mirror of
https://github.com/vcmi/vcmi.git
synced 2024-12-26 22:57:00 +02:00
1515 lines
62 KiB
XML
1515 lines
62 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="pl_PL">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutProjectView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="22"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>VCMI na Discordzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="29"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>Masz pytanie? Znalazłeś błąd? Chcesz pomóc? Dołącz do nas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="36"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>VCMI na Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="54"/>
|
|
<source>Our Community</source>
|
|
<translation>Nasza społeczność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="220"/>
|
|
<source>Build Information</source>
|
|
<translation>Informacje o wersji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="182"/>
|
|
<source>User data directory</source>
|
|
<translation>Katalog danych użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="88"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="95"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="161"/>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="247"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otwórz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="121"/>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="189"/>
|
|
<source>Game version</source>
|
|
<translation>Wersja gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="114"/>
|
|
<source>Log files directory</source>
|
|
<translation>Katalog logów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="107"/>
|
|
<source>Data Directories</source>
|
|
<translation>Katalogi z danymi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="168"/>
|
|
<source>Game data directory</source>
|
|
<translation>Katalog danych gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="175"/>
|
|
<source>Operating System</source>
|
|
<translation>System operacyjny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="227"/>
|
|
<source>Configuration files directory</source>
|
|
<translation>Katalog plików konfiguracji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="290"/>
|
|
<source>Project homepage</source>
|
|
<translation>Witryna projektu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../aboutProject/aboutproject_moc.ui" line="303"/>
|
|
<source>Report a bug</source>
|
|
<translation>Zgłoś błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<translation>Tłumaczenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Town</source>
|
|
<translation>Miasto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Templates</source>
|
|
<translation>Szablony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Spells</source>
|
|
<translation>Zaklęcia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Muzyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>Mapy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Sounds</source>
|
|
<translation>Dźwięki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Skills</source>
|
|
<translation>Umiejętności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Inne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Objects</source>
|
|
<translation>Obiekty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="53"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Mechanics</source>
|
|
<translation>Mechaniki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Interfejs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Heroes</source>
|
|
<translation>Bohaterowie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Graphical</source>
|
|
<translation>Graficzny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Expansion</source>
|
|
<translation>Dodatek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Creatures</source>
|
|
<translation>Stworzenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatybilność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Artifacts</source>
|
|
<translation>Artefakty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>AI</source>
|
|
<translation>AI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModListView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="43"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filtruj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="66"/>
|
|
<source>All mods</source>
|
|
<translation>Wszystkie mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>Downloadable</source>
|
|
<translation>Dostępny do pobrania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="76"/>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation>Zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="81"/>
|
|
<source>Updatable</source>
|
|
<translation>Można zaktualizować</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="86"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Aktywny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="91"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Nieaktywny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="163"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Opis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="209"/>
|
|
<source>Changelog</source>
|
|
<translation>Lista zmian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="231"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>Zrzuty ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="373"/>
|
|
<source>Install from file</source>
|
|
