mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2024-12-26 22:57:00 +02:00
1515 lines
67 KiB
XML
1515 lines
67 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="uk_UA">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutProjectView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>VCMI на Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>VCMI на Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
|
|
<source>Our Community</source>
|
|
<translation>Наша спільнота</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
|
|
<source>Build Information</source>
|
|
<translation>Відомості про збірку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
|
|
<source>User data directory</source>
|
|
<translation>Тека даних користувача</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Відкрити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>Перевірити на оновлення</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
|
|
<source>Game version</source>
|
|
<translation>Версія гри</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
|
|
<source>Log files directory</source>
|
|
<translation>Тека файлів журналу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
|
|
<source>Data Directories</source>
|
|
<translation>Теки гри</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
|
|
<source>Game data directory</source>
|
|
<translation>Тека даних гри</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
|
|
<source>Operating System</source>
|
|
<translation>Операційна система</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
|
|
<source>Configuration files directory</source>
|
|
<translation>Тека файлів конфігурації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
|
|
<source>Project homepage</source>
|
|
<translation>Сторінка проекту</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
|
|
<source>Report a bug</source>
|
|
<translation>Повідомити про проблему</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation>Переклад</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Town</source>
|
|
<translation>Місто</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Тестування</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Templates</source>
|
|
<translation>Шаблони</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Spells</source>
|
|
<translation>Закляття</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Музика</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>Мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Sounds</source>
|
|
<translation>Звуки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Skills</source>
|
|
<translation>Вміння</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Інше</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Objects</source>
|
|
<translation>Об'єкти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Mechanics</source>
|
|
<translation>Механіки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Інтерфейс</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Heroes</source>
|
|
<translation>Герої</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Graphical</source>
|
|
<translation>Графічний</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Expansion</source>
|
|
<translation>Розширення</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Creatures</source>
|
|
<translation>Істоти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Сумісність</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Artifacts</source>
|
|
<translation>Артефакти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>AI</source>
|
|
<translation>ШІ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Фільтр</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
|
|
<source>All mods</source>
|
|
<translation>Усі модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>Downloadable</source>
|
|
<translation>Усі доступні</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation>Встановлені</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
|
|
<source>Updatable</source>
|
|
<translation>Доступні оновлення</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Активні</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Неактивні</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Опис</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Зміни</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>Знімки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="373"/>
|
|
<source>Install from file</source>
|
|
<translation>Встановити з файлу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Видалити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="455"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Активувати</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="486"/>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Деактивувати</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="517"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Оновити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="548"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Встановити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
|
|
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
|
|
<translation> %p% (%v КБ з %m КБ)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
|
|
<source>Reload repositories</source>
|
|
<translation>Обновити репозиторії</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Відмінити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Mod name</source>
|
|
<translation>Назва модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="286"/>
|
|
<source>Installed version</source>
|
|
<translation>Встановлена версія</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Latest version</source>
|
|
<translation>Найновіша версія</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Розмір</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Download size</source>
|
|
<translation>Розмір для завантаження</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="294"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Автори</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="297"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Ліцензія</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Contact</source>
|
|
<translation>Контакти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Сумісність</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Required VCMI version</source>
|
|
<translation>Необхідна версія VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Supported VCMI version</source>
|
|
<translation>Підтримувана версія VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="317"/>
|
|
<source>please upgrade mod</source>
|
|
<translation>будь ласка, оновіть модифікацію</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="189"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="809"/>
|
|
<source>mods repository index</source>
|
|
<translation>каталог модифікацій</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
|
|
<source>or newer</source>
|
|
<translation>або новіше</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Supported VCMI versions</source>
|
|
<translation>Підтримувані версії VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Languages</source>
|
|
<translation>Мови</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Required mods</source>
|
|
<translation>Необхідні модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="349"/>
|
|
<source>Conflicting mods</source>
|
|
<translation>Конфліктуючі модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
|
|
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
|
|
<translation>Цю модифікацію не можна встановити чи активувати, оскільки відсутні наступні залежності</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="355"/>
|
|
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
|
|
<translation>Цю модифікацію не можна ввімкнути, оскільки наступні модифікації несумісні з цією модифікацією</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="356"/>
|
|
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation>Цю модифікацію не можна відключити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="357"/>
|
|
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation>Цю модифікацію не можна видалити або оновити, оскільки вона необхідна для запуску наступних модифікацій</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="358"/>
|
|
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
|
|
<translation>Це вкладена модифікація, і її не можна встановити або видалити окремо від батьківської модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="373"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Примітки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation>Усі підтримувані файли</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>Мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Campaigns</source>
|
|
<translation>Кампанії</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Configs</source>
|
|
<translation>Налаштування</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="640"/>
|
|
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns) to install...</source>
|
|
<translation>Виберіть файли ( налаштування, моди, мапи, кампанії) для встановлення...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Replace config file?</source>
|
|
<translation>Замінити файл налаштувань?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Do you want to replace %1?</source>
|
|
<translation>Ви дійсно хочете замінити %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="708"/>
|
|
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
|
|
<translation>Завантажується %1. %p% (%v MB з %m MB) завершено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="733"/>
|
|
<source>Download failed</source>
|
|
<translation>Помилка завантаження</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="734"/>
|
|
<source>Unable to download all files.
