You've already forked lazarus-ccr
0.2.4.0 Bugfix
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@5496 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
[Setup]
|
||||
AppName=External OPM JSON package Editor
|
||||
AppVersion=0.2.3.0
|
||||
AppVersion=0.2.4.0
|
||||
DefaultDirName={pf}\OPMUtilities
|
||||
DefaultGroupName=OPM
|
||||
UninstallDisplayIcon={app}\jsoneditor.exe
|
||||
|
@ -14,20 +14,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.chk_disableinopm.caption
|
||||
msgid "Disable in OPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactivar en OPM"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.chk_disableinopm.hint
|
||||
msgid "Warning! This will disable installing or updating your package in OPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Advertencia! Esto deshabilitará la instalación o actualización de tu paquete en OPM"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_addpackagefile.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.cmd_addpackagefile.caption"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_addpackagefile.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.cmd_addpackagefile.hint"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add Package File:\n"
|
||||
@ -43,13 +41,11 @@ msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Cerrar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.caption"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.hint"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove Package File:\n"
|
||||
@ -71,7 +67,6 @@ msgstr ""
|
||||
"como archivo de actualización JSON\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.edt_downloadzipurl.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.edt_downloadzipurl.hint"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download URL:\n"
|
||||
@ -81,7 +76,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Incluye la url COMPLETA necesaria para descargar el archivo zip del paquete\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.edt_updatezipname.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.edt_updatezipname.hint"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update Zip Name:\n"
|
||||
@ -113,19 +107,16 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Guardar Como"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.lbl_downloadzipurl.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.lbl_downloadzipurl.caption"
|
||||
msgid "Download URL:"
|
||||
msgstr "URL de Descarga:"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.lbl_packagefiles.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.lbl_packagefiles.caption"
|
||||
msgid "Package Files:"
|
||||
msgstr "Archivos de Paquete:"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.lbl_updatezipname.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.lbl_updatezipname.caption"
|
||||
msgid "Update Zip Name:"
|
||||
msgstr "Nombre del Zip de actualización:"
|
||||
@ -136,7 +127,7 @@ msgstr "Cargar..."
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_fileexit.caption
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Salir"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_filenew.caption
|
||||
msgid "New"
|
||||
@ -197,12 +188,8 @@ msgid "Check URL"
|
||||
msgstr "Verificar URL"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.spd_checkurl.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Check URL:\n"
|
||||
#| "Attempts to open the URL in your browser\n"
|
||||
msgid "Attempts to open the URL in your browser"
|
||||
msgstr "Intentando Abrir URL"
|
||||
msgstr "Intentando Abrir URL en el navegador"
|
||||
|
||||
#: umain.rsabout
|
||||
msgid "About"
|
||||
@ -210,7 +197,7 @@ msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: umain.rscheckthisify
|
||||
msgid "Check this if you don't want to increment the package version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca esto si no quieres incrementar la versión del paquete"
|
||||
|
||||
#: umain.rscompiledwith2
|
||||
msgid "Compiled with FPC V:%s and Lazarus V:%d.%d%s for the %s - %s platform%s%s"
|
||||
@ -238,7 +225,7 @@ msgstr "JSON puede estar sin guardar. ¿Está seguro que desea salir?"
|
||||
|
||||
#: umain.rsfilename
|
||||
msgid "Filename: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivo: "
|
||||
|
||||
#: umain.rsfixthentryag
|
||||
msgid "Fix, then try again."
|
||||
@ -246,7 +233,7 @@ msgstr "Arréglalo, luego intenta de nuevo."
|
||||
|
||||
#: umain.rsformatisnnnn
|
||||
msgid "Package version:%sFormat is: n.n.n.n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión del paquete:%sFormato es: n.n.n.n"
|
||||
|
||||
#: umain.rshelpandinfor
|
||||
msgid "Help and Information"
|
||||
@ -258,22 +245,20 @@ msgstr "http://www.sitioactualizacion.com/miactualizacion/nombredemipaquete.zip"
|
||||
|
||||
#: umain.rsinternalvers
|
||||
msgid "Internal Version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión Interna: "
|
||||
|
||||
#: umain.rsinternalvers2
|
||||
msgid "Internal version number should not be Zero%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La versión interna no debe ser cero%s"
|
||||
|
||||
#: umain.rslanguagechan
|
||||
msgid "Language changed to \"%s\"."
|
||||
msgstr "Idioma cambiado a \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: umain.rsmypackagelpk
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "mypackagename.zip"
|
||||
msgctxt "umain.rsmypackagelpk"
|
||||
msgid "mypackagename.lpk"
|
||||
msgstr "nombredemipaquete.zip"
|
||||
msgstr "nombredemipaquete.lpk"
|
||||
|
||||
#: umain.rsmypackagenam
|
||||
msgctxt "umain.rsmypackagenam"
|
||||
@ -282,7 +267,7 @@ msgstr "nombredemipaquete.zip"
|
||||
|
||||
#: umain.rsnotifyupdate
|
||||
msgid "Notify Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificar Actualización"
|
||||
|
||||
#: umain.rsoneofthereq1
|
||||
msgid "One of the required fields is missing or wrong."
|
||||
@ -294,7 +279,7 @@ msgstr "Uno o mas de los capos requeridos esta vacío o mal."
|
||||
|
||||
#: umain.rsopeningyourb
|
||||
msgid "Opening your browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abriendo tu navegador..."
|
||||
|
||||
#: umain.rsoverwrite
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -302,7 +287,7 @@ msgstr "Sobreescribir"
|
||||
|
||||
#: umain.rspackagedinfo
|
||||
msgid "Package #%d Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paquete #%d Información"
|
||||
|
||||
#: umain.rssavedok
|
||||
msgid "Saved OK"
|
||||
@ -334,7 +319,7 @@ msgstr "La entrada .lpk #%d está vacía"
|
||||
|
||||
#: umain.rsthepackagefi
|
||||
msgid "The package filename (No path e.g. package.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre del paquete (Sin ruta ej. paquete.lpk)"
|
||||
|
||||
#: umain.rsthereareoneo
|
||||
msgid "- There are one or more .lpk entries with the same name.%s- Every .lpk entry must have a unique name."
|
||||
@ -342,17 +327,15 @@ msgstr "- Hay una o más entradas .lpk con el mismo nombre.%s- Cada entrada .lpk
|
||||
|
||||
#: umain.rstherewasapro
|
||||
msgid "There was a problem loading \"%s\" - is it corrupted or in the wrong format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hubo un problema cargando \"%s\" - está corrupto o el formato incorrecto?"
|
||||
|
||||
#: umain.rsthisoptionsh
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This option should only be used for crucial updates or bug-fixed packages. Are you OK with that?"
|
||||
msgid "This option should only be used for crucial updates or bug-fixed packages."
|
||||
msgstr "Esta opción debe ser usada solamente para actualizaciones cruciales o paquetes con arreglos de bugs. ¿Estás de acuerdo con esto?"
|
||||
msgstr "Esta opción debería solo ser usada para actualizaciones cruciales o paquetes con menos bugs."
|
||||
|
||||
#: umain.rsthiswilldisa
|
||||
msgid "This will disable your package in Online Package Manager!%sAre you SURE you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Esto deshabilitará tu paquete en el Administrador de Paquetes en Línea!%s¿Seguro de que quieres hacer esto?"
|
||||
|
||||
#: umain.rsturnhintsoff
|
||||
msgid "(You can toggle these hints on/off in the Help menu)"
|
||||
@ -376,15 +359,15 @@ msgstr "- El nombre del zip no tiene la extensión \".zip\""
|
||||
|
||||
#: umain.rsuseincombina
|
||||
msgid "Use in combination with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar en combinación con"
|
||||
|
||||
#: umain.rsversion
|
||||
msgid "Version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión: "
|
||||
|
||||
#: umain.rsversionforpa
|
||||
msgid "Version for package %d is zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La versión para el paquete %d es cero"
|
||||
|
||||
#: umain.rswouldyoulike
|
||||
msgid "Would you like to copy %s to the %s folder?"