<translation>Zainstaluj z pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="424"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Odinstaluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="455"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Włącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="486"/>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Wyłącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="517"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Zaktualizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="548"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Zainstaluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="327"/>
|
|
<source> %p% (%v KB out of %m KB)</source>
|
|
<translation> %p% (%v KB z %m KB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="105"/>
|
|
<source>Reload repositories</source>
|
|
<translation>Odśwież repozytoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.ui" line="340"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Przerwij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Mod name</source>
|
|
<translation>Nazwa moda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="286"/>
|
|
<source>Installed version</source>
|
|
<translation>Zainstalowana wersja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Latest version</source>
|
|
<translation>Najnowsza wersja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Download size</source>
|
|
<translation>Rozmiar pobierania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="294"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<translation>Autorzy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="297"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licencja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Contact</source>
|
|
<translation>Kontakt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatybilność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="311"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Required VCMI version</source>
|
|
<translation>Wymagana wersja VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Supported VCMI version</source>
|
|
<translation>Wspierana wersja VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="317"/>
|
|
<source>please upgrade mod</source>
|
|
<translation>proszę zaktualizować moda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="189"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="809"/>
|
|
<source>mods repository index</source>
|
|
<translation>indeks repozytorium modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="319"/>
|
|
<source>or newer</source>
|
|
<translation>lub nowsze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Supported VCMI versions</source>
|
|
<translation>Wspierane wersje VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Languages</source>
|
|
<translation>Języki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Required mods</source>
|
|
<translation>Wymagane mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="349"/>
|
|
<source>Conflicting mods</source>
|
|
<translation>Konfliktujące mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="354"/>
|
|
<source>This mod can not be installed or enabled because the following dependencies are not present</source>
|
|
<translation>Ten mod nie może zostać zainstalowany lub włączony ponieważ następujące zależności nie zostały spełnione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="355"/>
|
|
<source>This mod can not be enabled because the following mods are incompatible with it</source>
|
|
<translation>Ten mod nie może zostać włączony ponieważ następujące mody są z nim niekompatybilne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="356"/>
|
|
<source>This mod cannot be disabled because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation>Ten mod nie może zostać wyłączony ponieważ jest wymagany do uruchomienia następujących modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="357"/>
|
|
<source>This mod cannot be uninstalled or updated because it is required by the following mods</source>
|
|
<translation>Ten mod nie może zostać odinstalowany lub zaktualizowany ponieważ jest wymagany do uruchomienia następujących modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="358"/>
|
|
<source>This is a submod and it cannot be installed or uninstalled separately from its parent mod</source>
|
|
<translation>To jest moduł składowy innego moda i nie może być zainstalowany lub odinstalowany oddzielnie od moda nadrzędnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="373"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Uwagi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>All supported files</source>
|
|
<translation>Wszystkie wspierane pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Maps</source>
|
|
<translation>Mapy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Campaigns</source>
|
|
<translation>Kampanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Configs</source>
|
|
<translation>Konfiguracje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Mody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="640"/>
|
|
<source>Select files (configs, mods, maps, campaigns) to install...</source>
|
|
<translation>Wybierz pliki (konfiguracyjne, mody, mapy, kampanie) do zainstalowania...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Replace config file?</source>
|
|
<translation>Zastąpić plik konfiguracji?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Do you want to replace %1?</source>
|
|
<translation>Czy chcesz zastąpić %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="708"/>
|
|
<source>Downloading %1. %p% (%v MB out of %m MB) finished</source>
|
|
<translation>Pobieranie %1. %p% (%v MB z %m MB) ukończono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="733"/>
|
|
<source>Download failed</source>
|
|
<translation>Pobieranie nieudane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="734"/>
|
|
<source>Unable to download all files.
|
|
|
|
