"(Vous pouvez désactiver ce message dans les options)"
],
"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":[
"- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note."
],
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":[
"- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS."
],
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":[
"- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la synchronisation vers le système de fichier."
],
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":[
"<tag-command> peut être \"add\", \"remove\", \"list\" ou \"notetags\" pour assigner ou enlever l'étiquette [tag] de la [note], pour lister les notes associées avec l'étiquette [tag], ou pour lister les étiquettes associées avec [note]. La commande `tag list` peut être utilisée pour lister les étiquettes (utilisez l'option -l pour les options complètes)."
],
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":[
"Gère le statut des tâches. <todo-command> peut être \"toggle\" ou \"clear\". Utilisez \"toggle\" pour basculer la tâche entre le status terminé et non-terminé (Si la cible est une note, elle sera convertie en tâche). Utilisez \"clear\" pour convertir la tâche en note."
"An update is available, do you want to download it now?":[
"Une mise à jour est disponible, souhaitez vous la télécharger maintenant ?"
],
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook":[
"Un email envoyé à cette adresse sera converti en note et ajouté à votre collection. La note sera sauvé dans votre carnet \"Inbox\""
],
"Appearance":[
"Apparence"
],
"Application":[
"Application"
],
"Apply":[
"Appliquer"
],
"Are you sure you want to renew the authorisation token?":[
"Renouveler le code d'authentification ?"
],
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":[
"Restaurer la disposition de l'interface ? La disposition en cours sera perdue."
],
"Arguments:":[
"Arguments :"
],
"Aritim Dark":[
"Aritim Sombre"
],
"Attach":[
"Joindre"
],
"Attach file":[
"Attacher un fichier"
],
"Attach photo":[
"Attacher une photo"
],
"Attach...":[
"Joindre…"
],
"Attaches the given file to the note.":[
"Joindre le fichier fourni à la note."
],
"attachment":[
"fichier joint"
],
"Attachment conflict: \"%s\"":[
"Conflit de fichier joint : \"%s\""
],
"Attachment download behaviour":[
"Téléchargement des ressources"
],
"Attachments":[
"Fichiers joints"
],
"Attachments that could not be downloaded":[
"Fichiers qui n'ont pas pu être téléchargé"
],
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":[
"Attention : si vous changez cet emplacement, copiez‑y tout le contenu avant de synchroniser, sinon tous les fichiers seront supprimés ! Consulter la FAQ pour plus de détails : %s"
],
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":[
"Impossible d'autoriser le logiciel (jeton d'identification non‑reçu)."
"Automatically switch theme to match system theme":[
"Changer le thème automatiquement pour correspondre au thème système"
],
"Back":[
"Retour"
],
"Basic":[
"Basique"
],
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":[
"Le déverrouillage biométrique n'est pas activé sur cet appareil. Veuillez le configurer pour déverrouiller Joplin. Si l'appareil est en mode \"lockout\", éteignez-le et rallumez-le pour réinitialiser la vérification de biométrie."
"Annulation de la synchronisation… Veuillez patienter."
],
"Cancelling...":[
"Annulation…"
],
"Cancelling... Please wait.":[
"Annulation… Veuillez attendre."
],
"Cannot access %s":[
"Impossible d'accéder à %s"
],
"Cannot change encrypted item":[
"Un objet chiffré ne peut pas être modifié"
],
"Cannot copy note to \"%s\" notebook":[
"Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\""
],
"Cannot create a new note: %s":[
"Impossible de créer une nouvelle note : %s"
],
"Cannot find \"%s\".":[
"Impossible de trouver \"%s\"."
],
"Cannot find: \"%s\"":[
"Impossible de trouver : \"%s\""
],
"Cannot initialise synchroniser.":[
"Impossible d'initialiser la synchronisation."
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":[
"Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de sortie \"%s\""
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":[
"Impossible de charger module \"%s\" pour le format d'entrée \"%s\" et de sortie \"%s\""
],
"Cannot move note to \"%s\" notebook":[
"Impossible de déplacer la note vers le carnet \"%s\""
],
"Cannot move notebook to this location":[
"Impossible de déplacer le carnet à cet endroit"
],
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":[
"Impossible de rafraîchir la connexion à OneDrive. Démarrez la synchronisation à nouveau pour corriger le problème."
