1
0
mirror of https://github.com/vcmi/vcmi.git synced 2024-12-16 10:19:47 +02:00
vcmi/mapeditor/translation/spanish.ts
2023-07-07 07:36:44 +02:00

780 lines
27 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
<context>
<name>ArmyWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="20"/>
<source>Army settings</source>
<translation>Configuracion del Ejército</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="162"/>
<source>Wide formation</source>
<translation>Formación amplia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="290"/>
<source>Tight formation</source>
<translation>Formación ajustada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneratorProgress</name>
<message>
<location filename="../generatorprogress.ui" line="29"/>
<source>Generating map</source>
<translation>Generando mapa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>VCMI Map Editor</source>
<translation>Editor de Mapas de VCMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="59"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="68"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="78"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="89"/>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="97"/>
<source>Player</source>
<translation>Jugador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="163"/>
<source>Minimap</source>
<translation>Miniatura del mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="239"/>
<source>Map Objects View</source>
<translation>Vista de Objetos del Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="283"/>
<source>Browser</source>
<translation>Navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="361"/>
<source>Inspector</source>
<translation>Inspector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="400"/>
<source>Property</source>
<translation>Propiedad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="405"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="432"/>
<source>Terrains View</source>
<translation>Vista de Terrenos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="484"/>
<source>Brush</source>
<translation>Pincel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="763"/>
<source>Terrains</source>
<translation>Terrenos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="806"/>
<source>Roads</source>
<translation>Caminos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="842"/>
<source>Rivers</source>
<translation>Ríos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="889"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="901"/>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="913"/>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="921"/>
<source>Save as</source>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="924"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="933"/>
<source>U/G</source>
<translation>Subterráneo/Superficie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="746"/>
<source>View underground</source>
<translation>Ver subterráneo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="951"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pasar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="963"/>
<source>Cut</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="975"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="987"/>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="999"/>
<source>Fill</source>
<translation>Rellenar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1002"/>
<source>Fills the selection with obstacles</source>
<translation>Rellena la selección con obstáculos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1017"/>
<source>Grid</source>
<translation>Rejilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1028"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1031"/>
<source>Map title and description</source>
<translation>Título y descripción del mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1042"/>
<source>Players settings</source>
<translation>Configuración de jugadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1057"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1060"/>
<source>Undo</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1078"/>
<source>Redo</source>
<translation>Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1096"/>
<source>Erase</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1107"/>
<source>Neutral</source>
<translation>Neutral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1115"/>
<source>Validate</source>
<translation>Validar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1126"/>
<source>Update appearance</source>
<translation>Actualizar apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1137"/>
<source>Recreate obstacles</source>
<translation>Recrear obstáculos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1148"/>
<source>Player 1</source>
<translation>Jugador 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1159"/>
<source>Player 2</source>
<translation>Jugador 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1170"/>
<source>Player 3</source>
<translation>Jugador 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1181"/>
<source>Player 4</source>
<translation>Jugador 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1192"/>
<source>Player 5</source>
<translation>Jugador 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1203"/>
<source>Player 6</source>
<translation>Jugador 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1214"/>
<source>Player 7</source>
<translation>Jugador 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1225"/>
<source>Player 8</source>
<translation>Jugador 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/>
<source>Open map</source>
<translation>Abrir mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
<source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
<translation>Todos los mapas soportados (*.vmap *.h3m);;Mapas VCMI (*.vmap);;Mapas HoMM3 (*.h3m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
<source>Save map</source>
<translation>Guardar mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
<source>VCMI maps (*.vmap)</source>
<translation>Mapas VCMI (*.vmap)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="750"/>
<source>View surface</source>
<translation>Ver superficie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapSettings</name>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="23"/>
<source>Map settings</source>
<translation>Configuración del mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="40"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="46"/>
<source>Map name</source>
<translation>Nombre del mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="56"/>
<source>Map description</source>
<translation>Descripción del mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="66"/>
<source>Difficulty</source>
<translation>Dificultad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="111"/>
<source>Events</source>
<translation>Eventos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="121"/>
<source>Victory</source>
<translation>Victoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="135"/>
<source>Victory message</source>
<translation>Mensaje de victoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="150"/>
<source>Only for human players</source>
<translation>Solo para jugadores humanos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="157"/>
<source>Allow standard victory</source>
<translation>Permitir victoria estándar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="170"/>
<location filename="../mapsettings.ui" line="218"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parámetros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="186"/>
<source>Loss</source>
<translation>Derrota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="195"/>
<source>7 days without town</source>
<translation>7 días sin ciudad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="202"/>
<source>Defeat message</source>
<translation>Mensaje de derrota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="235"/>
<source>Abilities</source>
<translation>Habilidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="261"/>
<source>Spells</source>
<translation>Hechizos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="287"/>
<source>Artifacts</source>
<translation>Artefactos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="313"/>
<source>Heroes</source>
<translation>Héroes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.ui" line="29"/>
<source>Ok</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="163"/>
<source>No special victory</source>
<translation>Sin victoria especial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="164"/>
<source>Capture artifact</source>
