"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":"- Fotoaparát: umožňuje pořízení fotografie a její připojení k poznámce.",
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":"- Poloha: umožňuje k poznámce připojit informaci o zeměpisné poloze.",
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Úložiště: umožňuje připojení souborů k poznámkám a umožňuje synchronizaci souborového systému.",
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":"<tag-command> může být \"add\", \"remove\", \"list\" nebo \"notetags\": přidat (\"add\") či odebrat (\"remove\") [tag] k [poznámce], vypsat (\"list\") seznam poznámek přiřazených k [tagu] nebo vypsat (\"notetags\") seznam štítků přiřazených k poznámce. Příkaz `tag list` vypíše všechny štítky (s parametrem -l pro dlouhý výpis).",
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"<todo-command> může být buď \"toggle\" (přepnout) nebo \"clear\" (odstranit). Použijte \"toggle\" pro přepnutí daného úkolu na dokončený resp. nedokončený (pokud je cílem normální poznámka, bude konvertována na úkol). Použijte \"clear\" pro konverzi úkolu na normální poznámku.",
"A3":"A3",
"A4":"A4",
"A5":"A5",
"About Joplin":"O Joplinu",
"accelerator":"akcelerátor",
"Accelerator \"%s\" is not valid.":"Akcelerátor \"%s\" není platný.",
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Akcelerátor \"%s\" se používá pro příkazy \"%s\" a \"%s\". Toto může vést k neočekávanému chování.",
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted.":"Všechna data včetně poznámek, zápisníků a značek budou trvale odstraněna.",
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook":"Nejednoznačný zápisník \"%s\". Místo toho prosím použijte id zápisníku - stiskněte \"ti\" pro zobrazení krátkého id zápisníku nebo použijte $b pro aktuální vybraný zápisník.",
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id":"Nejednoznačný zápisník \"%s\". Místo toho prosím použijte zkrácené id zápisníku - stiskněte \"ti\" pro zobrazení zkráceného id zápisníku.",
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":"Určitě se chcete vrátit k výchozímu rozložení? Aktuální konfigurace rozložení bude ztracena.",
"Attachments that could not be downloaded":"Nepodařilo se stáhnout přílohy",
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Upozornění: Pokud toto umístění změníte, před synchronizací se ujistěte, že jste do něj zkopírovali veškerý obsah, jinak budou všechny soubory odstraněny! Další podrobnosti naleznete v FAQ: % s",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Autentizace nebyla dokončena (nedostali jsme autentizační token).",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Nelze načíst modul \"%s\" pro formát \"%s\" a výstup \"%s\"",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Nelze načíst modul \"%s\" pro formát \"%s\" a cíl \"%s\"",
"Cannot move note to \"%s\" notebook":"Poznámku nelze přesunout do \"%s\" zápisníku",
"Cannot move notebook to this location":"Zápisník nelze přesunout na toto umístění",
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Nelze obnovit token: chybí autentizační data. Opětovné spuštění synchronizace může tento problém vyřešit.",
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":"Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než povolený limit (%s).",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":"Nelze uložit %s \"%s\", protože by překročila celkovou povolenou velikost (%s) pro tento účet.",
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":"Nelze sdílet šifrovaný zápisník s příjemcem %s, protože nemá povoleno koncové šifrování. Mohou tak učinit na obrazovce Konfigurace > Šifrování.",
"Case sensitive":"Rozlišování malých a velkých písmen",
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Pro obnovení poznámky klepněte na \"%s\". Poznámka bude zkopírována do zápisníku \"%s\". Současná verze poznámky nebude nahrazena ani změněna.",
"Click to add tags...":"Klepněte pro přidání štítku...",
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Čárkami oddělený seznam adresářů s certifikáty nebo cestami k jednotlivým souborům s certifikáty. Například: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Pamatujte, že pokud provedete změny nastavení TLS, musíte změny před klepnutím na \"Zkontrolovat konfiguraci synchronizace\" uložit.",
"Copy path to clipboard":"Kopírovat cestu do schránky",
"Copy Shareable Link":"Kopírovat odkaz ke sdílení",
"Copy token":"Zkopírovat token",
