"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":[
"- Камера: щоб надати доступ до камери була можливість додавати фто до нотатки."
],
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":[
"- Розташування: щоб дозволити додавати інформацію про геолокацію до нотатки."
],
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":[
"- Зберігання: для дозволу приєднання файлів до нотаток та для синхронізації файлової системи."
],
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":[
"<tag-command> може бути “add”, “remove”, “list” або “notetags”, щоб призначити або видалити [тег] з [нотатки], перелічити нотатки, пов’язані з [тегом], або перелічити теги, пов’язані з [нотаткою]. Команда `tag list` може використовуватися для переліку всіх тегів (використовуйте -l для довгої опції)."
],
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":[
"<todo-command> може бути “toggle” або “clear”. Використовуйте “toggle”, щоб переключити дане завдання між завершеним та незавершеним станом (якщо ціль - звичайна нотатка, вона буде перетворена на завдання). Використовуйте “clear”, щоб перетворити завдання назад на звичайну нотатку."
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook":[
"Неоднозначний блокнот \"%s\". Натомість використовуйте ідентифікатор блокнота - натисніть \"ti\", щоб побачити короткий ідентифікатор блокнота, або використовуйте $b для поточного вибраного блокнота"
],
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id":[
"Неоднозначний блокнот \"%s\". Натомість використовуйте короткий ідентифікатор блокнота - натисніть \"ti\", щоб побачити короткий ідентифікатор блокнота"
],
"An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?":[
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook":[
""
],
"Appearance":[
"Зовнішній вигляд"
],
"Application":[
"Застосунок"
],
"Apply":[
"Застосувати"
],
"Are you sure you want to renew the authorisation token?":[
"Ви впевненні що хочете поновити токен авторизації?"
],
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":[
"Ви впевнені, що хочете повернутися до макета за замовчуванням? Поточну конфігурацію макета буде втрачено."
],
"Arguments:":[
"Параметри:"
],
"Aritim Dark":[
"Aritim Dark"
],
"Attach":[
"Прикріпити"
],
"Attach file":[
"Прикріпити файл"
],
"Attach photo":[
"Прикріпити фото"
],
"Attach...":[
"Прикріпити…"
],
"Attaches the given file to the note.":[
"Додає даний файл до нотатки."
],
"attachment":[
"вкладення"
],
"Attachment conflict: \"%s\"":[
"Конфлікт вкладення: “%s”"
],
"Attachment download behaviour":[
"Поведінка завантаження вкладення"
],
"Attachments":[
"Вкладення"
],
"Attachments that could not be downloaded":[
"Вкладення, що не можуть бути завантажені"
],
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":[
"Увага: Якщо ви змінили це розташування, перед синхронізацією скопіюйте до нього весь вміст, інакше всі файли буде видалено! Докладнішу інформацію див. У розділі поширених запитань: %s"
],
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":[
"Автентифікація не була завершена (не отримано токен автентифікації)."
],
"Authorisation token:":[
"Токен авторизації:"
],
"Auto":[
"Авто"
],
"Auto-add disabled accounts for deletion":[
"Автоматично додавати вимкнені облікові записи для видалення"
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":[
"На пристрої не налаштовано біометричне розблокування. Налаштуйте його, щоб розблокувати Joplin. Якщо пристрій заблоковано, вимкніть і ввімкніть його, щоб скинути біометричне сканування."
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":[
"Не вдається завантажити модуль “%s” для формату “%s” і вивести “%s”"
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":[
"Не вдається завантажити модуль “%s” для формату “%s” і цілі “%s”"
],
"Cannot move note to \"%s\" notebook":[
"Не можливо перемістити нотатку до “%s” блокнота"
],
"Cannot move notebook to this location":[
"Не можливо перемістити блокнот в дану локацію"
],
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":[
"Не вдається оновити токен: дані автентифікації відсутні. Повторний запуск синхронізації може вирішити проблему."
],
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":[
"Неможливо зберегти %s \"%s\", оскільки він перевищує дозволений ліміт (%s)"
],
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":[
"Неможливо зберегти %s \"%s\", оскільки він перевищить загальний дозволений розмір (%s) для цього облікового запису"
],
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":[
"Неможливо надати доступ до зашифрованого блокнота одержувачу %s, оскільки він не ввімкнув наскрізне шифрування. Вони можуть зробити це на екрані Конфігурація > Шифрування."
