1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-12-24 22:14:36 +02:00

Launcher & map editor translations

This commit is contained in:
Dydzio 2023-07-08 16:15:24 +02:00
parent 0c9e23edfa
commit 871f59b12f
2 changed files with 87 additions and 81 deletions

View File

@ -6,84 +6,84 @@
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
<source>VCMI on Discord</source>
<translation type="unfinished">VCMI na Discordzie</translation>
<translation>VCMI na Discordzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation type="unfinished">Masz pytanie? Znalazłeś błąd? Chcesz pomóc? Dołącz do nas!</translation>
<translation>Masz pytanie? Znalazłeś błąd? Chcesz pomóc? Dołącz do nas!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
<source>VCMI on Github</source>
<translation type="unfinished">VCMI na Github</translation>
<translation>VCMI na Github</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="55"/>
<source>Our Community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nasza społeczność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="62"/>
<source>VCMI on Slack</source>
<translation type="unfinished">VCMI na Slacku</translation>
<translation>VCMI na Slacku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="98"/>
<source>Build Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Informacje o wersji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="115"/>
<source>User data directory</source>
<translation type="unfinished">Katalog danych użytkownika</translation>
<translation>Katalog danych użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="122"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="129"/>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="193"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Otwórz</translation>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="136"/>
<source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="156"/>
<source>Game version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wersja gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="163"/>
<source>Log files directory</source>
<translation type="unfinished">Katalog logów</translation>
<translation>Katalog logów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="176"/>
<source>Data Directories</source>
<translation type="unfinished">Katalogi z danymi</translation>
<translation>Katalogi z danymi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="213"/>
<source>Game data directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Katalog danych gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
<source>Operating System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>System operacyjny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="273"/>
<source>Project homepage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Witryna projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="286"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zgłoś błąd</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -365,27 +365,27 @@
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
<translation type="unfinished">Ten mod nie może zostać zainstalowany lub włączony ponieważ następujące zależności nie zostały spełnione</translation>
<translation>Ten mod nie może zostać zainstalowany lub włączony ponieważ następujące zależności nie zostały spełnione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="312"/>
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
<translation type="unfinished">Ten mod nie może zostać włączony ponieważ następujące mody z nim niekompatybilne</translation>
<translation>Ten mod nie może zostać włączony ponieważ następujące mody z nim niekompatybilne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="313"/>
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
<translation type="unfinished">Ten mod nie może zostać wyłączony ponieważ jest wymagany by do uruchomienia następujących modów</translation>
<translation>Ten mod nie może zostać wyłączony ponieważ jest wymagany do uruchomienia następujących modów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="314"/>
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
<translation type="unfinished">Ten mod nie może zostać odinstalowany lub zaktualizowany ponieważ jest wymagany do uruchomienia następujących modów</translation>
<translation>Ten mod nie może zostać odinstalowany lub zaktualizowany ponieważ jest wymagany do uruchomienia następujących modów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="315"/>
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
<translation type="unfinished">To jest moduł składowy innego moda i nie może być zainstalowany lub odinstalowany oddzielnie od moda nadrzędnego</translation>
<translation>To jest moduł składowy innego moda i nie może być zainstalowany lub odinstalowany oddzielnie od moda nadrzędnego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="330"/>
@ -435,67 +435,67 @@
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="448"/>
<source>Interface Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skala interfejsu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="398"/>
<source>Neutral AI in battles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>AI bitewne jednostek neutralnych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="203"/>
<source>Enemy AI in battles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>AI bitewne wrogów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="509"/>
<source>Additional repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dodatkowe repozytorium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="482"/>
<source>Adventure Map Allies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>AI sojuszników mapy przygody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="441"/>
<source>Adventure Map Enemies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>AI wrogów mapy przygody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="316"/>
<source>Windowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="321"/>
<source>Borderless fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pełny ekran (tryb okna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="326"/>
<source>Exclusive fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pełny ekran klasyczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="530"/>
<source>Friendly AI in battles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>AI bitewne sojuszników</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="590"/>
<source>Framerate Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limit FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="523"/>
<source>Refresh now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="234"/>
<source>Default repository</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Domyślne repozytorium</translation>
</message>
<message>
<source>Update now</source>
@ -527,7 +527,13 @@ Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz tryb wyświetlania dla gry
Okno - gra będzie funkcjonować w oknie przysłaniającym część ekranu
Pełny ekran w trybie okna - gra uruchomi się w oknie przysłaniającym cały ekran, w obecnej rozdzielczości twojego ekranu.