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Aplikaci se nepodařilo autorizovat:\\n\n\\n\n%s\\n\n\\n\nProsím, zkuste to znovu.",
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Nelze se připojit k Joplin serveru. Zkontrolujte prosím nastavení synchronizace na konfigurační obrazovce. Celá chyba:\n\n%s",
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":"Na pozvánku nebylo možné reagovat. Zkuste to prosím znovu nebo se obraťte na majitele zápisníku, zda jej stále sdílí.\n\nChyba byla následující: \"%s\"",
"Could not switch profile: %s":"Nelze přepnout profil: %s",
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":"Nelze ověřit stav sdílení tohoto zápisníku - přerušení. Zkuste to prosím znovu, až budete připojeni k internetu.",
"Create":"Vytvořit",
"Create a new notebook under a parent notebook.":"Vytvoření nového zápisníku pod nadřazeným zápisníkem.",
"Delete local data and re-download from sync target":"Smazat místní data a stáhnout je z cíle synchronizace",
"Delete note \"%s\"?":"Smazat poznámku \"%s\"?",
"Delete note?":"Smazat poznámku?",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Smazat zápisník \"%s\"?\n\nBudou smazány i všechny poznámky a pod-zápisníky v tomto zápisníku.",
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Smazat zápisník? Budou smazány i všechny poznámky a pod-zápisníky v něm obsažené.",
"Delete plugin \"%s\"?":"Smazat rozšíření \"%s\"?",
"Delete these %d notes?":"Smazat tyto \"%d\" poznámky?",
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Opravdu chcete smazat tuto pozvánku? Příjemce už nebude mít přístup k tomuto sdílenému zápisníku.",
"Disable safe mode and restart":"Vypnout nouzový režim a restartovat",
"Disable Web Clipper Service":"Služba Web clipper vypnuta",
"Disabled":"Vypnuto",
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Vypnutí šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou synchronizovány na cílové úložiště nešifrované. Přejete si pokračovat?",
"Discard changes":"Zahodit změny",
"Dismiss":"Zavřít",
"Displays a geolocation URL for the note.":"Zobrazí geolokační URL poznámky.",
"Displays only the first top <num> notes.":"Zobrazí jen prvních <num> poznámek.",
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Zobrazit pouze položky vybraného typu. Možnosti jsou `n` pro poznámky, `t` pro úkoly, a `nt` pro poznámky a úkoly (tedy `-tt` zobrazí pouze úkoly, zatímco `-tnt` zobrazí poznámky a úkoly).",
"Displays summary about the notes and notebooks.":"Zobrazí souhrnné informace o poznámkách a zápisnících.",
"Displays the complete information about note.":"Zobrazí veškeré informace o poznámce.",
"Displays the given note.":"Zobrazí vybranou poznámku.",
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Zobrazí poznámky v používaném zápisníku. Pro seznam zápisníků zadejte `ls /`.",
"Displays usage information.":"Zobrazí informace o použití.",
"Displays version information":"Zobrazí informace o verzi",
"Do it now":"Provést ihned",
"Do not ask for confirmation.":"Neptat se na potvrzení.",
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Heslo neztrácejte, protože z bezpečnostních důvodů je to *jediný* způsob, jak data dešifrovat! Chcete-li povolit šifrování, zadejte níže heslo.",
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Duplikuje poznámky vyhovující <note> do [zápisník]. Pokud není zápisník (zápisník) specifikován, je poznámka duplikována v tom současném.",
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.":"Povolení šifrování znamená, že *všechny* vaše poznámky a přílohy budou znovu synchronizovány a odeslány do cíle synchronizace šifrovaně. Přejete si pokračovat?",
"Error opening note in editor: %s":"Chyba při otevírání poznámky v editoru: %s",
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Chyba. Zkontrolujte, zda jsou adresa URL, uživatelské jméno, heslo, atd. správné a zda je cíl synchronizace dostupný. Zjištěná chyba byla:",
"Error: %s":"Chyba: %s",
"Errors only":"Pouze chyby",
"Evernote Export File (as HTML)":"Soubor exportu Evernote (jako HTML)",
"Evernote Export File (as Markdown)":"Soubor exportu Evernote (jako Markdown)",
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Probíhá export do \"%s\" ve formátu \"%s\". Počkejte prosím...",
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Exportuje data Joplinu do zadané cesty. Bez dalších voleb exportuje veškerý obsah databáze včetně zápisníků, poznámek, štítků a příloh.",
"Exports only the given note.":"Exportuje pouze vybranou poznámku.",
