1
0
mirror of https://github.com/Mailu/Mailu.git synced 2024-12-12 10:45:38 +02:00

Update messages.po (POEditor.com)

This commit is contained in:
kaiyou 2019-05-07 09:15:32 +02:00
parent 65a61ad5c8
commit 8bcb4deb7e

View File

@ -193,6 +193,34 @@ msgstr "你的帐户"
msgid "to access the administration tools"
msgstr "访问管理员工具"
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
msgid "Services status"
msgstr "服务状态"
#: mailu/ui/templates/services.html:10
msgid "Service"
msgstr "服务"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 mailu/ui/templates/services.html:11
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: mailu/ui/templates/services.html:12
msgid "PID"
msgstr "进程ID"
#: mailu/ui/templates/services.html:13
msgid "Image"
msgstr "镜像"
#: mailu/ui/templates/services.html:14
msgid "Started"
msgstr "已开始"
#: mailu/ui/templates/services.html:15
msgid "Last update"
msgstr "最后更新"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8
msgid "My account"
msgstr "我的帐户"
@ -600,75 +628,75 @@ msgstr "垃圾邮件过滤器容忍度"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Enable sign-up"
msgstr ""
msgstr "启用用户注册"
#: mailu/ui/forms.py:57
msgid "Initial admin"
msgstr ""
msgstr "初始管理员"
#: mailu/ui/forms.py:58
msgid "Admin password"
msgstr ""
msgstr "管理员密码"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "启用"
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr ""
msgstr "邮件地址"
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up"
msgstr ""
msgstr "注册"
#: mailu/ui/forms.py:119
msgid "End of vacation"
msgstr ""
msgstr "假期结束"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
msgid "Client setup"
msgstr ""
msgstr "客户端设置"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
msgid "Mail protocol"
msgstr ""
msgstr "邮件协议"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
msgid "Server name"
msgstr ""
msgstr "服务器名"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr ""
msgstr "注册域名"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
msgid "Generate keys"
msgstr ""
msgstr "生成密钥"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
msgid "In order to register a new domain, you must first setup the\n"
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
msgstr ""
msgstr "在注册一个新的域名前,您必须先为该域名设置 <code>MX</code> 记录,并使其指向本服务器"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
msgid "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS zone,\n"
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n"
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server cache\n"
" expires."
msgstr ""
msgstr "如果您不知道如何为域名设置 <code>MX</code> 记录,请联系你的DNS提供商或者系统管理员。在设置完成 <code>MX</code> 记录后,请等待本地域名服务器的缓存过期。"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
msgid "pick a domain for the new account"
msgstr ""
msgstr "为新用户选择一个域名"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "域名"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots"
msgstr ""
msgstr "可用"