotek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="492"/>
@@ -2037,7 +2037,7 @@
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="584"/>
<source>Water content</source>
<translation>Obsah vody</translation>
<translation>Vodní obsah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="633"/>
@@ -2052,22 +2052,22 @@
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="713"/>
<source>Roads</source>
<translation type="unfinished">Cesty</translation>
<translation>Cesty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="728"/>
<source>Dirt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hlína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="748"/>
<source>Gravel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Štěrk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="768"/>
<source>Cobblestone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dlažba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="813"/>
@@ -2115,7 +2115,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="110"/>
<source>Filepath of the map to open.</source>
<translation>Cesta k souboru mapy pro otevření.</translation>
<translation>Cesta k souboru mapy, kterou chcete otevřít.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="113"/>
@@ -2135,7 +2135,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="116"/>
<source>Delete original files, for the ones split / converted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odstranit původní soubory pro ty, které byly rozděleny nebo převedeny.</translation>
</message>
</context>
</TS>