1
0
mirror of https://github.com/google/comprehensive-rust.git synced 2025-05-15 07:06:52 +02:00

fa: android part 2/4 translated (#2338)

fa: android part 2/4 translated

---------

Co-authored-by: javad-jafari <javajafarifromsharak@gmail.com>
Co-authored-by: javad-jafari <65780584+javad-jafari@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Danny Khosravi 2024-09-01 01:41:45 +03:30 committed by GitHub
parent b1540d9582
commit fb1e41b645
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

186
po/fa.po
View File

@ -12222,13 +12222,15 @@ msgid "/// Entry point for birthday service.\n"
msgstr "/// Entry point for birthday service.\n" msgstr "/// Entry point for birthday service.\n"
#: src/android/aidl/example-service/server.md:23 #: src/android/aidl/example-service/server.md:23
#, fuzzy
msgid "\"Failed to register service\"" msgid "\"Failed to register service\""
msgstr "" msgstr "\"Failed to register service\""
#: src/android/aidl/example-service/server.md:32 #: src/android/aidl/example-service/server.md:32
#: src/android/aidl/example-service/server.md:33 #: src/android/aidl/example-service/server.md:33
#, fuzzy
msgid "\"birthday_server\"" msgid "\"birthday_server\""
msgstr "" msgstr "\"birthday_server\""
#: src/android/aidl/example-service/server.md:34 #: src/android/aidl/example-service/server.md:34
#, fuzzy #, fuzzy
@ -12238,7 +12240,7 @@ msgstr "سرورها"
#: src/android/aidl/example-service/server.md:40 #: src/android/aidl/example-service/server.md:40
#: src/android/aidl/example-service/client.md:42 #: src/android/aidl/example-service/client.md:42
msgid "// To avoid dynamic link error.\n" msgid "// To avoid dynamic link error.\n"
msgstr "" msgstr "// To avoid dynamic link error.\n"
#: src/android/aidl/example-service/server.md:46 #: src/android/aidl/example-service/server.md:46
msgid "" msgid ""
@ -12248,10 +12250,15 @@ msgid ""
"complicated than students are used to if they've used Binder from C++ or " "complicated than students are used to if they've used Binder from C++ or "
"another language. Explain to students why each step is necessary." "another language. Explain to students why each step is necessary."
msgstr "" msgstr ""
"فرآیند اجرای یک سرویس تعریف‌شده توسط کاربر (در این مورد نوع `BirthdayService` "
"که `IBirthdayService` را پیاده‌سازی می‌کند) و شروع آن به‌عنوان یک سرویس Binder "
"چند مرحله دارد و ممکن است پیچیده‌تر از آنچه دانش‌آموزان به آن عادت کرده‌اند به "
"نظر برسد. اگر آن‌ها از Binder برای C++ یا زبان دیگری استفاده کردند. به "
"دانش‌آموزان توضیح دهید که چرا هر مرحله لازم است."
#: src/android/aidl/example-service/server.md:52 #: src/android/aidl/example-service/server.md:52
msgid "Create an instance of your service type (`BirthdayService`)." msgid "Create an instance of your service type (`BirthdayService`)."
msgstr "" msgstr "نمونه‌ای از نوع سرویس خود (`BirthdayService`) ایجاد کنید."
#: src/android/aidl/example-service/server.md:53 #: src/android/aidl/example-service/server.md:53
msgid "" msgid ""
@ -12261,22 +12268,31 @@ msgid ""
"don't have inheritance in Rust, so instead we use composition, putting our " "don't have inheritance in Rust, so instead we use composition, putting our "
"`BirthdayService` within the generated `BnBinderService`." "`BirthdayService` within the generated `BnBinderService`."
msgstr "" msgstr ""
"این service object را در `Bn*` type مربوطه قرار دهید (در این مورد،"
"`BnBirthdayService`). این نوع توسط Binder تولید می‌شود و عملکرد رایج Binder "
"را ارائه می‌کند که توسط کلاس پایه `BnBinder` در C++ ارائه می‌شود. ما در Rust "
"ارث‌بری یا inheritance نداریم، بنابراین در عوض از ترکیب composition می‌کنیم و "
"`BirthdayService` خود را در `BnBinderService` تولید شده قرار می‌دهیم."