Encountered errors:
|
|
|
|
</source>
|
|
<translation>Nie udało się pobrać wszystkich plików.
|
|
|
|
Napotkane błędy:
|
|
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="735"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Install successfully downloaded?</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Zainstalować pomyślnie pobrane?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="881"/>
|
|
<source>Installing mod %1</source>
|
|
<translation>Instalowanie modyfikacji %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="950"/>
|
|
<source>Operation failed</source>
|
|
<translation>Operacja nieudana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="951"/>
|
|
<source>Encountered errors:
|
|
</source>
|
|
<translation>Napotkane błędy:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="986"/>
|
|
<source>screenshots</source>
|
|
<translation>zrzuty ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="992"/>
|
|
<source>Screenshot %1</source>
|
|
<translation>Zrzut ekranu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistview_moc.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Mod is incompatible</source>
|
|
<translation>Mod jest niekompatybilny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CModManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Can not install submod</source>
|
|
<translation>Nie można zainstalować submoda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Mod is already installed</source>
|
|
<translation>Mod jest już zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Can not uninstall submod</source>
|
|
<translation>Nie można odinstalować submoda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Mod is not installed</source>
|
|
<translation>Mod nie jest zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Mod is already enabled</source>
|
|
<translation>Mod jest już włączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="196"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Mod must be installed first</source>
|
|
<translation>Mod musi zostać najpierw zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Mod is not compatible, please update VCMI and checkout latest mod revisions</source>
|
|
<translation>Mod nie jest kompatybilny, proszę zaktualizować VCMI i odświeżyć listę modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Required mod %1 is missing</source>
|
|
<translation>Brakuje wymaganego moda %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Required mod %1 is not enabled</source>
|
|
<translation>Wymagany mod %1 jest wyłączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="219"/>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="226"/>
|
|
<source>This mod conflicts with %1</source>
|
|
<translation>Ten mod konfliktuje z %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Mod is already disabled</source>
|
|
<translation>Mod jest już wyłączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="246"/>
|
|
<source>This mod is needed to run %1</source>
|
|
<translation>Ten mod jest potrzebny do uruchomienia %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Mod archive is missing</source>
|
|
<translation>Brakuje archiwum modyfikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Mod with such name is already installed</source>
|
|
<translation>Mod z taką nazwą jest już zainstalowany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Mod archive is invalid or corrupted</source>
|
|
<translation>Archiwum moda jest niepoprawne lub uszkodzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Failed to extract mod data</source>
|
|
<translation>Nieudane wyodrębnienie danych moda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="350"/>
|
|
<source>Data with this mod was not found</source>
|
|
<translation>Dane z tym modem nie zostały znalezione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodmanager.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Mod is located in protected directory, please remove it manually:
|
|
</source>
|
|
<translation>Mod jest umiejscowiony w chronionym folderze, proszę go usunąć ręcznie:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CSettingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Wyłączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="307"/>
|
|
<source>Artificial Intelligence</source>
|
|
<translation>Sztuczna Inteligencja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1072"/>
|
|
<source>Interface Scaling</source>
|
|
<translation>Skala interfejsu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="924"/>
|
|
<source>Neutral AI in battles</source>
|
|
<translation>AI bitewne jednostek neutralnych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="738"/>
|
|
<source>Enemy AI in battles</source>
|
|
<translation>AI bitewne wrogów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="821"/>
|
|
<source>Additional repository</source>
|
|
<translation>Dodatkowe repozytorium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="893"/>
|
|
<source>Downscaling Filter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="931"/>
|
|
<source>Adventure Map Allies</source>
|
|
<translation>AI sojuszników mapy przygody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="490"/>
|
|
<source>Online Lobby port</source>
|
|
<translation>Port lobby online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="331"/>
|
|
<source>Autocombat AI in battles</source>
|
|
<translation>AI szybkiej walki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="352"/>
|
|
<source>Sticks Sensitivity</source>
|
|
<translation>Czułość gałek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="618"/>
|
|
<source>Automatic (Linear)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="798"/>
|
|
<source>Haptic Feedback</source>
|
|