],
"Case sensitive":[
"З урахуванням регістру"
],
"Change application layout":[
"Змінити макет програми"
],
"Change language":[
"Змінити мову"
],
"Characters":[
"Символи"
],
"Characters excluding spaces":[
"Символи виключаючи пробіли"
],
"Check for updates...":[
"Перевірити наявність оновлень…"
],
"Check synchronisation configuration":[
"Перевірте конфігурацію синхронізації"
],
"Checkbox":[
"Маркування"
],
"Checkbox list":[
"Маркований список"
],
"Checking... Please wait.":[
"Перевірка… Будь ласка, зачекайте."
],
"Choose an option":[
"Виберіть варіант"
],
"Chrome Web Store":[
"Chrome Web Store"
],
"Clear":[
"Очистити"
],
"Clear alarm":[
"Очистити будильник"
],
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":[
"Натисніть “%s”, щоб відновити нотатку. Вона буде скопійована у блокнот із назвою “%s”. Поточна версія примітки не буде замінена або змінена."
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.":[
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":[
"Розділений комами список шляхів до каталогів, з яких завантажуються сертифікати, або шлях до окремих файлів сертифіката. Наприклад: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Зверніть увагу, що якщо ви вносите зміни до налаштувань TLS, потрібно зберегти зміни, перш ніж натискати “Перевірити конфігурацію синхронізації”."
"Скопіюйте команду режиму розробника в буфер обміну"
],
"Copy external link":[
"Копіювати зовнішнє посилання"
],
"Copy image":[
"Копіювати зображення"
],
"Copy Link Address":[
"Копіювати адресу посилання"
],
"Copy Markdown link":[
"Скопіювати Markdown посилання"
],
"Copy path to clipboard":[
"Копіювати шлях до буфера обміну"
],
"Copy Shareable Link":[
"Скопіювати спільне посилання",
"Скопіювати спільні посилання",
"Скопіювати спільні посилання"
],
"Copy token":[
"Скопіювати токен"
],
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":[
"Не вдалося авторизувати додаток:\n\n%s\n\nБудь ласка, спробуйте ще раз."
],
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":[
"Не вдалося підключитися до сервера Joplin. Будь ласка, перевірте параметри синхронізації на екрані налаштування. Повна помилка:\n\n%s"
],
"Could not connect to plugin repository.":[
"Не вдалося підключитися до репозиторію плагінів."
],
"Could not export notes: %s":[
"Не вдалося експортувати примітки: %s"
],
"Could not install plugin: %s":[
"Не можливо встановити розширення: %s"
],
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"Не вдалося відповісти на запрошення. Будь ласка, спробуйте ще раз або зверніться до власника блокнота, чи він все ще надає до нього спільний доступ.\n\nВиникла наступна помилка:\"%s\""
],
"Could not switch profile: %s":[
"Не вдалося змінити профіль: %s"
],
"Could not upgrade master key: %s":[
"Не вдалося оновити головний ключ: %s"
],
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":[
"Не вдалося перевірити статус спільного використання цього блокнота – перериваю. Спробуйте ще раз, коли Ви підключитесь до Інтернету."
"Deletes the notebook without asking for confirmation.":[
"Видаляє блокнот, не запитуючи підтвердження."
],
"Deletes the notes matching <note-pattern>.":[
"Видаляє нотатки, що відповідають <note-pattern>."
],
"Deletes the notes without asking for confirmation.":[
"Видаляє нотатки, не вимагаючи підтвердження."
],
"Destination format: %s":[
"Формат призначення: %s"
],
"Detailed":[
""
],
"Directory":[
"Каталог"
],
"Directory to synchronise with (absolute path)":[
"Каталог для синхронізації (абсолютний шлях)"
],
"Disable":[
"Відключити"
],
"Disable encryption":[
"Вимкнути шифрування"
],
"Disable safe mode and restart":[
"Вимкніть безпечний режим і перезапустіть"
],
"Disable Web Clipper Service":[
"Відключити сервіс Web Clipper"
],
"Disabled":[
"Відключено"
],
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":[
"Вимкнення шифрування означає, що *всі* ваші нотатки та вкладення будуть повторно синхронізовані та відправлені незашифрованими до цілі синхронізації. Ви хочете продовжити?"
],
"Discard changes":[
"Скасувати зміни"
],
"Dismiss":[
"Відхилити"
],
"Displays a geolocation URL for the note.":[
"Відображає URL-адресу геолокації для примітки."