|
|
|
|
Encountered errors:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>Не вдалося завантажити усі файли.
|
|
|
|
Виникли помилки:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="735"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Install successfully downloaded?</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Встановити успішно завантажені?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="881"/>
|
|
<source>Installing mod %1</source>
|
|
<translation>Встановлення модифікації %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="950"/>
|
|
<source>Operation failed</source>
|
|
<translation>Операція завершилася невдало</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="951"/>
|
|
<source>Encountered errors:
|
|
</source>
|
|
<translation>Виникли помилки:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="986"/>
|
|
<source>screenshots</source>
|
|
<translation>знімки екрану</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="992"/>
|
|
<source>Screenshot %1</source>
|
|
<translation>Знімок екрану %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Mod is incompatible</source>
|
|
<translation>Модифікація несумісна</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Can not install submod</source>
|
|
<translation>Неможливо встановити вкладену модифікацію</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Mod is already installed</source>
|
|
<translation>Модифікація вже встановлена</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Can not uninstall submod</source>
|
|
<translation>Неможливо видалити вкладену модифікацію</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Mod is not installed</source>
|
|
<translation>Модифікація не встановлена</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Mod is already enabled</source>
|
|
<translation>Модифікація вже увімкнена</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="196"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Mod must be installed first</source>
|
|
<translation>Спочатку потрібно встановити модифікацію</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
|
|
<translation>Модифікація несумісна, будь ласка, оновіть VCMI та перевірте останні версії модифікацій</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Required mod %1 is missing</source>
|
|
<translation>Необхідна модифікація %1 відсутня</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
|
|
<translation>Необхідну модифікацію %1 не ввімкнено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="219"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="226"/>
|
|
<source>This mod conflicts with %1</source>
|
|
<translation>Ця модифікація несумісна з %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Mod is already disabled</source>
|
|
<translation>Модифікацію вже вимкнено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="246"/>
|
|
<source>This mod is needed to run %1</source>
|
|
<translation>Ця модифікація необхідна для запуску %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Mod archive is missing</source>
|
|
<translation>Архів з модифікацією відсутній</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Mod with such name is already installed</source>
|
|
<translation>Модифікацію з такою назвою вже встановлено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
|
|
<translation>Архів модифікації непридатний або пошкоджений</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Failed to extract mod data</source>
|
|
<translation>Не вдалося видобути дані модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Data with this mod was not found</source>
|
|
<translation>Дані з цією модифікацією не знайдено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
|
|
</source>
|
|
<translation>Модифікація знаходиться в захищеному каталозі, будь ласка, видаліть її вручну:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CSettingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Ні</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="307"/>
|
|
<source>Artificial Intelligence</source>
|
|
<translation>Штучний інтелект</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1072"/>
|
|
<source>Interface Scaling</source>
|
|
<translation>Масштабування інтерфейсу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="924"/>
|
|
<source>Neutral AI in battles</source>
|
|
<translation>Нейтральний ШІ в боях</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="738"/>
|
|
<source>Enemy AI in battles</source>
|
|
<translation>Ворожий ШІ в боях</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="821"/>
|
|
<source>Additional repository</source>
|
|
<translation>Додатковий репозиторій</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="893"/>
|
|
<source>Downscaling Filter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="931"/>
|
|
<source>Adventure Map Allies</source>
|
|
<translation>Союзники на мапі пригод</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="490"/>
|
|
<source>Online Lobby port</source>
|
|
<translation>Порт онлайн лобі</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="331"/>
|
|
<source>Autocombat AI in battles</source>
|
|
<translation>ШІ автобою</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="352"/>
|
|
<source>Sticks Sensitivity</source>
|
|
<translation>Чутливість стиків</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="618"/>
|
|
<source>Automatic (Linear)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="798"/>
|
|
<source>Haptic Feedback</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="835"/>
|
|
