mirror of
https://github.com/Mailu/Mailu.git
synced 2024-12-04 10:24:41 +02:00
Update Czech translation
This commit is contained in:
parent
ba6d69fbea
commit
307353107d
@ -5,11 +5,11 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translate@s474n.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 16:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: S474N <translate@s474n.com>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu 2024.06\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 12:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 17:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: kunago <miris@kunago.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -17,23 +17,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:92 mailu/ui/forms.py:108
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:197
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:31 mailu/ui/templates/client.html:56
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/forms.py:12 mailu/sso/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:42 mailu/ui/templates/sidebar.html:144
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Přihlásit se"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:15 mailu/ui/forms.py:134
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "Současné heslo"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:16
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nové heslo"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:17
|
||||
msgid "New password (again)"
|
||||
msgstr "Nové heslo (znovu)"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/forms.py:19
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Změnit heslo"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
|
||||
msgid "Admin page for"
|
||||
msgstr "Admin stránka pro"
|
||||
@ -46,255 +62,301 @@ msgstr "přepnout postranní panel"
|
||||
msgid "change language"
|
||||
msgstr "změnit jazyk"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:96
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Jít"
|
||||
msgstr "Přejít"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:52 mailu/ui/templates/sidebar.html:109
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr "Nastavení klienta"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:116
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webová stránka"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:122
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:129
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr "Registrovat doménu"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:55 mailu/ui/forms.py:111
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:151 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "Registrovat se"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Špatná mailová adresa."
|
||||
#: mailu/sso/views/base.py:48
|
||||
msgid "Too many attempts from your IP (rate-limit)"
|
||||
msgstr "Příliš mnoho pokusů z vaší IP adresy (omezení rychlosti)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:45
|
||||
#: mailu/sso/views/base.py:51
|
||||
msgid "Too many attempts for this user (rate-limit)"
|
||||
msgstr "Příliš mnoho pokusů tohoto uživatele (omezení rychlosti)"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/views/base.py:69
|
||||
msgid "Wrong e-mail or password"
|
||||
msgstr "Chybný e-mail nebo heslo"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/views/base.py:85
|
||||
msgid "The new password can't be the same as the old password"
|
||||
msgstr "Nové heslo nemůže být shodné s původním"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/views/base.py:88
|
||||
msgid "The new passwords don't match"
|
||||
msgstr "Nová hesla se neshodují"
|
||||
|
||||
#: mailu/sso/views/base.py:100
|
||||
msgid "The current password is incorrect!"
|
||||
msgstr "Současné heslo není správné!"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:34 mailu/ui/forms.py:37
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:47
|
||||
msgid "Invalid list of folders."
|
||||
msgstr "Neplatný seznam složek."
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:56
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "Název domény"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Maximum user count"
|
||||
msgstr "Maximální počet uživatelů"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr "Maximální počet aliasů"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:62
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Maximální uživatelská kvóta"
|
||||
msgstr "Maximální kvóta uživatele"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:63 mailu/ui/templates/domain/list.html:24
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr "Povolit registraci"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:64 mailu/ui/forms.py:86 mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:175
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:23
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentář"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:87
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/forms.py:176
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr "Hlavní admin"
|
||||
msgstr "Výchozí admin"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr "Heslo admina"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdit heslo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:75
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Vytvořit"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Alternativní jméno"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Seznam předávaných domén"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Vzdálený hostitel"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:95 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:17
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Kvóta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr "Povolit přístup IMAP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr "Povolit přístup POP3"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Allow the user to spoof the sender (send email as anyone)"
|
||||
msgstr "Povolit uživateli napodobit odesílatele (odeslat e-mail jako kdokoli)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99 mailu/ui/forms.py:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr "Zobrazené jméno"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Emailová adresa"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
msgid "Force password change at next login"