"Exports only the given notebook.":"Exportuje pouze vybraný zápisník.",
"Fail-safe":"Ochrana proti ztrátě dat",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Zabezpečení proti selhání: Nemazat místní data, pokud je cíl synchronizace prázdný (často v důsledku nesprávné konfigurace nebo chyby)",
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Pro informace k úpravě klávesových zkratek prosím běžte na %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Více informací o koncovém šifrování (E2EE) a návod, jak ho povolit, najdete v dokumentaci:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Pro seznam klávesových zkratek a konfiguračních voleb zadejte `help keymap`",
"Get pre-releases when checking for updates":"Při hledání aktualizací zahrnout beta verze",
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Získá nebo nastaví konfigurační hodnotu. Pokud není [hodnota] specifikována, zobrazí hodnotu položky [jméno]. Pokud není specifikována [hodnota] ani [jméno], je zobrazena současná konfigurace.",
"Imports data into Joplin.":"Importuje data do Joplinu.",
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"V režimu \"Ručně\" se přílohy stahují pouze po klepnutí na ně. V režimu \"Automaticky\" se stáhnou při otevření poznámky. V režimu \"Vždy\" se stáhnou všechny přílohy, ať už poznámku otevřete nebo ne.",
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Ve všech příkazech může být poznámka či zápisník referována svým názvem či ID, nebo zkratkami `$n` a `$b` pro nyní vybranou poznámku či zápisník. `$c` odkazuje na současně vybranou položku.",
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Pro přidání informací o zeměpisné poloze k poznámce potřebujte aplikace oprávnění pro přístupu k vaší poloze.\n\nTuto možnost můžete kdykoliv vypnout v Nastavení.",
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Aby to bylo možné, bude nutné zašifrovat a synchronizovat všechna vaše data, takže je nejlepší celou akci spustit přes noc.\n\nPostupujte podle těchto pokynů:\n\n1. Proveďte synchronizaci všech svých zařízení.\n2. Klepněte na \"%s\".\n3. Nechte vše doběhnout do konce. Dokud operace poběži, vyhněte se změnám poznámek na ostatních zařízeních, aby nedocházelo ke konfliktům.\n4. Až bude synchronizace na tomto zařízení dokončena, synchronizujte všechna ostatní zařízení a nechejte na nich synchronizaci doběhnout do konce.\n\nDůležité: toto stačí spustit pouze JEDNOU a na jednom zařízení.",
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Pro použití synchronizace systému souborů je vyžadováno vaše oprávnění k zápisu do externího úložiště.",
"In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Pro použití web clipper musíte udělat následující:",
"Join us on Twitter":"Připojte se k nám na Twitteru",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.":"Joplin dokáže synchronizovat vaše poznámky pomocí různých poskytovatelů. Vyberte si některého z nich z níže uvedeného seznamu.",
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin nedokázal tyto položky dešifrovat, pravděpodobně proto, že jsou poškozené nebo příliš velké. Tyto položky zůstanou v zařízení, ale Joplin se již nebude pokoušet je dešifrovat.",
"Joplin Forum":"Joplin fórum",
"Joplin Server":"Joplin server",
"Joplin Server email":"E-mailová adresa Joplin serveru",
"Joplin Server password":"Heslo Joplin serveru",
"Joplin Server URL":"URL Joplin serveru",
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper umožňuje ukládat webové stránky a screenshoty z vašeho prohlížeče do Joplin.",
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":"Joplinova vlastní synchronizační služba. Umožňuje také přístup k funkcím specifickým pro Joplin, jako je publikování poznámek nebo spolupráce na zápisnících s ostatními.",
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Již je držen soubor se zámkem (lock file). Pokud jste si jistí, že nyní neprobíhá synchronizace, smažte zámek v \"%s\" a pokračujte v operaci.",
"No active notebook.":"Není vybrán žádný zápisník.",
"No item with ID %s":"Nenalezena položka s ID %s",
"No notebook has been specified.":"Nebyl vybrán žádný zápisník.",
"No notebook selected.":"Není vybrán žádný zápisník.",
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Žádné poznámky. Novou vytvoříte klepnutím na \"Nová poznámka\".",
"No resources!":"Žádné zdroje!",
"No results":"Žádné výsledky",
"No such command: %s":"Příkaz neexistuje\" %s",
"No suggestions":"Žádné návrhy",
