You've already forked comprehensive-rust
							
							
				mirror of
				https://github.com/google/comprehensive-rust.git
				synced 2025-10-31 08:37:45 +02:00 
			
		
		
		
	Mention POT-Creation-Date in instructions (#1314)
I don’t know if this is enough on its own? In principle, the new publication system should work smoothly without people having to know much about this header, so that’s why I only describe it briefly. Followup to #1243.
This commit is contained in:
		| @@ -100,18 +100,25 @@ Next, please update the file `.github/labeler.yml` to include the new language: | ||||
|  | ||||
| ### Refreshing an Existing Translation | ||||
|  | ||||
| As the English text changes, translations gradually become outdated. To update | ||||
| the `po/xx.po` file with new messages, first extract the English text into a | ||||
| `po/messages.pot` template file. Then run | ||||
| As the English text changes, translations gradually become outdated. The | ||||
| translations contain a POT-Creation-Date header which tells you when they were | ||||
| last updated with new English messages. | ||||
|  | ||||
| To update the `po/xx.po` file with new messages, first extract the English text | ||||
| into a `po/messages.pot` template file. Then run | ||||
|  | ||||
| ```shell | ||||
| msgmerge --update po/xx.po po/messages.pot | ||||
| ``` | ||||
|  | ||||
| Unchanged messages will stay intact, deleted messages are marked as old, and | ||||
| updated messages are marked "fuzzy". A fuzzy entry will reuse the previous | ||||
| translation: you should then go over it and update it as necessary before you | ||||
| remove the fuzzy marker. | ||||
| Notice that the POT-Creation-Date field is updated to the current time and date. | ||||
| This becomes the new baseline for the translation: new English text added | ||||
| afterwards will not show up in your translation, including completely new pages. | ||||
|  | ||||
| When running `msgmerge`, unchanged messages stay intact, deleted messages are | ||||
| marked as old, and updated messages are marked "fuzzy". A fuzzy entry is not | ||||
| used when we publish a translation! You have to go over the fuzzy entries by | ||||
| hand and verify that the translation is correct the fuzzy marker. | ||||
|  | ||||
| > **Note:** Your PRs should either be the result of running `msgmerge` or the | ||||
| > result of new translation work on the PO file for your language. Avoid mixing | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user