<source>Software Cursor</source>
|
|
<translation>Програмний курсор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1166"/>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1171"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1176"/>
|
|
<source>xBRZ x2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1181"/>
|
|
<source>xBRZ x3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1186"/>
|
|
<source>xBRZ x4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="138"/>
|
|
<source>Online Lobby address</source>
|
|
<translation>Адреса онлайн-лобі</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1158"/>
|
|
<source>Upscaling Filter</source>
|
|
<translation>Фільтр масштабування</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="317"/>
|
|
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
|
|
<translation>Режим відносного вказівника</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="608"/>
|
|
<source>Nearest</source>
|
|
<translation>Найближчий</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="613"/>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>Лінійний</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="750"/>
|
|
<source>Input - Touchscreen</source>
|
|
<translation>Введення - Сенсорний екран</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="900"/>
|
|
<source>Adventure Map Enemies</source>
|
|
<translation>Вороги на мапі пригод</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
|
|
<source>Show Tutorial again</source>
|
|
<translation>Повторно показати навчання</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1151"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Скинути</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="854"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Мережа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="536"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Аудіо</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="842"/>
|
|
<source>Relative Pointer Speed</source>
|
|
<translation>Швидкість відносного вказівника</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1137"/>
|
|
<source>Music Volume</source>
|
|
<translation>Гучність музики</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="767"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Ігнорувати помилки SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="943"/>
|
|
<source>Input - Mouse</source>
|
|
<translation>Введення - Миша</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="345"/>
|
|
<source>Long Touch Duration</source>
|
|
<translation>Тривалість довгого дотику</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="115"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1037"/>
|
|
<source>Controller Click Tolerance</source>
|
|
<translation>Допуск на натискання контролера</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="359"/>
|
|
<source>Touch Tap Tolerance</source>
|
|
<translation>Допуск на натискання дотиком</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1020"/>
|
|
<source>Input - Controller</source>
|
|
<translation>Введення - Контролер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1086"/>
|
|
<source>Sound Volume</source>
|
|
<translation>Гучність звуку</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="402"/>
|
|
<source>Windowed</source>
|
|
<translation>У вікні</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="407"/>
|
|
<source>Borderless fullscreen</source>
|
|
<translation>Повноекранне вікно</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="412"/>
|
|
<source>Exclusive fullscreen</source>
|
|
<translation>Повноекранний (ексклюзивно)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="777"/>
|
|
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
|
|
<translation>Кількість автозбережень</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1030"/>
|
|
<source>Framerate Limit</source>
|
|
<translation>Обмеження частоти кадрів</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="760"/>
|
|
<source>Autosave prefix</source>
|
|
<translation>Префікс назв автозбережень</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="828"/>
|
|
<source>Mouse Click Tolerance</source>
|
|
<translation>Допуск кліків миші</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="94"/>
|
|
<source>Sticks Acceleration</source>
|
|
<translation>Прискорення стиків</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1008"/>
|
|
<source>empty = map name prefix</source>
|
|
<translation>(використовувати назву карти)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="101"/>
|
|
<source>Refresh now</source>
|
|
<translation>Оновити зараз</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="249"/>
|
|
<source>Default repository</source>
|
|
<translation>Стандартний репозиторій</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="295"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Рендерер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="88"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Так</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="389"/>
|
|
<source>Select display mode for game
|
|
|
|
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
|
|
|
|
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
|
|
|
|
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
|
|
<translation>Виберіть режим відображення гри
|
|
|
|
Віконний - гра запускатиметься у вікні, що займає частину екрана
|
|
|
|
Безмежний віконний режим - гра запускається у вікні, яке займає весь екран, з тією ж роздільною здатністю, що і ваш екран.