#: src/android/aidl/example-service/server.md:58 #: src/android/aidl/example-service/server.md:58
msgid "" msgid ""
"Call `add_service`, giving it a service identifier and your service object " "Call `add_service`, giving it a service identifier and your service object "
"(the `BnBirthdayService` object in the example)." "(the `BnBirthdayService` object in the example)."
msgstr "" msgstr ""
"‏ `add_service` را فراخوانی کنید و به آن یک شناسه سرویس و شی‏ سرویس خود بدهید "
"(شی‏ «BnBirthdayService» در مثال)."
#: src/android/aidl/example-service/server.md:60 #: src/android/aidl/example-service/server.md:60
msgid "" msgid ""
"Call `join_thread_pool` to add the current thread to Binder's thread pool " "Call `join_thread_pool` to add the current thread to Binder's thread pool "
"and start listening for connections." "and start listening for connections."
msgstr "" msgstr ""
"‏ `join_thread_pool` را فراخوانی کنید تا thread فعلی را به Binder thread "
"اضافه کنید و شروع به گوش دادن برای connectionها کنید."
#: src/android/aidl/example-service/deploy.md:3 #: src/android/aidl/example-service/deploy.md:3
msgid "We can now build, push, and start the service:" msgid "We can now build, push, and start the service:"
msgstr "" msgstr "اکنون می‌توانیم سرویس را بسازیم، push کنیم و شروع کنیم:"
#: src/android/aidl/example-service/deploy.md:5 #: src/android/aidl/example-service/deploy.md:5
msgid "" msgid ""
@ -12288,63 +12304,73 @@ msgid ""
"adb shell /data/local/tmp/birthday_server\n" "adb shell /data/local/tmp/birthday_server\n"
"```" "```"
msgstr "" msgstr ""
"```shell\n"
"m birthday_server\n"
"adb push \"$ANDROID_PRODUCT_OUT/system/bin/birthday_server\" /data/local/"
"tmp\n"
"adb root\n"
"adb shell /data/local/tmp/birthday_server\n"
"```"
#: src/android/aidl/example-service/deploy.md:12 #: src/android/aidl/example-service/deploy.md:12
msgid "In another terminal, check that the service runs:" msgid "In another terminal, check that the service runs:"
msgstr "" msgstr "در ترمینال دیگر، بررسی کنید که آیا سرویسی اجرا شود:"
#: src/android/aidl/example-service/deploy.md:22 #: src/android/aidl/example-service/deploy.md:22
msgid "You can also call the service with `service call`:" msgid "You can also call the service with `service call`:"
msgstr "" msgstr "همچنین می‌توانید با `service call` با سرویس تماس بگیرید:"
#: src/android/aidl/example-service/client.md:1 #: src/android/aidl/example-service/client.md:1
msgid "AIDL Client" msgid "AIDL Client"
msgstr "" msgstr "AIDL Client"
#: src/android/aidl/example-service/client.md:3 #: src/android/aidl/example-service/client.md:3
msgid "Finally, we can create a Rust client for our new service." msgid "Finally, we can create a Rust client for our new service."
msgstr "" msgstr "در‌نهایت، ما می‌توانیم یک Rust client برای سرویس جدید خود ایجاد کنیم."