],
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":[
"Impossible d'enregistrer l'élément %s \"%s\" car il excède la limite allouée (%s)"
],
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":[
"Impossible d'enregistrer l'élément %s \"%s\" car cela excèderait la limite totale allouée (%s) pour ce compte"
],
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":[
"Impossible de partager ce carnet chiffré car le destinataire %s car ils n'ont pas activé le chiffrement. Ils peuvent le faire à partir de l'écran Configuration > Chiffrement."
],
"Case sensitive":[
"Sensible à la casse"
],
"Change application layout":[
"Changer la disposition de l'interface"
],
"Change language":[
"Changer de langue"
],
"Characters":[
"Caractères"
],
"Characters excluding spaces":[
"Caractères sans espaces"
],
"Check for updates...":[
"Vérifier les mises à jour…"
],
"Check synchronisation configuration":[
"Vérifier config synchronisation"
],
"Checkbox":[
"Case à cocher"
],
"Checkbox list":[
"Liste de cases à cocher"
],
"Checking... Please wait.":[
"Vérification… Veuillez patienter."
],
"Choose an option":[
"Choisissez une option"
],
"Chrome Web Store":[
"Chrome Web Store"
],
"Clear":[
"Supprimer"
],
"Clear alarm":[
"Enlever l'alarme"
],
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":[
"Cliquez sur \"%s\" pour restaurer cette note. Elle sera copiée dans le carnet \"%s\". La version actuelle de la note ne sera pas replacée ou modifiée."
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.":[
"Fermez l'application, puis supprimez votre profil dans \"%s\", et redémarrez l'application. Assurez-vous d'abord de créer une sauvegarde en exportant toutes vos notes au format JEX."
"Collaborer sur des carnets avec d'autres personnes"
],
"Collaborate on notebooks with others":[
"Collaborer sur des carnets avec d'autres personnes"
],
"Collapse":[
"Développer"
],
"Coming alarms":[
"Alarmes à venir"
],
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":[
"Liste séparée par des virgules contenant les chemins des répertoires contenants des certificats, ou les chemins de certificats individuels. Par exemple : /my/cert_dir, /other/custom.pem. Remarquez que si vous changez les paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur \"Vérifier config synchronisation\"."
],
"command":[
"commande"
],
"Command":[
"Commande"
],
"Command palette":[
"Palette de commandes"
],
"Command palette...":[
"Palette de commandes…"
],
"Compact":[
"Simplifié"
],
"Completed":[
"Terminé"
],
"Completed decryption.":[
"Déchiffrement complété."
],
"Completed: %s (%s)":[
"Terminé : %s (%s)"
],
"Compress old changes":[
"Compresser les vieux changements"
],
"Configuration":[
"Configuration"
],
"Confirm password cannot be empty":[
"Le mot de passe de confirmation ne peut être vide"
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":[
"Impossible d'autoriser le logiciel :\n\n%s\n\nVeuillez réessayer."
],
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":[
"Impossible de se connecter au server Joplin. Veuillez vérifier la configuration. L'erreur complète était :\n\n%s"
],
"Could not connect to plugin repository.":[
"Impossible de télécharger la liste des plugins."
],
"Could not export notes: %s":[
"Impossible d'exporter les notes : %s"
],
"Could not install plugin: %s":[
"Impossible d'installer le module : %s"
],
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"Impossible de répondre à l'invitation. Veuillez réessayer, ou demandez au propriétaire du carnet s'il le partage toujours.\n\nL'erreur était : \"%s\""
],
"Could not switch profile: %s":[
"Impossible de changer de profil : %s"
],
"Could not upgrade master key: %s":[
"Impossible de mettre la clef à niveau : %s"
],
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":[
"Impossible de vérifier l'état du partage du carnet - annulation. Veuillez réessayer lorsque vous serez connecté à internet."
"Deletes the notebook without asking for confirmation.":[
"Supprimer le carnet sans demander la confirmation."
],
"Deletes the notes matching <note-pattern>.":[
"Supprimer les notes correspondants à <note-pattern>."
],
"Deletes the notes without asking for confirmation.":[
"Supprimer les notes sans demander la confirmation."