|
||||
msgstr "Vynutit změnu hesla při příštím přihlášení"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:107
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "E-mailová adresa"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:118
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr "Povolit filtr spamu"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "Enable marking spam mails as read"
|
||||
msgstr "Povolit označování spamových e-mailů jako přečtených"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:104
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr "Tolerance spamového filtru"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:121
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr "Povolit přeposílání"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:106
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Zachovat kopii e-mailů"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:123 mailu/ui/forms.py:174
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Cíl"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:108
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:124
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Uložit nastavení"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:113
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129 mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Kontrola hesla"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:131 mailu/ui/forms.py:138
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:25
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Aktualizovat heslo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:118
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr "Povolit automatickou odpověď"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr "Předmět odpovědi"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr "Tělo odpovědi"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Start of vacation"
|
||||
msgstr "Začátek dovolené"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr "Konec dovolené"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "Váš token (zapište si ho, protože se již nikdy nezobrazí)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:157 mailu/ui/templates/token/list.html:22
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "Autorizovaná IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:171
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:173
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr "Použít syntaxi jako SQL (např. pro doménové koše)"
|
||||
msgstr "Použít syntaxi SQL LIKE (např. pro doménové koše)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:149
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:180
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "Email admina"
|
||||
msgstr "E-mail admina"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:181 mailu/ui/forms.py:186 mailu/ui/forms.py:201
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Poslat"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:185
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr "E-mail manažera"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:190
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:193
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Hostitel nebo IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:45
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:194 mailu/ui/templates/client.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:44
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr "TCP port"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:164
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:195
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr "Povolit TLS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:196 mailu/ui/templates/client.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:52 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:167
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:198
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Zachovat e-maily na serveru"
|
||||
msgstr "Ponechat e-maily na serveru"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:199
|
||||
msgid "Rescan emails locally"
|
||||
msgstr "Přeskenovat e-maily lokálně"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:200
|
||||
msgid "Folders to fetch on the server"
|
||||
msgstr "Složky na serveru určené ke stažení"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:205
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Předmět oznámení"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:174
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:207
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Tělo oznámení"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:176
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:209
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Poslat"
|
||||
|
||||
@ -302,7 +364,7 @@ msgstr "Poslat"
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Veřejné oznámení"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
|
||||
#: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Antispam"
|
||||
@ -315,22 +377,30 @@ msgstr "Stavová stránka RSPAMD"
|
||||
msgid "configure your email client"
|
||||
msgstr "nakonfigurovat e-mailového klienta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:12
|
||||
msgid "Incoming mail"
|
||||
msgstr "Příchozí mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:15 mailu/ui/templates/client.html:40
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr "Poštovní protokol"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:23 mailu/ui/templates/client.html:48
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr "Název serveru"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:38
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:37
|
||||
msgid "Outgoing mail"
|
||||
msgstr "Odchozí pošta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:62
|
||||
msgid "If you use an Apple device,"
|
||||
msgstr "Pokud používáte zařízení Apple,"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:63
|
||||
msgid "click here to auto-configure it."
|
||||
msgstr "klepněte zde pro automatické nastavení."
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
msgid "Confirm action"
|
||||
msgstr "Potvrdit akci"
|
||||
@ -348,7 +418,7 @@ msgstr "Chyba Dockeru"
|
||||
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||
msgstr "Při komunikaci se serverem Docker došlo k chybě."