#: src/android/aidl/example-service/client.md:5 #: src/android/aidl/example-service/client.md:5
#: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:29 #: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:29
msgid "_birthday_service/src/client.rs_:" msgid "_birthday_service/src/client.rs_:"
msgstr "" msgstr "_birthday_service/src/client.rs_:"
#: src/android/aidl/example-service/client.md:12 #: src/android/aidl/example-service/client.md:12
msgid "/// Call the birthday service.\n" msgid "/// Call the birthday service.\n"
msgstr "" msgstr "/// Call the birthday service.\n"
#: src/android/aidl/example-service/client.md:23 #: src/android/aidl/example-service/client.md:23
#: src/android/aidl/types/objects.md:54 #: src/android/aidl/types/objects.md:54
#: src/android/aidl/types/parcelables.md:32 #: src/android/aidl/types/parcelables.md:32
#: src/android/aidl/types/file-descriptor.md:20 #: src/android/aidl/types/file-descriptor.md:20
#, fuzzy
msgid "\"Failed to connect to BirthdayService\"" msgid "\"Failed to connect to BirthdayService\""
msgstr "" msgstr "\"Failed to connect to BirthdayService\""
#: src/android/aidl/example-service/client.md:25 #: src/android/aidl/example-service/client.md:25
msgid "// Call the service.\n" msgid "// Call the service.\n"
msgstr "" msgstr "// Call the service.\n"
#: src/android/aidl/example-service/client.md:27 #: src/android/aidl/example-service/client.md:27
msgid "\"{msg}\"" msgid "\"{msg}\""
msgstr "" msgstr "\"{msg}\""
#: src/android/aidl/example-service/client.md:35 #: src/android/aidl/example-service/client.md:35
#: src/android/aidl/example-service/client.md:36 #: src/android/aidl/example-service/client.md:36
#, fuzzy
msgid "\"birthday_client\"" msgid "\"birthday_client\""
msgstr "" msgstr "\"birthday_client\""
#: src/android/aidl/example-service/client.md:37 #: src/android/aidl/example-service/client.md:37
#, fuzzy
msgid "\"src/client.rs\"" msgid "\"src/client.rs\""
msgstr "" msgstr "\"src/client.rs\""
#: src/android/aidl/example-service/client.md:46 #: src/android/aidl/example-service/client.md:46
msgid "Notice that the client does not depend on `libbirthdayservice`." msgid "Notice that the client does not depend on `libbirthdayservice`."
msgstr "" msgstr "توجه داشته باشید که client به `libbirthdayservice` وابسته نیست."
#: src/android/aidl/example-service/client.md:48 #: src/android/aidl/example-service/client.md:48
msgid "Build, push, and run the client on your device:" msgid "Build, push, and run the client on your device:"
msgstr "" msgstr "کلاینت را در دستگاه خود بسازید، push کرده و اجرا کنید:"
#: src/android/aidl/example-service/client.md:50 #: src/android/aidl/example-service/client.md:50
msgid "" msgid ""
@ -12355,12 +12381,20 @@ msgid ""
"adb shell /data/local/tmp/birthday_client Charlie 60\n" "adb shell /data/local/tmp/birthday_client Charlie 60\n"
"```" "```"
msgstr "" msgstr ""
"```shell\n"
"m birthday_client\n"
"adb push \"$ANDROID_PRODUCT_OUT/system/bin/birthday_client\" /data/local/"
"tmp\n"
"adb shell /data/local/tmp/birthday_client Charlie 60\n"
"```"
#: src/android/aidl/example-service/client.md:62 #: src/android/aidl/example-service/client.md:62
msgid "" msgid ""
"`Strong<dyn IBirthdayService>` is the trait object representing the service " "`Strong<dyn IBirthdayService>` is the trait object representing the service "
"that the client has connected to." "that the client has connected to."
msgstr "" msgstr ""
"‏`Strong<dyn IBirthdayService>` یک trait object است که نشان‌دهنده سرویسی است "
"که کلاینت به آن متصل شده است."
#: src/android/aidl/example-service/client.md:64 #: src/android/aidl/example-service/client.md:64
msgid "" msgid ""
@ -12368,14 +12402,23 @@ msgid ""
"process ref count for the service trait object, and the global Binder ref " "process ref count for the service trait object, and the global Binder ref "
"count that tracks how many processes have a reference to the object." "count that tracks how many processes have a reference to the object."
msgstr "" msgstr ""
"‏ `Strong` یک نوع اشاره‌گر هوشمند سفارشی برای Binder است. هم تعداد ref های "
"درون فرآیندی (in-process) را برای سرویس trait object مدیریت می‌کند و هم "
"شمارنده global Binder را که تعداد فرآیندهایی را که به object ارجاع دارند را "
"ردیابی می‌کند."
