1
0
mirror of https://github.com/BurntSushi/ripgrep.git synced 2025-01-03 05:10:12 +02:00
ripgrep/benchsuite/runs/2016-12-24-archlinux-cheetah-musl-jemalloc/raw.csv
Andrew Gallant de91c26bb1 Add some additional benchmark runs.
2016-12-24-archlinux-cheetah uses the same setup/compile config as
2016-09-22-archlinux-cheetah. The improvements are nice.

The other 2016-12-24-archlinux-cheetah-* benchmarks try to suss out
a difference between MUSL, glibc, jemalloc and the system allocator.
2016-12-24 09:15:09 -05:00

21 KiB

1benchmarkwarmup_iteriternamecommanddurationlinesenv
2linux_alternates13rg (ignore)rg -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.1004867553710937568
3linux_alternates13rg (ignore)rg -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0946252346038818468
4linux_alternates13rg (ignore)rg -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.093185663223266668
5linux_alternates13rg (whitelist)rg --no-ignore -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0695204734802246168
6linux_alternates13rg (whitelist)rg --no-ignore -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0704569816589355568
7linux_alternates13rg (whitelist)rg --no-ignore -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0658960342407226668
8linux_alternates_casei13rg (ignore)rg -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.09840559959411621160
9linux_alternates_casei13rg (ignore)rg -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0973203182220459160
10linux_alternates_casei13rg (ignore)rg -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.09747123718261719160
11linux_alternates_casei13rg (whitelist)rg --no-ignore -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.07976746559143066160
12linux_alternates_casei13rg (whitelist)rg --no-ignore -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.07973408699035645160
13linux_alternates_casei13rg (whitelist)rg --no-ignore -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0842599868774414160
14linux_literal13rg (ignore)rg -n PM_RESUME0.0690045356750488316
15linux_literal13rg (ignore)rg -n PM_RESUME0.0677154064178466816
16linux_literal13rg (ignore)rg -n PM_RESUME0.0733368396759033216
17linux_literal13rg (ignore) (mmap)rg -n --mmap PM_RESUME0.3851058483123779316
18linux_literal13rg (ignore) (mmap)rg -n --mmap PM_RESUME0.3839619159698486316
19linux_literal13rg (ignore) (mmap)rg -n --mmap PM_RESUME0.3746390342712402316
20linux_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall PM_RESUME0.0575757026672363316
21linux_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall PM_RESUME0.05802226066589355516
22linux_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall PM_RESUME0.0600605010986328116
23linux_literal_casei13rg (ignore)rg -n -i PM_RESUME0.07654142379760742370
24linux_literal_casei13rg (ignore)rg -n -i PM_RESUME0.07764244079589844370
25linux_literal_casei13rg (ignore)rg -n -i PM_RESUME0.07787275314331055370
26linux_literal_casei13rg (ignore) (mmap)rg -n -i --mmap PM_RESUME0.38339757919311523370
27linux_literal_casei13rg (ignore) (mmap)rg -n -i --mmap PM_RESUME0.38019704818725586370
28linux_literal_casei13rg (ignore) (mmap)rg -n -i --mmap PM_RESUME0.3887295722961426370
29linux_literal_casei13rg (whitelist)rg -n -i --no-ignore -tall PM_RESUME0.06747794151306152370
30linux_literal_casei13rg (whitelist)rg -n -i --no-ignore -tall PM_RESUME0.06868124008178711370
31linux_literal_casei13rg (whitelist)rg -n -i --no-ignore -tall PM_RESUME0.06679105758666992370
32linux_literal_default13rgrg PM_RESUME0.0784976482391357416
33linux_literal_default13rgrg PM_RESUME0.0833647251129150416
34linux_literal_default13rgrg PM_RESUME0.0672369003295898416
35linux_no_literal13rg (ignore)rg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.25814294815063477490
36linux_no_literal13rg (ignore)rg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.29274845123291016490
37linux_no_literal13rg (ignore)rg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2985391616821289490
38linux_no_literal13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.16458344459533691490
39linux_no_literal13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.16898059844970703490
40linux_no_literal13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.1756742000579834490
41linux_no_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.3002643585205078419
42linux_no_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2709066867828369419
43linux_no_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2683436870574951419
44linux_no_literal13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.1489565372467041419
45linux_no_literal13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.14751625061035156419
46linux_no_literal13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.1487743854522705419
47linux_re_literal_suffix13rg (ignore)rg -n [A-Z]+_RESUME0.069301605224609381652
48linux_re_literal_suffix13rg (ignore)rg -n [A-Z]+_RESUME0.074471473693847661652
49linux_re_literal_suffix13rg (ignore)rg -n [A-Z]+_RESUME0.074327230453491211652
50linux_re_literal_suffix13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall [A-Z]+_RESUME0.061413764953613281630
51linux_re_literal_suffix13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall [A-Z]+_RESUME0.063452243804931641630