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/macros.html:129
|
||||
#: mailu/ui/templates/macros.html:128
|
||||
msgid "copy to clipboard"
|
||||
msgstr "zkopírovat do schránky"
|
||||
|
||||
@ -356,48 +426,48 @@ msgstr "zkopírovat do schránky"
|
||||
msgid "My account"
|
||||
msgstr "Můj účet"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr "Automatická odpověď"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:38
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:39
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr "Fetched účty"
|
||||
msgstr "Stažené účty"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:45 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Autentizační tokeny"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:58
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administrace"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:64
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Oznámení"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:70
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "Administrátoři"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "Relayované domény"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:90
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "Poštovní domény"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:101
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:137
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Odhlásit se"
|
||||
|
||||
@ -411,7 +481,7 @@ msgstr "Přidat globálního administrátora"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4
|
||||
msgid "Global administrators"
|
||||
msgstr "Globální administrátor"
|
||||
msgstr "Globální administrátoři"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
|
||||
msgid "Add administrator"
|
||||
@ -429,14 +499,20 @@ msgstr "Akce"
|
||||
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
|
||||
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:34
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:29 mailu/ui/templates/user/list.html:33
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:26 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 mailu/ui/templates/fetch/list.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:31
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Vymazat"
|
||||
|
||||
@ -458,26 +534,20 @@ msgstr "Přidat alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:25 mailu/ui/templates/fetch/list.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:23
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Vytvořeno"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:26 mailu/ui/templates/fetch/list.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:24
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
|
||||
msgid "Last edit"
|
||||
msgstr "Poslední úprava"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:33
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Vytvořit alternativní doménu"
|
||||
@ -511,6 +581,10 @@ msgstr "Obnovit klíče"
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr "Generovat klíče"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:19
|
||||
msgid "Download zonefile"
|
||||
msgstr "Stáhnout zonefile"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr "Záznam DNS MX"
|
||||
@ -520,24 +594,20 @@ msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr "Záznamy DNS SPF"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr "Veřejný klíč DKIM"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr "Záznam DNS DKIM"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr "Záznam DNS DMARC"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:53
|
||||
msgid "DNS TLSA entry"
|
||||
msgstr "Záznam DNS TLSA"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
|
||||
msgid "DNS client auto-configuration entries"
|
||||
msgstr "Položky automatické konfigurace klienta DNS"
|
||||
msgstr "Položky automatického nastavení klienta DNS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit domain"
|
||||
@ -559,25 +629,35 @@ msgstr "Počet poštovních schránek"
|
||||
msgid "Alias count"
|
||||
msgstr "Počet aliasů"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:33
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uživatelů"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr "Aliasů"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Manažerů"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uživatelé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:41
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr "Aliasy"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Manažeři"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:44
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternativ"
|
||||
msgstr "Alternativy"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:52 mailu/ui/templates/fetch/list.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:41
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:52 mailu/ui/templates/fetch/list.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:41
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -585,7 +665,7 @@ msgid ""
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcete-li zaregistrovat novou doménu, musíte nejprve nastavit\n"
|
||||
" zónu domény tak, aby doménový <code>MX</code> záznam ukazovala na tento "
|
||||
" zónu domény tak, aby doménový <code>MX</code> záznam odkazoval na tento "
|
||||
"server"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
@ -598,19 +678,18 @@ msgid ""
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud nevíte, jak nastavit <code>MX</code> záznam pro zónu DNS,\n"
|
||||
" kontaktujte svého poskytovatele DNS nebo správce. Také prosím počkejte "
|
||||
"a\n"
|
||||
" několik minut po <code>MX</code> tak, aby vypršela v mezipaměti "
|
||||
"místního\n"
|
||||
" serveru."
|
||||
" kontaktujte svého poskytovatele DNS nebo správce. Dále prosím počkejte\n"
|
||||
" několik minut po nastavení <code>MX</code> záznamu, aby se vymazal z "
|
||||
"mezipaměti\n"
|
||||
" místního serveru."
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr "Přidejte fetched účet"
|
||||
msgstr "Přidejte stanovaný účet"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4
|
||||
msgid "Update a fetched account"
|
||||
msgstr "Aktualizujte fetched účet"
|
||||
msgstr "Aktualizujte stahovaný účet"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12
|
||||
msgid "Add an account"
|
||||
@ -622,23 +701,23 @@ msgstr "Koncový bod"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Zachovat emaily"
|
||||
msgstr "Ponechat e-maily"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
|
||||
msgid "Rescan emails"
|
||||
msgstr "Přeskenovat e-maily"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Složky"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr "Poslední kontrola"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
@ -676,15 +755,19 @@ msgstr "Vytvořit ověřovací token"
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "Nový token"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "Nový uživatel"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Všeobecné"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:23
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:24
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "Funkce a kvóty"
|
||||
|
||||
@ -724,10 +807,13 @@ msgstr "Automatické přeposlání"
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr "vybrat doménu pro nový účet"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Doména"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr "Dostupných slotů"
|
||||
msgstr "Dostupné sloty"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DKIM public key"
|
||||
#~ msgstr "Veřejný klíč DKIM"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user