<translation>Capturar artefacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="165"/>
<source>Hire creatures</source>
<translation>Contratar criaturas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="166"/>
<source>Accumulate resources</source>
<translation>Acumular recursos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="167"/>
<source>Construct building</source>
<translation>Construir edificio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="168"/>
<source>Capture town</source>
<translation>Capturar ciudad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="169"/>
<source>Defeat hero</source>
<translation>Vencer héroe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="170"/>
<source>Transport artifact</source>
<translation>Transportar artefacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="173"/>
<source>No special loss</source>
<translation>Sin pérdida especial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="174"/>
<source>Lose castle</source>
<translation>Perder castillo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="175"/>
<source>Lose hero</source>
<translation>Perder héroe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="176"/>
<source>Time expired</source>
<translation>Expiró el tiempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mapsettings.cpp" line="177"/>
<source>Days without town</source>
<translation>Días sin ciudad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/messagewidget.ui" line="20"/>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayerParams</name>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="57"/>
<source>No team</source>
<translation>Sin equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="65"/>
<source>Human/CPU</source>
<translation>Humano/CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="72"/>
<source>CPU only</source>
<translation>Sólo CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="79"/>
<source>Team</source>
<translation>Equipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="86"/>
<source>Main town</source>
<translation>Ciudad principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="93"/>
<source>Random faction</source>
<translation>Facción aleatoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="100"/>
<source>Generate hero at main</source>
<translation>Generar héroe en la ciudad principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.ui" line="108"/>
<source>(default)</source>
<translation>(predeterminado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerparams.cpp" line="86"/>
<source>Player ID: %1</source>
<translation>ID de jugador: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayerSettings</name>
<message>
<location filename="../playersettings.ui" line="20"/>
<source>Player settings</source>
<translation>Configuracion del jugador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playersettings.ui" line="63"/>
<source>Players</source>
<translation>Jugadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playersettings.ui" line="112"/>
<source>Ok</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuestWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/questwidget.ui" line="14"/>
<source>Mission goal</source>
<translation>Objetivo de la misión</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RewardsWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="14"/>
<source>Rewards</source>
<translation>Recompensas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="20"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Eliminar seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="40"/>
<source>Delete all</source>
<translation>Borrar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="47"/>
<source>Add or change</source>
<translation>Añadir o modificar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TownBulidingsWidget</name>
<message>
<location filename="../inspector/townbulidingswidget.ui" line="26"/>
<source>Buildings</source>
<translation>Edificios</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Validator</name>
<message>
<location filename="../validator.ui" line="17"/>
<source>Map validation results</source>
<translation>Resultados de la validación del mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../validator.cpp" line="101"/>
<source>Town %1 has undefined owner %2</source>
<translation>La ciudad %1 no tiene un propietario definido %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WindowNewMap</name>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="32"/>
<source>Create new map</source>
<translation>Crear nuevo mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="47"/>
<source>Map size</source>
<translation>Tamaño del mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="62"/>
<source>Two level map</source>
<translation>Mapa de dos niveles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="82"/>
<source>Height</source>
<translation>Altura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="114"/>
<source>Width</source>
<translation>Ancho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="152"/>
<source>S (36x36)</source>
<translation>S (36x36)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="157"/>
<source>M (72x72)</source>
<translation>M (72x72)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="162"/>
<source>L (108x108)</source>
<translation>L (108x108)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="167"/>
<source>XL (144x144)</source>
<translation>XL (144x144)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="193"/>
<source>Random map</source>
<translation>Mapa aleatorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="205"/>
<source>Players</source>
<translation>Jugadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="736"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="268"/>
<source>Human/Computer</source>
<translation>Humano/Ordenador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="288"/>
<location filename="../windownewmap.ui" line="357"/>
<location filename="../windownewmap.ui" line="455"/>
<location filename="../windownewmap.ui" line="596"/>
<source>Random</source>
<translation>Aleatorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="336"/>
<source>Computer only</source>
<translation>Sólo ordenador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="428"/>
<source>Monster strength</source>
<translation>Fuerza de monstruos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="477"/>
<source>Weak</source>
<translation>Débil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="496"/>
<location filename="../windownewmap.ui" line="637"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="515"/>
<source>Strong</source>
<translation>Fuerte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="569"/>
<source>Water content</source>
<translation>Contenido del agua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="618"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="656"/>
<source>Islands</source>
<translation>Islas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="701"/>
<source>Template</source>
<translation>Plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="749"/>
<source>Custom seed</source>
<translation>Semilla personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="763"/>
<source>Generate random map</source>
<translation>Generar un mapa aleatorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="797"/>
<source>Ok</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../windownewmap.ui" line="816"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<source>Filepath of the map to open.</source>
<translation>Ruta del archivo del mapa a abrir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="101"/>
<source>Extract original H3 archives into a separate folder.</source>
<translation>Extraer archivos originales de H3 en una carpeta separada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="102"/>
<source>From an extracted archive, it Splits TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 and Un44 into individual PNG&apos;s.</source>
<translation>Desde un archivo extraído, separa TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 y Un44 en imágenes PNG individuales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="103"/>
<source>From an extracted archive, Converts single Images (found in Images folder) from .pcx to png.</source>
<translation>Desde un archivo extraído, convierte imágenes individuales (encontradas en la carpeta Imágenes) de .pcx a png.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="104"/>
<source>Delete original files, for the ones splitted / converted.</source>
<translation>Eliminar archivos originales, por los que se han separado / convertido.</translation>
</message>
</context>
</TS>