<translation>Wibracje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="835"/>
|
|
<source>Software Cursor</source>
|
|
<translation>Kursor programowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1166"/>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1171"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1176"/>
|
|
<source>xBRZ x2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1181"/>
|
|
<source>xBRZ x3</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1186"/>
|
|
<source>xBRZ x4</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="138"/>
|
|
<source>Online Lobby address</source>
|
|
<translation>Adres lobby online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1158"/>
|
|
<source>Upscaling Filter</source>
|
|
<translation>Filtr wyostrzający</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="317"/>
|
|
<source>Use Relative Pointer Mode</source>
|
|
<translation>Użyj relatywnego trybu kursora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="608"/>
|
|
<source>Nearest</source>
|
|
<translation>Najbliższych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="613"/>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation>Liniowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="750"/>
|
|
<source>Input - Touchscreen</source>
|
|
<translation>Sterowanie - Ekran dotykowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="900"/>
|
|
<source>Adventure Map Enemies</source>
|
|
<translation>AI wrogów mapy przygody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1144"/>
|
|
<source>Show Tutorial again</source>
|
|
<translation>Pokaż ponownie samouczek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1151"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Zresetuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="854"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Sieć</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="536"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Dźwięk i muzyka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="842"/>
|
|
<source>Relative Pointer Speed</source>
|
|
<translation>Prędkość kursora w trybie relatywnym</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1137"/>
|
|
<source>Music Volume</source>
|
|
<translation>Głośność muzyki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="767"/>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Ignoruj błędy SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="943"/>
|
|
<source>Input - Mouse</source>
|
|
<translation>Sterowanie - Mysz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="345"/>
|
|
<source>Long Touch Duration</source>
|
|
<translation>Czas do długiego dotyku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="115"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1037"/>
|
|
<source>Controller Click Tolerance</source>
|
|
<translation>Tolerancja na kliknięcia poza elementami (kontroler)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="359"/>
|
|
<source>Touch Tap Tolerance</source>
|
|
<translation>Tolerancja na nietrafianie dotykiem w elementy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1020"/>
|
|
<source>Input - Controller</source>
|
|
<translation>Sterowanie - Kontroler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1086"/>
|
|
<source>Sound Volume</source>
|
|
<translation>Głośność dźwięku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="402"/>
|
|
<source>Windowed</source>
|
|
<translation>Okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="407"/>
|
|
<source>Borderless fullscreen</source>
|
|
<translation>Pełny ekran (tryb okna)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="412"/>
|
|
<source>Exclusive fullscreen</source>
|
|
<translation>Pełny ekran klasyczny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="777"/>
|
|
<source>Autosave limit (0 = off)</source>
|
|
<translation>Limit autozapisów (0 = brak)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1030"/>
|
|
<source>Framerate Limit</source>
|
|
<translation>Limit FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="760"/>
|
|
<source>Autosave prefix</source>
|
|
<translation>Przedrostek autozapisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="828"/>
|
|
<source>Mouse Click Tolerance</source>
|
|
<translation>Tolerancja na kliknięcia poza elementami (mysz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="94"/>
|
|
<source>Sticks Acceleration</source>
|
|
<translation>Przyspieszenie gałek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1008"/>
|
|
<source>empty = map name prefix</source>
|
|
<translation>puste = przedrostek z nazwy mapy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="101"/>
|
|
<source>Refresh now</source>
|
|
<translation>Odśwież</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="249"/>
|
|
<source>Default repository</source>
|
|
<translation>Domyślne repozytorium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="295"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Renderer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="88"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Włączony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="389"/>
|
|
<source>Select display mode for game
|
|
|
|
Windowed - game will run inside a window that covers part of your screen
|
|
|
|
Borderless Windowed Mode - game will run in a window that covers entirely of your screen, using same resolution as your screen.
|
|
|
|
Fullscreen Exclusive Mode - game will cover entirety of your screen and will use selected resolution.</source>
|
|
<translation>Wybierz tryb wyświetlania dla gry
|
|
|
|
Okno - gra będzie funkcjonować w oknie przysłaniającym część ekranu
|
|
|
|
Pełny ekran w trybie okna - gra uruchomi się w oknie przysłaniającym cały ekran, w obecnej rozdzielczości twojego ekranu.
