mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2024-11-24 08:32:34 +02:00
1019 lines
38 KiB
XML
1019 lines
38 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="uk_UA">
|
|
<context>
|
|
<name>ArmyWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Army settings</source>
|
|
<translation>Налаштування армії</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="162"/>
|
|
<source>Wide formation</source>
|
|
<translation>Широка формація</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/armywidget.ui" line="290"/>
|
|
<source>Tight formation</source>
|
|
<translation>Щільна формація</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneratorProgress</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../generatorprogress.ui" line="29"/>
|
|
<source>Generating map</source>
|
|
<translation>Побудова мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
|
<source>VCMI Map Editor</source>
|
|
<translation>Редактор мап VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="59"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Файл</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="69"/>
|
|
<source>Map</source>
|
|
<translation>Мапа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="79"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Редагування</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="90"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Вигляд</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="98"/>
|
|
<source>Player</source>
|
|
<translation>Гравець</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="118"/>
|
|
<source>Toolbar</source>
|
|
<translation>Панель інструментів</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="164"/>
|
|
<source>Minimap</source>
|
|
<translation>Мінімапа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="240"/>
|
|
<source>Map Objects View</source>
|
|
<translation>Перегляд об'єктів мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="284"/>
|
|
<source>Browser</source>
|
|
<translation>Навігатор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="362"/>
|
|
<source>Inspector</source>
|
|
<translation>Інспектор</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="401"/>
|
|
<source>Property</source>
|
|
<translation>Властивість</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="406"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Значення</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="433"/>
|
|
<source>Terrains View</source>
|
|
<translation>Перегляд поверхні</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="485"/>
|
|
<source>Brush</source>
|
|
<translation>Кисть</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="764"/>
|
|
<source>Terrains</source>
|
|
<translation>Землі</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="807"/>
|
|
<source>Roads</source>
|
|
<translation>Шляхи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="843"/>
|
|
<source>Rivers</source>
|
|
<translation>Річки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="890"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Відкрити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="902"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Зберегти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="914"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Створити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="922"/>
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
<translation>Зберегти як...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="925"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="934"/>
|
|
<source>U/G</source>
|
|
<translation>П/З</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="937"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
|
|
<source>View underground</source>
|
|
<translation>Дивитись підземелля</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="952"/>
|
|
<source>Pass</source>
|
|
<translation>Прохідність</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="964"/>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Вирізати</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="976"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Скопіювати</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="988"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Вставити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1000"/>
|
|
<source>Fill</source>
|
|
<translation>Заповнити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1003"/>
|
|
<source>Fills the selection with obstacles</source>
|
|
<translation>Заповнити перешкодами</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1018"/>
|
|
<source>Grid</source>
|
|
<translation>Сітка</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1029"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Загальний</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1032"/>
|
|
<source>Map title and description</source>
|
|
<translation>Назва та опис мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1043"/>
|
|
<source>Players settings</source>
|
|
<translation>Налаштування гравців</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1058"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1061"/>
|
|
<source>Undo</source>
|
|
<translation>Відмінити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1079"/>
|
|
<source>Redo</source>
|
|
<translation>Повторити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1097"/>
|
|
<source>Erase</source>
|
|
<translation>Стерти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1108"/>
|
|
<source>Neutral</source>
|
|
<translation>Нейтральний</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1116"/>
|
|
<source>Validate</source>
|
|
<translation>Перевірити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1127"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1128"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1132"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>Update appearance</source>
|
|
<translation>Оновити вигляд</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1138"/>
|
|
<source>Recreate obstacles</source>
|
|
<translation>Оновити перешкоди</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1149"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Гравець 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1160"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Гравець 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1171"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Гравець 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1182"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Гравець 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1193"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Гравець 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1204"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Гравець 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1215"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Гравець 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1226"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Гравець 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.ui" line="1234"/>
|
|
<source>Export as...</source>
|
|
<translation>Експортувати як...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Confirmation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Unsaved changes will be lost, are you sure?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Failed to open map</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Cannot open map from this folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Open map</source>
|
|
<translation>Відкрити мапу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
|
|
<source>All supported maps (*.vmap *.h3m);;VCMI maps(*.vmap);;HoMM3 maps(*.h3m)</source>
|
|
<translation>Всі підтримувані мапи (*.vmap *.h3m);;Мапи VCMI (*.vmap);;Мапи HoMM3 (*.h3m)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
|
|
<source>Save map</source>
|
|
<translation>Зберегти мапу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
|
|
<source>VCMI maps (*.vmap)</source>
|
|
<translation>Мапи VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Тип</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="768"/>
|
|
<source>View surface</source>
|
|
<translation>Дивитись поверхню</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1128"/>
|
|