|
|
|
|
Повноекранний ексклюзивний режим - гра займатиме весь екран і використовуватиме вибрану роздільну здатність.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="131"/>
|
|
<source>Reserved screen area</source>
|
|
<translation>Зарезервована зона екрану</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="269"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translation>Переклад Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="646"/>
|
|
<source>Check on startup</source>
|
|
<translation>Перевіряти на старті</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="324"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Повноекранний режим</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="64"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Загальні налаштування</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="210"/>
|
|
<source>VCMI Language</source>
|
|
<translation>Мова VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1079"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Роздільна здатність</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="791"/>
|
|
<source>Autosave</source>
|
|
<translation>Автозбереження</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
|
|
<source>VSync</source>
|
|
<translation>Вертикальна синхронізація</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="338"/>
|
|
<source>Display index</source>
|
|
<translation>Дісплей</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="864"/>
|
|
<source>Network port</source>
|
|
<translation>Мережевий порт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="521"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Графіка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="452"/>
|
|
<source>Show intro</source>
|
|
<translation>Вступні відео</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="503"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Активні</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="508"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Деактивований</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="509"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Активувати</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="514"/>
|
|
<source>Not Installed</source>
|
|
<translation>Не встановлено</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="515"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Встановити</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>File size</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="21"/>
|
|
<source>%1 B</source>
|
|
<translation>%1 Б</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="22"/>
|
|
<source>%1 KiB</source>
|
|
<translation>%1 КіБ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="23"/>
|
|
<source>%1 MiB</source>
|
|
<translation>%1 МіБ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="24"/>
|
|
<source>%1 GiB</source>
|
|
<translation>%1 ГіБ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="25"/>
|
|
<source>%1 TiB</source>
|
|
<translation>%1 ТіБ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FirstLaunchView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Мова</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Heroes III Data</source>
|
|
<translation>Дані Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
|
|
<source>Mods Preset</source>
|
|
<translation>Початкові модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
|
|
<source>Select your language</source>
|
|
<translation>Оберіть свою мову</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>Маєте питання? Виявили помилку? Хочете допомогти? Приєднуйтесь до нас!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
|
|
<source>Thank you for installing VCMI!
|
|
|
|
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
|
|
|
|
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
|
|
|
|
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
|
<translation>Дякуємо, що встановили VCMI.
|
|
|
|
Залишилося зробити ще кілька кроків, перш ніж ви зможете почати грати.
|
|
|
|
Майте на увазі, що для використання VCMI вам потрібно мати оригінальні файли гри Heroes® of Might and Magic® III: Complete або The Shadow of Death.
|
|
|
|
Heroes® of Might and Magic® III HD наразі не підтримується!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
|
|
<source>Locate Heroes III data files</source>
|
|
<translation>Пошук файлів даних Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
|
|
<source>Use offline installer from gog.com</source>
|
|
<translation>Використати офлайн-інсталятор з gog.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
|
|
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
|
|
<translation>Ви можете вручну скопіювати теки Maps, Data та Mp3 з теки оригінальної гри до теки даних VCMI, яку ви можете побачити вгорі цієї сторінки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
|
|
<source>Install gog.com files</source>
|
|
<translation>Встановити файли gog.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
|
|
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
|
|
<translation>Файли даних вашої гри Heroes III успішно знайдено.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
|
|
<source>Interface Improvements</source>
|
|
<translation>Удосконалення нтерфейсу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
|
|
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
|
|
<translation>Встановити переклад Heroes III на вашу мову</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
|
|
<source>Installing... %p%</source>
|
|
<translation>Встановлюємо... %p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
|
|
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
|
|
<translation>Якщо на вашому пристрої вже є файли Heroes III, ви можете вибрати цю теку і VCMI автоматично скопіює наявні дані.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
|
|
<source>Copy existing files</source>
|
|
<translation>Скопіювати існуючі файли</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
|
|
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
|
|
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
|
|
<translation>Якщо у вас є Heroes III на gog.com, ви можете завантажити резервну копію офлайн-інсталятора з gog.com, і VCMI імпортує дані Heroes III за допомогою офлайн-інсталятора.
