1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00

Translated using Weblate (Kabyle)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/kab/
This commit is contained in:
R_SACI 2023-01-07 18:57:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9e0cda3322
commit 9d2c077c46
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-09 05:44+0000\n"
"Last-Translator: R_SACI <rgebbid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/kab/>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ur yettusireg ara"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
msgstr "Aṭas n uɛeddi deg tilas n ussuter"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
@ -43,16 +43,16 @@ msgstr "Tasarut API d tarameɣtut"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
msgstr "Ttxil-k·m, nermes amahal n uqeddac i wawway n tsarut API"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
msgstr "Rzu ɣer %(url)s i wawway n tsarut"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
msgstr "Taẓayt:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
@ -62,23 +62,23 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
msgstr "Assuter arameɣtu: ixuṣṣ uɣewwar %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
msgstr "Assuter d arameɣtu: assuter(%(size)s) iɛedda tilas n uḍris (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
msgstr "%(lang)s ur yettusefrak ara"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
msgstr "Amasal %(format)s ur yettusefrak ara"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ur yelli ara am tutlayt tasaḍast n %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
@ -94,15 +96,15 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
msgstr "Asuqqel n yifuyla yensa ɣef uqeddac-a."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
msgstr "Assuter arameɣtu: afaylu d ilem"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
msgstr "Assuter d arameɣtu: amasal n ufaylu ur yettusefrak ara"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
@ -110,11 +112,11 @@ msgstr "Isem n ufaylu d armeɣtu"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
msgstr "Isumar nsan ɣef uqeddac-a."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Taglizit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "Taɛrabt"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
msgstr "Tazerbiǧanit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
@ -130,23 +132,23 @@ msgstr "Tacinwatt"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Tačikit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Tadanit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "Tahulandit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Taspirantit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
msgstr "Tafinit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "Tagrigit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Taɛebranit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
@ -170,15 +172,15 @@ msgstr "Tahendit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Tahungaṛit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "Tandunizit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
msgstr "Tirlandit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
@ -190,11 +192,11 @@ msgstr "Tajapunit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "Takurit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Tafarsit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "Tarusit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "Tasluvakt"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
@ -218,23 +220,23 @@ msgstr "Taspenyulit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "Taswidit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Taṭurkit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
msgstr "Takrinit"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "Tavyiṭnamit"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr ""
msgstr "Tabdart n tutlayin yettwasefraken"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -246,15 +248,15 @@ msgstr "suqel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
msgstr "Asuqqel n uḍris seg tutlayt ɣer tayeḍ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr ""
msgstr "Aḍris yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr ""
msgstr "Assuter arameɣtu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
@ -262,11 +264,11 @@ msgstr "Tuccḍa deg tsuqilt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
msgstr "S ttawil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
msgstr "Yettwagdel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
@ -274,15 +276,15 @@ msgstr "Azul !"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr ""
msgstr "Aḍris(iḍrisen) ara yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
msgstr "Tangalt n tutlayt taɣbalut"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
msgstr "Tangalt n tutlayt tasaḍast"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
@ -298,6 +300,9 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Amasal n uḍris aɣbalu:\n"
" * `text` - Aḍris aččaran\n"
" * `html` - Taṛekkazt HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
@ -305,7 +310,7 @@ msgstr "Tasarutt API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
msgstr "Asuqqel n ufaylu seg tutlayt ɣer tayeḍ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
@ -313,31 +318,31 @@ msgstr "Afaylu yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
msgstr "Afaylu ara yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
msgstr "Tifin n tutlayt n kra n uḍris"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
msgstr "Tifin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
msgstr "Tuccḍa deg tifin"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
msgstr "Aḍris ara yettwafen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
msgstr "Err-d iɣewwaren imaẓlayen n ugrudem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
msgstr "iɣewwaren n ugrudem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
@ -345,11 +350,11 @@ msgstr "agrudem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
msgstr "Azen asumer i usnerni n tsuqqilt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Awwaḍ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
@ -381,11 +386,11 @@ msgstr "Tangalt n tutlayt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
msgstr "Isem n tutlayt igezzu umdan (s teglizit)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
msgstr "Tingalin n tutlayin tisaḍasin i yettwasefraken"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
@ -405,19 +410,19 @@ msgstr "URL n tutlayt i yettwasuqqlen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
msgstr "Azal n teflest"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
msgstr "Talast n unekcum n yisekkilen i tutlayt-a (-1 ur d-iskan kra n talast)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
msgstr "Akud n tsuqqilt ɣef ugrudem"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
msgstr "Yeskan ma yella taffa n yisefka n tsura API termed."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
@ -425,21 +430,21 @@ msgstr "Yeskan-d ma tettwasra tasarut n API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
msgstr "Yeskan ma yella tuzna n yisumar termed."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
msgstr "Imasalen n yifuyla i yettwasefraken"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
msgstr "Ma yella tuzna tɛedda"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr ""
msgstr "Nɣel aḍris"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
@ -450,46 +455,46 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
msgstr "D awezɣi asali n %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Tuccḍa d tarussint"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr ""
msgstr "Yettwanɣel"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
msgstr "Tanemmirt ɣef useɣti. Ẓer belli asumer ur iteṭṭef ara imir kan."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
msgstr "Ulac tutlayin i yellan. Tesbeddeḍ tineɣrufin akken iwata?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
msgstr "Sekcem tasarut-ik•im API. Ma yella tesriḍ tasarut API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
msgstr "sit ɣef useɣwen \"Awi tasarut API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
msgstr "nermes amahal n uqeddac."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
msgstr "API n tsuqqilt tawurmant tilellit, n uɣbalu yeldin"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
@ -497,131 +502,133 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API n tsuqqilt tawurmant tilellit, n uɣbalu yeldin. Yezdeɣ i yiman-is, s war "
"tuqqna, fessus i usebded. Senker aqeddac-ik•im API deg kra n tesdatin."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
msgstr "tasuqqilt"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr ""
msgstr "Tasemlit API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr ""
msgstr "Awi tasarut API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr ""
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr ""
msgstr "Sbadu tasarut API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr ""
msgstr "Beddel tutlayt"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Ẓreg"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Zgel"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr ""
msgstr "API n usuqqel"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr ""
msgstr "Suqqel aḍris"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr ""
msgstr "Suqqel ifuyla"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr ""
msgstr "Suqqel seg"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
msgstr "Semmeskel aɣbalu d tutlayt tasaḍast"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr ""
msgstr "Suqqel deg"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr ""
msgstr "Aḍris ara yettwasuqqlen"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr ""
msgstr "Kkes aḍris"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
msgstr "Sumer tasuqqilt"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Sefsex"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Azen"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
msgstr "Imasalen n ufaylu i yettwasefraken:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Afaylu"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr ""
msgstr "Kkes afaylu"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "Suqqel"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Sader"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr ""
msgstr "Assuter"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr ""
msgstr "Tiririt"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
msgstr "API n usuqqel awurman n uɣbalu yeldin"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
msgstr "Yettwasezdeɣ i yiman-is. Iteddu s war tuqqna. Fessus i usesteb."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr ""
msgstr "Turagt:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
@ -630,19 +637,23 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"API-a azayaz ilaq ad yettuseqdec i usekyed, i useqdec uslig neɣ i useqdec ur "
"negzi. Ma yella tesnekkreḍ asnas id-yettfarasen , ttxil-k·m seqdec "
"%(host_server)s neɣ %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
msgstr "Sezdeɣ aqeddac inek•inem"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
msgstr "Awi tasarut API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"Yettufeṣṣel s %(heart)s s %(contributors)s, yella-d s lmendad n %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format