#: src/android/aidl/example-service/client.md:67 #: src/android/aidl/example-service/client.md:67
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that the trait object that the client uses to talk to the service uses " "Note that the trait object that the client uses to talk to the service uses "
"the exact same trait that the server implements. For a given Binder " "the exact same trait that the server implements. For a given Binder "
"interface, there is a single Rust trait generated that both client and " "interface, there is a single Rust trait generated that both client and "
"server use." "server use."
msgstr "" msgstr ""
"توجه داشته باشید که trait object که کلاینت برای صحبت با سرویس استفاده می‌کند، "
"دقیقاً از همان ویژگی استفاده می‌کند که سرور پیاده‌سازی می‌کند. برای یک Binder "
"interface معین، یک trait یا ویژگی Rust ایجاد شده است که هم کلاینت و هم سرور "
"از آن استفاده می کنند."
#: src/android/aidl/example-service/client.md:71 #: src/android/aidl/example-service/client.md:71
msgid "" msgid ""
@ -12383,16 +12426,21 @@ msgid ""
"should ideally be defined in a common crate that both the client and server " "should ideally be defined in a common crate that both the client and server "
"can depend on." "can depend on."
msgstr "" msgstr ""
"از همان شناسه سرویس استفاده شده در هنگام ثبت سرویس استفاده کنید. این به طور "
"ایده‌آل باید در یک crate مشترک تعریف شود که هم کلاینت و هم سرور می توانند به "
"آن وابسته باشند."
#: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:3 #: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:3
msgid "" msgid ""
"Let us extend the API with more functionality: we want to let clients " "Let us extend the API with more functionality: we want to let clients "
"specify a list of lines for the birthday card:" "specify a list of lines for the birthday card:"
msgstr "" msgstr ""
"اجازه دهید API را با عملکرد بیشتری گسترش دهیم: می‌خواهیم به مشتریان اجازه "
"دهیم لیستی از خطوط را برای کارت تولد مشخص کنند:"
#: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:16 #: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:16
msgid "This results in an updated trait definition for `IBirthdayService`:" msgid "This results in an updated trait definition for `IBirthdayService`:"
msgstr "" msgstr "این منجر به یک تعریف ویژگی به روز شده برای `IBirthdayService` می‌شود:"
#: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:31 #: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:31
msgid "" msgid ""
@ -12400,73 +12448,86 @@ msgid ""
"`&[String]` in Rust, i.e. that idiomatic Rust types are used in the " "`&[String]` in Rust, i.e. that idiomatic Rust types are used in the "
"generated bindings wherever possible:" "generated bindings wherever possible:"
msgstr "" msgstr ""
"توجه داشته باشید که چگونه `String[]`در تعریف AIDL به عنوان `&[String]` در "
"Rust ترجمه می‌شود، به‌عنوان مثال از idiomatic Rust type در bindingهای تولید "
"شده تا جایی که ممکن است استفاده می‌شود:"
#: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:34 #: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:34
msgid "`in` array arguments are translated to slices." msgid "`in` array arguments are translated to slices."
msgstr "" msgstr "آرگومان های آرایه `in` به sliceها ترجمه می‌شوند."
#: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:35 #: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:35
msgid "`out` and `inout` args are translated to `&mut Vec<T>`." msgid "`out` and `inout` args are translated to `&mut Vec<T>`."
msgstr "" msgstr "آرگومان‌های`out` و `inout` به `&mut Vec<T>` ترجمه می‌شوند."
#: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:36 #: src/android/aidl/example-service/changing-definition.md:36
msgid "Return values are translated to returning a `Vec<T>`." msgid "Return values are translated to returning a `Vec<T>`."
msgstr "" msgstr "مقادیر بازگشتی به بازگرداندن `Vec<T>` ترجمه می‌شوند."
#: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:1 #: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:1
msgid "Updating Client and Service" msgid "Updating Client and Service"
msgstr "" msgstr "به‌روزرسانی کلاینت و سرویس‌ها"
#: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:3 #: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:3
msgid "Update the client and server code to account for the new API." msgid "Update the client and server code to account for the new API."
msgstr "" msgstr "کد سرویس کلاینت و سرور را برای حساب کردن API جدید به‌روز کنید."