|
||||
|
@ -28,8 +28,7 @@
|
||||
<UseVersionInfo Value="True"/>
|
||||
<AutoIncrementBuild Value="True"/>
|
||||
<MinorVersionNr Value="2"/>
|
||||
<RevisionNr Value="3"/>
|
||||
<BuildNr Value="1"/>
|
||||
<RevisionNr Value="4"/>
|
||||
<StringTable Comments="Buld configured for Win Linux and Darwin" FileDescription="An editor for OnlinePackageManager update JSON files" InternalName="jsoneditor" LegalCopyright="(c)2016 usernames lainz and minesadorada @ forum.lazarus.freepascal.org" LegalTrademarks="GPL code" OriginalFilename="jsoneditor" ProductName="Lazarus and Freepascal" ProductVersion="1.x and 3.x"/>
|
||||
</VersionInfo>
|
||||
<BuildModes Count="6">
|
||||
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
<ProjectSession>
|
||||
<PathDelim Value="\"/>
|
||||
<Version Value="10"/>
|
||||
<BuildModes Active="Win64"/>
|
||||
<BuildModes Active="Linux64"/>
|
||||
<Units Count="47">
|
||||
<Unit0>
|
||||
<Filename Value="jsonpackage.lpr"/>
|
||||
<IsPartOfProject Value="True"/>
|
||||
<EditorIndex Value="3"/>
|
||||
<CursorPos X="15" Y="19"/>
|
||||
<UsageCount Value="161"/>
|
||||
<UsageCount Value="162"/>
|
||||
<Loaded Value="True"/>
|
||||
</Unit0>
|
||||
<Unit1>
|
||||
@ -20,20 +20,20 @@
|
||||
<HasResources Value="True"/>
|
||||
<ResourceBaseClass Value="Form"/>
|
||||
<IsVisibleTab Value="True"/>
|
||||
<TopLine Value="287"/>
|
||||
<CursorPos X="19" Y="304"/>
|
||||
<TopLine Value="38"/>
|
||||
<CursorPos X="23" Y="62"/>
|
||||
<ExtraEditorCount Value="1"/>
|
||||
<ExtraEditor1>
|
||||
<IsVisibleTab Value="True"/>
|
||||
<WindowIndex Value="1"/>
|
||||
<EditorIndex Value="-1"/>
|
||||
<WindowIndex Value="-1"/>
|
||||
<TopLine Value="311"/>
|
||||
<CursorPos Y="498"/>
|
||||
</ExtraEditor1>
|
||||
<UsageCount Value="161"/>
|
||||
<UsageCount Value="162"/>
|
||||
<Bookmarks Count="3">
|
||||
<Item0 Y="857" ID="1"/>
|
||||
<Item1 Y="803"/>
|
||||
<Item2 Y="659" ID="2"/>
|
||||
<Item0 Y="858" ID="1"/>
|
||||
<Item1 Y="804"/>
|
||||
<Item2 Y="660" ID="2"/>
|
||||
</Bookmarks>
|
||||
<Loaded Value="True"/>
|
||||
<LoadedDesigner Value="True"/>
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<Unit2>
|
||||
<Filename Value="ugenericcollection.pas"/>
|
||||
<IsPartOfProject Value="True"/>
|
||||
<UsageCount Value="161"/>
|
||||
<UsageCount Value="162"/>
|
||||
</Unit2>
|
||||
<Unit3>
|
||||
<Filename Value="C:\NewPascal\projects\MDSUM\CryptINI\lockini.pas"/>
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
<UnitName Value="LockIni"/>
|
||||
<EditorIndex Value="-1"/>
|
||||
<CursorPos X="40" Y="9"/>
|
||||
<UsageCount Value="79"/>
|
||||
<UsageCount Value="80"/>
|
||||
</Unit3>
|
||||
<Unit4>
|
||||
<Filename Value="D:\Lazarusprojects\golfml\egacalculator\source\umainform.pas"/>
|
||||
@ -373,123 +373,123 @@
|
||||
<JumpHistory Count="30" HistoryIndex="29">
|
||||
<Position1>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="850" TopLine="817"/>
|
||||
<Caret Line="900" Column="3" TopLine="898"/>
|
||||
</Position1>
|
||||
<Position2>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="458" Column="25" TopLine="451"/>
|
||||
<Caret Line="1124" TopLine="1104"/>
|
||||
</Position2>
|
||||
<Position3>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="53" Column="42" TopLine="40"/>
|
||||
<Caret Line="839" Column="9" TopLine="831"/>
|
||||
</Position3>
|
||||
<Position4>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="255" Column="12" TopLine="234"/>
|
||||
<Caret Line="580" Column="39" TopLine="566"/>
|
||||
</Position4>
|
||||
<Position5>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="900" Column="3" TopLine="898"/>
|
||||
<Caret Line="255" Column="17" TopLine="254"/>
|
||||
</Position5>
|
||||
<Position6>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="1124" TopLine="1104"/>
|
||||
<Caret Line="480" Column="67" TopLine="471"/>
|
||||
</Position6>
|
||||
<Position7>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="839" Column="9" TopLine="831"/>
|
||||
<Caret Line="647" Column="23" TopLine="629"/>
|
||||
</Position7>
|
||||
<Position8>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="580" Column="39" TopLine="566"/>
|
||||
<Caret Line="1090" Column="18" TopLine="1065"/>
|
||||
</Position8>
|
||||
<Position9>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="255" Column="17" TopLine="254"/>
|
||||
<Caret Line="697" Column="69" TopLine="683"/>
|
||||
</Position9>
|
||||
<Position10>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="480" Column="67" TopLine="471"/>
|
||||
<Caret Line="695" Column="9" TopLine="675"/>
|
||||
</Position10>
|
||||
<Position11>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="647" Column="23" TopLine="629"/>
|
||||
<Caret Line="5" Column="23"/>
|
||||
</Position11>
|
||||
<Position12>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="1090" Column="18" TopLine="1065"/>
|
||||
<Caret Line="274" Column="17" TopLine="242"/>
|
||||
</Position12>
|
||||
<Position13>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="697" Column="69" TopLine="683"/>
|
||||
<Caret Line="1133" Column="30" TopLine="1120"/>
|
||||
</Position13>
|
||||
<Position14>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="695" Column="9" TopLine="675"/>
|
||||
<Caret Line="1060" Column="50" TopLine="1022"/>
|
||||
</Position14>
|
||||
<Position15>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="5" Column="23"/>
|
||||
<Caret Line="951"/>
|
||||
</Position15>
|
||||
<Position16>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="274" Column="17" TopLine="242"/>
|
||||
<Caret Line="1100" Column="79" TopLine="1070"/>
|
||||
</Position16>
|
||||
<Position17>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="1133" Column="30" TopLine="1120"/>
|
||||
<Caret Line="59" Column="47" TopLine="49"/>
|
||||
</Position17>
|
||||
<Position18>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="1060" Column="50" TopLine="1022"/>
|
||||
<Caret Line="730" Column="31" TopLine="726"/>
|
||||
</Position18>
|
||||
<Position19>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="951"/>
|
||||
<Caret Line="733" Column="8" TopLine="711"/>
|
||||
</Position19>
|
||||
<Position20>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="1100" Column="79" TopLine="1070"/>
|
||||
<Caret Line="732" Column="31" TopLine="712"/>
|
||||
</Position20>
|
||||
<Position21>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="59" Column="47" TopLine="49"/>
|
||||
<Caret Line="767" Column="41" TopLine="86"/>
|
||||
</Position21>
|
||||
<Position22>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="730" Column="31" TopLine="726"/>
|
||||
<Caret Line="3" Column="28"/>
|
||||
</Position22>
|
||||
<Position23>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="733" Column="8" TopLine="711"/>
|
||||
<Caret Line="793" Column="24" TopLine="761"/>
|
||||
</Position23>
|
||||
<Position24>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="732" Column="31" TopLine="712"/>
|
||||
<Caret Line="789" Column="30" TopLine="767"/>
|
||||
</Position24>
|
||||
<Position25>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="767" Column="41" TopLine="86"/>
|
||||
<Caret Line="374" Column="40" TopLine="366"/>
|
||||
</Position25>
|
||||
<Position26>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="3" Column="28"/>
|
||||
<Caret Line="379" Column="18" TopLine="363"/>
|
||||
</Position26>
|
||||
<Position27>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="793" Column="24" TopLine="761"/>
|
||||
<Caret Line="304" Column="19" TopLine="254"/>
|
||||
</Position27>
|
||||
<Position28>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="789" Column="30" TopLine="767"/>
|
||||
<Caret Line="113" Column="26" TopLine="73"/>
|
||||
</Position28>
|
||||
<Position29>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="374" Column="40" TopLine="366"/>
|
||||
<Caret Line="1163" TopLine="1133"/>
|
||||
</Position29>
|
||||
<Position30>
|
||||
<Filename Value="umain.pas"/>
|
||||
<Caret Line="379" Column="18" TopLine="363"/>
|
||||
<Caret Line="930" TopLine="923"/>
|
||||
</Position30>
|
||||
</JumpHistory>
|
||||
</ProjectSession>
|
||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -14,20 +14,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.chk_disableinopm.caption
|
||||
msgid "Disable in OPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactivar en OPM"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.chk_disableinopm.hint
|
||||
msgid "Warning! This will disable installing or updating your package in OPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Advertencia! Esto deshabilitará la instalación o actualización de tu paquete en OPM"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_addpackagefile.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.cmd_addpackagefile.caption"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_addpackagefile.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.cmd_addpackagefile.hint"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add Package File:\n"
|
||||
@ -43,13 +41,11 @@ msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Cerrar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.caption"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.hint"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove Package File:\n"
|
||||
@ -71,7 +67,6 @@ msgstr ""
|
||||
"como archivo de actualización JSON\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.edt_downloadzipurl.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.edt_downloadzipurl.hint"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download URL:\n"
|
||||
@ -81,7 +76,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Incluye la url COMPLETA necesaria para descargar el archivo zip del paquete\n"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.edt_updatezipname.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.edt_updatezipname.hint"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update Zip Name:\n"
|
||||
@ -113,19 +107,16 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Guardar Como"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.lbl_downloadzipurl.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.lbl_downloadzipurl.caption"
|
||||
msgid "Download URL:"
|
||||
msgstr "URL de Descarga:"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.lbl_packagefiles.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.lbl_packagefiles.caption"
|
||||
msgid "Package Files:"
|
||||
msgstr "Archivos de Paquete:"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.lbl_updatezipname.caption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tfrmmain.lbl_updatezipname.caption"
|
||||
msgid "Update Zip Name:"
|
||||
msgstr "Nombre del Zip de actualización:"
|
||||
@ -136,7 +127,7 @@ msgstr "Cargar..."
