1
0
mirror of https://github.com/BurntSushi/ripgrep.git synced 2024-12-12 19:18:24 +02:00
ripgrep/benchsuite/runs/2016-12-24-archlinux-cheetah-glibc-system/raw.csv
Andrew Gallant de91c26bb1 Add some additional benchmark runs.
2016-12-24-archlinux-cheetah uses the same setup/compile config as
2016-09-22-archlinux-cheetah. The improvements are nice.

The other 2016-12-24-archlinux-cheetah-* benchmarks try to suss out
a difference between MUSL, glibc, jemalloc and the system allocator.
2016-12-24 09:15:09 -05:00

20 KiB

1benchmarkwarmup_iteriternamecommanddurationlinesenv
2linux_alternates13rg (ignore)rg -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0960803031921386768
3linux_alternates13rg (ignore)rg -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0881590843200683668
4linux_alternates13rg (ignore)rg -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0897426605224609468
5linux_alternates13rg (whitelist)rg --no-ignore -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0667505264282226668
6linux_alternates13rg (whitelist)rg --no-ignore -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0663237571716308668
7linux_alternates13rg (whitelist)rg --no-ignore -n ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.0653162002563476668
8linux_alternates_casei13rg (ignore)rg -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.09764790534973145160
9linux_alternates_casei13rg (ignore)rg -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.10003781318664551160
10linux_alternates_casei13rg (ignore)rg -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.10493707656860352160
11linux_alternates_casei13rg (whitelist)rg --no-ignore -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.07940077781677246160
12linux_alternates_casei13rg (whitelist)rg --no-ignore -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.07863998413085938160
13linux_alternates_casei13rg (whitelist)rg --no-ignore -n -i ERR_SYS|PME_TURN_OFF|LINK_REQ_RST|CFG_BME_EVT0.07791614532470703160
14linux_literal13rg (ignore)rg -n PM_RESUME0.0687882900238037116
15linux_literal13rg (ignore)rg -n PM_RESUME0.0683631896972656216
16linux_literal13rg (ignore)rg -n PM_RESUME0.0727722644805908216
17linux_literal13rg (ignore) (mmap)rg -n --mmap PM_RESUME0.37998604774475116
18linux_literal13rg (ignore) (mmap)rg -n --mmap PM_RESUME0.4003982543945312516
19linux_literal13rg (ignore) (mmap)rg -n --mmap PM_RESUME0.3977718353271484416
20linux_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall PM_RESUME0.05908131599426269516
21linux_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall PM_RESUME0.0587399005889892616
22linux_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall PM_RESUME0.058669805526733416
23linux_literal_casei13rg (ignore)rg -n -i PM_RESUME0.07791399955749512370
24linux_literal_casei13rg (ignore)rg -n -i PM_RESUME0.0774388313293457370
25linux_literal_casei13rg (ignore)rg -n -i PM_RESUME0.07851481437683105370
26linux_literal_casei13rg (ignore) (mmap)rg -n -i --mmap PM_RESUME0.3788566589355469370
27linux_literal_casei13rg (ignore) (mmap)rg -n -i --mmap PM_RESUME0.385251522064209370
28linux_literal_casei13rg (ignore) (mmap)rg -n -i --mmap PM_RESUME0.38781046867370605370
29linux_literal_casei13rg (whitelist)rg -n -i --no-ignore -tall PM_RESUME0.06934094429016113370
30linux_literal_casei13rg (whitelist)rg -n -i --no-ignore -tall PM_RESUME0.07142090797424316370
31linux_literal_casei13rg (whitelist)rg -n -i --no-ignore -tall PM_RESUME0.07115054130554199370
32linux_literal_default13rgrg PM_RESUME0.0668382644653320316
33linux_literal_default13rgrg PM_RESUME0.069045066833496116
34linux_literal_default13rgrg PM_RESUME0.0662581920623779316
35linux_no_literal13rg (ignore)rg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2812047004699707490
36linux_no_literal13rg (ignore)rg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2557988166809082490
37linux_no_literal13rg (ignore)rg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2892444133758545490
38linux_no_literal13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.16913127899169922490
39linux_no_literal13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.16315627098083496490
40linux_no_literal13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.16622567176818848490
41linux_no_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2771792411804199419
42linux_no_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2861213684082031419
43linux_no_literal13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.2742443084716797419
44linux_no_literal13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.15151619911193848419
45linux_no_literal13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.15233445167541504419
46linux_no_literal13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}0.1620476245880127419
47linux_re_literal_suffix13rg (ignore)rg -n [A-Z]+_RESUME0.070455551147460941652
48linux_re_literal_suffix13rg (ignore)rg -n [A-Z]+_RESUME0.070460081100463871652
49linux_re_literal_suffix13rg (ignore)rg -n [A-Z]+_RESUME0.070875406265258791652
50linux_re_literal_suffix13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall [A-Z]+_RESUME0.061787128448486331630
51linux_re_literal_suffix13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall [A-Z]+_RESUME0.06314015388488771630
52linux_re_literal_suffix13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall [A-Z]+_RESUME0.06278896331787111630
53linux_unicode_greek13rgrg -n \p{Greek}0.1651096343994140623
