tvplanit: Fix print format editor crashing due to translated radiogroup items.

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@5897 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
wp_xxyyzz
2017-05-23 19:28:36 +00:00
parent 2a4643b959
commit 8a58f7c8a7
11 changed files with 145 additions and 31 deletions

View File

@ -711,6 +711,10 @@ msgstr "TCanvas wurde nicht zugewiesen."
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
msgstr "Komponente muss mit einem TVpControlLink verbunden sein."
#: vpsr.rsnodayincrement
msgid "Day increment unit not specified."
msgstr ""
#: vpsr.rsnolocalizationfile
msgid "Localization file not found."
msgstr "Sprachdatei nicht gefunden."
@ -727,6 +731,10 @@ msgstr "(Nichts)"
msgid "none"
msgstr "keine"
#: vpsr.rsnoprintformatname
msgid "Please supply a format name"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformats
msgid "No print formats have been defined"
msgstr "Es sind keine Druckformate definiert."
@ -1056,6 +1064,14 @@ msgstr "Samstag"
msgid "Save file..."
msgstr "Datei speichern..."
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
msgid "Save format to file?"
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
msgid "Save format to \"%s\"?"
msgstr ""
#: vpsr.rsselectasound
msgid "Select A Sound"
msgstr "Einen Klang auswählen"
@ -1613,3 +1629,4 @@ msgstr "Unbekannte Achsen-Spezifikation: %s"
#: vpsr.sxmldecnotatbeg
msgid "The XML declaration must appear before the first element"
msgstr "Die XML-Deklaration muss vor dem ersten Element erscheinen."

View File

@ -701,6 +701,10 @@ msgstr ""
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
msgstr ""
#: vpsr.rsnodayincrement
msgid "Day increment unit not specified."
msgstr ""
#: vpsr.rsnolocalizationfile
msgid "Localization file not found."
msgstr ""
@ -717,6 +721,10 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformatname
msgid "Please supply a format name"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformats
msgid "No print formats have been defined"
msgstr ""
@ -1046,6 +1054,14 @@ msgstr "Lauantai"
msgid "Save file..."
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
msgid "Save format to file?"
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
msgid "Save format to \"%s\"?"
msgstr ""
#: vpsr.rsselectasound
msgid "Select A Sound"
msgstr ""
@ -1189,9 +1205,10 @@ msgid "top line"
msgstr ""
#: vpsr.rstrue
#, fuzzy
msgctxt "vpsr.rstrue"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "T"
#: vpsr.rstuesday
msgid "Tuesday"

View File

@ -717,6 +717,10 @@ msgstr "TCanvas non spécifié"
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
msgstr "Le composant doit être lié à un TVpControlLink"
#: vpsr.rsnodayincrement
msgid "Day increment unit not specified."
msgstr ""
#: vpsr.rsnolocalizationfile
msgid "Localization file not found."
msgstr "Fichier de localization non-trouvé"
@ -733,6 +737,10 @@ msgstr "(Aucun)"
msgid "none"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformatname
msgid "Please supply a format name"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformats
msgid "No print formats have been defined"
msgstr "Formats d'impression non-défini"
@ -1062,6 +1070,14 @@ msgstr "Samedi"
msgid "Save file..."
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
msgid "Save format to file?"
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
msgid "Save format to \"%s\"?"
msgstr ""
#: vpsr.rsselectasound
msgid "Select A Sound"
msgstr "Choissisez un son"

View File

@ -711,6 +711,10 @@ msgstr "TCanvas is niet toegewezen."
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
msgstr "Component moet moet met een TVpControlLink verbonden zijn"
#: vpsr.rsnodayincrement
msgid "Day increment unit not specified."
msgstr ""
#: vpsr.rsnolocalizationfile
msgid "Localization file not found."
msgstr "Vertalingenbestand niet gevonden."
@ -727,6 +731,10 @@ msgstr "(Geen)"
msgid "none"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformatname
msgid "Please supply a format name"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformats
msgid "No print formats have been defined"
msgstr "Er zijn geen afdrukformaten gedefinieerd."
@ -1056,6 +1064,14 @@ msgstr "Zaterdag"
msgid "Save file..."
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
msgid "Save format to file?"
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
msgid "Save format to \"%s\"?"
msgstr ""
#: vpsr.rsselectasound
msgid "Select A Sound"
msgstr "Kies een geluid"

View File

@ -701,6 +701,10 @@ msgstr ""
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
msgstr ""
#: vpsr.rsnodayincrement
msgid "Day increment unit not specified."
msgstr ""
#: vpsr.rsnolocalizationfile
msgid "Localization file not found."
msgstr ""
@ -717,6 +721,10 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformatname
msgid "Please supply a format name"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformats
msgid "No print formats have been defined"
msgstr ""
@ -1046,6 +1054,14 @@ msgstr ""
msgid "Save file..."
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
msgid "Save format to file?"
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
msgid "Save format to \"%s\"?"
msgstr ""
#: vpsr.rsselectasound
msgid "Select A Sound"
msgstr ""

View File

@ -711,6 +711,10 @@ msgstr ""
msgid "Component must be linked to a TVpControlLink"
msgstr ""
#: vpsr.rsnodayincrement
msgid "Day increment unit not specified."
msgstr ""
#: vpsr.rsnolocalizationfile
msgid "Localization file not found."
msgstr ""
@ -727,6 +731,10 @@ msgstr "(Нет)"
msgid "none"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformatname
msgid "Please supply a format name"
msgstr ""
#: vpsr.rsnoprintformats
msgid "No print formats have been defined"
msgstr "Не определён формат печати"
@ -1056,6 +1064,14 @@ msgstr "Суббота"
msgid "Save file..."
msgstr "Сохранить файл..."
#: vpsr.rssaveformatchangestofile
msgid "Save format to file?"
msgstr ""
#: vpsr.rssaveformatchangestofilename
msgid "Save format to \"%s\"?"
msgstr ""
#: vpsr.rsselectasound
msgid "Select A Sound"
msgstr "Выберите звук"