52linux_re_literal_suffix13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall [A-Z]+_RESUME0.058134555816650391630
53linux_unicode_greek13rgrg -n \p{Greek}0.1656606197357177723
54linux_unicode_greek13rgrg -n \p{Greek}0.1710908412933349623
55linux_unicode_greek13rgrg -n \p{Greek}0.1626844406127929723
56linux_unicode_greek_casei13rgrg -n -i \p{Greek}0.16269755363464355103
57linux_unicode_greek_casei13rgrg -n -i \p{Greek}0.16636371612548828103
58linux_unicode_greek_casei13rgrg -n -i \p{Greek}0.16133809089660645103
59linux_unicode_word13rg (ignore)rg -n \wAh0.07663178443908691186
60linux_unicode_word13rg (ignore)rg -n \wAh0.07986211776733398186
61linux_unicode_word13rg (ignore)rg -n \wAh0.07756590843200684186
62linux_unicode_word13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\wAh0.07402157783508301174
63linux_unicode_word13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\wAh0.07861495018005371174
64linux_unicode_word13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\wAh0.07465910911560059174
65linux_unicode_word13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \wAh0.06782341003417969180
66linux_unicode_word13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \wAh0.06639862060546875180
67linux_unicode_word13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \wAh0.06768679618835449180
68linux_unicode_word13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\wAh0.06638240814208984168
69linux_unicode_word13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\wAh0.06481051445007324168
70linux_unicode_word13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\wAh0.06659054756164551168
71linux_word13rg (ignore)rg -n -w PM_RESUME0.067440748214721686
72linux_word13rg (ignore)rg -n -w PM_RESUME0.069041490554809576
73linux_word13rg (ignore)rg -n -w PM_RESUME0.073021411895751956
74linux_word13rg (whitelist)rg -n -w --no-ignore -tall PM_RESUME0.059727668762207036
75linux_word13rg (whitelist)rg -n -w --no-ignore -tall PM_RESUME0.05874609947204596
76linux_word13rg (whitelist)rg -n -w --no-ignore -tall PM_RESUME0.058790206909179696
77subtitles_en_alternate13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.3649451732635498848
78subtitles_en_alternate13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.37390756607055664848
79subtitles_en_alternate13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.3691575527191162848
80subtitles_en_alternate13rgrg Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.3192598819732666848
81subtitles_en_alternate13rgrg Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.3968648910522461848
82subtitles_en_alternate13rgrg Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.347275972366333848
83subtitles_en_alternate_casei13rgrg -n -i Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.11361026763916862
84subtitles_en_alternate_casei13rgrg -n -i Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.9423036575317383862
85subtitles_en_alternate_casei13rgrg -n -i Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.9265573024749756862
86subtitles_en_literal13rgrg Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.21686100959777832629
87subtitles_en_literal13rgrg Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.23349666595458984629
88subtitles_en_literal13rgrg Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2394559383392334629
89subtitles_en_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2971608638763428629
90subtitles_en_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2950170040130615629
91subtitles_en_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2873063087463379629
92subtitles_en_literal13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2898998260498047629
93subtitles_en_literal13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.21834325790405273629
94subtitles_en_literal13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2833542823791504629
95subtitles_en_literal_casei13rgrg -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.3961493968963623642
96subtitles_en_literal_casei13rgrg -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.30686163902282715642
97subtitles_en_literal_casei13rgrg -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.44585490226745605642
98subtitles_en_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.46064209938049316642
99subtitles_en_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.4497091770172119642
100subtitles_en_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.34823131561279297642
101subtitles_en_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Sherlock Holmes(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2819490432739258629
102subtitles_en_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Sherlock Holmes(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.18886327743530273629
103subtitles_en_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Sherlock Holmes(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.28542351722717285629
104subtitles_en_literal_word13rgrg -nw Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.18991541862487793629
105subtitles_en_literal_word13rgrg -nw Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.27848052978515625629
106subtitles_en_literal_word13rgrg -nw Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.21271944046020508629