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_fileexit.caption
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Salir"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.mnu_filenew.caption
|
||||
msgid "New"
|
||||
@ -197,12 +188,8 @@ msgid "Check URL"
|
||||
msgstr "Verificar URL"
|
||||
|
||||
#: tfrmmain.spd_checkurl.hint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Check URL:\n"
|
||||
#| "Attempts to open the URL in your browser\n"
|
||||
msgid "Attempts to open the URL in your browser"
|
||||
msgstr "Intentando Abrir URL"
|
||||
msgstr "Intentando Abrir URL en el navegador"
|
||||
|
||||
#: umain.rsabout
|
||||
msgid "About"
|
||||
@ -210,7 +197,7 @@ msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: umain.rscheckthisify
|
||||
msgid "Check this if you don't want to increment the package version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marca esto si no quieres incrementar la versión del paquete"
|
||||
|
||||
#: umain.rscompiledwith2
|
||||
msgid "Compiled with FPC V:%s and Lazarus V:%d.%d%s for the %s - %s platform%s%s"
|
||||
@ -238,7 +225,7 @@ msgstr "JSON puede estar sin guardar. ¿Está seguro que desea salir?"
|
||||
|
||||
#: umain.rsfilename
|
||||
msgid "Filename: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivo: "
|
||||
|
||||
#: umain.rsfixthentryag
|
||||
msgid "Fix, then try again."
|
||||
@ -246,7 +233,7 @@ msgstr "Arréglalo, luego intenta de nuevo."
|
||||
|
||||
#: umain.rsformatisnnnn
|
||||
msgid "Package version:%sFormat is: n.n.n.n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión del paquete:%sFormato es: n.n.n.n"
|
||||
|
||||
#: umain.rshelpandinfor
|
||||
msgid "Help and Information"
|
||||
@ -258,22 +245,20 @@ msgstr "http://www.sitioactualizacion.com/miactualizacion/nombredemipaquete.zip"
|
||||
|
||||
#: umain.rsinternalvers
|
||||
msgid "Internal Version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión Interna: "
|
||||
|
||||
#: umain.rsinternalvers2
|
||||
msgid "Internal version number should not be Zero%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La versión interna no debe ser cero%s"
|
||||
|
||||
#: umain.rslanguagechan
|
||||
msgid "Language changed to \"%s\"."
|
||||
msgstr "Idioma cambiado a \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: umain.rsmypackagelpk
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "mypackagename.zip"
|
||||
msgctxt "umain.rsmypackagelpk"
|
||||
msgid "mypackagename.lpk"
|
||||
msgstr "nombredemipaquete.zip"
|
||||
msgstr "nombredemipaquete.lpk"
|
||||
|
||||
#: umain.rsmypackagenam
|
||||
msgctxt "umain.rsmypackagenam"
|
||||
@ -282,7 +267,7 @@ msgstr "nombredemipaquete.zip"
|
||||
|
||||
#: umain.rsnotifyupdate
|
||||
msgid "Notify Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificar Actualización"
|
||||
|
||||
#: umain.rsoneofthereq1
|
||||
msgid "One of the required fields is missing or wrong."
|
||||
@ -294,7 +279,7 @@ msgstr "Uno o mas de los capos requeridos esta vacío o mal."
|
||||
|
||||
#: umain.rsopeningyourb
|
||||
msgid "Opening your browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abriendo tu navegador..."
|
||||
|
||||
#: umain.rsoverwrite
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
@ -302,7 +287,7 @@ msgstr "Sobreescribir"
|
||||
|
||||
#: umain.rspackagedinfo
|
||||
msgid "Package #%d Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paquete #%d Información"
|
||||
|
||||
#: umain.rssavedok
|
||||
msgid "Saved OK"
|
||||
@ -334,7 +319,7 @@ msgstr "La entrada .lpk #%d está vacía"
|
||||
|
||||
#: umain.rsthepackagefi
|
||||
msgid "The package filename (No path e.g. package.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El nombre del paquete (Sin ruta ej. paquete.lpk)"
|
||||
|
||||
#: umain.rsthereareoneo
|
||||
msgid "- There are one or more .lpk entries with the same name.%s- Every .lpk entry must have a unique name."
|
||||
@ -342,17 +327,15 @@ msgstr "- Hay una o más entradas .lpk con el mismo nombre.%s- Cada entrada .lpk
|
||||
|
||||
#: umain.rstherewasapro
|
||||
msgid "There was a problem loading \"%s\" - is it corrupted or in the wrong format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hubo un problema cargando \"%s\" - está corrupto o el formato incorrecto?"
|
||||
|
||||
#: umain.rsthisoptionsh
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This option should only be used for crucial updates or bug-fixed packages. Are you OK with that?"
|
||||
msgid "This option should only be used for crucial updates or bug-fixed packages."
|
||||
msgstr "Esta opción debe ser usada solamente para actualizaciones cruciales o paquetes con arreglos de bugs. ¿Estás de acuerdo con esto?"
|
||||
msgstr "Esta opción debería solo ser usada para actualizaciones cruciales o paquetes con menos bugs."
|
||||
|
||||
#: umain.rsthiswilldisa
|
||||
msgid "This will disable your package in Online Package Manager!%sAre you SURE you want to do this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Esto deshabilitará tu paquete en el Administrador de Paquetes en Línea!%s¿Seguro de que quieres hacer esto?"
|
||||
|
||||
#: umain.rsturnhintsoff
|
||||
msgid "(You can toggle these hints on/off in the Help menu)"
|
||||
@ -376,15 +359,15 @@ msgstr "- El nombre del zip no tiene la extensión \".zip\""
|
||||
|
||||
#: umain.rsuseincombina
|
||||
msgid "Use in combination with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar en combinación con"
|
||||
|
||||
#: umain.rsversion
|
||||
msgid "Version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versión: "
|
||||
|
||||
#: umain.rsversionforpa
|
||||
msgid "Version for package %d is zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La versión para el paquete %d es cero"
|
||||
|
||||
#: umain.rswouldyoulike
|
||||
msgid "Would you like to copy %s to the %s folder?"
