1
0
mirror of https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git synced 2024-12-18 08:27:03 +02:00
LibreTranslate/libretranslate/locales/ar/LC_MESSAGES/messages.po
ButterflyOfFire 1afa19b69a
Translated using Weblate (Arabic)
Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/
2023-01-07 14:03:48 +01:00

667 lines
19 KiB
Plaintext

# Arabic translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "تنسيق JSON غير صالح"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "اكتشاف تلقائي"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "غير المأذون به"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "عدد كبير من طلبات الحد من الانتهاكات"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "مفتاح نظام المعلومات المسبقة عن علم"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "يرجى الاتصال بمشغل الخادم للحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "زيارة <x>صفر</x> للحصول على مفتاح %(url)s"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "التباطؤ:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "عدم وجود طلب: مفقود <x>صفر</x> البارامترات %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"الطلب غير المستوفى: الطلب (<x>صفر</x>(أ) تتجاوز حدود النص (%(limit)s) "
"%(size)s"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "<x>صفر</x> غير مدعوم %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "<x>صفر</x> الشكل غير مدعم %(format)s"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"<x>صفر</x> )أ(%(tcode)sغير متاح كلغة مستهدفة %(sname)s )أ(%(scode)s) "
"%(tname)s"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "لا يمكن ترجمة النص: <x>صفر</x> %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "ترجمة الملفات معاقه على هذا الخادم."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "طلب غير مستوفى: ملف فارغ"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "الطلب غير المستوفى: لم يُدعم شكل الملف"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr "اسم الملف غير صالح"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "الاقتراحات معطلة على هذا الخادم."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "الإنكليزية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "أذربيجان"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "الصينية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "الدانمرك"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "هولندا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "فنلندا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "ألمانيا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "اليونانيون"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "هنغاريا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "إندونيسيا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "أيرلندا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "إيطاليا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "اليابان"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "كوريا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "بولندا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغال"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "سلوفاكيا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "السويد"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "تركيا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "الأوكرانية"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "قائمة الاسترجاع باللغات المدعومة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "قائمة اللغات"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "الترجمة التحريرية"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "ترجمة النص من لغة إلى أخرى"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr "النص المترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "عدم وجود طلب"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "خطأ الترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "تمهل"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "تم حظرها"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "مرحبا العالم!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "النص (النصوص) المراد ترجمتها"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "رمز لغة المصدر"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "رمز اللغة الهدف"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "نص"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format of source text:\n"
"* &quot; النص &quot;\n"
"* html - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "مفتاح API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "ترجمة ملف من لغة إلى أخرى"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "ملف مراجع"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "ملف للترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "الكشف عن لغة نص ما"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "الكشف"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "الخطأ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "النص المراد الكشف عنه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "استرداد إعدادات محددة للواجهة الأمامية"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "الجبهات الأمامية"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "المقدمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "تقديم اقتراح لتحسين الترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "النجاح"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "غير مأذون به"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "النص الأصلي"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "الترجمة المقترَحة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "لغة النص الأصلي"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "لغة الترجمة المقترَحة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "التعليقات"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "رمز اللغة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "اسم لغة قابلة للقراءة البشرية (باللغة الإنكليزية)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "رموز اللغات المستهدفة المدعومة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "النص المترجمة (النصان)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "رسالة خاطئة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "سبب التباطؤ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "ملف مترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "قيمة الثقة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "الحد الأقصى للمدخلات التعريفية لهذه اللغة (-1 لا يشير إلى حد أقصى)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "وقت الترجمة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "(ب) ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية للمبادرة متاحة."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "(ب) ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح للمبادرة."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "وسواء أمكن تقديم الاقتراحات."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "استمارة الملفات المدعومة"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "ما إذا كان التقديم ناجحاً"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr "نسخة"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "لا يمكن تحميل <x>صفر</x> %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ غير معروف"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "تم نسخه"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة أن الاقتراح لن يبدأ نفاذه في الحال."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل وضعت النماذج بشكل صحيح؟?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "نوع في مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، <x>صفر</x> %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "اضغطي على وصلة \"المفاتيح\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr "اتصل بمشغل الخادم."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات حرة ومفتوحة المصدر للترجمة الآلية"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API. ذاتي الاستيعاب، غير مباشر "
"قادر وسهل التجهيز أدير خادمك الخاص في غضون دقائق."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "الترجمة التحريرية"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "الحصول على API المفتاح"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "Set API المفتاح"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr "تغيير اللغة"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "الانصراف"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "نظام الإحالة"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "النص"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr "ترجمة الملفات"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Translated By"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "المصدر واللغات المستهدفة"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "ترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "نص للترجمة"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr "يحذف النص"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "الترجمة المقترحة"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "صيغ الملفات المدعومة:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr "ملف نقل"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr "التحويل"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr "الطلب"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr "الرد"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "المصدر المفتوح"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "موهوب ذاتياً غير قابل للقدرة على مهلك."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "الرخصة:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو "
"غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق قيد الإنتاج ، من فضلك استخدم "
"%(host_server)s أو %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "تستضيف خادمك الخاص"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "الحصول على مفتاح API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "مصنوعة <x>صفر</x> من قبل %(contributors)s وقوّة %(engine)s %(heart)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "<x>صفر</x> المساهمون %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "البيانات المتعددة الجوانب/الرسمية"