],
"Destination format: %s":[
"Format de la destination : %s"
],
"Detailed":[
"Détaillé"
],
"Directory":[
"Dossier"
],
"Directory to synchronise with (absolute path)":[
"Répertoire avec lequel synchroniser (chemin absolu)"
],
"Disable":[
"Désactiver"
],
"Disable encryption":[
"Désactiver le chiffrement"
],
"Disable safe mode and restart":[
"Désactiver le mode sans échec et redémarrer"
],
"Disable Web Clipper Service":[
"Désactiver le service du Web Clipper"
],
"Disabled":[
"Désactivé"
],
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":[
"Désactiver le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re‑synchronisés et envoyés déchiffrés sur la cible de la synchronisation. Souhaitez vous continuer ?"
],
"Discard":[
"Ignorer"
],
"Discard changes":[
"Ignorer les changements"
],
"Dismiss":[
"Fermer"
],
"Displays a geolocation URL for the note.":[
"Afficher une URL de géolocalisation pour la note."
],
"Displays only the first top <num> notes.":[
"Affiche uniquement les <num> premières notes."
],
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":[
"Affiche uniquement les notes du ou des types spécifiés. Le type peut‑être `n` pour les notes, `t` pour les tâches (par exemple, `-tt` affiche uniquement les tâches, tandis que `-tnt` affiche les notes et les tâches)."
],
"Displays summary about the notes and notebooks.":[
"Afficher un résumé des notes et carnets."
],
"Displays the complete information about note.":[
"Affiche tous les détails de la note."
],
"Displays the given note.":[
"Affiche la note."
],
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":[
"Affiche les notes dans le carnet. Utilisez `ls /` pour afficher la liste des carnets."
],
"Displays usage information.":[
"Affiche les informations d'utilisation."
],
"Displays version information":[
"Affiche les informations de version"
],
"Do it now":[
"Le faire maintenant"
],
"Do not ask for confirmation.":[
"Ne pas demander de confirmation."
],
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":[
"Ne perdez pas le mot de passe car, par sécurité, ce sera la seule façon de déchiffrer les données. Pour activer le chiffrement, veuillez entrer votre mot de passe ci-dessous."
"Activer le correcteur d'orthographe de l'éditeur de texte"
],
"Enable table of contents extension":[
"Activer la table des matières"
],
"Enable the Markdown toolbar":[
"Activer la barre d'outils Markdown"
],
"Enable typographer support":[
"Activer le typographe"
],
"Enable video player":[
"Activer lecteur vidéo"
],
"Enable Web Clipper Service":[
"Activer le service du Web Clipper"
],
"Enable ~sub~ syntax":[
"Activer la syntaxe ~indice~"
],
"Enabled":[
"Activé"
],
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.":[
"Activer le chiffrement signifie que *toutes* les notes et fichiers vont être re‑synchronisés et envoyés chiffrés vers la cible de la synchronisation."
],
"Encrypted":[
"Chiffré"
],
"Encrypted items cannot be modified":[
"Les objets chiffrés ne peuvent être modifiés"
],
"Encryption":[
"Chiffrement"
],
"Encryption Config":[
"Config chiffrement"
],
"Encryption is: %s":[
"Le chiffrement est : %s"
],
"Encryption keys":[
"Clefs de chiffrement"
],
"Encryption:":[
"Chiffrement :"
],
"End-to-end encryption":[
"Chiffrement de bout en bout"
],
"Enter code here":[
"Entrez le code ici"
],
"Enter master password:":[
"Entrer le mot de passe maître :"
],
"Enter notebook title":[
"Entrez le titre du carnet"
],
"Enter password":[
"Entrer le mot de passe"
],
"Enum":[
"Enum"
],
"Error":[
"Erreur"
],
"Error opening note in editor: %s":[
"Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s"
],
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":[
"Erreur. Veuillez vérifier que l'URL, le nom, le mot de passe, etc. sont corrects et que la destination est accessible. L'erreur reportée est :"
"Recevoir les pré‑release lors de la vérification des mises à jour"
],
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":[
"Obtient ou modifie une valeur de configuration. Si la [valeur] n'est pas fournie, la valeur de [nom] sera affichée. Si ni le [nom] ni la [valeur] ne sont fournis, la configuration complète sera affichée."
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Importer depuis \"%s\" au format \"%s\". Veuillez patienter…"
],
"Importing notes...":[
"Importation des notes…"
],
"Imports data into Joplin.":[
"Importer des données dans Joplin."