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`":"Nebyl vybrán textový editor. Prosím nastavte jej pomocí `config editor <editor-path>`",
"Nord":"Nord",
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Nepřihlášeno k %s. Prosím vyplňte chybějící přihlašovací údaje.",
"Notes and settings are stored in: %s":"Poznámky a nastavení uloženo v: %s",
"Notes can only be created within a notebook.":"Poznámky mohou být vytvořeny pouze v zápisnících.",
"Numbered List":"Číslovaný seznam",
"OK":"OK",
"OLED Dark":"OLED Dark",
"On %s: %s":"Na %s: %s",
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Jeden z vašich hlavních klíčů používá zastaralou metodu šifrování.",
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Jedna či více položek jsou šifrovány a je potřeba zadat hlavní heslo. Učiňte tak zadáním `e2ee decrypt`. Pokud jste heslo již zadali, zašifrované položky se nyní dešifrují na pozadí a budou brzy k dispozici.",
"One or more master keys need a password.":"Jeden nebo více hlavních klíčů potřebují heslo.",
"OneDrive":"OneDrive",
"OneDrive Login":"Přihlášení s OneDrive",
"Only one note can be printed at a time.":"Naráz lze vytisknout pouze jednu poznámku.",
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":"Pro pokračování klikněte na \"%s\" nebo nastavte hesla v seznamu \"%s\" níže.",
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Potvrďte prosím, že chcete znovu zašifrovat celou databázi.",
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Před upgradem klíče zadejte své heslo do níže uvedeného seznamu hlavních klíčů.",
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":"Upozorňujeme, že pokud se jedná o velký zápisník, může trvat několik minut, než se všechny poznámky zobrazí v zařízení příjemce.",
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Otevřete prosím následující URL ve vašem prohlížeči pro autentizaci aplikace. Joplin vytvoří a bude používat výhradně složku \"Apps/Joplin\" , nebude mít přístup k souborům mimo tuto složku ani k dalším osobním informacím. Žádná data nebudou sdílena s jakoukoliv třetí stranou.",
"Please select a notebook first.":"Nejprve prosím vyberte zápisník.",
"Please select the note or notebook to be deleted first.":"Nejprve prosím vyberte poznámku či zápisník ke smazání.",
"Please select where the sync status should be exported to":"Prosím vyberte, kam má být stav synchronizace exportován",
"Please specify import format for %s":"Prosím specifikujte formát pro import %s",
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Prosím specifikujte sešit, do kterého mají být poznámky importovány.",
"Please upgrade Joplin to use this plugin":"Pro použití tohoto rozšíření prosím aktualizujte Joplin",
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Počkejte prosím na stažení a dešifrování všech příloh. Můžete také přepnout na %s a poznámku upravit.",
"Please wait...":"Počkejte prosím...",
"Plugin tools":"Nástroje rozšíření",
"Plugins":"Rozšíření",
"Portrait":"Na výšku",
"Possible keys/values:":"Možné klíče/hodnoty:",
"Possible values: %s.":"Možné hodnoty: %s.",
"Preferences":"Nastavení",
"Preferences...":"Nastavení...",
"Preferred dark theme":"Preferovaný tmavý vzhled",
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Stiskněte Ctrl+D nebo napište \"exit\" pro ukončení aplikace",
"Press the shortcut":"Stiskněte klávesovou zkratku",
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Stiskněte klávesovou zkratku a poté stiskněte ENTER. Nebo klávesovou zkratku vymažte stisknutím BACKSPACE.",
"Press to set the decryption password.":"Stiskněte pro zadání hesla k dešifrování.",
"Reveal file in folder":"Ukázat soubor ve složce",
"Reverse sort order":"Řadit od konce",
"Reverses the sorting order.":"Řadit opačně.",
"Revision: %s (%s)":"Revize: %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Spustí příkazy z textového souboru. Každý příkaz by měl být na vlastním řádku.",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Aplikace je spuštěna v nouzovém režimu. Vykreslování poznámek a všechna rozšíření jsou dočasné vypnutá.",
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width is 600.":"Nastavte ji na 0, aby zabírala celý dostupný prostor. Doporučená šířka je 600.",
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s",
"Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)":"Přeskočené položky: %d (použijte --retry-failed-items pro nový pokus o dešifrování)",
"Skipped: %d.":"Přeskočeno: %d.",