#: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:20 #: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:20
msgid "'\\n'" msgid "'\\n'"
msgstr "" msgstr "'\\n'"
#: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:36 #: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:36
#, fuzzy
msgid "\"Habby birfday to yuuuuu\"" msgid "\"Habby birfday to yuuuuu\""
msgstr "" msgstr "\"Habby birfday to yuuuuu\""
#: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:37 #: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:37
#, fuzzy
msgid "\"And also: many more\"" msgid "\"And also: many more\""
msgstr "" msgstr "\"And also: many more\""
#: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:44 #: src/android/aidl/example-service/changing-implementation.md:44
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"TODO: Move code snippets into project files where they'll actually be built?" "TODO: Move code snippets into project files where they'll actually be built?"
msgstr "" msgstr ""
"‏TODO: قطعات کد را به فایل‌های پروژه منتقل کنید، جایی که واقعاً ساخته می‌شوند؟"
#: src/android/aidl/types.md:1 #: src/android/aidl/types.md:1
msgid "Working With AIDL Types" msgid "Working With AIDL Types"
msgstr "" msgstr "کار با انواع AIDL"
#: src/android/aidl/types.md:3 #: src/android/aidl/types.md:3
msgid "AIDL types translate into the appropriate idiomatic Rust type:" msgid "AIDL types translate into the appropriate idiomatic Rust type:"
msgstr "" msgstr "انواع AIDL به نوع اصطلاحی Rust مناسب ترجمه می‌شوند:"
#: src/android/aidl/types.md:5 #: src/android/aidl/types.md:5
msgid "Primitive types map (mostly) to idiomatic Rust types." msgid "Primitive types map (mostly) to idiomatic Rust types."
msgstr "" msgstr ""
"انواع اولیه یا Primitive types (بیشتر) به idiomatic Rust type نگاشت می‌شوند."
#: src/android/aidl/types.md:6 #: src/android/aidl/types.md:6
msgid "Collection types like slices, `Vec`s and string types are supported." msgid "Collection types like slices, `Vec`s and string types are supported."
msgstr "" msgstr ""
"انواع Collectionها مانند sliceها،`Vec` و string typeها پشتیبانی می‌شوند."
#: src/android/aidl/types.md:7 #: src/android/aidl/types.md:7
msgid "" msgid ""
"References to AIDL objects and file handles can be sent between clients and " "References to AIDL objects and file handles can be sent between clients and "
"services." "services."
msgstr "" msgstr ""
"ارجاع به AIDL objects و دسته فایل‌ها را می‌توان بین clientها و سرویس‌ها ارسال "
"کرد."
#: src/android/aidl/types.md:9 #: src/android/aidl/types.md:9
msgid "File handles and parcelables are fully supported." msgid "File handles and parcelables are fully supported."
msgstr "" msgstr "دسته‌های فایل و بسته‌بندی‌ها به طور کامل پشتیبانی می‌شوند."
#: src/android/aidl/types/primitives.md:3 #: src/android/aidl/types/primitives.md:3
#, fuzzy
msgid "Primitive types map (mostly) idiomatically:" msgid "Primitive types map (mostly) idiomatically:"
msgstr "" msgstr ""
"انواع ابتدایی یا Primitive type (عمدتا) به صورت idiomatically نگاشت می‌شوند:"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:5 #: src/android/aidl/types/primitives.md:5
#, fuzzy #, fuzzy
@ -12481,12 +12542,11 @@ msgstr "انواع داده‌های بازگشتی"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:5 #: src/android/aidl/types/primitives.md:5
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "نکته"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:7 #: src/android/aidl/types/primitives.md:7
#, fuzzy
msgid "`boolean`" msgid "`boolean`"
msgstr "بولین‌ها" msgstr "بولین‌ها`boolean`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:8 #: src/android/aidl/types/primitives.md:8
msgid "`byte`" msgid "`byte`"
@ -12494,51 +12554,51 @@ msgstr ""
#: src/android/aidl/types/primitives.md:8 #: src/android/aidl/types/primitives.md:8
msgid "`i8`" msgid "`i8`"
msgstr "" msgstr "`i8`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:8 #: src/android/aidl/types/primitives.md:8
msgid "Note that bytes are signed." msgid "Note that bytes are signed."
msgstr "" msgstr "توجه داشته باشید که بایت‌ها امضا شده‌اند."
