You've already forked lazarus-ccr
RxFPC: Localization
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@4590 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Перекрёстная ссылка данных"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.scollumnname
|
||||
msgid "Column name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя столбца"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sconfirmpasswordlabel
|
||||
msgid "&Confirm:"
|
||||
@ -46,8 +46,6 @@ msgid "Data changed. Save?"
|
||||
msgstr "Данные были изменены. Сохранить?"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sdatabasename
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Database loocked: %s"
|
||||
msgid "Database locked: %s"
|
||||
msgstr "База данных блокирована: %s"
|
||||
|
||||
@ -81,27 +79,25 @@ msgstr "Сообщение об ошибке"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sexportcellcolors
|
||||
msgid "Export cell colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт цвета ячейки"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sexportcolumnfooter
|
||||
msgid "Export column footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт итогов"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sexportcolumnheader
|
||||
msgid "Export column header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт заголовков стобцов"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sexportfilename
|
||||
msgid "Export file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя файла экспорта"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sexportformula
|
||||
msgid "Export footer formula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспортирововать формулы итоговой строки"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sexprbadcompare
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Compare opertion need fielad and const"
|
||||
msgid "Compare opertion needs field and const"
|
||||
msgstr "Операции сравнения требуют наличия поля и константы"
|
||||
|
||||
@ -110,8 +106,6 @@ msgid "Field '%s' not used in filter expression"
|
||||
msgstr "Поле '%s' не может быть использовано в выражении фильтрации"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sexprbadnulltest
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "NULL-values enabled in '=' и '<>'"
|
||||
msgid "NULL-values enabled in '=' and '<>'"
|
||||
msgstr "NULL-значения разрешены только в выражениях '=' и '<>'"
|
||||
|
||||
@ -201,11 +195,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rxdconst.shidezerovalues
|
||||
msgid "Hide zero values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не отображать нулевые значения"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.shintlabel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter you user name and password"
|
||||
msgid "Enter your user name and password"
|
||||
msgstr "Введите ваше имя и пароль"
|
||||
|
||||
@ -226,8 +218,6 @@ msgid "No fields defined"
|
||||
msgstr "Нет объявления полей"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sinvalidusername
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User name or password not valid"
|
||||
msgid "User name or password is not valid"
|
||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
||||
|
||||
@ -264,8 +254,6 @@ msgid "&Next"
|
||||
msgstr "&Дальше"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.snotcapturefilter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Control need locked by filter"
|
||||
msgid "Control needs to be locked by filter"
|
||||
msgstr "Элементы управления должны быть захвачены фильтром"
|
||||
|
||||
@ -323,11 +311,11 @@ msgstr "&Превыдущие"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sprintgrid
|
||||
msgid "Print grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Печать списка"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sprintoptions
|
||||
msgid "Print options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры печати"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.spropdefbylookup
|
||||
msgid "PropDefByLookup"
|
||||
@ -339,7 +327,7 @@ msgstr "Регистрация"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sreporttitle
|
||||
msgid "Report title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заголовок отчёта"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sretrylogin
|
||||
msgid "Retry to connect with database?"
|
||||
@ -429,14 +417,12 @@ msgid "Text to find"
|
||||
msgstr "Текст для поиска"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.srxdbgridselapplycaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "rxdconst.srxdbgridselapplycaption"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.srxdbgridselapplyhint
|
||||
msgid "Apply current column settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Применить текущие настройки столбца"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.srxdbgridselcolcaption
|
||||
msgid "Grid columns"
|
||||
@ -455,20 +441,16 @@ msgid "Select all rows"
|
||||
msgstr "Выделить все строки"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.srxdbgridselectcolumns
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select visible collumns"
|
||||
msgid "Select visible columns"
|
||||
msgstr "Выбор столбцов для отображения"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.srxdbgridsortbycolumns
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sort data for collumns"
|
||||
msgid "Sort data for columns"
|
||||
msgstr "Сортировать данные по колонкам"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.srxdbgridtoolscaption
|
||||
msgid "Totals row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Всего строк"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.srxdescending
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
@ -594,31 +576,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sshowcolumnheaderonallpage
|
||||
msgid "Show column header on all pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображать заголовки столбцов на всех страницах"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sshowfooter
|
||||
msgid "Show footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображать итоги"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sshowfootercolor
|
||||
msgid "Show footer color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображать цвет итогов"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sshowgridcolor
|
||||
msgid "Show grid color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображать цвета таблицы"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sshowreporttitle
|
||||
msgid "Show report title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображать заголовок отчёта"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.sshowtitle
|
||||
msgid "Show column title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображать заголовки столбцов"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.stoolsexportspeadsheet
|
||||
msgid "Export to speadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт в электронную таблицу"
|
||||
|
||||
#: rxdconst.stopcaption
|
||||
msgid "Top"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user