"Solarised Dark":"Solarised Dark",
"Solarised Light":"Solarised Light",
"Some items cannot be decrypted.":"Některé položky nelze dešifrovat.",
"Some items cannot be synchronised.":"Některé položky nelze synchronizovat.",
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.":"Některé položky nelze synchronizovat. Zmáčkněte pro více informací.",
"Sort notebooks by":"Řadit zápisníky podle",
"Sort notes by":"Řadit poznámky podle",
"Sort selected lines":"Seřadit vybrané řádky",
"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).":"Řadit položky podle <pole> (např. title, updated_time, created_time).",
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Určete port, který by měl server API používat. Pokud není nastavena, použije se výchozí.",
"Spell checker":"Kontrola pravopisu",
"Split View":"Přepnout pohled",
"Start application minimised in the tray icon":"Spouštět aplikaci minimalizovanou do lišty ikon",
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Spustit, zastavit či zkontrolovat API server. Pro specifikování portu pro server nastavte api.port proměnnou v config. Příkazy jsou (%s).",
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Probíhá dešifrování... Počkejte prosím na jeho dokončení. Podle množství dat může zabrat i několik minut.",
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Přepne do zápisníku [zápisník]. Všechny další operace budou prováděny na tomto zápisníku.",
"Sync as many devices as you want":"Synchronizace libovolného počtu zařízení",
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.":"Děkujeme! Váš účet Joplin Cloud je nyní nastaven a připraven k použití.",
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":"Aktivní profil nelze odstranit. Přepněte na jiný profil a zkuste to znovu.",
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":"Aplikace se správně neuzavřela. Chcete ji spustit v nouzovém režimu?",
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Aplikace byla autorizována, tento tab můžete zavřít.",
"The application has been authorised!":"Aplikace byla úspěšně autorizována!",
"The application has been successfully authorised.":"Aplikace byla úspěšně autorizována.",
"The application must be restarted for these changes to take effect.":"Pro provedení těchto změn je potřeba aplikaci restartovat.",
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Když přepnete na jinou poznámku, přílohy již nebudou sledovány.",
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Příkaz \"%s\" je dostupný pouze v grafickém rozhraní",
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Výchozí heslo správce není bezpečné a ještě nebylo změněno. [Změňte ho nyní!](%s)",
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Výchozí metoda šifrování byla změněna na bezpečnější variantu a doporučuje se použít ji na vaše data.",
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Výchozí metoda šifrování byla změněna, měli byste data znovu zašifrovat.",
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Příkaz editoru (může obsahovat argumenty) ve kterém budou otevírány poznámky. Pokud není určeno, aplikace se pokusí o automatické rozpoznání výchozího editoru.",
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Vlastnost faktor určuje, jak se má položka zvětšit nebo zmenšit, aby se vešla na volné místo v kontejneru vzhledem k ostatním položkám. Položka s faktorem 2 tedy zabere dvakrát tolik místa než položka s faktorem 1. Pro zobrazení změn restartujte aplikaci.",
"The following attachments are being watched for changes:":"Následující přílohy jsou sledovány, zda došlo k jejich změně:",
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Následující klíče používají zastaralý šifrovací algoritmus a doporučujeme je aktualizovat. Aktualizovaný klíč bude stále schopen dešifrovat a šifrovat vaše data jako obvykle.",
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":"Tým Joplin tento plugin prověřil a splňuje naše standardy zabezpečení a výkonu.",
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Klíče s těmito ID se používají k šifrování některých položek, ale aplikace k nim v současné době nemá přístup. Je pravděpodobné, že budou nakonec staženy prostřednictvím synchronizace.",
"The master key has been upgraded successfully!":"Hlavní klíč byl úspěšně upgradován!",
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Hlavní klíče s těmito ID byly použity k zašifrování položek, které momentálně nejsou k dispozici. Je pravděpodobné, že tyto položky budou staženy při synchronizaci.",