#: src/android/aidl/types/primitives.md:9 #: src/android/aidl/types/primitives.md:9
msgid "`u16`" msgid "`u16`"
msgstr "" msgstr "`u16`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:9 #: src/android/aidl/types/primitives.md:9
msgid "Note the usage of `u16`, NOT `u32`." msgid "Note the usage of `u16`, NOT `u32`."
msgstr "" msgstr "به استفاده از `u16` توجه کنید، نه `u32`."
#: src/android/aidl/types/primitives.md:10 #: src/android/aidl/types/primitives.md:10
msgid "`int`" msgid "`int`"
msgstr "" msgstr "`int`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:10 #: src/android/aidl/types/primitives.md:10
msgid "`i32`" msgid "`i32`"
msgstr "" msgstr "`i32`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:11 #: src/android/aidl/types/primitives.md:11
msgid "`long`" msgid "`long`"
msgstr "" msgstr "`long`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:11 #: src/android/aidl/types/primitives.md:11
msgid "`i64`" msgid "`i64`"
msgstr "" msgstr "`i64`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:12 #: src/android/aidl/types/primitives.md:12
msgid "`float`" msgid "`float`"
msgstr "" msgstr "`float`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:12 #: src/android/aidl/types/primitives.md:12
msgid "`f32`" msgid "`f32`"
msgstr "" msgstr "`f32`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:13 #: src/android/aidl/types/primitives.md:13
msgid "`double`" msgid "`double`"
msgstr "" msgstr "`double`"
#: src/android/aidl/types/primitives.md:13 #: src/android/aidl/types/primitives.md:13
msgid "`f64`" msgid "`f64`"
msgstr "" msgstr "`f64`"
#: src/android/aidl/types/arrays.md:3 #: src/android/aidl/types/arrays.md:3
msgid "" msgid ""
@ -12546,6 +12606,8 @@ msgid ""
"appropriate Rust array type depending on how they are used in the function " "appropriate Rust array type depending on how they are used in the function "
"signature:" "signature:"
msgstr "" msgstr ""
"انواع آرایه (`T[]`, `byte[]`, و `List<T>`) بسته به نحوه استفاده از آنها در "
"function signature، به Rust array type مناسب ترجمه می‌شوند:"
#: src/android/aidl/types/arrays.md:7 #: src/android/aidl/types/arrays.md:7
#, fuzzy #, fuzzy
@ -12554,29 +12616,28 @@ msgstr "راه حل"
#: src/android/aidl/types/arrays.md:9 #: src/android/aidl/types/arrays.md:9
msgid "`in` argument" msgid "`in` argument"
msgstr "" msgstr "`in` argument"
#: src/android/aidl/types/arrays.md:9 #: src/android/aidl/types/arrays.md:9
#, fuzzy
msgid "`&[T]`" msgid "`&[T]`"
msgstr "برش ها: `&[T]`" msgstr "`&[T]`"
#: src/android/aidl/types/arrays.md:10 #: src/android/aidl/types/arrays.md:10
msgid "`out`/`inout` argument" msgid "`out`/`inout` argument"
msgstr "" msgstr "`out`/`inout` argument"
#: src/android/aidl/types/arrays.md:10 #: src/android/aidl/types/arrays.md:10
msgid "`&mut Vec<T>`" msgid "`&mut Vec<T>`"
msgstr "" msgstr "`&mut Vec<T>`"
#: src/android/aidl/types/arrays.md:11 #: src/android/aidl/types/arrays.md:11
msgid "Return" msgid "Return"
msgstr "" msgstr "Return"
#: src/android/aidl/types/arrays.md:11 #: src/android/aidl/types/arrays.md:11
#: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:11 #: src/android/interoperability/cpp/type-mapping.md:11
msgid "`Vec<T>`" msgid "`Vec<T>`"
msgstr "" msgstr "`Vec<T>`"
#: src/android/aidl/types/arrays.md:15 #: src/android/aidl/types/arrays.md:15
msgid "" msgid ""
@ -12585,22 +12646,30 @@ msgid ""
"`int[3][4]`). In the Java backend, fixed-size arrays are represented as " "`int[3][4]`). In the Java backend, fixed-size arrays are represented as "
"array types." "array types."
msgstr "" msgstr ""
"در اندروید ۱۳ یا بالاتر، آرایه‌های با اندازه ثابت پشتیبانی می‌شوند، یعنی "
"`T[N]` به `[T; N]`. آرایه‌های با اندازه ثابت می‌توانند چندین بعد داشته باشند "
"(مانند ‌`int[3][4]`. در Java backend، آرایه‌های با اندازه ثابت به عنوان array "
"type نمایش داده می‌شوند."