],
"Displays only the first top <num> notes.":[
"Відображає лише перші <num> нотаток."
],
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":[
"Відображає лише елементи певного типу. Може бути `n` для нотаток,`t` для завдань або `nt` для приміток і завдань (наприклад,`-tt` відображатиме лише завдання, тоді як `-tnt` відображатиме нотатки та завдання."
],
"Displays summary about the notes and notebooks.":[
"Відображає зведення про нотатки та блокноти."
],
"Displays the complete information about note.":[
"Відображає повну інформацію про нотатку."
],
"Displays the given note.":[
"Відображає дану нотатку."
],
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":[
"Відображає нотатки в поточному блокноті. Використовуйте `ls /`, щоб відобразити список блокнотів."
],
"Displays usage information.":[
"Відображає інформацію про використання."
],
"Displays version information":[
"Відображає інформацію про версію"
],
"Do it now":[
"Зробити зараз"
],
"Do not ask for confirmation.":[
"Не питати підтвердження."
],
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":[
"Не втрачайте пароль, оскільки з міркувань безпеки це буде *єдиний* спосіб розшифрувати дані! Щоб увімкнути шифрування, введіть свій пароль нижче."
],
"Done":[
"Готово"
],
"Download":[
"Завантажити"
],
"Download and install the relevant extension for your browser:":[
"Завантажте та встановіть відповідне розширення для вашого браузера:"
"Увімкніть перевірку правопису в текстовому редакторі"
],
"Enable table of contents extension":[
"Увімкнути розширення змісту"
],
"Enable the Markdown toolbar":[
"Увімкніть панель інструментів Markdown"
],
"Enable typographer support":[
"Увімкнути підтримку типографічних символів"
],
"Enable video player":[
"Увімкнути відео-плеєр"
],
"Enable Web Clipper Service":[
"Ввімкнути Web Clipper сервіс"
],
"Enable ~sub~ syntax":[
"Увімкнути ~sub~ синтаксис"
],
"Enabled":[
"Включено"
],
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.":[
"Увімкнення шифрування означає, що *всі* ваші нотатки та вкладені файли будуть повторно синхронізовані та надіслані в зашифрованому вигляді на ціль синхронізації."
],
"Encrypted":[
"Зашифровано"
],
"Encrypted items cannot be modified":[
"Зашифровані елементи не можуть бути змінені"
],
"Encryption":[
"Шифрування"
],
"Encryption Config":[
"Налаштування шифрування"
],
"Encryption is: %s":[
"Шифрування: %s"
],
"Encryption keys":[
"Ключі шифрування"
],
"Encryption:":[
"Шифрування:"
],
"End-to-end encryption":[
"Наскрізне шифрування"
],
"Enter code here":[
"Введіть код тут"
],
"Enter master password:":[
"Введіть головний пароль:"
],
"Enter notebook title":[
"Редагувати заголовок блокнота"
],
"Enum":[
"Enum"
],
"Error":[
"Помилка"
],
"Error opening note in editor: %s":[
"Помилка відкриття нотатки в редакторі: %s"
],
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":[
"Помилка. Переконайтесь, що URL-адреса, ім’я користувача, пароль тощо є правильними та ціль синхронізації доступна. Повідомлення про помилку:"
],
"Error: %s":[
"Помилка: %s"
],
"Errors only":[
"Лише помилки"
],
"Evernote Export File (as HTML)":[
"Evernote Export File (as HTML)"
],
"Evernote Export File (as Markdown)":[
"Evernote Export File (as Markdown)"
],
"Exits the application.":[
"Вийти із програми."
],
"Expand":[
"Розгорнути"
],
"Export":[
"Експорт"
],
"Export all":[
"Експортувати все"
],
"Export debug report":[
"Експорт звіту про налагодження"
],
"Export Debug Report":[
"Експортувати розширений звіт"
],
"Export profile":[
"Експорт профілю"
],
"Exported successfully!":[
""
],
"Exporting profile...":[
"Експортування профілю…"
],
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Експортування до \"%s\" у форматі \"%s\". Будь ласка, зачекайте…"
],
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":[
"Експортує дані Joplin за вказаним шляхом. За замовчуванням експортує всю базу даних, включаючи блокноти, нотатки, теги та ресурси."
],
"Exports only the given note.":[
"Експортує лише дану примітку."
],
"Exports only the given notebook.":[
"Експортує лише даний блокнот."