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Poznámka \"%s\" byla úspěšně obnovena v zápisníku \"%s\".",
"The notebook could not be saved: %s":"Nebylo možné uložit zápisník: %s",
"The notes have been imported: %s":"Poznámky importovány: %s",
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":"Příjemce nebylo možné ze seznamu odstranit. Zkuste to prosím znovu.\n\nChyba byla: \"%s\"",
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Před synchronizací je třeba upgradovat její cíl. Dokončení operace může trvat několik minut a je třeba aplikaci restartovat. Chcete-li pokračovat, klepněte na odkaz.",
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Štítek \"%s\" už existuje. Zadejte jiný název.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Cíl synchronizace. Každý cíl může mít další parametry ve formátu `sync.NUM.NAME` (dokumentace níže).",
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.":"Implementace WebDAV %s je nekompatibilní s Joplinem, a proto již není podporována. Použijte prosím jinou metodu synchronizace.",
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s":"Při nastavování vašeho účtu Joplin Cloud došlo k chybě. Ověřte prosím svůj e-mail a heslo a zkuste to znovu. Chyba:\n\n%s",
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Tyto položky zůstanou na tomto zařízení, ale nebudou uploadovány na cíl synchronizace. Pro přístup k těmto souborům hledejte jejich název nebo ID (v hranatých závorkách).",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Tyto doplňky vylepšují vykreslovací modul Markdown o další funkce. Upozorňujeme, že i když tyto funkce mohou být užitečné, nejedná se o standardní Markdown, a proto většina z nich bude fungovat pouze v Joplinu. Některé z nich jsou navíc *nekompatibilní* s editorem WYSIWYG. Pokud v tomto editoru otevřete poznámku, která používá jeden z těchto pluginů, ztratíte formátování pluginu. Níže je uvedeno, které doplňky jsou nebo nejsou kompatibilní s editorem WYSIWYG.",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Tato příloha ještě není stažena nebo dešifrována",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Tato příloha není ještě stažena nebo dešifrována.",
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Tento autorizační token je potřeba pouze pro povolení komunikace Joplin s aplikacemi třetích stran.",
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Toto je pokročilý nástroj pro zobrazení příloh, které jsou připojeny k vašim poznámkám. Při odstraňování přílohy buďte opatrní, protože odstraněnou přílohu nelze obnovit.",
"This note does not have geolocation information.":"Tato poznámka nemá informace o zeměpisné poloze.",
"This note has been modified:":"Poznámka byla upravena:",
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Tato poznámka je prázdná. pro otevření editoru klepněte na \"%s\".",
"This note has no history":"Tato poznámka nemá historii",
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Tento editor formátovaného textu má řadu omezení a při jeho používání doporučujeme mít se na pozoru.",
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Tato služba umožňuje rozšíření prohlížeče o komunikaci s Joplin. Pokud jej povolíte, může vás firewall požádat, abyste Joplin dali svolení naslouchat na určitém portu.",
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Toto umožní Joplin běžet na pozadí. Doporučujeme toto nastavení povolit tak, aby se vaše poznámky neustále synchronizovaly, čímž se sníží počet konfliktů.",
"This will open a new screen. Save your current changes?":"Toto otevře nové okno. Chcete uložit současné změny?",
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?":"Tím sešit odstraní z vaší sbírky a vy již nebudete mít přístup k jeho obsahu. Chcete pokračovat?",
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Pro povolení synchronizace Joplinu se službou Dropbox postupujte podle následujících kroků:",
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Po seřadit ručně, je třeba změnit pořadí řazení na \"%s\" v nabídce \"%s\" > \"%s\"",
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".":"Pro maximalizaci/minimalizaci konzole stiskněte \"tc\".",
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Pro přepínání mezi panely stiskněte Tab / Shift+Tab.",
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Pro nový pokus o dešifrování těchto položek spusťte ʻe2ee decrypt --retry-failed-items`",