#: src/android/aidl/types/arrays.md:18 #: src/android/aidl/types/arrays.md:18
msgid "Arrays in parcelable fields always get translated to `Vec<T>`." msgid "Arrays in parcelable fields always get translated to `Vec<T>`."
msgstr "" msgstr "آرایه‌های موجود در فیلدهای parcelable همیشه به `Vec<T>` ترجمه می‌شوند."
#: src/android/aidl/types/objects.md:3 #: src/android/aidl/types/objects.md:3
msgid "" msgid ""
"AIDL objects can be sent either as a concrete AIDL type or as the type-" "AIDL objects can be sent either as a concrete AIDL type or as the type-"
"erased `IBinder` interface:" "erased `IBinder` interface:"
msgstr "" msgstr ""
"‏ AIDL objects را می‌توان به‌عنوان یک نوع AIDL مشخص یا به عنوان `IBinder` "
"interface پاک‌شده ارسال کرد:"
#: src/android/aidl/types/objects.md:6 #: src/android/aidl/types/objects.md:6
msgid "" msgid ""
"**birthday_service/aidl/com/example/birthdayservice/IBirthdayInfoProvider." "**birthday_service/aidl/com/example/birthdayservice/IBirthdayInfoProvider."
"aidl**:" "aidl**:"
msgstr "" msgstr ""
"**birthday_service/aidl/com/example/birthdayservice/IBirthdayInfoProvider."
"aidl**:"
#: src/android/aidl/types/objects.md:17 #: src/android/aidl/types/objects.md:17
#: src/android/aidl/types/parcelables.md:16 #: src/android/aidl/types/parcelables.md:16
@ -12608,28 +12677,29 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"**birthday_service/aidl/com/example/birthdayservice/IBirthdayService.aidl**:" "**birthday_service/aidl/com/example/birthdayservice/IBirthdayService.aidl**:"
msgstr "" msgstr ""
"**birthday_service/aidl/com/example/birthdayservice/IBirthdayService.aidl**:"
#: src/android/aidl/types/objects.md:23 #: src/android/aidl/types/objects.md:23
msgid "/** The same thing, but using a binder object. */" msgid "/** The same thing, but using a binder object. */"
msgstr "" msgstr "/** The same thing, but using a binder object. */"
#: src/android/aidl/types/objects.md:26 #: src/android/aidl/types/objects.md:26
msgid "/** The same thing, but using `IBinder`. */" msgid "/** The same thing, but using `IBinder`. */"
msgstr "" msgstr "/** The same thing, but using `IBinder`. */"
#: src/android/aidl/types/objects.md:31 #: src/android/aidl/types/objects.md:31
#: src/android/aidl/types/parcelables.md:27 #: src/android/aidl/types/parcelables.md:27
#: src/android/aidl/types/file-descriptor.md:15 #: src/android/aidl/types/file-descriptor.md:15
msgid "**birthday_service/src/client.rs**:" msgid "**birthday_service/src/client.rs**:"
msgstr "" msgstr "**birthday_service/src/client.rs**:"
#: src/android/aidl/types/objects.md:34 #: src/android/aidl/types/objects.md:34
msgid "/// Rust struct implementing the `IBirthdayInfoProvider` interface.\n" msgid "/// Rust struct implementing the `IBirthdayInfoProvider` interface.\n"
msgstr "" msgstr "/// Rust struct implementing the `IBirthdayInfoProvider` interface.\n"
#: src/android/aidl/types/objects.md:56 #: src/android/aidl/types/objects.md:56
msgid "// Create a binder object for the `IBirthdayInfoProvider` interface.\n" msgid "// Create a binder object for the `IBirthdayInfoProvider` interface.\n"
msgstr "" msgstr "// Create a binder object for the `IBirthdayInfoProvider` interface.\n"
#: src/android/aidl/types/objects.md:62 #: src/android/aidl/types/objects.md:62
msgid "// Send the binder object to the service.\n" msgid "// Send the binder object to the service.\n"