],
"Fail-safe":[
"Безаварійність"
],
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":[
"Безаварійність: не видаляйти локальні дані, коли ціль синхронізації порожня (часто результат неправильної конфігурації або помилки)"
],
"Fatal error:":[
"Критична помилка:"
],
"Feature flags":[
"Функціональні прапорці"
],
"Fetched items: %d/%d.":[
"Отримано елементів: %d/%d."
],
"Fetching resources: %d/%d":[
"Завантаження ресурсів: %d/%d"
],
"File":[
"Файл"
],
"File system":[
"Файлова система"
],
"Filter tags":[
"Фільтри тегів"
],
"Find and replace":[
"Знайти та замінити"
],
"Find: ":[
"Знайти: "
],
"Firefox Extension":[
"Рощширення Firefox"
],
"Fix search index":[
"Виправлення індексу пошуку"
],
"Fixing search index...":[
"Виправлення індексу пошуку…"
],
"Focus":[
"Фокус"
],
"Focus body":[
"Фокус на тілі"
],
"Focus title":[
"Фокус на залоговку"
],
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":[
"Тільки для налагодження: експортуйте свій профіль на зовнішню SD-карту."
],
"For example \"%s\"":[
"Наприклад \"%s\""
],
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s":[
"Щоб отримати інформацію про те, як налаштувати скорочення клавіатури, відвідайте %s"
],
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":[
"Щоб отримати додаткову інформацію про наскрізне шифрування (E2EE) та поради щодо його ввімкнення, перегляньте документацію:"
],
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":[
"Для списку комбінацій клавіш та параметрів конфігурації введіть `help keymap`"
"Отримуйте ntcnjdb випуски, перевіряючи наявність оновлень"
],
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":[
"Отримує або встановлює значення конфігурації. Якщо значення [value] не вказано, воно буде відображати значення [name]. Якщо не вказано ні [ім’я], ні [значення], у ньому буде вказано поточну конфігурацію."
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Імпортування з “%s” в форматі “%s”. Будь ласка, зачекайте…"
],
"Importing notes...":[
"Імпортування нотаток…"
],
"Imports data into Joplin.":[
"Імпортує дані в Joplin."
],
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":[
"У режимі “Вручну” вкладення завантажуються лише при натисканні на них. У розділі “Авто” вони завантажуються, коли ви відкриваєте примітку. У розділі “Завжди” всі вкладення завантажуються незалежно від того, відкриваєте ви примітку чи ні."
],
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":[
"У будь-якій команді, нотатці або блокноті можна посилатись за назвою чи ідентифікатором або за допомогою комбінацій клавіш `$n` або`$b` для відповідно обраної в даний час нотатки чи блокнота. `$c` може використовуватися для посилання на поточно вибраний елемент."
],
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":[
"Для того, щоб пов’язати геолокацію з приміткою, додатку потрібен ваш дозвіл на доступ до вашого місцезнаходження.\n\nВи можете будь-коли вимкнути цю опцію на екрані конфігурації."
],
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":[
"Для цього весь ваш набір даних доведеться зашифрувати та синхронізувати, тому найкраще запустити його на ніч.\n\nДля початку виконайте такі вказівки:\n\n1. Синхронізуйте всі свої пристрої.\n2. Клацніть “% s”.\n3. Нехай він працює до кінця. Поки він працює, уникайте зміни будь-якої нотатки на інших пристроях, щоб уникнути конфліктів.\n4. Після завершення синхронізації на цьому пристрої синхронізуйте всі інші пристрої та дайте йому завершитися.\n\nВажливо: вам потрібно запустити ЦЕ ОДНАЗ на одному пристрої."
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":[
"Joplin не зміг розшифрувати ці елементи кілька разів, можливо, тому, що вони пошкоджені або занадто великі. Ці елементи залишаться на пристрої, але Joplin більше не намагатиметься їх розшифрувати."
],
"Joplin Forum":[
"Форум Joplin"
],
"Joplin Server":[
"Joplin Server"
],
"Joplin Server email":[
"Електронна пошта Joplin Server"
],
"Joplin Server password":[
"Joplin Server пароль"
],
"Joplin Server URL":[
"Joplin Server посилання"
],
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":[
"Joplin Web Clipper дозволяє зберігати веб-сторінки та знімки екрана з вашого браузера в Joplin."