<source>No objects selected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1132"/>
|
|
<source>This operation is irreversible. Do you want to continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>Errors occured. %1 objects were not updated</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
|
|
<source>Save to image</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MapSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="23"/>
|
|
<source>Map settings</source>
|
|
<translation>Налаштування мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="33"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Загальний</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="39"/>
|
|
<source>Map name</source>
|
|
<translation>Назва мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="49"/>
|
|
<source>Map description</source>
|
|
<translation>Опис мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="83"/>
|
|
<source>Limit maximum heroes level</source>
|
|
<translation>Обмежити максимальний рівень героїв</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="92"/>
|
|
<source>Difficulty</source>
|
|
<translation>Складність</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="137"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="143"/>
|
|
<source>Mandatory mods for playing this map</source>
|
|
<translation>Модифікації необхідні для гри на мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="157"/>
|
|
<source>Mod name</source>
|
|
<translation>Назва модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="162"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Версія</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="172"/>
|
|
<source>Automatic assignment</source>
|
|
<translation>Автоматичне визначення</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="179"/>
|
|
<source>Set required mods based on objects placed on the map. This method may cause problems if you have customized rewards, garrisons, etc from mods</source>
|
|
<translation>Встановити необхідні модифікації на основі об'єктів, розміщених на мапі. Цей метод може викликати проблеми, якщо у вас є налаштовані нагороди, гарнізони тощо з модів</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="182"/>
|
|
<source>Map objects mods</source>
|
|
<translation>Моди з об'єктами мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="192"/>
|
|
<source>Set all mods having a game content as mandatory</source>
|
|
<translation>Встановити усі моди з ігровим контентом як обов'язкові</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="195"/>
|
|
<source>Full content mods</source>
|
|
<translation>Усі модифікації</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="208"/>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Події</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="218"/>
|
|
<source>Victory</source>
|
|
<translation>Перемога</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="232"/>
|
|
<source>Victory message</source>
|
|
<translation>Повідомлення про перемогу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="247"/>
|
|
<source>Only for human players</source>
|
|
<translation>Тільки для гравців-людей</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="254"/>
|
|
<source>Allow standard victory</source>
|
|
<translation>Дозволити типову перемогу</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="267"/>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="315"/>
|
|
<source>Parameters</source>
|
|
<translation>Параметри</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="283"/>
|
|
<source>Loss</source>
|
|
<translation>Програш</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="292"/>
|
|
<source>7 days without town</source>
|
|
<translation>7 днів без міста</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="299"/>
|
|
<source>Defeat message</source>
|
|
<translation>Повідомлення про програш</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="332"/>
|
|
<source>Abilities</source>
|
|
<translation>Уміння</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="358"/>
|
|
<source>Spells</source>
|
|
<translation>Закляття</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="384"/>
|
|
<source>Artifacts</source>
|
|
<translation>Артефакти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="410"/>
|
|
<source>Heroes</source>
|
|
<translation>Герої</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.ui" line="439"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Підтвердити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="174"/>
|
|
<source>No special victory</source>
|
|
<translation>Немає особливої перемоги</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Capture artifact</source>
|
|
<translation>Отримати артефакт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Hire creatures</source>
|
|
<translation>Найняти істот</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Accumulate resources</source>
|
|
<translation>Накопичити ресурси</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Construct building</source>
|
|
<translation>Побудувати будівлю</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Capture town</source>
|
|
<translation>Захопити місто</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Defeat hero</source>
|
|
<translation>Перемогти героя</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Transport artifact</source>
|
|
<translation>Доставити артефакт</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="184"/>
|
|
<source>No special loss</source>
|
|
<translation>Немає особливої поразки</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Lose castle</source>
|
|
<translation>Втратити місто</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Lose hero</source>
|
|
<translation>Втратити героя</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Time expired</source>
|
|
<translation>Закінчився час</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapsettings.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Days without town</source>
|
|
<translation>Дні без міста</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MapView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mapview.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Can't place object</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessageWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/messagewidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Повідомлення</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayerParams</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="118"/>
|
|
<source>Human/CPU</source>
|
|
<translation>Людина/Комп'ютер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="105"/>
|
|
<source>CPU only</source>
|
|
<translation>Тільки комп'ютер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="92"/>
|
|
<source>Team</source>
|
|
<translation>Команда</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="162"/>
|
|
<source>Main town</source>
|
|
<translation>Головне місто</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="179"/>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Колір</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="85"/>
|
|
<source>Random faction</source>
|
|
<translation>Випадкова фракція</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="72"/>
|
|
<source>Generate hero at main</source>
|
|
<translation>Згенерувати героя</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.ui" line="154"/>
|
|
<source>(default)</source>
|
|
<translation>(за замовчуванням)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playerparams.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Player ID: %1</source>
|
|
<translation>Гравець %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayerSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playersettings.ui" line="20"/>
|
|
<source>Player settings</source>
|
|
<translation>Налаштування гравця</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playersettings.ui" line="63"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Гравці</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playersettings.ui" line="74"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../playersettings.ui" line="117"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Підтвердити</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuestWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/questwidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Mission goal</source>