],
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":[
"En mode \"manuel\", les ressources sont téléchargées uniquement lorsque vous cliquez dessus. En mode \"auto\", elles sont téléchargées lorsque vous ouvrez la note. En mode \"toujours\", toutes les ressources sont téléchargées, que vous ayez ouvert la note ou pas."
],
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":[
"Dans une commande, une note ou carnet peut être référé par titre ou identifiant, ou en utilisant les raccourcis `$n` et `$b` pour, respectivement, la note sélectionnée et le carnet sélectionné. `$c` peut être utilisé pour faire référence à l'objet sélectionné en cours."
],
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":[
"Pour associer la géolocalisation à la note, l'application a besoin de votre permission pour accéder à votre position.\n\nVous pouvez désactiver cette option à tout moment des l'écran de configuration."
],
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":[
"Pour ce faire, toutes vos données seront chiffrées et synchronisées, donc il est préférable de lancer cette opération pendant la nuit.\n\nPour commencer, veuillez suivre ces instructions :\n\n1. Synchronisez tous vos appareils.\n2. Cliquez \"%s\".\n3. Laissez finir la synchronisation. Pendant que ça synchronise, évitez de changer vos notes sur vos autres appareils, pour éviter les conflits.\n4. Lorsque la synchro est terminée sur cet appareil, synchronisez vos autres appareils.\n\nImportant : vous n'avez besoin de cliquer sur le bouton que sur un seul appareil."
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":[
"Joplin n'a pas pu déchiffrer ces objets à plusieurs reprises, peut‑être parce qu'ils sont corrompus ou trop larges. Ces objets vont rester sur l'appareil mais Joplin n'essayera plus de les déchiffrer."
],
"Joplin Forum":[
"Forum Joplin"
],
"Joplin Server":[
"Serveur Joplin"
],
"Joplin Server email":[
"Serveur Joplin : Email"
],
"Joplin Server password":[
"Serveur Joplin : Mot de passe"
],
"Joplin Server URL":[
"Serveur Joplin : URL"
],
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":[
"Le Web Clipper permet d'enregistrer des pages web et des captures d'écran depuis votre navigateur vers Joplin."
],
"Joplin website":[
"Site web de Joplin"
],
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":[
"Le propre service de synchronisation de Joplin. Donne également l'accès à des fonctionnalités spécifiques à Joplin comme la publication de notes ou la collaboration sur des carnets avec d'autres personnes."
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":[
"La synchronisation est déjà en cours ou ne s'est pas interrompue correctement. Si vous savez qu'aucune autre synchronisation est en cours, vous pouvez supprimer le fichier \"%s\" pour reprendre l'opération."
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file`, and `target-status`.":[
"Gérer la configuration E2EE (Chiffrement de bout à bout). Les commandes sont `enable`, `disable`, `decrypt` et `status`, `decrypt-file` et `target-status`."
"Non‑connecté à %s. Veuillez fournir les identifiants et mots de passe manquants."
],
"Not downloaded":[
"Non téléchargé"
],
"Not generated":[
"Non-généré"
],
"Not now":[
"Pas maintenant"
],
"note":[
"note"
],
"Note":[
"Note"
],
"Note area growth factor":[
"Facteur de croissance de la zone de la note"
],
"Note attachments":[
"Fichiers joints"
],
"Note attachments...":[
"Fichiers joints…"
],
"Note body":[
"Corps de la note"
],
"Note does not exist: \"%s\". Create it?":[
"Cette note n'existe pas : \"%s\". La créer ?"
],
"Note editor":[
"Editeur de notes"
],
"Note has been saved.":[
"La note a été enregistrée."
],
"Note History":[
"Historique des notes"
],
"Note is not a to-do: \"%s\"":[
"La note n'est pas une tâche : \"%s\""
],
"Note list":[
"Liste de notes"
],
"Note list growth factor":[
"Facteur de croissance de la liste de notes"
],
"Note list style":[
"Style de liste de note"
],
"Note properties":[
"Propriétés de la note"
],
"Note title":[
"Titre de la note"
],
"Note&book":[
"Carnet"
],
"Note: Does not work in all desktop environments.":[
"Note : Ne fonctionne pas dans tous les environnements de bureau."
],
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":[
"Note : Lorsqu'une note est partagée, elle ne sera plus chiffrée sur le serveur."
],
"Notebook":[
"Carnet"
],
"Notebook list growth factor":[
"Facteur de croissance de la liste de carnets"
],
"Notebook: %s":[
"Carnet : %s"
],
"Notebooks":[
"Carnets"
],
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":[
"Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé."