|
|
|
|
Pełny ekran klasyczny - gra przysłoni cały ekran uruchamiając się w wybranej przez ciebie rozdzielczości ekranu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="131"/>
|
|
<source>Reserved screen area</source>
|
|
<translation>Zarezerwowany obszar ekranu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="269"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translation>Tłumaczenie Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="646"/>
|
|
<source>Check on startup</source>
|
|
<translation>Sprawdzaj przy uruchomieniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="324"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Pełny ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="64"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="210"/>
|
|
<source>VCMI Language</source>
|
|
<translation>Język VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="1079"/>
|
|
<source>Resolution</source>
|
|
<translation>Rozdzielczość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="791"/>
|
|
<source>Autosave</source>
|
|
<translation>Autozapis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="593"/>
|
|
<source>VSync</source>
|
|
<translation>Synchronizacja pionowa (VSync)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="338"/>
|
|
<source>Display index</source>
|
|
<translation>Numer wyświetlacza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="864"/>
|
|
<source>Network port</source>
|
|
<translation>Port sieciowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="521"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Obraz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.ui" line="452"/>
|
|
<source>Show intro</source>
|
|
<translation>Pokaż intro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="503"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Aktywny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="508"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Wyłączone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="509"/>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Włącz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="514"/>
|
|
<source>Not Installed</source>
|
|
<translation>Nie zainstalowano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settingsView/csettingsview_moc.cpp" line="515"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Zainstaluj</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>File size</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="21"/>
|
|
<source>%1 B</source>
|
|
<translation>%1 B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="22"/>
|
|
<source>%1 KiB</source>
|
|
<translation>%1 KiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="23"/>
|
|
<source>%1 MiB</source>
|
|
<translation>%1 MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="24"/>
|
|
<source>%1 GiB</source>
|
|
<translation>%1 GiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlist.cpp" line="25"/>
|
|
<source>%1 TiB</source>
|
|
<translation>%1 TiB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FirstLaunchView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="28"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Język</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Heroes III Data</source>
|
|
<translation>Pliki Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="78"/>
|
|
<source>Mods Preset</source>
|
|
<translation>Zestaw modów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="126"/>
|
|
<source>Select your language</source>
|
|
<translation>Wybierz język</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="169"/>
|
|
<source>Have a question? Found a bug? Want to help? Join us!</source>
|
|
<translation>Masz pytanie? Znalazłeś błąd? Chcesz pomóc? Dołącz do nas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="178"/>
|
|
<source>Thank you for installing VCMI!
|
|
|
|
Before you can start playing, there are a few more steps that need to be completed.
|
|
|
|
Please keep in mind that in order to use VCMI you must own the original data files for Heroes® of Might and Magic® III: Complete or The Shadow of Death.
|
|
|
|
Heroes® of Might and Magic® III HD is currently not supported!</source>
|
|
<translation>Dziękujemy za zainstalowanie VCMI.
|
|
|
|
Jest jeszcze kilka kroków, które trzeba wykonać żeby móc zagrać.
|
|
|
|
Miej na uwadze, że aby używać VCMI potrzebne są pliki oryginalnej gry zawierające przynajmniej dodatek The Shadow of Death (Złota Edycja / Complete też się kwalifikują)
|
|
|
|
Heroes III: HD Edition nie jest obecnie wspierane!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="248"/>
|
|
<source>Locate Heroes III data files</source>
|
|
<translation>Znajdź pliki Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="297"/>
|
|
<source>Use offline installer from gog.com</source>
|
|
<translation>Użyj instalatora offline z gog.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="310"/>
|
|
<source>You can manually copy directories Maps, Data and Mp3 from the original game directory to VCMI data directory that you can see on top of this page</source>
|
|
<translation>Możesz ręcznie skopiować katalogi Maps, Data i Mp3 z oryginalnej gry do folderu danych VCMI pokazanego na górze tego widoku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="329"/>
|
|
<source>Install gog.com files</source>
|
|
<translation>Użyj instalatora z gog.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="488"/>
|
|
<source>Your Heroes III data files have been successfully found.</source>
|
|
<translation>Twoje pliki Heroes III zostały pomyślnie znalezione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="742"/>
|
|
<source>Interface Improvements</source>
|
|
<translation>Ulepszenia interfejsu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="622"/>
|
|
<source>Install a translation of Heroes III in your preferred language</source>
|
|
<translation>Zainstaluj tłumaczenie Heroes III dla twojego preferowanego języka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="388"/>
|
|
<source>Installing... %p%</source>
|
|
<translation>Instalowanie... %p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="417"/>
|
|
<source>If you already have Heroes III files on your device, you can select this directory and VCMI will copy the existing data automatically.</source>
|
|
<translation>Jeśli już posiadasz pliki Heroes III na swoim urządzeniu to możesz wybrać ich lokalizację i VCMI automatycznie skopiuje istniejące dane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="459"/>
|
|
<source>Copy existing files</source>
|
|
<translation>Skopiuj istniejące pliki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="504"/>
|
|
<source>If you own Heroes III on gog.com you can download backup offline installer from gog.com, and VCMI will import Heroes III data using offline installer.