54linux_unicode_greek13rgrg -n \p{Greek}0.1691980361938476623
55linux_unicode_greek13rgrg -n \p{Greek}0.1636602878570556623
56linux_unicode_greek_casei13rgrg -n -i \p{Greek}0.17235875129699707103
57linux_unicode_greek_casei13rgrg -n -i \p{Greek}0.16506695747375488103
58linux_unicode_greek_casei13rgrg -n -i \p{Greek}0.16702055931091309103
59linux_unicode_word13rg (ignore)rg -n \wAh0.07636308670043945186
60linux_unicode_word13rg (ignore)rg -n \wAh0.0767667293548584186
61linux_unicode_word13rg (ignore)rg -n \wAh0.07441020011901855186
62linux_unicode_word13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\wAh0.07776570320129395174
63linux_unicode_word13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\wAh0.07788562774658203174
64linux_unicode_word13rg (ignore) (ASCII)rg -n (?-u)\wAh0.07390785217285156174
65linux_unicode_word13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \wAh0.06318306922912598180
66linux_unicode_word13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \wAh0.06787896156311035180
67linux_unicode_word13rg (whitelist)rg -n --no-ignore -tall \wAh0.06569766998291016180
68linux_unicode_word13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\wAh0.06557774543762207168
69linux_unicode_word13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\wAh0.06389331817626953168
70linux_unicode_word13rg (whitelist) (ASCII)rg -n --no-ignore -tall (?-u)\wAh0.06407284736633301168
71linux_word13rg (ignore)rg -n -w PM_RESUME0.068688392639160166
72linux_word13rg (ignore)rg -n -w PM_RESUME0.070148944854736336
73linux_word13rg (ignore)rg -n -w PM_RESUME0.068223237991333016
74linux_word13rg (whitelist)rg -n -w --no-ignore -tall PM_RESUME0.058161497116088876
75linux_word13rg (whitelist)rg -n -w --no-ignore -tall PM_RESUME0.05775403976440436
76linux_word13rg (whitelist)rg -n -w --no-ignore -tall PM_RESUME0.061071872711181646
77subtitles_en_alternate13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.38473939895629883848
78subtitles_en_alternate13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2760040760040283848
79subtitles_en_alternate13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.366499662399292848
80subtitles_en_alternate13rgrg Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.32836484909057617848
81subtitles_en_alternate13rgrg Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.3063969612121582848
82subtitles_en_alternate13rgrg Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.3368823528289795848
83subtitles_en_alternate_casei13rgrg -n -i Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.2332417964935303862
84subtitles_en_alternate_casei13rgrg -n -i Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.0444729328155518862
85subtitles_en_alternate_casei13rgrg -n -i Sherlock Holmes|John Watson|Irene Adler|Inspector Lestrade|Professor Moriarty /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.0396711826324463862
86subtitles_en_literal13rgrg Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.13685226440429688629
87subtitles_en_literal13rgrg Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.1380929946899414629
88subtitles_en_literal13rgrg Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.13843274116516113629
89subtitles_en_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.192030668258667629
90subtitles_en_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.1971268653869629629
91subtitles_en_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2931783199310303629
92subtitles_en_literal13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2777669429779053629
93subtitles_en_literal13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.28525233268737793629
94subtitles_en_literal13rg (lines)rg -n Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.22691082954406738629
95subtitles_en_literal_casei13rgrg -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.31324243545532227642
96subtitles_en_literal_casei13rgrg -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.4144246578216553642
97subtitles_en_literal_casei13rgrg -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.41251444816589355642
98subtitles_en_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.492443323135376642
99subtitles_en_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.4691810607910156642
100subtitles_en_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.4890565872192383642
101subtitles_en_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Sherlock Holmes(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2987544536590576629
102subtitles_en_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Sherlock Holmes(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.28134918212890625629
103subtitles_en_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Sherlock Holmes(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.29971933364868164629
104subtitles_en_literal_word13rgrg -nw Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.22062921524047852629
105subtitles_en_literal_word13rgrg -nw Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2716941833496094629
106subtitles_en_literal_word13rgrg -nw Sherlock Holmes /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2172706127166748629
107subtitles_en_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.082853794097900413
108subtitles_en_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.879172325134277313
109subtitles_en_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en2.07964396476745613