Pełny ekran klasyczny - gra przysłoni cały ekran uruchamiając się w wybranej przez ciebie rozdzielczości ekranu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="290"/>
@ -654,12 +660,12 @@ Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="127"/>
<source>Select your language</source>
<translation type="unfinished">Wybierz język</translation>
<translation>Wybierz język</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="177"/>
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
<translation type="unfinished">Masz pytanie? Znalazłeś błąd? Chcesz pomóc? Dołącz do nas!</translation>
<translation>Masz pytanie? Znalazłeś błąd? Chcesz pomóc? Dołącz do nas!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="186"/>
@ -670,7 +676,7 @@ Before you can start playing, there are a few more steps that need to be complet
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
<translation type="unfinished">Dziękujemy za zainstalowanie VCMI.
<translation>Dziękujemy za zainstalowanie VCMI.
Jest jeszcze kilka kroków, które trzeba wykonać żeby móc zagrać.
@ -681,22 +687,22 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="257"/>
<source>Locate Heroes III data files</source>
<translation type="unfinished">Znajdź pliki Heroes III</translation>
<translation>Znajdź pliki Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="346"/>
<source>If you don&apos;t have a copy of Heroes III installed, you can use our automatic installation tool &apos;vcmibuilder&apos;, which only requires the GoG.com Heroes III installer. Please visit our wiki for detailed instructions.</source>
<translation type="unfinished">Jeśli nie masz zainstalowanej kopii Heroes III istnieje możliwość użycia naszego automatycznego narzędzia instalacyjnego &apos;vcmibuilder&apos; by wyodrębnić dane z instalatora GoG.com. Odwiedź nasze wiki po szczegółowe instrukcje.</translation>
<translation>Jeśli nie masz zainstalowanej kopii Heroes III istnieje możliwość użycia naszego automatycznego narzędzia instalacyjnego &apos;vcmibuilder&apos; by wyodrębnić dane z instalatora GoG.com. Odwiedź nasze wiki po szczegółowe instrukcje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="362"/>
<source>To run VCMI, Heroes III data files need to be present in one of the specified locations. Please copy the Heroes III data to one of these directories.</source>
<translation type="unfinished">VCMI wymaga plików Heroes III w jednej z wymienionych wyżej lokalizacji. Proszę, skopiuj pliki Heroes III do jednego z tych katalogów.</translation>
<translation>VCMI wymaga plików Heroes III w jednej z wymienionych wyżej lokalizacji. Proszę, skopiuj pliki Heroes III do jednego z tych katalogów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="397"/>
<source>Alternatively, you can provide the directory where Heroes III data is installed and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
<translation type="unfinished">Możesz też wybrać folder z zainstalowanym Heroes III i VCMI automatycznie skopiuje istniejące dane.</translation>
<translation>Możesz też wybrać folder z zainstalowanym Heroes III i VCMI automatycznie skopiuje istniejące dane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="426"/>
@ -706,32 +712,32 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="466"/>
<source>The automatic detection of the Heroes III language has failed. Please select the language of your Heroes III manually</source>
<translation type="unfinished">Automatyczna detekcja języka nie powiodła się. Proszę wybrać język twojego Heroes III</translation>
<translation>Automatyczna detekcja języka nie powiodła się. Proszę wybrać język twojego Heroes III</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="740"/>
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
<translation type="unfinished">Zainstaluj tłumaczenie Heroes III dla twojego języka</translation>
<translation>Zainstaluj tłumaczenie Heroes III dla twojego preferowanego języka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="756"/>
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
<translation type="unfinished">Opcjonalnie możesz zainstalować dodatkowe modyfikacje teraz lub później</translation>
<translation>Opcjonalnie możesz zainstalować dodatkowe modyfikacje teraz lub później</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
<source>Install support for playing Heroes III in resolutions higher than 800x600</source>
<translation type="unfinished">Zapinstaluj wsparcie dla grania w Heroes III w rozdzielczości innej niż 800x600</translation>
<translation>Zainstaluj wsparcie dla grania w Heroes III w rozdzielczości innej niż 800x600</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
<source>Install compatible version of &quot;Horn of the Abyss&quot;, a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
<translation type="unfinished">Zainstaluj kompatybilną wersję fanowskiego dodatku Horn of the Abyss odtworzoną przez zespół VCMI</translation>
<translation>Zainstaluj kompatybilną wersję fanowskiego dodatku Horn of the Abyss odtworzoną przez zespół VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="804"/>
<source>Install compatible version of &quot;In The Wake of Gods&quot;, a fan-made Heroes III expansion</source>
<translation type="unfinished">Zainstaluj kompatybilną wersję fanowskiego dodatku &quot;In The Wake Of Gods&quot;</translation>
<translation>Zainstaluj kompatybilną wersję fanowskiego dodatku &quot;In The Wake Of Gods&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="851"/>