],
"Notes":[
"Notes"
],
"Notes and settings are stored in: %s":[
"Les notes et paramètres se trouve dans : %s"
],
"Notes can only be created within a notebook.":[
"Les notes ne peuvent être créées que dans un carnet."
],
"Numbered List":[
"Liste numérotée"
],
"OK":[
"OK"
],
"OLED Dark":[
"OLED Sombre"
],
"On %s: %s":[
"Le %s : %s"
],
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":[
"L'une des clefs maîtres utilise une méthode de chiffrement obsolète."
],
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":[
"Au moins un objet est actuellement chiffré et il se peut que vous deviez fournir votre mot de passe maître. Pour se faire, veuillez taper `e2ee decrypt`. Si vous avez déjà fourni ce mot de passe, les objets chiffrés vont être déchiffré en tâche de fond et seront disponible prochainement."
],
"One or more master keys need a password.":[
"L'une des clefs maîtres requiert un mot de passe."
],
"OneDrive":[
"OneDrive"
],
"OneDrive Login":[
"Connexion OneDrive"
],
"Only one note can be printed at a time.":[
"Une note seulement peut être imprimée à la fois."
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":[
"Veuillez cliquer sur \"%s\" pour continuer, ou entrez les mots de passe dans la liste \"%s\" ci-dessous."
],
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":[
"Veuillez confirmer que vous souhaitez ré‑encrypter la base de données complète."
],
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":[
"Veuillez entrer le mot de passe de la clef maître ci‑dessous avant de mettre la clef à niveau."
],
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":[
"Veuillez noter que les carnets de grande taille peuvent mettre plusieurs minutes pour que toutes les notes apparaissent sur l'appareil du destinataire."
],
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":[
"Veuillez ouvrir le lien ci‑dessous dans votre navigateur pour authentifier le logiciel. Joplin va créer un répertoire \"Apps/Joplin\" et lire/écrira des fichiers uniquement dans ce répertoire. Le logiciel n'aura pas d'accès à aucun fichier en dehors de ce répertoire, ni à d'autres données personnelles. Aucune donnée ne sera partagé avec aucun tier."
],
"Please record your voice...":[
"Veuillez enregistrer votre voix..."
],
"Please select a notebook first.":[
"Veuillez d'abord sélectionner un carnet."
],
"Please select the note or notebook to be deleted first.":[
"Veuillez d'abord sélectionner un carnet."
],
"Please select where the sync status should be exported to":[
"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation"
],
"Please specify import format for %s":[
"Veuillez spécifier le format d'import pour %s"
],
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":[
"Veuillez sélectionner le carnet où les notes doivent être importées."
],
"Please upgrade Joplin to use this plugin":[
"Veuillez mettre Joplin à jour pour utiliser ce plugin"
],
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":[
"Veuillez patienter jusqu'à ce que tous les fichiers joints soient téléchargés et déchiffrés. Vous pouvez également éditer la note maintenant en passant au mode %s."
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":[
"Détermine quel port sera utilisé par le serveur API. Si aucun n'est spécifié, un port par défaut sera utilisé."
],
"Spell checker":[
"Vérification orthographique"
],
"Split View":[
"Vue fractionnée"
],
"Start application minimised in the tray icon":[
"Démarrer minimisé dans la zone de notification"
],
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":[
"Démarre, stop ou vérifie l'état du serveur API. Pour spécifier sur quel port il doit tourner, veuillez utiliser la variable de config api.port. Les commandes sont (%s)."
],
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":[
"Démarrage du déchiffrement… Veuillez patienter car cela pourrait prendre plusieurs minutes selon le nombre d'objets à déchiffrer."
],
"Starting synchronisation...":[
"Commencement de la synchronisation…"
],
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":[
"Édition de la note en cours. Fermez l'éditeur de texte pour retourner à l'invite de commande."