|
||||
|
@ -182,170 +182,175 @@ LazarusResources.Add('jsoneditor.es','PO',[
|
||||
+'1.0\n"'#13#10'"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"'#13#10'"Language: es\n"'
|
||||
+#13#10'"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"'#13#10'"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\'
|
||||
+'n"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.chk_disableinopm.caption'#13#10'msgid "Disable '
|
||||
+'in OPM"'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: tfrmmain.chk_disableinopm.hint'#13
|
||||
+#10'msgid "Warning! This will disable installing or updating your package in'
|
||||
+' OPM"'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_addpackagefile.caption'
|
||||
+#13#10'#, fuzzy'#13#10'msgctxt "tfrmmain.cmd_addpackagefile.caption"'#13#10
|
||||
+'msgid "Add"'#13#10'msgstr "Agregar"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_addpackage'
|
||||
+'file.hint'#13#10'#, fuzzy'#13#10'msgctxt "tfrmmain.cmd_addpackagefile.hint"'
|
||||
+#13#10'msgid ""'#13#10'"Add Package File:\n"'#13#10'"The update zip can cont'
|
||||
+'ain more than one lpk file\n"'#13#10'"deployed to the same place.\n"'#13#10
|
||||
+'msgstr ""'#13#10'"Agregar archivo de paquete:\n"'#13#10'"El zip de actualiz'
|
||||
+'aci'#195#179'n puede contener mas que un archivo lpk\n"'#13#10'"distribuido'
|
||||
+' en el mismo lugar.\n"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_close.caption'#13#10'ms'
|
||||
+'gid "&Close"'#13#10'msgstr "&Cerrar"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_removelas'
|
||||
+'tpackagefile.caption'#13#10'#, fuzzy'#13#10'msgctxt "tfrmmain.cmd_removelas'
|
||||
+'tpackagefile.caption"'#13#10'msgid "Remove"'#13#10'msgstr "Quitar"'#13#10#13
|
||||
+#10'#: tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.hint'#13#10'#, fuzzy'#13#10'msgctx'
|
||||
+'t "tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.hint"'#13#10'msgid ""'#13#10'"Remove '
|
||||
+'Package File:\n"'#13#10'"Deletes the last entry from the list\n"'#13#10'msg'
|
||||
+'str ""'#13#10'"Quitar archivo de paquete:\n"'#13#10'"Elimina la '#195#186'l'
|
||||
+'tima entrada de la lista\n"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_save.caption'#13#10
|
||||
+'msgid "&Save"'#13#10'msgstr "&Guardar"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_save.hi'
|
||||
+'nt'#13#10'msgid ""'#13#10'"Save the current configuration to disk\n"'#13#10
|
||||
+'"as a JSON update file\n"'#13#10'msgstr ""'#13#10'"Guardar la configuraci'
|
||||
+#195#179'n actual en el disco\n"'#13#10'"como archivo de actualizaci'#195#179
|
||||
+'n JSON\n"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.edt_downloadzipurl.hint'#13#10'#, fuzzy'
|
||||
+#13#10'msgctxt "tfrmmain.edt_downloadzipurl.hint"'#13#10'msgid ""'#13#10'"Do'
|
||||
+'wnload URL:\n"'#13#10'"Include the FULL url needed to download the package '
|
||||
+'Zip file\n"'#13#10'msgstr ""'#13#10'"URL de Descarga:\n"'#13#10'"Incluye la'
|
||||
+' url COMPLETA necesaria para descargar el archivo zip del paquete\n"'#13#10
|
||||
+#13#10'#: tfrmmain.edt_updatezipname.hint'#13#10'#, fuzzy'#13#10'msgctxt "tf'
|
||||
+'rmmain.edt_updatezipname.hint"'#13#10'msgid ""'#13#10'"Update Zip Name:\n"'
|
||||
+#13#10'"This is just the filename (not including the path)\n"'#13#10'"of you'
|
||||
+'r update zip. Type, or click the [...]\n"'#13#10'msgstr ""'#13#10'"Nombre d'
|
||||
+'el Zip de actualizaci'#195#179'n:\n"'#13#10'"Este es solo el nombre (no inc'
|
||||
+'luye la ruta)\n"'#13#10'"de tu zip de actualizaci'#195#179'n. Escribe o haz'
|
||||
+' clic en [...]\n"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.filemenu.caption'#13#10'msgid "F'
|
||||
+'ile"'#13#10'msgstr "Archivo"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.fileopen1.caption'#13
|
||||
+#10'msgid "&Open ..."'#13#10'msgstr "&Abrir ..."'#13#10#13#10'#: tfrmmain.fi'
|
||||
+'leopen1.hint'#13#10'msgid "Open"'#13#10'msgstr "Abrir"'#13#10#13#10'#: tfrm'
|
||||
+'main.filesaveas1.caption'#13#10'msgid "&Save As ..."'#13#10'msgstr "&Guarda'
|
||||
+'r Como ..."'#13#10#13#10'#: tfrmmain.filesaveas1.hint'#13#10'msgid "Save As'
|
||||
+'"'#13#10'msgstr "Guardar Como"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.lbl_downloadzipurl.'
|
||||
+'caption'#13#10'#, fuzzy'#13#10'msgctxt "tfrmmain.lbl_downloadzipurl.caption'
|
||||
+'"'#13#10'msgid "Download URL:"'#13#10'msgstr "URL de Descarga:"'#13#10#13#10
|
||||
+'#: tfrmmain.lbl_packagefiles.caption'#13#10'#, fuzzy'#13#10'msgctxt "tfrmma'
|
||||
+'in.lbl_packagefiles.caption"'#13#10'msgid "Package Files:"'#13#10'msgstr "A'
|
||||
+'rchivos de Paquete:"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.lbl_updatezipname.caption'#13
|
||||
+#10'#, fuzzy'#13#10'msgctxt "tfrmmain.lbl_updatezipname.caption"'#13#10'msgi'
|
||||
+'in OPM"'#13#10'msgstr "Desactivar en OPM"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.chk_disa'
|
||||
+'bleinopm.hint'#13#10'msgid "Warning! This will disable installing or updati'
|
||||
+'ng your package in OPM"'#13#10'msgstr "'#194#161'Advertencia! Esto deshabil'
|
||||
+'itar'#195#161' la instalaci'#195#179'n o actualizaci'#195#179'n de tu paque'
|
||||
+'te en OPM"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_addpackagefile.caption'#13#10'msgct'
|
||||
+'xt "tfrmmain.cmd_addpackagefile.caption"'#13#10'msgid "Add"'#13#10'msgstr "'
|
||||
+'Agregar"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_addpackagefile.hint'#13#10'msgctxt "t'
|
||||
+'frmmain.cmd_addpackagefile.hint"'#13#10'msgid ""'#13#10'"Add Package File:\'
|
||||
+'n"'#13#10'"The update zip can contain more than one lpk file\n"'#13#10'"dep'
|
||||
+'loyed to the same place.\n"'#13#10'msgstr ""'#13#10'"Agregar archivo de paq'
|
||||
+'uete:\n"'#13#10'"El zip de actualizaci'#195#179'n puede contener mas que un'
|
||||
+' archivo lpk\n"'#13#10'"distribuido en el mismo lugar.\n"'#13#10#13#10'#: t'
|
||||
+'frmmain.cmd_close.caption'#13#10'msgid "&Close"'#13#10'msgstr "&Cerrar"'#13
|
||||
+#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.caption'#13#10'msgctxt "tfrm'
|
||||
+'main.cmd_removelastpackagefile.caption"'#13#10'msgid "Remove"'#13#10'msgstr'
|
||||
+' "Quitar"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.hint'#13#10'ms'
|
||||
+'gctxt "tfrmmain.cmd_removelastpackagefile.hint"'#13#10'msgid ""'#13#10'"Rem'
|
||||
+'ove Package File:\n"'#13#10'"Deletes the last entry from the list\n"'#13#10
|
||||
+'msgstr ""'#13#10'"Quitar archivo de paquete:\n"'#13#10'"Elimina la '#195#186
|
||||
+'ltima entrada de la lista\n"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_save.caption'#13
|
||||
+#10'msgid "&Save"'#13#10'msgstr "&Guardar"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.cmd_save'
|
||||
+'.hint'#13#10'msgid ""'#13#10'"Save the current configuration to disk\n"'#13
|
||||
+#10'"as a JSON update file\n"'#13#10'msgstr ""'#13#10'"Guardar la configurac'
|
||||
+'i'#195#179'n actual en el disco\n"'#13#10'"como archivo de actualizaci'#195
|
||||
+#179'n JSON\n"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.edt_downloadzipurl.hint'#13#10'msgct'
|
||||
+'xt "tfrmmain.edt_downloadzipurl.hint"'#13#10'msgid ""'#13#10'"Download URL:'
|
||||
+'\n"'#13#10'"Include the FULL url needed to download the package Zip file\n"'
|
||||
+#13#10'msgstr ""'#13#10'"URL de Descarga:\n"'#13#10'"Incluye la url COMPLETA'
|
||||
+' necesaria para descargar el archivo zip del paquete\n"'#13#10#13#10'#: tfr'
|
||||