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.":"Chcete-li profil přepnout, aplikace se zavře a musíte ji znovu spustit.",
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Aby aplikace fungovala správně, potřebuje následující oprávnění. Povolte je v nastavení telefonu v aplikaci Aplikace> Joplin> Oprávnění",
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Zadejte `help [příkaz]` pro více informací o příkazu; nebo `help all` pro kompletní nápovědu.",
"Type `joplin help` for usage information.":"Zadejte `joplin help` pro nápovědu.",
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Zadejte název poznámky, na kterou chcete přeskočit, nebo část jejího obsahu. Nebo zadejte # následovaný názvem štítku, @ následovaný názvem poznámky, nebo : pro vyhledávání příkazů.",
"Type new tags or select from list":"Zadejte nové štítky, nebo vyberte existující ze seznamu",
"Type: %s.":"Typ: %s.",
"Uncompleted to-dos on top":"Nedokončené úkoly nahoře",
"Undo":"Zpět",
"Unknown flag: %s":"Neznámý flag: %s",
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Stažena položka zatím neznámého typu - aktualizujte prosím Joplin na nejnovější verzi",
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Opravdu chcete přestat sdílet tento zápisník? Příjemci už pak nebudou mít přístup k jeho obsahu.",
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Použít formát dlouhého seznamu. Formát je ID, NOTE_COUNT (u zápisníků), DATE, TODO_CHECKED (pro úkoly), TITLE",
"Use spell checker":"Použít kontrolu pravopisu",
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Pro pohyb v seznamech a textových polích (včetně této konzole) používejte šipky a page up/down.",
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Pro přesun položek v rozložení použijte šipky. Pro ukončení změn stiskněte klávesu \"Escape\".",
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Použijte toto k opětovnému vytvoření indexu vyhledávání, pokud dojde k problému s vyhledáváním. Toto může trvat dlouho, v závislosti na počtu poznámek.",
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":"K zabezpečení přístupu do aplikace použijte své biometrické údaje. Vždy ji můžete nastavit později v Nastavení.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Používá se pro většinu textu v editoru Markdownu. Pokud nebude nalezeno, bude použito obecné proporcionální písmo s různou šířkou znaků.",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Používá se, kdekoliv je potřeba znaky s jednotnou šířkou pro čitelné rozložení textu (např. tabulky, zaškrtávací tlačítka, ukázky kódu). Pokud nebude nalezeno, bude použito obecné neproporcionální písmo s jednotnou šířkou znaků.",
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Upozornění: nejsou zobrazeny všechny prostředky z důvodů výkonu (limit: %s).",
"Web Clipper":"Web Clipper",
"WebDAV":"WebDAV",
"WebDAV password":"WebDAV heslo",
"WebDAV URL":"WebDAV URL",
"WebDAV username":"WebDAV uživatelské jméno",
"Website and documentation":"Web a dokumentace",
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Vítejte v Joplin!\n\nZadejte `:help shortcuts` pro seznam klávesových zkratek, nebo `:help` pro nápovědu k použítí.\n\nNapř. pro vytvoření zápisníku zadejte `mb`; pro vytvoření nové poznámky `mn`.",
"When creating a new note:":"Při vytváření nové poznámky:",
"When creating a new to-do:":"Při vytváření nového úkolu:",
"Words":"Slova",
"y":"y",
"Y":"Y",
"yes":"kompatibilní",
"Yes":"Ano",
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Chystáte se připojit velký obrázek (%dx%d pixelů). Chcete jej před připojením zmenšit na %d pixelů?",
"You currently have no notebooks.":"Momentálně nemáte žádné zápisníky.",
"You do not have any installed plugin.":"Nemáte nainstalovaná žádná rozšíření.",
"You may also type `status` for more information.":"Můžete také zadat `status` pro více informací.",
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Níže uvedený nástroj můžete použít k opětovnému zašifrování dat, například pokud víte, že některé vaše poznámky jsou šifrovány zastaralou metodou šifrování.",
"Your choice: ":"Vaše volba: ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Vaše data budou znovu zašifrována a znovu synchronizována.",
"Your password is needed to decrypt some of your data.":"K dešifrování některých dat je potřeba heslo.",
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.":"K dešifrování některých dat je potřeba vaše heslo. Zadejte `:e2ee decrypt` pro jeho nastavení.",