fpspreadsheet: Fix grid autoexpanding for navigation purposes.

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/lazarus-ccr/svn@5208 8e941d3f-bd1b-0410-a28a-d453659cc2b4
This commit is contained in:
wp_xxyyzz
2016-09-25 08:53:01 +00:00
parent ff2e533d06
commit d8bf9f10b7
8 changed files with 28 additions and 19 deletions

View File

@ -27,6 +27,7 @@ object MainForm: TMainForm
Height = 493
Top = 23
Width = 690
AutoExpand = [aeData, aeNavigation]
FrozenCols = 0
FrozenRows = 0
ReadFormulas = True

View File

@ -487,7 +487,7 @@ type
{@@ Automatically recalculates the worksheet if a cell value changes. }
property AutoCalc;
{@@ Automatically expand grid dimensions }
property AutoExpand default [aeData];
property AutoExpand default [aeData, aeNavigation];
{@@ Displays column and row headers in the fixed col/row style of the grid.
Deprecated. Use ShowHeaders instead. }
property DisplayFixedColRow; deprecated 'Use ShowHeaders';
@ -987,7 +987,7 @@ begin
FSelPen.Color := clBlack;
FSelPen.JoinStyle := pjsMiter;
FSelPen.OnChange := @SelPenChangeHandler;
FAutoExpand := [aeData];
FAutoExpand := [aeData, aeNavigation];
FHyperlinkTimer := TTimer.Create(self);
FHyperlinkTimer.Interval := HYPERLINK_TIMER_INTERVAL;
FHyperlinkTimer.OnTimer := @HyperlinkTimerElapsed;
@ -1084,7 +1084,7 @@ begin
if (AMode in FAutoExpand) then
ColCount := ACol + 1
else
raise Exception.Create(rsOperationExceedsColCount);
raise Exception.CreateFmt(rsOperationExceedsColCount, [ACol, ColCount]);
end;
end;
@ -1099,7 +1099,7 @@ begin
if (AMode in FAutoExpand) then
RowCount := ARow + 1
else
raise Exception.Create(rsOperationExceedsRowCount);
raise Exception.CreateFmt(rsOperationExceedsRowCount, [ARow, RowCount]);
end;
end;

View File

@ -168,8 +168,8 @@ resourcestring
rsWorksheetNotFound1 = 'Worksheet not found.';
// WorksheetGrid
rsOperationExceedsColCount = 'This operation exceeds the range of defined grid columns.';
rsOperationExceedsRowCount = 'This operation exceeds the range of defined grid rows.';
rsOperationExceedsColCount = 'This operation at index %d exceeds the range of defined grid columns (%d).';
rsOperationExceedsRowCount = 'This operation at index %d exceeds the range of defined grid rows (%d).';
// Export
rsExportFileIsRequired = 'Export file name is required.';

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: de\n"
@ -297,12 +297,12 @@ msgid "Only one image per %s section allowed."
msgstr "Nur ein Bild ist erlaubt pro %s Abschnitt."
#: fpsstrings.rsoperationexceedscolcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid columns."
msgstr "Diese Operation überschreitet den Bereich der definierten Spalten."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid columns (%d)."
msgstr "Diese Operation bei Index %d überschreitet den Bereich der definierten Spalten (%d)."
#: fpsstrings.rsoperationexceedsrowcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid rows."
msgstr "Diese Operation überschreitet den Bereich der definierten Zeilen."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid rows (%d)."
msgstr "Diese Operation bei Index %d überschreitet den Bereich der definierten Zeilen (%d)."
#: fpsstrings.rspaletteindex
msgid "Palette index %d"

View File

@ -286,11 +286,11 @@ msgid "Only one image per %s section allowed."
msgstr ""
#: fpsstrings.rsoperationexceedscolcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid columns."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid columns (%d)."
msgstr ""
#: fpsstrings.rsoperationexceedsrowcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid rows."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid rows (%d)."
msgstr ""
#: fpsstrings.rspaletteindex

View File

@ -296,11 +296,15 @@ msgid "Only one image per %s section allowed."
msgstr "Csak egy kép lehet %s szakaszonként."
#: fpsstrings.rsoperationexceedscolcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid columns."
#, fuzzy
#| msgid "This operation exceeds the range of defined grid columns."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid columns (%d)."
msgstr "A művelet túllépi a rács oszlopainak tartományát."
#: fpsstrings.rsoperationexceedsrowcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid rows."
#, fuzzy
#| msgid "This operation exceeds the range of defined grid rows."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid rows (%d)."
msgstr "A művelet túllépi a rács sorainak tartományát."
#: fpsstrings.rspaletteindex

View File

@ -286,11 +286,11 @@ msgid "Only one image per %s section allowed."
msgstr ""
#: fpsstrings.rsoperationexceedscolcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid columns."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid columns (%d)."
msgstr ""
#: fpsstrings.rsoperationexceedsrowcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid rows."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid rows (%d)."
msgstr ""
#: fpsstrings.rspaletteindex

View File

@ -286,11 +286,15 @@ msgid "Only one image per %s section allowed."
msgstr "Разрешено только одно изображения для секции %s."
#: fpsstrings.rsoperationexceedscolcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid columns."
#, fuzzy
#| msgid "This operation exceeds the range of defined grid columns."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid columns (%d)."
msgstr "Эта операция превышает диапазон определенных столбцов таблицы"
#: fpsstrings.rsoperationexceedsrowcount
msgid "This operation exceeds the range of defined grid rows."
#, fuzzy
#| msgid "This operation exceeds the range of defined grid rows."
msgid "This operation at index %d exceeds the range of defined grid rows (%d)."
msgstr "Эта операция превышает диапазон определенных столбцов таблицы"
#: fpsstrings.rspaletteindex