+'mmain.edt_updatezipname.hint'#13#10'msgctxt "tfrmmain.edt_updatezipname.hin'
|
||||
+'t"'#13#10'msgid ""'#13#10'"Update Zip Name:\n"'#13#10'"This is just the fil'
|
||||
+'ename (not including the path)\n"'#13#10'"of your update zip. Type, or clic'
|
||||
+'k the [...]\n"'#13#10'msgstr ""'#13#10'"Nombre del Zip de actualizaci'#195
|
||||
+#179'n:\n"'#13#10'"Este es solo el nombre (no incluye la ruta)\n"'#13#10'"de'
|
||||
+' tu zip de actualizaci'#195#179'n. Escribe o haz clic en [...]\n"'#13#10#13
|
||||
+#10'#: tfrmmain.filemenu.caption'#13#10'msgid "File"'#13#10'msgstr "Archivo"'
|
||||
+#13#10#13#10'#: tfrmmain.fileopen1.caption'#13#10'msgid "&Open ..."'#13#10'm'
|
||||
+'sgstr "&Abrir ..."'#13#10#13#10'#: tfrmmain.fileopen1.hint'#13#10'msgid "Op'
|
||||
+'en"'#13#10'msgstr "Abrir"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.filesaveas1.caption'#13
|
||||
+#10'msgid "&Save As ..."'#13#10'msgstr "&Guardar Como ..."'#13#10#13#10'#: t'
|
||||
+'frmmain.filesaveas1.hint'#13#10'msgid "Save As"'#13#10'msgstr "Guardar Como'
|
||||
+'"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.lbl_downloadzipurl.caption'#13#10'msgctxt "tfrmm'
|
||||
+'ain.lbl_downloadzipurl.caption"'#13#10'msgid "Download URL:"'#13#10'msgstr '
|
||||
+'"URL de Descarga:"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.lbl_packagefiles.caption'#13#10
|
||||
+'msgctxt "tfrmmain.lbl_packagefiles.caption"'#13#10'msgid "Package Files:"'
|
||||
+#13#10'msgstr "Archivos de Paquete:"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.lbl_updatezipn'
|
||||
+'ame.caption'#13#10'msgctxt "tfrmmain.lbl_updatezipname.caption"'#13#10'msgi'
|
||||
+'d "Update Zip Name:"'#13#10'msgstr "Nombre del Zip de actualizaci'#195#179
|
||||
+'n:"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.loaditem.caption'#13#10'msgid "Load..."'#13#10
|
||||
+'msgstr "Cargar..."'#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_fileexit.caption'#13#10'msg'
|
||||
+'id "E&xit"'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_filenew.caption'#13
|
||||
+#10'msgid "New"'#13#10'msgstr "Nuevo"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_filesave.'
|
||||
+'caption'#13#10'msgid "Save"'#13#10'msgstr "Guardar"'#13#10#13#10'#: tfrmmai'
|
||||
+'n.mnu_help.caption'#13#10'msgid "&Help"'#13#10'msgstr "&Ayuda"'#13#10#13#10
|
||||
+'#: tfrmmain.mnu_helpabout.caption'#13#10'msgid "About.."'#13#10'msgstr "Ace'
|
||||
+'rca de.."'#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_helpdisablewarnings.caption'#13#10'm'
|
||||
+'sgid "Disable warnings"'#13#10'msgstr "Deshabilitar advertencias"'#13#10#13
|
||||
,#10'#: tfrmmain.mnu_helpshowhints.caption'#13#10'msgid "Show Popup Hints"'#13
|
||||
+#10'msgstr "Mostrar consejos"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_lang.caption'#13
|
||||
+#10'msgid "Languages.."'#13#10'msgstr "Idiomas.."'#13#10#13#10'#: tfrmmain.m'
|
||||
+'nu_lang_en.caption'#13#10'msgid "English"'#13#10'msgstr "English"'#13#10#13
|
||||
+#10'#: tfrmmain.mnu_lang_es.caption'#13#10'msgid "Espa'#195#177'ol"'#13#10'm'
|
||||
+'sgstr "Espa'#195#177'ol"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.saveasitem.caption'#13#10
|
||||
+'msgid "Save As..."'#13#10'msgstr "Guardar Como..."'#13#10#13#10'#: tfrmmain'
|
||||
+'.sb_editname.caption'#13#10'msgid "..."'#13#10'msgstr "..."'#13#10#13#10'#:'
|
||||
+' tfrmmain.sb_editname.hint'#13#10'msgid ""'#13#10'"Update Zip Name:\n"'#13
|
||||
+#10'"Click this to browse your system to find\n"'#13#10'" an existing Update'
|
||||
+' Zip\n"'#13#10'msgstr ""'#13#10'"Nombre del zip de actualizaci'#195#179'n:\'
|
||||
+'n"'#13#10'"Haz clic aqu'#195#173' para explorar tu sistema para encontrar\n'
|
||||
+'"'#13#10'" un zip de actualizaci'#195#179'n existente\n"'#13#10#13#10'#: tf'
|
||||
+'rmmain.spd_checkurl.caption'#13#10'msgid "Check URL"'#13#10'msgstr "Verific'
|
||||
+'ar URL"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.spd_checkurl.hint'#13#10'#, fuzzy'#13#10'#'
|
||||
+'| msgid ""'#13#10'#| "Check URL:\n"'#13#10'#| "Attempts to open the URL in '
|
||||
+'your browser\n"'#13#10'msgid "Attempts to open the URL in your browser"'#13
|
||||
+#10'msgstr "Intentando Abrir URL"'#13#10#13#10'#: umain.rsabout'#13#10'msgid'
|
||||
+' "About"'#13#10'msgstr "Acerca de"'#13#10#13#10'#: umain.rscheckthisify'#13
|
||||
+#10'msgid "Check this if you don''t want to increment the package version"'
|
||||
+#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: umain.rscompiledwith2'#13#10'msgid "Compile'
|
||||
+'d with FPC V:%s and Lazarus V:%d.%d%s for the %s - %s platform%s%s"'#13#10
|
||||
+'msgstr "Compilado con FPC V:%s y Lazarus V:%d.%d%s para la plataforma %s - '
|
||||
+'%s%s%s"'#13#10#13#10'#: umain.rsdownloadzipurld'#13#10'msgid "- Download UR'
|
||||
+'L does not contain the zipfile name"'#13#10'msgstr "- La URL de descarga no'
|
||||
+' contiene el nombre del zip"'#13#10#13#10'#: umain.rsdownloadzipurli'#13#10
|
||||
+'msgid "- Download URL is too short or missing"'#13#10'msgstr "- URL de desc'
|
||||
+'arga es muy corta o est'#195#161' vac'#195#173'a"'#13#10#13#10'#: umain.rsd'
|
||||
+'ownloadzipurli2'#13#10'msgid "- Download URL is incomplete"'#13#10'msgstr "'
|
||||
+'- URL de descarga incompleta"'#13#10#13#10'#: umain.rsdownloadzipurls'#13#10
|
||||
+'msgid "- Download URL should start with \"http\""'#13#10'msgstr "- URL de d'
|
||||
+'escarga debe empezar con \"http\""'#13#10#13#10'#: umain.rsfilemaybeuns'#13
|
||||
+#10'msgid "JSON may be unsaved. Are you sure you want to quit?"'#13#10'msgst'
|
||||
+'r "JSON puede estar sin guardar. '#194#191'Est'#195#161' seguro que desea s'
|
||||
+'alir?"'#13#10#13#10'#: umain.rsfilename'#13#10'msgid "Filename: "'#13#10'ms'
|
||||
+'gstr ""'#13#10#13#10'#: umain.rsfixthentryag'#13#10'msgid "Fix, then try ag'
|
||||
+'ain."'#13#10'msgstr "Arr'#195#169'glalo, luego intenta de nuevo."'#13#10#13
|
||||
+#10'#: umain.rsformatisnnnn'#13#10'msgid "Package version:%sFormat is: n.n.n'
|
||||
+'.n"'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: umain.rshelpandinfor'#13#10'msgid "Hel'
|
||||
+'p and Information"'#13#10'msgstr "Ayuda e Informaci'#195#179'n"'#13#10#13#10
|
||||
+'#: umain.rshttpwwwupdat'#13#10'msgid "http://www.updatesite.com/myupdate/my'
|
||||
+'packagename.zip"'#13#10'msgstr "http://www.sitioactualizacion.com/miactuali'
|
||||
+'zacion/nombredemipaquete.zip"'#13#10#13#10'#: umain.rsinternalvers'#13#10'm'
|
||||
+'sgid "Internal Version: "'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: umain.rsinternal'
|
||||
+'vers2'#13#10'msgid "Internal version number should not be Zero%s"'#13#10'ms'
|
||||
+'gstr ""'#13#10#13#10'#: umain.rslanguagechan'#13#10'msgid "Language changed'
|
||||
+' to \"%s\"."'#13#10'msgstr "Idioma cambiado a \"%s\"."'#13#10#13#10'#: umai'
|
||||
+'n.rsmypackagelpk'#13#10'#, fuzzy'#13#10'#| msgid "mypackagename.zip"'#13#10
|
||||
+'msgctxt "umain.rsmypackagelpk"'#13#10'msgid "mypackagename.lpk"'#13#10'msgs'
|
||||
+'tr "nombredemipaquete.zip"'#13#10#13#10'#: umain.rsmypackagenam'#13#10'msgc'
|
||||
+'txt "umain.rsmypackagenam"'#13#10'msgid "mypackagename.zip"'#13#10'msgstr "'
|
||||
+'nombredemipaquete.zip"'#13#10#13#10'#: umain.rsnotifyupdate'#13#10'msgid "N'
|
||||
+'otify Update"'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: umain.rsoneofthereq1'#13#10
|
||||
+'msgid "One of the required fields is missing or wrong."'#13#10'msgstr "Uno '
|
||||
+'de los campos requeridos esta vac'#195#173'o o mal."'#13#10#13#10'#: umain.'