@ -839,12 +845,12 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
<source>Chinese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished">English (Angielski)</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
@ -988,7 +994,7 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="76"/>
<source>Players in lobby</source>
<translation type="unfinished">Ludzie w lobby</translation>
<translation>Gracze w lobby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lobby/lobby_moc.ui" line="159"/>
@ -1069,7 +1075,7 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="207"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="276"/>
@ -1097,7 +1103,7 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
<source>You have the latest version</source>
<translation type="unfinished">Posiadasz obecnie aktualną wersję</translation>
<translation>Masz obecnie najnowszą wersję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
@ -1107,7 +1113,7 @@ Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
<message>
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished">Sprawdź aktualizacje przy uruchomieniu</translation>
<translation>Sprawdź aktualizacje przy uruchomieniu</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -62,17 +62,17 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przybornik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="163"/>
<source>Minimap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="239"/>
<source>Map Objects View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Widok obiektów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="283"/>
@ -97,7 +97,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="432"/>
<source>Terrains View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Widok terenów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="484"/>
@ -339,53 +339,53 @@
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="66"/>
<source>Difficulty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poziom trudności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="111"/>
<source>Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zdarzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="121"/>
<source>Victory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zwycięstwo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="135"/>
<source>Victory message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Komunikat zwycięstwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="150"/>
<source>Only for human players</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dotyczy tylko graczy ludzkich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="157"/>
<source>Allow standard victory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Także standardowy warunek zwycięstwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="170"/>
<location filename="../mapsettings.ui" line="218"/>
<source>Parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parametry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="186"/>
<source>Loss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Porażka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="195"/>
<source>7 days without town</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>7 dni bez miasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="202"/>
<source>Defeat message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Komunikat o porażce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="235"/>
@ -415,67 +415,67 @@
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="163"/>
<source>No special victory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Bez specjalnych warunków zwycięstwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="164"/>
<source>Capture artifact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zdobądź artefakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="165"/>
<source>Hire creatures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Zdobądź stworzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="166"/>
<source>Accumulate resources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Zbierz zasoby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="167"/>
<source>Construct building</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Zbuduj budynek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="168"/>
<source>Capture town</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Zdobądź miasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="169"/>
<source>Defeat hero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Pokonaj bohatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="170"/>
<source>Transport artifact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Przenieś artefakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="173"/>
<source>No special loss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Bez specjalnych warunków porażki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="174"/>
<source>Lose castle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Utrata miasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="175"/>
<source>Lose hero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Utrata bohatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="176"/>
<source>Time expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Upłynięcie czasu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="177"/>
<source>Days without town</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Dni bez miasta</translation>
</message>
</context>
<context>