],
"Statistics":[
"Statistiques"
],
"Statistics...":[
"Statistiques…"
],
"Status":[
"État"
],
"Status: %s":[
"État : %s"
],
"Status: Started on port %d":[
"État : Démarré sur le port %d"
],
"Step 1: Enable the clipper service":[
"Étape 1 : Activez le service du Web Clipper"
],
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":[
"Étape 1 : Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur internet pour autoriser le logiciel :"
],
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":[
"Étape 2 : Entrez le code fourni par Dropbox :"
],
"Step 2: Install the extension":[
"Étape 2 : Installez le module complémentaire"
],
"Stop":[
"Stopper"
],
"Stop external editing":[
"Arrêter l'édition externe"
],
"Storage space":[
"Espace de stockage"
],
"Strikethrough":[
"Barrer"
],
"strong text":[
"texte en gras"
],
"Submit":[
"Envoyer"
],
"Subscript":[
"Indice"
],
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":[
"La configuration de la synchronisation semble correcte."
],
"Superscript":[
"Exposant"
],
"Swap line down":[
"Déplacer la ligne vers le bas"
],
"Swap line up":[
"Déplacer la ligne vers le haut"
],
"Switch between note and to-do type":[
"Alterner entre note et tâche"
],
"Switch profile":[
"Changer de profil"
],
"Switch to note type":[
"Convertir en note"
],
"Switch to profile %d":[
"Basculer vers le profil %d"
],
"Switch to to-do type":[
"Convertir en tâche"
],
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":[
"Changer de carnet – toutes les opérations à venir se feront dans ce carnet."
],
"Sync as many devices as you want":[
"Synchronisez autant d'appareils que vous le souhaitez"
],
"Sync Status":[
"État synchronisation"
],
"Sync status (synced items / total items)":[
"Statut de la synchronisation (objets synchro. / total)"
],
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":[
"La cible de synchronisation doit être mise à jour ! Lancez `%s` pour le faire."
],
"Sync Target Upgrade":[
"Mise à jour de la cible de synchro"
],
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":[
"Synchroniser avec la cible donnée (par défaut, la valeur de configuration `sync.target`)."
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":[
"Le profil actif ne peut pas être supprimé. Changez de profil et réessayez."
],
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":[
"L'application va maintenant se fermer. Veuillez la relancer pour terminer l'opération."
],
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":[
"L'application ne s'est pas fermée correctement. Voulez-vous démarrer en mode sans échec ?"
],
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":[
"Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet."
],
"The application has been authorised!":[
"Le logiciel a été autorisé !"
],
"The application has been successfully authorised.":[
"Le logiciel a été autorisé."
],
"The application must be restarted for these changes to take effect.":[
"L'application doit être redémarrée pour que ces changements prennent effets."
],
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":[
"Les pièces jointes ne seront plus monitorées lorsque vous changerez de note."
],
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":[
"La commande \"%s\" est disponible uniquement en mode d'interface graphique"
],
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":[
"Le mot de passe admin par défaut n'est pas sécurisé et n'a pas été modifié ! [Changez‑le maintenant](%s)"
],
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":[
"La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de l'appliquer à vos données."
],
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":[
"La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de l'appliquer à vos données."
],
"The default profile cannot be deleted":[
"Le profil par défaut ne peut pas être supprimé"
],
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":[
"La commande de l'éditeur de texte (peut inclure des options) pour ouvrir et modifier les notes. Si non‑spécifiée, elle sera détectée automatiquement."
],
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":[
"Le facteur de croissance détermine la façon dont la taille des composants se réduit ou augmente par rapport aux autres composants. Ainsi un composant avec un facteur de 2 prendra deux fois plus de place qu'un composant avec un facteur de 1. Veuillez redémarrer l'application pour appliquer les changements."
"The following attachments are being watched for changes:":[
"Les changements sur les éléments suivants sont monitorés :"
],
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":[
"Les clefs suivantes utilisent un algorithme de chiffrement obsolète, et il est recommandé de les mettre à niveau. Les clefs mise à niveau pourront continuer à chiffrer et à déchiffrer vos données comme d'habitude."
],
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":[
"L'application mobile Joplin ne gère pas pour l'instant ce type de lien : %s"
],
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":[
"L'équipe Joplin a approuvé ce plugin qui respecte nos spécifications en matière de sécurité et de performance."
],
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Les clefs avec ces identifiants sont utilisées pour chiffrer certains de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation."
],
"The master key has been upgraded successfully!":[
"La clef maître a été mise à niveau avec succès !"
],
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Les clefs maître avec ces identifiants sont utilisées pour chiffrer certains de vos objets, cependant le logiciel n'y a pour l'instant pas accès. Il est probable qu'elle vont être prochainement disponible via la synchronisation."