|
||||
+'rsoneofthereqn'#13#10'msgid "One or more of the required fields are missing'
|
||||
+' or wrong."'#13#10'msgstr "Uno o mas de los capos requeridos esta vac'#195
|
||||
+#173'o o mal."'#13#10#13#10'#: umain.rsopeningyourb'#13#10'msgid "Opening yo'
|
||||
+'ur browser..."'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: umain.rsoverwrite'#13#10'ms'
|
||||
+'gid "Overwrite"'#13#10'msgstr "Sobreescribir"'#13#10#13#10'#: umain.rspacka'
|
||||
+'gedinfo'#13#10'msgid "Package #%d Information"'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10
|
||||
+'#: umain.rssavedok'#13#10'msgid "Saved OK"'#13#10'msgstr "Guardado OK"'#13
|
||||
+#10#13#10'#: umain.rssaveunsucces'#13#10'msgid "Save unsuccessful"'#13#10'ms'
|
||||
+'gstr "Guardado no satisfactorio"'#13#10#13#10'#: umain.rssorrycopyope'#13#10
|
||||
,'msgid "Sorry - copy operation was unsuccessful"'#13#10'msgstr "Lo siento, o'
|
||||
+'peraci'#195#179'n de copia insatisfactoria"'#13#10#13#10'#: umain.rssorryth'
|
||||
+'islan'#13#10'msgid "Sorry, this language is unavailable at this time."'#13
|
||||
+#10'msgstr "Lo siento, este idioma no est'#195#161' disponible en este momen'
|
||||
+'to."'#13#10#13#10'#: umain.rsswassuccessf'#13#10'msgid "%s was successfully'
|
||||
+' copied to the %s folder"'#13#10'msgstr "%s fue satisfactoriamente copiado '
|
||||
+'a la carpeta %s"'#13#10#13#10'#: umain.rsthelpkentryd'#13#10'msgid "The .lp'
|
||||
+'k entry #%d is missing the .lpk extension"'#13#10'msgstr "La entrada .lpk #'
|
||||
+'%d no tiene la extensi'#195#179'n .lpk"'#13#10#13#10'#: umain.rsthelpkentry'
|
||||
+'d2'#13#10'msgid "The .lpk entry #%d is is absent"'#13#10'msgstr "La entrada'
|
||||
+' .lpk #%d est'#195#161' vac'#195#173'a"'#13#10#13#10'#: umain.rsthepackagef'
|
||||
+'i'#13#10'msgid "The package filename (No path e.g. package.lpk)"'#13#10'msg'
|
||||
+'str ""'#13#10#13#10'#: umain.rsthereareoneo'#13#10'msgid "- There are one o'
|
||||
+'r more .lpk entries with the same name.%s- Every .lpk entry must have a uni'
|
||||
+'que name."'#13#10'msgstr "- Hay una o m'#195#161's entradas .lpk con el mis'
|
||||
+'mo nombre.%s- Cada entrada .lpk debe tener un nombre '#195#186'nico."'#13#10
|
||||
+#13#10'#: umain.rstherewasapro'#13#10'msgid "There was a problem loading \"%'
|
||||
+'s\" - is it corrupted or in the wrong format?"'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10
|
||||
+'#: umain.rsthisoptionsh'#13#10'#, fuzzy'#13#10'#| msgid "This option should'
|
||||
+' only be used for crucial updates or bug-fixed packages. Are you OK with th'
|
||||
+'at?"'#13#10'msgid "This option should only be used for crucial updates or b'
|
||||
+'ug-fixed packages."'#13#10'msgstr "Esta opci'#195#179'n debe ser usada sola'
|
||||
+'mente para actualizaciones cruciales o paquetes con arreglos de bugs. '#194
|
||||
+#191'Est'#195#161's de acuerdo con esto?"'#13#10#13#10'#: umain.rsthiswilldi'
|
||||
+'sa'#13#10'msgid "This will disable your package in Online Package Manager!%'
|
||||
+'sAre you SURE you want to do this?"'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: umain.'
|
||||
+'rsturnhintsoff'#13#10'msgid "(You can toggle these hints on/off in the Help'
|
||||
+' menu)"'#13#10'msgstr "(Puedes cambiar estos consejos en el men'#195#186' A'
|
||||
+'yuda)"'#13#10#13#10'#: umain.rsupdate'#13#10'msgid "Update"'#13#10'msgstr "'
|
||||
+'Actualizaci'#195#179'n"'#13#10#13#10'#: umain.rsupdatejsonsf'#13#10'msgid "'
|
||||
+'Update file \"%s\" failed to load correctly."'#13#10'msgstr "Archivo de act'
|
||||
+'ualizaci'#195#179'n \"%s\" fall'#195#179' al cargarse."'#13#10#13#10'#: uma'
|
||||
+'in.rsupdatezipnam'#13#10'msgid "- Update zip name is too short or missing"'
|
||||
+#13#10'msgstr "- El nombre del zip es muy corto o est'#195#161' vac'#195#173
|
||||
+'o"'#13#10#13#10'#: umain.rsupdatezipnam2'#13#10'msgid "- Update zip name mi'
|
||||
+'ssing extension \".zip\""'#13#10'msgstr "- El nombre del zip no tiene la ex'
|
||||
+'tensi'#195#179'n \".zip\""'#13#10#13#10'#: umain.rsuseincombina'#13#10'msgi'
|
||||
+'d "Use in combination with"'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: umain.rsversio'
|
||||
+'n'#13#10'msgid "Version: "'#13#10'msgstr ""'#13#10#13#10'#: umain.rsversion'
|
||||
+'forpa'#13#10'msgid "Version for package %d is zero"'#13#10'msgstr ""'#13#10
|
||||
+#13#10'#: umain.rswouldyoulike'#13#10'msgid "Would you like to copy %s to th'
|
||||
+'e %s folder?"'#13#10'msgstr "'#194#191'Quieres copiar %s a la carpeta %s?"'