],
"Joplin website":[
"Веб-сайт Joplin"
],
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":[
"Власна служба синхронізації Joplin. Також надає доступ до специфічних для Joplin функцій, як-от публікація нотаток або спільна робота над блокнотами з іншими."
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":[
"Файл блокування вже утримується. Якщо ви знаєте, що синхронізація не відбувається, ви можете видалити файл блокування “%s” і продовжити роботу."
"Не аутентифіковано за допомогою %s. Надайте будь-які відсутні облікові дані."
],
"Not downloaded":[
"Не завантажено"
],
"Not generated":[
"Не згенеровано"
],
"Not now":[
"Не зараз"
],
"note":[
"нотатка"
],
"Note":[
"Нотатка"
],
"Note area growth factor":[
"Фатор зростання зони нотаток"
],
"Note attachments":[
"Вкладення нотатки"
],
"Note attachments...":[
"Вкладення нотаток…"
],
"Note body":[
"Тіло нотатки"
],
"Note does not exist: \"%s\". Create it?":[
"Нотатка не існує: “%s”. Створити?"
],
"Note editor":[
"Редактор нотатки"
],
"Note has been saved.":[
"Примітку збережено."
],
"Note History":[
"Історія нотатки"
],
"Note is not a to-do: \"%s\"":[
"Нотатка не є завданням: “%s”"
],
"Note list":[
"Список нотаток"
],
"Note list growth factor":[
"Фатор зростання списку нотаток"
],
"Note properties":[
"Властивості нотатки"
],
"Note title":[
"Заголовок нотатки"
],
"Note&book":[
"Блокнот"
],
"Note: Does not work in all desktop environments.":[
"Примітка: Не працює у всіх робочих середовищах."
],
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":[
"Примітка. Коли нотатка надається спільно, вона більше не буде зашифрована на сервері."
],
"Notebook":[
"Блокнот"
],
"Notebook list growth factor":[
"Фактор зростання списку блокнотів"
],
"Notebook: %s":[
"Блокнот: %s"
],
"Notebooks":[
"Блокноти"
],
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":[
"Блокноти не можна назвати “%s”, що є зарезервованою назвою."
],
"Notes":[
"Нотатки"
],
"Notes and settings are stored in: %s":[
"Нотатки та налаштування зберігаються у: %s"
],
"Notes can only be created within a notebook.":[
"Нотатки можна створювати лише в блокноті."
],
"Numbered List":[
"Нумерований список"
],
"OK":[
"OK"
],
"OLED Dark":[
"OLED Dark"
],
"On %s: %s":[
"%s: %s"
],
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":[
"Один з ваших мастер-ключів використовує застарілий метод шифрування."
],
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":[
"На даний момент один або кілька елементів зашифровані, і вам може знадобитися надати головний пароль. Для цього введіть `e2ee decrypt`. Якщо ви вже надали пароль, зашифровані елементи розшифровуються у фоновому режимі і незабаром будуть доступні."
],
"One or more master keys need a password.":[
"Один або більше мастер-ключів потребують пароль."
],
"OneDrive":[
"OneDrive"
],
"OneDrive Login":[
"OneDrive логін"
],
"Only one note can be printed at a time.":[
"Лише однв нотатка може бути роздрукована за раз."
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":[
"Натисніть \"%s\", щоб продовжити, або встановіть паролі в списку \"%s\" нижче."
],
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":[
"Підтвердьте, що хочете повторно зашифрувати повну базу даних."
],
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":[
"Будь ласка, введіть свій пароль у списку мастер ключів нижче перед оновленням ключа."
],
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":[
"Зверніть увагу: якщо це великий блокнот, може знадобитися кілька хвилин, щоб усі нотатки відобразилися на пристрої одержувача."
],
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":[
"Будь ласка, відкрийте наступну URL-адресу у своєму браузері, щоб автентифікувати програму. Додаток створить каталог у “Apps/Joplin” і буде лише читати та записувати файли в цьому каталозі. Він не матиме доступу до будь-яких файлів поза цим каталогом, а також до будь-яких інших особистих даних. Ніякі дані не передаватимуться третім особам."
],
"Please record your voice...":[
"Будь ласка, запишіть свій голос..."
],
"Please select a notebook first.":[
"Спочатку виберіть блокнот."
],
"Please select the note or notebook to be deleted first.":[
"Будь ласка, виберіть примітку або блокнот, який потрібно спершу видалити."