|
|
Offline installer consists of two parts, .exe and .bin. Make sure you download both of them.</source>
|
|
<translation>Jeżeli posiadasz Heroes III na gog.com to możesz pobrać zapasowy instalator gry offline z gog.com i VCMI zaimportuje z niego dane Heroes III.
|
|
Instalator offline składa się z dwóch części, .exe i .bin. Upewnij się, że obydwie zostały pobrane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="689"/>
|
|
<source>Optionally, you can install additional mods either now, or at any point later, using the VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>Opcjonalnie możesz zainstalować dodatkowe modyfikacje teraz lub później</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="788"/>
|
|
<source>Install mod that provides various interface improvements, such as better interface for random maps and selectable actions in battles</source>
|
|
<translation>Zainstaluj modyfikację, która dostarcza różne ulepszenia interfejsu takie jak lepszy ekran ustawień mapy losowej lub wybieralne akcje w bitwach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="673"/>
|
|
<source>Install compatible version of "Horn of the Abyss", a fan-made Heroes III expansion ported by the VCMI team</source>
|
|
<translation>Zainstaluj kompatybilną wersję fanowskiego dodatku Horn of the Abyss odtworzoną przez zespół VCMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="772"/>
|
|
<source>Install compatible version of "In The Wake of Gods", a fan-made Heroes III expansion</source>
|
|
<translation>Zainstaluj kompatybilną wersję fanowskiego dodatku "In The Wake Of Gods"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="867"/>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation>Zakończ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="155"/>
|
|
<source>VCMI on Github</source>
|
|
<translation>VCMI na Github</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="162"/>
|
|
<source>VCMI on Discord</source>
|
|
<translation>VCMI na Discordzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="212"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="564"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Dalej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="347"/>
|
|
<source>Manual Installation</source>
|
|
<translation>Ręczna instalacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="360"/>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation>Szukaj ponownie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="441"/>
|
|
<source>Heroes III data files</source>
|
|
<translation>Pliki Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="279"/>
|
|
<source>Copy existing data</source>
|
|
<translation>Skopiuj istniejące dane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="557"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="860"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Wstecz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="594"/>
|
|
<source>Install VCMI Mod Preset</source>
|
|
<translation>Zainstaluj zestaw modyfikacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="710"/>
|
|
<source>Horn of the Abyss</source>
|
|
<translation>Horn of the Abyss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="643"/>
|
|
<source>Heroes III Translation</source>
|
|
<translation>Tłumaczenie Heroes III</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.ui" line="809"/>
|
|
<source>In The Wake of Gods</source>
|
|
<translation>In The Wake of Gods</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Heroes III installation found!</source>
|
|
<translation>Znaleziono zainstalowane Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Copy data to VCMI folder?</source>
|
|
<translation>Skopiować dane do folderu VCMI?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Select %1 file...</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>Wybierz plik %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="318"/>
|
|
<source>You have to select %1 file!</source>
|
|
<comment>param is file extension</comment>
|
|
<translation>Musisz wybrać plik %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="320"/>
|
|
<source>GOG file (*.*)</source>
|
|
<translation>Instalator GOG (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="321"/>
|
|
<source>File selection</source>
|
|
<translation>Wybór pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="330"/>
|
|
<source>File cannot opened</source>
|
|
<translation>Nieudane otwarcie pliku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Invalid file selected</source>
|
|
<translation>Wybrano nieprawidłowy plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="346"/>
|
|
<source>GOG installer</source>
|
|
<translation>Instalator GOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="343"/>
|
|
<source>GOG data</source>
|
|
<translation>Dane GOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="438"/>
|
|
<source>No Heroes III data!</source>
|
|
<translation>Brak danych Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="438"/>
|
|
<source>Selected files do not contain Heroes III data!</source>
|
|
<translation>Wybrane pliki nie zawierają danych Heroes III!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="485"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="499"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="506"/>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Heroes III data not found!</source>
|
|
<translation>Dane Heroes III nie znalezione!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Failed to detect valid Heroes III data in chosen directory.