107subtitles_en_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.081063032150268613
108subtitles_en_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.009393930435180713
109subtitles_en_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.853353261947631813
110subtitles_en_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.895285367965698213
111subtitles_en_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.789789676666259813
112subtitles_en_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.89329648017883313
113subtitles_en_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.19786620140075684317
114subtitles_en_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.1896834373474121317
115subtitles_en_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.29248762130737305317
116subtitles_en_surrounding_words13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2933495044708252317
117subtitles_en_surrounding_words13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.29410600662231445317
118subtitles_en_surrounding_words13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.23128199577331543317
119subtitles_ru_alternate13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.343696117401123691
120subtitles_ru_alternate13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.3544535636901855691
121subtitles_ru_alternate13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.3534214496612549691
122subtitles_ru_alternate13rgrg Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2638463973999023691
123subtitles_ru_alternate13rgrg Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2450191974639893691
124subtitles_ru_alternate13rgrg Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2779006958007812691
125subtitles_ru_alternate_casei13rgrg -n -i Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.7900640964508057735
126subtitles_ru_alternate_casei13rgrg -n -i Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.812807321548462735
127subtitles_ru_alternate_casei13rgrg -n -i Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.7412266731262207735
128subtitles_ru_literal13rgrg Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2562215328216553583
129subtitles_ru_literal13rgrg Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2781085968017578583
130subtitles_ru_literal13rgrg Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.21145415306091309583
131subtitles_ru_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.36469101905822754583
132subtitles_ru_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.37107086181640625583
133subtitles_ru_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.29900336265563965583
134subtitles_ru_literal13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3739583492279053583
135subtitles_ru_literal13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3521237373352051583
136subtitles_ru_literal13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3766622543334961583
137subtitles_ru_literal_casei13rgrg -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.1903154850006104604
138subtitles_ru_literal_casei13rgrg -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.196908950805664604
139subtitles_ru_literal_casei13rgrg -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.1714701652526855604
140subtitles_ru_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.0471339225769043604
141subtitles_ru_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2229478359222412604
142subtitles_ru_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.1774308681488037604
143subtitles_ru_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Шерлок Холмс(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.20592975616455078
144subtitles_ru_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Шерлок Холмс(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2680799961090088
145subtitles_ru_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Шерлок Холмс(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.29538846015930176
146subtitles_ru_literal_word13rgrg -nw Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.36015796661376953579
147subtitles_ru_literal_word13rgrg -nw Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3006131649017334579
148subtitles_ru_literal_word13rgrg -nw Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.36701369285583496579
149subtitles_ru_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.449520826339721741
150subtitles_ru_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.474948644638061541
151subtitles_ru_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.2991704940795941
152subtitles_ru_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.0949668884277344
153subtitles_ru_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.1213910579681396
154subtitles_ru_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru2.905003070831299
155subtitles_ru_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Холмс\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.39461803436279297278
156subtitles_ru_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Холмс\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3211812973022461278
157subtitles_ru_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Холмс\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3848116397857666278