],
"Please select where the sync status should be exported to":[
"Виберіть, куди слід експортувати статус синхронізації"
],
"Please specify import format for %s":[
"Вкажіть формат імпорту для %s"
],
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":[
"Будь ласка, вкажіть блокнот, куди слід імпортувати нотатки."
],
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":[
"Зачекайте, доки всі вкладення буде завантажено та розшифровено. Ви також можете перейти до %s, щоб відредагувати примітку."
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":[
"Вкажіть порт, який повинен використовувати сервер API. Якщо не встановлено, використовуватиметься за замовчуванням."
],
"Spell checker":[
"Перевірка правопису"
],
"Split View":[
"Розділений показ"
],
"Start application minimised in the tray icon":[
"Запускати додаток мінімізований у значок"
],
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":[
"Запустіть, зупиніть або перевірте сервер API. Щоб вказати, на якому порту він повинен працювати, встановіть конфігураційну змінну api.port. Команди (%s)."
],
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":[
"Початок дешифрування … Зачекайте, оскільки це може зайняти кілька хвилин, залежно від того, скільки потрібно розшифрувати."
],
"Starting synchronisation...":[
"Запуск синхронізації …"
],
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":[
"Починається редагування примітки. Закрийте редактор, щоб повернутися до запиту."
],
"Statistics":[
"Статистика"
],
"Statistics...":[
"Статистика…"
],
"Status":[
"Статус"
],
"Status: %s":[
"Статус: %s"
],
"Status: Started on port %d":[
"Статус: Запущено з порту %d"
],
"Step 1: Enable the clipper service":[
"Крок 1: Увімкніть clipper сервіс"
],
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":[
"Крок 1: Відкрийте цю URL-адресу у своєму браузері, щоб авторизувати програму:"
],
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":[
"Крок 2: Введіть код, наданий Dropbox:"
],
"Step 2: Install the extension":[
"Крок 2: Встановіть розширення"
],
"Stop":[
"Зупинити"
],
"Stop external editing":[
"Зупинити зовнішнє редагування"
],
"Storage space":[
"Місце для зберігання"
],
"Strikethrough":[
"Перекреслення"
],
"strong text":[
"жирний текст"
],
"Submit":[
"Підтвердити"
],
"Subscript":[
"Підрядковий"
],
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":[
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":[
"Активний профіль не можна видалити. Перейдіть на інший профіль та повторіть спробу."
],
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":[
"Додаток зараз буде закрито. Будь ласка, перезапустіть його, щоб завершити процес."
],
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":[
"Програма не закрилася належним чином. Бажаєте почати в безпечному режимі?"
],
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":[
"Додаток авторизовано - тепер ви можете закрити цю вкладку браузера."
],
"The application has been authorised!":[
"Додаток авторизовано!"
],
"The application has been successfully authorised.":[
"Додаток успішно авторизовано."
],
"The application must be restarted for these changes to take effect.":[
"Потрібно перезапустити програму, щоб ці зміни набрали чинності."
],
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":[
"Вкладення більше не будуть переглядатись, коли ви перейдете на іншу нотатку."
],
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":[
"Команда “%s” доступна лише в режимі графічного інтерфейсу"
],
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":[
"Пароль адміністратора за замовчуванням небезпечний і його не змінювали! [Змінити зараз](%s)"
],
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":[
"Метод шифрування за замовчуванням змінено на більш безпечний, і рекомендується застосовувати його до своїх даних."
],
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":[
"Метод шифрування за замовчуванням змінено, вам слід повторно зашифрувати дані."
],
"The default profile cannot be deleted":[
"Стандартний профіль не моливо видалити"
],
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":[
"Команда редактора (може містити аргументи), яка буде використана для відкриття нотатки. Якщо нічого не вказано, він спробує автоматично визначити редактор за замовчуванням."
],
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":[
"Властивість фактору встановлює, як елемент буде рости або зменшуватися, щоб розмістити вільний простір у своєму контейнері щодо інших предметів. Таким чином, предмет із коефіцієнтом 2 займе вдвічі більше місця, ніж предмет із коефіцієнтом 1. Перезапустіть програму, щоб побачити зміни."
],
"The following attachments are being watched for changes:":[
"Наступні вкладення переглядаються для змін:"
],
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":[
"У наступних ключах використовується застарілий алгоритм шифрування, тому їх рекомендується оновити. Оновлений ключ як і раніше зможе розшифровувати та шифрувати ваші дані."