|
|
Please select directory with installed Heroes III data.</source>
|
|
<translation>Nieudane znalezienie poprawnych plików Heroes III w podanej lokalizacji.
|
|
Proszę wybrać folder z zainstalowanymi danymi Heroes III.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="387"/>
|
|
<source>You've provided GOG Galaxy installer! This file doesn't contain the game. Please download the offline backup game installer!</source>
|
|
<translation>Podany plik jest instalatorem GOG Galaxy! Ten plik nie zawiera gry. Proszę pobrać zapasowy instalator offline gry!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="412"/>
|
|
<source>Stream error while extracting files!
|
|
error reason: </source>
|
|
<translation>Błąd strumienia podczas rozpakowywania plików!
|
|
powód błędu: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="425"/>
|
|
<source>Not a supported Inno Setup installer!</source>
|
|
<translation>To nie jest wspierany instalator Inno Setup!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="436"/>
|
|
<source>Extracting error!</source>
|
|
<translation>Błąd wypakowywania!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="506"/>
|
|
<source>Heroes III: HD Edition files are not supported by VCMI.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>Pliki Heroes III HD Edition nie są wspierane przez VCMI.
|
|
Proszę wybrać folder z Heroes III: Complete Edition lub Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../firstLaunch/firstlaunch_moc.cpp" line="511"/>
|
|
<source>Unknown or unsupported Heroes III version found.
|
|
Please select directory with Heroes III: Complete Edition or Heroes III: Shadow of Death.</source>
|
|
<translation>Znaleziono nieznaną lub niewspieraną wersję Heroes III.
|
|
Proszę wybrać folder z Heroes III: Complete Edition lub Heroes III: Shadow of Death.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImageViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/imageviewer_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>Image Viewer</source>
|
|
<translation>Wyświetlacz obrazków</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Language</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Czech</source>
|
|
<translation>Czeski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>Chiński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="25"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Angielski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Finnish</source>
|
|
<translation>Fiński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="27"/>
|
|
<source>French</source>
|
|
<translation>Francuski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="28"/>
|
|
<source>German</source>
|
|
<translation>Niemiecki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Hungarian</source>
|
|
<translation>Węgierski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Italian</source>
|
|
<translation>Włoski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Korean</source>
|
|
<translation>Koreański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Polish</source>
|
|
<translation>Polski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Portuguese</source>
|
|
<translation>Portugalski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Russian</source>
|
|
<translation>Rosyjski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Spanish</source>
|
|
<translation>Hiszpański</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Swedish</source>
|
|
<translation>Szwedzki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Turkish</source>
|
|
<translation>Turecki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Ukrainian</source>
|
|
<translation>Ukraiński</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Vietnamese</source>
|
|
<translation>Wietnamski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../languages.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Auto (%1)</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="20"/>
|
|
<source>VCMI Launcher</source>
|
|
<translation>VCMI Launcher (program startowy)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="99"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="145"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="210"/>
|
|
<source>Map Editor</source>
|
|
<translation>Edytor map</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="259"/>
|
|
<source>Start game</source>
|
|
<translation>Uruchom grę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mainwindow_moc.ui" line="53"/>
|
|
<source>Mods</source>
|
|
<translation>Mody</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModFields</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../modManager/cmodlistmodel_moc.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Error starting executable</source>
|
|
<translation>Błąd podczas uruchamiania pliku wykonywalnego</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Failed to start %1
|
|
Reason: %2</source>
|
|
<translation>Nie udało się uruchomić %1
|
|
Powód: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="71"/>
|
|
<source>You have the latest version</source>
|
|
<translation>Masz obecnie najnowszą wersję</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="94"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.ui" line="101"/>
|
|
<source>Check for updates on startup</source>
|
|
<translation>Sprawdź aktualizacje przy uruchomieniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Network error</source>
|
|
<translation>Błąd sieciowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../updatedialog_moc.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Cannot read JSON from url or incorrect JSON data</source>
|
|
<translation>Nie można odczytać JSON z url lub JSON ma błędną zawartość</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|