|
||||
+#13#10#13#10'#: umain.rsyoumayneedto'#13#10'msgid "(You may need to restart '
|
||||
+'the app to see the change)"'#13#10'msgstr "(Quiz'#195#161's necesites reini'
|
||||
+'ciar la aplicaci'#195#179'n para ver los cambios)"'#13#10#13#10
|
||||
+'id "E&xit"'#13#10'msgstr "&Salir"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_filenew.capt'
|
||||
+'ion'#13#10'msgid "New"'#13#10'msgstr "Nuevo"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_f'
|
||||
+'ilesave.caption'#13#10'msgid "Save"'#13#10'msgstr "Guardar"'#13#10#13#10'#:'
|
||||
+' tfrmmain.mnu_help.caption'#13#10'msgid "&Help"'#13#10'msgstr "&Ayuda"'#13
|
||||
+#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_helpabout.caption'#13#10'msgid "About.."'#13#10'ms'
|
||||
+'gstr "Acerca de.."'#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_helpdisablewarnings.caption'
|
||||
+#13#10'msgid "Disable warnings"'#13#10'msgstr "Deshabilitar advertencias"'#13
|
||||
,#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_helpshowhints.caption'#13#10'msgid "Show Popup Hin'
|
||||
+'ts"'#13#10'msgstr "Mostrar consejos"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_lang.capt'
|
||||
+'ion'#13#10'msgid "Languages.."'#13#10'msgstr "Idiomas.."'#13#10#13#10'#: tf'
|
||||
+'rmmain.mnu_lang_en.caption'#13#10'msgid "English"'#13#10'msgstr "English"'
|
||||
+#13#10#13#10'#: tfrmmain.mnu_lang_es.caption'#13#10'msgid "Espa'#195#177'ol"'
|
||||
+#13#10'msgstr "Espa'#195#177'ol"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.saveasitem.caption'
|
||||
+#13#10'msgid "Save As..."'#13#10'msgstr "Guardar Como..."'#13#10#13#10'#: tf'
|
||||
+'rmmain.sb_editname.caption'#13#10'msgid "..."'#13#10'msgstr "..."'#13#10#13
|
||||
+#10'#: tfrmmain.sb_editname.hint'#13#10'msgid ""'#13#10'"Update Zip Name:\n"'
|
||||
+#13#10'"Click this to browse your system to find\n"'#13#10'" an existing Upd'
|
||||
+'ate Zip\n"'#13#10'msgstr ""'#13#10'"Nombre del zip de actualizaci'#195#179
|
||||
+'n:\n"'#13#10'"Haz clic aqu'#195#173' para explorar tu sistema para encontra'
|
||||
+'r\n"'#13#10'" un zip de actualizaci'#195#179'n existente\n"'#13#10#13#10'#:'
|
||||
+' tfrmmain.spd_checkurl.caption'#13#10'msgid "Check URL"'#13#10'msgstr "Veri'
|
||||
+'ficar URL"'#13#10#13#10'#: tfrmmain.spd_checkurl.hint'#13#10'msgid "Attempt'
|
||||
+'s to open the URL in your browser"'#13#10'msgstr "Intentando Abrir URL en e'
|
||||
+'l navegador"'#13#10#13#10'#: umain.rsabout'#13#10'msgid "About"'#13#10'msgs'
|
||||
+'tr "Acerca de"'#13#10#13#10'#: umain.rscheckthisify'#13#10'msgid "Check thi'
|
||||
+'s if you don''t want to increment the package version"'#13#10'msgstr "Marca'
|
||||
+' esto si no quieres incrementar la versi'#195#179'n del paquete"'#13#10#13
|
||||
+#10'#: umain.rscompiledwith2'#13#10'msgid "Compiled with FPC V:%s and Lazaru'
|
||||
+'s V:%d.%d%s for the %s - %s platform%s%s"'#13#10'msgstr "Compilado con FPC '
|
||||
+'V:%s y Lazarus V:%d.%d%s para la plataforma %s - %s%s%s"'#13#10#13#10'#: um'
|
||||
+'ain.rsdownloadzipurld'#13#10'msgid "- Download URL does not contain the zip'
|
||||
+'file name"'#13#10'msgstr "- La URL de descarga no contiene el nombre del zi'
|
||||
+'p"'#13#10#13#10'#: umain.rsdownloadzipurli'#13#10'msgid "- Download URL is '
|
||||
+'too short or missing"'#13#10'msgstr "- URL de descarga es muy corta o est'
|
||||
+#195#161' vac'#195#173'a"'#13#10#13#10'#: umain.rsdownloadzipurli2'#13#10'ms'
|
||||
+'gid "- Download URL is incomplete"'#13#10'msgstr "- URL de descarga incompl'
|
||||
+'eta"'#13#10#13#10'#: umain.rsdownloadzipurls'#13#10'msgid "- Download URL s'
|
||||
+'hould start with \"http\""'#13#10'msgstr "- URL de descarga debe empezar co'
|
||||
+'n \"http\""'#13#10#13#10'#: umain.rsfilemaybeuns'#13#10'msgid "JSON may be '
|
||||
+'unsaved. Are you sure you want to quit?"'#13#10'msgstr "JSON puede estar si'
|
||||
+'n guardar. '#194#191'Est'#195#161' seguro que desea salir?"'#13#10#13#10'#:'
|
||||
+' umain.rsfilename'#13#10'msgid "Filename: "'#13#10'msgstr "Archivo: "'#13#10
|
||||
+#13#10'#: umain.rsfixthentryag'#13#10'msgid "Fix, then try again."'#13#10'ms'
|
||||
+'gstr "Arr'#195#169'glalo, luego intenta de nuevo."'#13#10#13#10'#: umain.rs'
|
||||
+'formatisnnnn'#13#10'msgid "Package version:%sFormat is: n.n.n.n"'#13#10'msg'
|
||||
+'str "Versi'#195#179'n del paquete:%sFormato es: n.n.n.n"'#13#10#13#10'#: um'
|
||||
+'ain.rshelpandinfor'#13#10'msgid "Help and Information"'#13#10'msgstr "Ayuda'
|
||||
+' e Informaci'#195#179'n"'#13#10#13#10'#: umain.rshttpwwwupdat'#13#10'msgid '
|
||||
+'"http://www.updatesite.com/myupdate/mypackagename.zip"'#13#10'msgstr "http:'
|
||||
+'//www.sitioactualizacion.com/miactualizacion/nombredemipaquete.zip"'#13#10
|
||||
+#13#10'#: umain.rsinternalvers'#13#10'msgid "Internal Version: "'#13#10'msgs'
|
||||
+'tr "Versi'#195#179'n Interna: "'#13#10#13#10'#: umain.rsinternalvers2'#13#10
|
||||
+'msgid "Internal version number should not be Zero%s"'#13#10'msgstr "La vers'
|
||||
+'i'#195#179'n interna no debe ser cero%s"'#13#10#13#10'#: umain.rslanguagech'
|
||||
+'an'#13#10'msgid "Language changed to \"%s\"."'#13#10'msgstr "Idioma cambiad'
|
||||
+'o a \"%s\"."'#13#10#13#10'#: umain.rsmypackagelpk'#13#10'msgctxt "umain.rsm'
|
||||
+'ypackagelpk"'#13#10'msgid "mypackagename.lpk"'#13#10'msgstr "nombredemipaqu'
|
||||
+'ete.lpk"'#13#10#13#10'#: umain.rsmypackagenam'#13#10'msgctxt "umain.rsmypac'
|
||||
+'kagenam"'#13#10'msgid "mypackagename.zip"'#13#10'msgstr "nombredemipaquete.'
|
||||
+'zip"'#13#10#13#10'#: umain.rsnotifyupdate'#13#10'msgid "Notify Update"'#13
|
||||
+#10'msgstr "Notificar Actualizaci'#195#179'n"'#13#10#13#10'#: umain.rsoneoft'
|
||||
+'hereq1'#13#10'msgid "One of the required fields is missing or wrong."'#13#10
|
||||
+'msgstr "Uno de los campos requeridos esta vac'#195#173'o o mal."'#13#10#13
|
||||
+#10'#: umain.rsoneofthereqn'#13#10'msgid "One or more of the required fields'
|
||||
+' are missing or wrong."'#13#10'msgstr "Uno o mas de los capos requeridos es'
|
||||
+'ta vac'#195#173'o o mal."'#13#10#13#10'#: umain.rsopeningyourb'#13#10'msgid'
|
||||
+' "Opening your browser..."'#13#10'msgstr "Abriendo tu navegador..."'#13#10
|
||||
+#13#10'#: umain.rsoverwrite'#13#10'msgid "Overwrite"'#13#10'msgstr "Sobreesc'
|
||||
+'ribir"'#13#10#13#10'#: umain.rspackagedinfo'#13#10'msgid "Package #%d Infor'
|
||||
+'mation"'#13#10'msgstr "Paquete #%d Informaci'#195#179'n"'#13#10#13#10'#: um'
|
||||
+'ain.rssavedok'#13#10'msgid "Saved OK"'#13#10'msgstr "Guardado OK"'#13#10#13
|
||||
,#10'#: umain.rssaveunsucces'#13#10'msgid "Save unsuccessful"'#13#10'msgstr "'
|
||||
+'Guardado no satisfactorio"'#13#10#13#10'#: umain.rssorrycopyope'#13#10'msgi'
|
||||
+'d "Sorry - copy operation was unsuccessful"'#13#10'msgstr "Lo siento, opera'
|
||||
+'ci'#195#179'n de copia insatisfactoria"'#13#10#13#10'#: umain.rssorrythisla'
|
||||
+'n'#13#10'msgid "Sorry, this language is unavailable at this time."'#13#10'm'
|
||||
+'sgstr "Lo siento, este idioma no est'#195#161' disponible en este momento."'