],
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":[
"Мобільний додаток Joplin наразі не підтримує такий тип посилань: %s"
],
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":[
"Команда Joplin перевірила цей плагін, і він відповідає нашим стандартам безпеки та продуктивності."
],
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Ключі з цими ідентифікаторами використовуються для шифрування деяких ваших елементів, однак програма наразі не має до них доступу. Цілком ймовірно, що з часом їх буде завантажено через синхронізацію."
],
"The master key has been upgraded successfully!":[
"Головний ключ успішно оновлений!"
],
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Мастер ключ з цими ідентифікаторами використовуються для шифрування деяких ваших елементів, однак програма наразі не має до них доступу. Цілком ймовірно, що вони з часом будуть завантажені за допомогою синхронізації."
],
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":[
"Примітку “%s” успішно відновлено до блокнота “%s”."
],
"The notebook could not be saved: %s":[
"Блокнот не може бути збережено: %s"
],
"The notes have been imported: %s":[
"Імпортовано нотаток: %s"
],
"The possible commands are:":[
"Можливі команди:"
],
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"Не вдалося видалити одержувача зі списку. Будь ласка спробуйте ще раз.\n\nВиникла наступна помилка: \"%s\""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s":[
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":[
"Цілі синхронізації потрібно оновити, перш ніж Joplin зможе синхронізувати. Завершення операції може зайняти кілька хвилин і програму потрібно перезапустити. Щоб продовжити, натисніть на посилання."
],
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.":[
"Ціль синхронізації потрібно оновити. Натисніть цей банер, щоб продовжити."
],
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":[
"Тег “%s” уже існує. Будь ласка, виберіть інше ім’я."
],
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":[
"Ціль синхронізації. Кожна ціль може мати додаткові параметри іменовані `sync.NUM.NAME` (задокументовані нижче)."
],
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.":[
"Web Clipper потребує Вашої авторизації для доступу до Ваших даних."
],
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.":[
"Сервіс web clipper увімкнено та встановлено на автоматичний запуск."
],
"The web clipper service is not enabled.":[
"Сервіс web clipper не ввімкнено."
],
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.":[
"Реалізація WebDAV %s несумісна з Joplin, тому більше не підтримується. Будь ласка, скористайтеся іншим методом синхронізації."
],
"Theme":[
"Тема"
],
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":[
"На даний момент немає нотаток. Створіть, натиснувши кнопку (+)."
],
"There are unsaved changes.":[
"Є незбережені зміни."
],
"There is no data to export.":[
"Немає даних для експорту."
],
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":[
"[конфлікт](%s) oу вкладеннях нижче.\n\n%s"
],
"There was an error downloading this attachment:":[
"Під час завантаження цього вкладення сталася помилка:"
"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, click \"retry\".":[
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":[
"Ці елементи залишаться на пристрої, але не будуть завантажені до цілі синхронізації. Для того, щоб знайти ці елементи, знайдіть заголовок або ідентифікатор (який відображається в дужках вище)."
],
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":[
"Ці плагіни покращують візуалізатор Markdown додатковими функціями. Зверніть увагу, що, хоча ці функції можуть бути корисними, вони не є стандартними Markdown, тому більшість із них працюватимуть лише в Joplin. Крім того, деякі з них *несумісні* з редактором WYSIWYG. Якщо ви відкриєте нотатку, яка використовує один із цих плагінів у цьому редакторі, ви втратите форматування плагіна. Внизу вказано, які плагіни сумісні чи ні з редактором WYSIWYG."
],
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".":[
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":[
"Це вкладення ще не завантажено або ще не розшифроване"
],
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":[
"Це вкладення ще не завантажено або ще не розшифровано."
],
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":[
"Цей токен авторизації потрібен лише для того, щоб сторонні програми могли отримувати доступ до Joplin."
],
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":[
"Це вдосконалений інструмент для показу вкладених файлів, пов’язаних із вашими нотатками. Будьте обережні, видаляючи один із них, оскільки згодом їх неможливо відновити."
],
"This note does not have geolocation information.":[
"Ця нотатка не містить інформації про геолокацію."
],
"This note has been modified:":[
"Ця нотатка була модифікована:"
],
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":[
"Ця примітка не має вмісту. Клацніть на “%s”, щоб переключити редактор та редагувати нотатку."
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":[
"Цей редактор форматованого тексту має ряд обмежень, і рекомендується знати про них, перш ніж використовувати його."