110subtitles_en_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.838844060897827113
111subtitles_en_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.897074460983276413
112subtitles_en_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en1.684448242187513
113subtitles_en_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.28177690505981445317
114subtitles_en_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.29820775985717773317
115subtitles_en_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2861142158508301317
116subtitles_en_surrounding_words13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.22010159492492676317
117subtitles_en_surrounding_words13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.22217011451721191317
118subtitles_en_surrounding_words13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w+\s+Holmes\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.sample.en0.2219986915588379317
119subtitles_ru_alternate13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.146566390991211691
120subtitles_ru_alternate13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.3609087467193604691
121subtitles_ru_alternate13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.1496453285217285691
122subtitles_ru_alternate13rgrg Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.281858205795288691
123subtitles_ru_alternate13rgrg Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.365553855895996691
124subtitles_ru_alternate13rgrg Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2781758308410645691
125subtitles_ru_alternate_casei13rgrg -n -i Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.622640609741211735
126subtitles_ru_alternate_casei13rgrg -n -i Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.7452948093414307735
127subtitles_ru_alternate_casei13rgrg -n -i Шерлок Холмс|Джон Уотсон|Ирен Адлер|инспектор Лестрейд|профессор Мориарти /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.762295961380005735
128subtitles_ru_literal13rgrg Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.27922916412353516583
129subtitles_ru_literal13rgrg Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2578129768371582583
130subtitles_ru_literal13rgrg Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.21048188209533691583
131subtitles_ru_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.34738945960998535583
132subtitles_ru_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.368546724319458583
133subtitles_ru_literal13rg (no mmap)rg --no-mmap Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.35752224922180176583
134subtitles_ru_literal13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2654876708984375583
135subtitles_ru_literal13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2697427272796631583
136subtitles_ru_literal13rg (lines)rg -n Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3652024269104004583
137subtitles_ru_literal_casei13rgrg -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.178579330444336604
138subtitles_ru_literal_casei13rgrg -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.1693329811096191604
139subtitles_ru_literal_casei13rgrg -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.144824504852295604
140subtitles_ru_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.0454356670379639604
141subtitles_ru_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.0725409984588623604
142subtitles_ru_literal_casei13rg (lines)rg -n -i Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru1.2725732326507568604
143subtitles_ru_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Шерлок Холмс(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.20514369010925293
144subtitles_ru_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Шерлок Холмс(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.18602967262268066
145subtitles_ru_literal_word13rg (ASCII)rg -n (?-u:\b)Шерлок Холмс(?-u:\b) /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.2725963592529297
146subtitles_ru_literal_word13rgrg -nw Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.35959553718566895579
147subtitles_ru_literal_word13rgrg -nw Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.36090755462646484579
148subtitles_ru_literal_word13rgrg -nw Шерлок Холмс /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.35926032066345215579
149subtitles_ru_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.50949120521545441
150subtitles_ru_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.29221296310424841
151subtitles_ru_no_literal13rgrg -n \w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.494111776351928741
152subtitles_ru_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.0987064838409424
153subtitles_ru_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.1049976348876953
154subtitles_ru_no_literal13rg (ASCII)rg -n (?-u)\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5}\s+\w{5} /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru3.098233222961426
155subtitles_ru_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Холмс\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3214902877807617278
156subtitles_ru_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Холмс\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.38519954681396484278
157subtitles_ru_surrounding_words13rgrg -n \w+\s+Холмс\s+\w+ /data/benchsuite/subtitles/OpenSubtitles2016.raw.ru0.3827836513519287278