|
||||
+#13#10#13#10'#: umain.rsswassuccessf'#13#10'msgid "%s was successfully copie'
|
||||
+'d to the %s folder"'#13#10'msgstr "%s fue satisfactoriamente copiado a la c'
|
||||
+'arpeta %s"'#13#10#13#10'#: umain.rsthelpkentryd'#13#10'msgid "The .lpk entr'
|
||||
+'y #%d is missing the .lpk extension"'#13#10'msgstr "La entrada .lpk #%d no '
|
||||
+'tiene la extensi'#195#179'n .lpk"'#13#10#13#10'#: umain.rsthelpkentryd2'#13
|
||||
+#10'msgid "The .lpk entry #%d is is absent"'#13#10'msgstr "La entrada .lpk #'
|
||||
+'%d est'#195#161' vac'#195#173'a"'#13#10#13#10'#: umain.rsthepackagefi'#13#10
|
||||
+'msgid "The package filename (No path e.g. package.lpk)"'#13#10'msgstr "El n'
|
||||
+'ombre del paquete (Sin ruta ej. paquete.lpk)"'#13#10#13#10'#: umain.rsthere'
|
||||
+'areoneo'#13#10'msgid "- There are one or more .lpk entries with the same na'
|
||||
+'me.%s- Every .lpk entry must have a unique name."'#13#10'msgstr "- Hay una '
|
||||
+'o m'#195#161's entradas .lpk con el mismo nombre.%s- Cada entrada .lpk debe'
|
||||
+' tener un nombre '#195#186'nico."'#13#10#13#10'#: umain.rstherewasapro'#13
|
||||
+#10'msgid "There was a problem loading \"%s\" - is it corrupted or in the wr'
|
||||
+'ong format?"'#13#10'msgstr "Hubo un problema cargando \"%s\" - est'#195#161
|
||||
+' corrupto o el formato incorrecto?"'#13#10#13#10'#: umain.rsthisoptionsh'#13
|
||||
+#10'msgid "This option should only be used for crucial updates or bug-fixed '
|
||||
+'packages."'#13#10'msgstr "Esta opci'#195#179'n deber'#195#173'a solo ser us'
|
||||
+'ada para actualizaciones cruciales o paquetes con menos bugs."'#13#10#13#10
|
||||
+'#: umain.rsthiswilldisa'#13#10'msgid "This will disable your package in Onl'
|
||||
+'ine Package Manager!%sAre you SURE you want to do this?"'#13#10'msgstr "'
|
||||
+#194#161'Esto deshabilitar'#195#161' tu paquete en el Administrador de Paque'
|
||||
+'tes en L'#195#173'nea!%s'#194#191'Seguro de que quieres hacer esto?"'#13#10
|
||||
+#13#10'#: umain.rsturnhintsoff'#13#10'msgid "(You can toggle these hints on/'
|
||||
+'off in the Help menu)"'#13#10'msgstr "(Puedes cambiar estos consejos en el '
|
||||
+'men'#195#186' Ayuda)"'#13#10#13#10'#: umain.rsupdate'#13#10'msgid "Update"'
|
||||
+#13#10'msgstr "Actualizaci'#195#179'n"'#13#10#13#10'#: umain.rsupdatejsonsf'
|
||||
+#13#10'msgid "Update file \"%s\" failed to load correctly."'#13#10'msgstr "A'
|
||||
+'rchivo de actualizaci'#195#179'n \"%s\" fall'#195#179' al cargarse."'#13#10
|
||||
+#13#10'#: umain.rsupdatezipnam'#13#10'msgid "- Update zip name is too short '
|
||||
+'or missing"'#13#10'msgstr "- El nombre del zip es muy corto o est'#195#161
|
||||
+' vac'#195#173'o"'#13#10#13#10'#: umain.rsupdatezipnam2'#13#10'msgid "- Upda'
|
||||
+'te zip name missing extension \".zip\""'#13#10'msgstr "- El nombre del zip '
|
||||
+'no tiene la extensi'#195#179'n \".zip\""'#13#10#13#10'#: umain.rsuseincombi'
|
||||
+'na'#13#10'msgid "Use in combination with"'#13#10'msgstr "Usar en combinaci'
|
||||
+#195#179'n con"'#13#10#13#10'#: umain.rsversion'#13#10'msgid "Version: "'#13
|
||||
+#10'msgstr "Versi'#195#179'n: "'#13#10#13#10'#: umain.rsversionforpa'#13#10
|
||||
+'msgid "Version for package %d is zero"'#13#10'msgstr "La versi'#195#179'n p'
|
||||
+'ara el paquete %d es cero"'#13#10#13#10'#: umain.rswouldyoulike'#13#10'msgi'
|
||||
+'d "Would you like to copy %s to the %s folder?"'#13#10'msgstr "'#194#191'Qu'
|
||||
+'ieres copiar %s a la carpeta %s?"'#13#10#13#10'#: umain.rsyoumayneedto'#13
|
||||
+#10'msgid "(You may need to restart the app to see the change)"'#13#10'msgst'
|
||||
+'r "(Quiz'#195#161's necesites reiniciar la aplicaci'#195#179'n para ver los'
|
||||
+' cambios)"'#13#10#13#10
|
||||
]);
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
object frmMain: TfrmMain
|
||||
Left = 488
|
||||
Left = 450
|
||||
Height = 398
|
||||
Top = 246
|
||||
Top = 207
|
||||
Width = 618
|
||||
Anchors = []
|
||||
BorderIcons = [biSystemMenu]
|
||||
|
@ -62,7 +62,8 @@ unit umain;
|
||||
0.2.1.0: Added scrollbox to contain package info (GetMem)
|
||||
0.2.2.0: Hints and Validation updated (minesadorada)
|
||||
0.2.3.0: ResourceStrings Updated (minesadorada)
|
||||
0.2.4.0: ??
|
||||
0.2.4.0: Bugfix: regression error: DisableInOPM (minesadorada)
|
||||
0.2.5.0: ??
|
||||
}
|
||||
{$mode objfpc}{$H+}
|
||||
|
||||
@ -874,6 +875,7 @@ begin
|
||||
begin
|
||||
edt_UpdateZipName.Text := JSONPackage.UpdatePackageData.Name;
|
||||
edt_DownloadZipURL.Text := JSONPackage.UpdatePackageData.DownloadZipURL;
|
||||
chk_DisableInOPM.Checked:=JSONPackage.UpdatePackageData.DisableInOPM;
|
||||
for i := 0 to JSONPackage.UpdatePackageFiles.Count - 1 do
|
||||
begin
|
||||
if (i > 0) then
|
||||
@ -926,6 +928,7 @@ begin
|
||||
edt_DownloadZipURL.Text := rsHttpWwwUpdat;
|
||||
sJSONFilePath := '';
|
||||
sZipDirectory := '';
|
||||
chk_DisableInOPM.Checked:=False;
|
||||
ResetPackageFileControlsToOne;
|
||||
ArrayEdtPackageFileName[0].Text := rsMypackagelpk;
|
||||
ArraySpinEditV1[0].Value := 0;
|
||||
@ -1160,6 +1163,7 @@ begin
|
||||
try
|
||||
JSONPackage.UpdatePackageData.Name := edt_UpdateZipName.Text;
|
||||
JSONPackage.UpdatePackageData.DownloadZipURL := edt_DownloadZipURL.Text;
|
||||
JSONPackage.UpdatePackageData.DisableInOPM:=chk_DisableInOPM.Checked;
|
||||
for i := 0 to High(ArrayGrpBox) do
|
||||
begin
|
||||
with JSONPackage.UpdatePackageFiles.Add do
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user