],
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":[
"Ця послуга дозволяє розширенню браузера спілкуватися з Joplin. Увімкнувши його, ваш брандмауер може попросити вас надати дозвіл Joplin прослуховувати певний порт."
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":[
"Це дозволить Joplin працювати у фоновому режимі. Рекомендується ввімкнути цей параметр, щоб ваші нотатки постійно синхронізувались, таким чином зменшуючи кількість конфліктів."
],
"This will open a new screen. Save your current changes?":[
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":[
"Введіть `help [command]` для отримання додаткової інформації про команду; або введіть `help all` для отримання повної інформації про використання."
],
"Type `joplin help` for usage information.":[
"Введіть `joplin help` для отримання інформації про використання."
],
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":[
"Введіть заголовок нотатки або частину її вмісту, щоб перейти до неї. Або введіть # а потім ім'я тега, або @, а потім ім'я блокнота. Або введіть : для пошуку команд."
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":[
"Завантажено невідомий тип елементу - оновіть Joplin до останньої версії"
],
"Unordered list":[
"Unordered list"
],
"Unpublish note":[
"Скасувати публікацію примітки"
],
"Unshare":[
"Скасувати спільний доступ"
],
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":[
"Скасувати доступ до цього блокнота? Одержувачі більше не матимуть доступу до його вмісту."
],
"Unsupported image type: %s":[
"Непідтримуваний тип зображення: %s"
],
"Unsupported link or message: %s":[
"Непідтримуване посилання або повідомлення: %s"
],
"Untitled":[
"Без назви"
],
"Update":[
"Оновити"
],
"Update profile":[
"Оновити профіль"
],
"Update total sizes":[
"Оновити загальні розміри"
],
"Updated":[
"Оновлено"
],
"updated date":[
"оновлена дата"
],
"Updated local items: %d.":[
"Оновлено локальних елементів: %d."
],
"Updated remote items: %d.":[
"Оновлено віддалених елементів: %d."
],
"Updated: ":[
"Оновлено: "
],
"Updated: %d.":[
"Оновлено: %d."
],
"Updated: %s":[
"Оновлено: %s"
],
"Updating...":[
"Оновлення…"
],
"Upgrade":[
"Оновлення"
],
"Upgrade the sync target to the latest version.":[
"Оновіть ціль синхронізації до останньої версії."
],
"URL":[
"Посилання"
],
"Usage: %s":[
"Використання: %s"
],
"Use biometrics to secure access to the app":[
"Використовуйте біометричні дані для безпечного доступу до програми"
],
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":[
"Використовуйте формат довгого списку. Формат - ID, NOTE_COUNT (для блокнота), DATE, TODO_CHECKED (для завдань), TITLE"
],
"Use spell checker":[
"Використовуйте перевірку правопису"
],
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":[
"За допомогою стрілок та page up/down прокручуйте списки та текстові області (включаючи цю консоль)."
],
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":[
"Використовуйте стрілки для переміщення елементів макета. Натисніть “Escape”, щоб вийти."
],
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":[
"Використовуйте це, щоб відновити індекс пошуку, якщо проблема з пошуком. Це може зайняти багато часу, залежно від кількості нотаток."
],
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":[
"Використовуйте свої біометричні дані, щоб захистити доступ до своєї програми. Ви завжди можете налаштувати це пізніше в Налаштуваннях."
],
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":[
"Використовується для більшості текстів у редакторі розміток. Якщо не знайдено, використовується загальний пропорційний (змінної ширини) шрифт."
],
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":[
"Використовується там, де потрібен шрифт фіксованої ширини для розбірливого розміщення тексту (наприклад, таблиць, прапорців, коду). Якщо не знайдено, використовується загальний моноширинний (з фіксованою шириною) шрифт."
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":[
"Ласкаво просимо до Joplin!\n\nВведіть `:help shortcuts` для списку комбінацій клавіш або просто `:help` для інформації про використання.\n\nНаприклад, для створення блокнота натисніть `mb`; щоб створити нотатку, натисніть “mn”."
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.":[
"You may also type `status` for more information.":[
"Ви також можете ввести `status` для отримання додаткової інформації."
],
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":[
"Ви можете скористатися наведеним нижче інструментом для повторного шифрування даних, наприклад, якщо ви знаєте, що деякі ваші нотатки зашифровані застарілим методом шифрування."