|
|
Офлайн-інсталятор складається з двох частин, .exe та .bin. Переконайтеся, що ви завантажили обидві частини.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
|
|
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>За бажанням ви можете встановити додаткові модифікації зараз або пізніше, використовуючи VCMI Launcher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
|
|
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
|
|
<translation>Встановити різноманітні покращення інтерфейсу, такі як покращений інтерфейс випадкових карт та вибір варіантів дій у боях</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
|
|
<source>Install compatible version of "Horn of the Abyss", a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
|
|
<translation>Встановити сумісну версію доповнення "Horn of the Abyss", фанатське доповнення Heroes III, портоване командою VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
|
|
<source>Install compatible version of "In The Wake of Gods", a fan-made Heroes III expansion</source>
|
|
<translation>Встановити сумісну версію доповнення "In The Wake of Gods", фанатське доповнення до Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation>Завершити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>VCMI на Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>VCMI на Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Далі</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
|
|
<source>Manual Installation</source>
|
|
<translation>Ручне встановлення</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation>Повторити пошук</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
|
|
<source>Heroes III data files</source>
|
|
<translation>Файли даних Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
|
|
<source>Copy existing data</source>
|
|
<translation>Копіювати наявні дані</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Назад</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
|
|
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
|
|
<translation>Встановлення початкових модифікацій VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
|
|
<source>Horn of the Abyss</source>
|
|
<translation>Horn of the Abyss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translation>Переклад Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
|
|
<source>In The Wake of Gods</source>
|
|
<translation>In The Wake of Gods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Heroes III installation found!</source>
|
|
<translation>Інсталяцію Heroes III знайдено!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
|
|
<translation>Скопіювати дані до теки VCMI?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Select %1 file...</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>Оберіть файл %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="318"/>
|
|
<source>You have to select %1 file!</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>Ви повинні обрати файл %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="320"/>
|
|
<source>GOG file (*.*)</source>
|
|
<translation>Файл GOG (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="321"/>
|
|
<source>File selection</source>
|
|
<translation>Вибір файлу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="330"/>
|
|
<source>File cannot opened</source>
|
|
<translation>Не вдається відкрити файл</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Invalid file selected</source>
|
|
<translation>Обрано невірний файл</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="346"/>
|
|
<source>GOG installer</source>
|
|
<translation>Інсталятор GOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="343"/>
|
|
<source>GOG data</source>
|
|
<translation>Дані GOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="438"/>
|
|
<source>No Heroes III data!</source>
|
|
<translation>Немає файлів даних Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="438"/>
|
|
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
|
|
<translation>Обрані файли не містять файлів з грою Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="485"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="499"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="506"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Heroes III data not found!</source>
|
|
<translation>Файли даних Heroes III не знайдено!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
|
|
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
|
|
<translation>Не вдалося виявити файли Heroes III у вибраному каталозі.
|
|
Будь ласка, виберіть теку зі встановленими даними Heroes III.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="387"/>
|
|
<source>You've provided GOG Galaxy installer! This file doesn't contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
|
|
<translation>Ви надали інсталятор GOG Galaxy! Цей файл не містить гри. Будь ласка, завантажте резервну копію інсталятора гри!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="412"/>
|
|
<source>Stream error while extracting files!
|
|
error reason: </source>
|
|
<translation>Помилка потоку під час розпакування файлів!
|
|
причина помилки: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="425"/>
|
|
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
|
|
<translation>Не підтримуваний інсталятор Inno Setup!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="436"/>
|
|
<source>Extracting error!</source>
|
|
<translation>Помилка видобування!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="506"/>
|
|
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>Файли Heroes III: HD Edition не підтримуються VCMI.
|
|
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>Знайдено невідому або не підтримувану версію Heroes III.
|
|
Будь ласка, виберіть теку з Heroes III: Complete Edition або Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImageViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>Image Viewer</source>
|
|
<translation>Перегляд зображень</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>Чеська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>Китайська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Англійська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Фінська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>Французька</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>Німецька</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Hungarian</source>
|
|
<translation>Угорська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>Італійська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>Корейська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Польська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>Португальська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Російська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>Іспанська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>Шведська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>Турецька</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation>Українська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>В'єтнамська</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Auto (%1)</source>
|
|
<translation>Авто (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>VCMI Launcher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Налаштування</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Допомога</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="210"/>
|
|
<source>Map Editor</source>
|
|
<translation>Редактор мап</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="259"/>
|
|
<source>Start game</source>
|
|
<translation>Грати</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModFields</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Назва</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Тип</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Error starting executable</source>
|
|
<translation>Помилка запуску виконуваного файлу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Failed to start %1
|
|
Reason: %2</source>
|
|
<translation>Не вдалося запустити %1
|
|
Причина: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>You have the latest version</source>
|
|
<translation>У вас встановлена остання версія</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Закрити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
|
|
<source>Check for updates on startup</source>
|
|
<translation>Перевіряти наявність оновлень при запуску</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Помилка мережі</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
|
|
<translation>Не вдається прочитати JSON з url або невірні дані JSON</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|