|
|
<translation>Мета місії</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RewardsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="14"/>
|
|
<source>Rewards</source>
|
|
<translation>Винагороди</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="20"/>
|
|
<source>Remove selected</source>
|
|
<translation>Видалити вибране</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="40"/>
|
|
<source>Delete all</source>
|
|
<translation>Видалити усі</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/rewardswidget.ui" line="47"/>
|
|
<source>Add or change</source>
|
|
<translation>Додати або змінити</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TownBulidingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../inspector/townbulidingswidget.ui" line="26"/>
|
|
<source>Buildings</source>
|
|
<translation>Будівлі</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Validator</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.ui" line="17"/>
|
|
<source>Map validation results</source>
|
|
<translation>Результати валідації карти</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Map is not loaded</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="70"/>
|
|
<source>No factions allowed for player %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="73"/>
|
|
<source>No players allowed to play this map</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Map is allowed for one player and cannot be started</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="77"/>
|
|
<source>No human players allowed to play this map</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Armored instance %1 is UNFLAGGABLE but must have NEUTRAL or player owner</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Object %1 is assigned to non-playable player %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Town %1 has undefined owner %2</source>
|
|
<translation>Місто %1 має невизначеного володаря %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Prison %1 must be a NEUTRAL</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Hero %1 must have an owner</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Hero %1 is prohibited by map settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Hero %1 has duplicate on map</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Hero %1 has an empty type and must be removed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Spell scroll %1 is prohibited by map settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Spell scroll %1 doesn't have instance assigned and must be removed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Artifact %1 is prohibited by map settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Player %1 doesn't have any starting town</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Map name is not specified</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Map description is not specified</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Map contains object from mod "%1", but doesn't require it</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Exception occurs during validation: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../validator.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Unknown exception occurs during validation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WindowNewMap</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="32"/>
|
|
<source>Create new map</source>
|
|
<translation>Створення нової мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="47"/>
|
|
<source>Map size</source>
|
|
<translation>Розмір мапи</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="62"/>
|
|
<source>Two level map</source>
|
|
<translation>Дворівнева мапа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="82"/>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Висота</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="114"/>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Ширина</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="152"/>
|
|
<source>S (36x36)</source>
|
|
<translation>М (36x36)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="157"/>
|
|
<source>M (72x72)</source>
|
|
<translation>С (72x72)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="162"/>
|
|
<source>L (108x108)</source>
|
|
<translation>В (108x108)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="167"/>
|
|
<source>XL (144x144)</source>
|
|
<translation>ДВ (144x144)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="193"/>
|
|
<source>Random map</source>
|
|
<translation>Випадкова мапа</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="205"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Гравців</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="724"/>
|
|
<source>0</source>
|
|
<translation>0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="349"/>
|
|
<source>Human/Computer</source>
|
|
<translation>Людина/Комп'ютер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="221"/>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="289"/>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="443"/>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="584"/>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation>Випадково</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="269"/>
|
|
<source>Computer only</source>
|
|
<translation>Тільки комп'ютер</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="380"/>
|
|
<source>Human teams</source>
|
|
<translation>Команди людей</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="399"/>
|
|
<source>Computer teams</source>
|
|
<translation>Команди комп'ютерів</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="416"/>
|
|
<source>Monster strength</source>
|
|
<translation>Сила монстрів</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="465"/>
|
|
<source>Weak</source>
|
|
<translation>Слабкі</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="484"/>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="625"/>
|
|
<source>Normal</source>
|
|
<translation>Типова</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="503"/>
|
|
<source>Strong</source>
|
|
<translation>Сильні</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="557"/>
|
|
<source>Water content</source>
|
|
<translation>Наявність води</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="606"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Відсутня</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="644"/>
|
|
<source>Islands</source>
|
|
<translation>Острови</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="689"/>
|
|
<source>Template</source>
|
|
<translation>Шаблон</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="737"/>
|
|
<source>Custom seed</source>
|
|
<translation>Користувацьке зерно</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="751"/>
|
|
<source>Generate random map</source>
|
|
<translation>Згенерувати випадкову карту</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="785"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>Підтвердити</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.ui" line="804"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Скасувати</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.cpp" line="271"/>
|
|
<source>No template</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.cpp" line="271"/>
|
|
<source>No template for parameters scecified. Random map cannot be generated.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../windownewmap.cpp" line="291"/>
|
|
<source>RMG failure</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Filepath of the map to open.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Extract original H3 archives into a separate folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="105"/>
|
|
<source>From an extracted archive, it Splits TwCrPort, CPRSMALL, FlagPort, ITPA, ITPt, Un32 and Un44 into individual PNG's.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="106"/>
|
|
<source>From an extracted archive, Converts single Images (found in Images folder) from .pcx to png.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Delete original files, for the ones splitted / converted.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|