You've already forked lazarus-ccr
tvplanit: Fix print format editor crashing due to translated radiogroup items.
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@5897 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
@ -711,6 +711,10 @@ msgstr "TCanvas wurde nicht zugewiesen."
|
||||
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
|
||||
msgstr "Komponente muss mit einem TVpControlLink verbunden sein."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnodayincrement
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnolocalizationfile
|
||||
msgid "Localization file not found."
|
||||
msgstr "Sprachdatei nicht gefunden."
|
||||
@ -727,6 +731,10 @@ msgstr "(Nichts)"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "keine"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformatname
|
||||
msgid "Please supply a format name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformats
|
||||
msgid "No print formats have been defined"
|
||||
msgstr "Es sind keine Druckformate definiert."
|
||||
@ -1056,6 +1064,14 @@ msgstr "Samstag"
|
||||
msgid "Save file..."
|
||||
msgstr "Datei speichern..."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
|
||||
msgid "Save format to file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
|
||||
msgid "Save format to \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsselectasound
|
||||
msgid "Select A Sound"
|
||||
msgstr "Einen Klang auswählen"
|
||||
@ -1613,3 +1629,4 @@ msgstr "Unbekannte Achsen-Spezifikation: %s"
|
||||
#: vpsr.sxmldecnotatbeg
|
||||
msgid "The XML declaration must appear before the first element"
|
||||
msgstr "Die XML-Deklaration muss vor dem ersten Element erscheinen."
|
||||
|
||||
|
@ -701,6 +701,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnodayincrement
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnolocalizationfile
|
||||
msgid "Localization file not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -717,6 +721,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformatname
|
||||
msgid "Please supply a format name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformats
|
||||
msgid "No print formats have been defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1046,6 +1054,14 @@ msgstr "Lauantai"
|
||||
msgid "Save file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
|
||||
msgid "Save format to file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
|
||||
msgid "Save format to \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsselectasound
|
||||
msgid "Select A Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1189,9 +1205,10 @@ msgid "top line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstrue
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "vpsr.rstrue"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rstuesday
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
|
@ -717,6 +717,10 @@ msgstr "TCanvas non spécifié"
|
||||
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
|
||||
msgstr "Le composant doit être lié à un TVpControlLink"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnodayincrement
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnolocalizationfile
|
||||
msgid "Localization file not found."
|
||||
msgstr "Fichier de localization non-trouvé"
|
||||
@ -733,6 +737,10 @@ msgstr "(Aucun)"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformatname
|
||||
msgid "Please supply a format name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformats
|
||||
msgid "No print formats have been defined"
|
||||
msgstr "Formats d'impression non-défini"
|
||||
@ -1062,6 +1070,14 @@ msgstr "Samedi"
|
||||
msgid "Save file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
|
||||
msgid "Save format to file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
|
||||
msgid "Save format to \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsselectasound
|
||||
msgid "Select A Sound"
|
||||
msgstr "Choissisez un son"
|
||||
|
@ -711,6 +711,10 @@ msgstr "TCanvas is niet toegewezen."
|
||||
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
|
||||
msgstr "Component moet moet met een TVpControlLink verbonden zijn"
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnodayincrement
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnolocalizationfile
|
||||
msgid "Localization file not found."
|
||||
msgstr "Vertalingenbestand niet gevonden."
|
||||
@ -727,6 +731,10 @@ msgstr "(Geen)"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformatname
|
||||
msgid "Please supply a format name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformats
|
||||
msgid "No print formats have been defined"
|
||||
msgstr "Er zijn geen afdrukformaten gedefinieerd."
|
||||
@ -1056,6 +1064,14 @@ msgstr "Zaterdag"
|
||||
msgid "Save file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
|
||||
msgid "Save format to file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
|
||||
msgid "Save format to \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsselectasound
|
||||
msgid "Select A Sound"
|
||||
msgstr "Kies een geluid"
|
||||
|
@ -701,6 +701,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnodayincrement
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnolocalizationfile
|
||||
msgid "Localization file not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -717,6 +721,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformatname
|
||||
msgid "Please supply a format name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformats
|
||||
msgid "No print formats have been defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1046,6 +1054,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
|
||||
msgid "Save format to file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
|
||||
msgid "Save format to \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsselectasound
|
||||
msgid "Select A Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -711,6 +711,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnodayincrement
|
||||
msgid "Day increment unit not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnolocalizationfile
|
||||
msgid "Localization file not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -727,6 +731,10 @@ msgstr "(Нет)"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformatname
|
||||
msgid "Please supply a format name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsnoprintformats
|
||||
msgid "No print formats have been defined"
|
||||
msgstr "Не определён формат печати"
|
||||
@ -1056,6 +1064,14 @@ msgstr "Суббота"
|
||||
msgid "Save file..."
|
||||
msgstr "Сохранить файл..."
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
|
||||
msgid "Save format to file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
|
||||
msgid "Save format to \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vpsr.rsselectasound
|
||||
msgid "Select A Sound"
|
||||
msgstr "Выберите звук"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user