],
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":[
"La note \"%s\" a été restaurée dans le carnet \"%s\"."
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s":[
"La cible de synchronisation ne peut pas être modifiée pour la raison suivante : %s\n\nSi le problème ne peut pas être résolu, vous devrez peut-être d'abord effacer vos données en suivant ces instructions :\n\n%s"
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":[
"La cible de synchronisation doit être mise à jour. L'opération peut prendre plusieurs minutes et l'application devra être re‑démarrée. Pour continuer, veuillez cliquer sur le lien."
],
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.":[
"La cible de synchronisation doit être mise à jour. Appuyer sur la bannière pour commencer."
],
"The synchronisation password is missing.":[
"Le mot de passe de synchronisation est manquant."
],
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":[
"L'étiquette \"%s\" existe déjà. Veuillez choisir un autre nom."
],
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":[
"La cible avec laquelle synchroniser. Chaque cible de synchronisation peut avoir des paramètres supplémentaires sous le nom `sync.NUM.NOM` (documentés ci‑dessous)."
],
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.":[
"Le Web Clipper requiert votre autorisation pour accéder à vos données."
],
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.":[
"Le service du Web Clipper est activé et démarrera automatiquement."
],
"The web clipper service is not enabled.":[
"Le service du Web Clipper n'est pas activé."
],
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.":[
"L'implémentation WebDAV de %s n'est pas compatible avec Joplin, et n'est plus supportée. Veuillez utiliser une autre méthode de synchronisation."
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":[
"Ce carnet ne contient aucune note. Créez‑en une en appuyant sur le bouton (+)."
],
"There are unsaved changes.":[
"Il y a des modifications non enregistrées."
],
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":[
"Il n'y a pour l'instant aucun carnet. Créez‑en un en cliquant sur \"Nouveau carnet\"."
],
"There is no data to export.":[
"Il n'y a pas de données à exporter."
],
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":[
"Il y a eu un [conflit](%s) sur la pièce jointe suivante.\n\n%s"
],
"There was an error downloading this attachment:":[
"Il y a eu une erreur lors du téléchargement de ce fichier :"
],
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":[
"Ces objets resteront sur l'appareil mais ne seront pas envoyé sur la cible de la synchronisation. Pour trouver ces objets, faite une recherche sur le titre ou l'identifiant de l'objet (affiché ci‑dessus entre parenthèses)."
],
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":[
"Ces modules ajoutent des fonctionnalités supplémentaires au rendu Markdown. Veuillez noter que ces fonctionnalités ne font pas partie du standard Markdown et qu'elles ne fonctionneront donc que dans Joplin. En outre, certaines d'entre elles sont *incompatible* avec l'éditeur WYSIWYG. Si vous ouvrez une note qui utilise ces modules dans cet éditeur, vous perdrez la mise en forme du module. Il est indiqué ci‑dessous quels modules sont compatible avec l'éditeur WYSIWYG."
],
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".":[
"Cela peut permettre à un utilisateur de partager un carnet avec vous, pour que vous puissiez collaborer dessus. Cela ne vous permet cependant pas de partager un carnet avec d'autres, sauf si vous avez la fonctionnalité \"%s\"."
],
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":[
"Cet fichier n'est pas téléchargé ou pas encore déchiffré"
],
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":[
"Cette pièce jointe n'est pas téléchargée ou pas encore déchiffrée."
],
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":[
"Ce code d'authentification est nécessaire uniquement pour permettre aux logiciels tiers d'accéder aux données de Joplin."
],
"This drawing may have unsaved changes.":[
"Le dessin a des changement non-sauvés."
],
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":[
"Ceci est un outil pour lister les fichiers qui sont attachés à vos notes. Veuillez noter que lorsqu'un fichier est supprimé ici, il ne peut pas être restauré par la suite."
],
"This note could not be deleted: %s":[
"Cette note n'a pas pu être supprimée : %s",
"Ces notes n'ont pas pu être supprimées : %s"
],
"This note could not be duplicated: %s":[
"Cette note n'a pas pu être dupliquée : %s",
"Ces notes n'ont pas pu être dupliquées : %s"
],
"This note could not be moved: %s":[
"Cette note n'a pas pu être déplacée : %s",
"Ces notes n'ont pas pu être déplacées : %s"
],
"This note does not have geolocation information.":[
"Cette note n'a pas d'information de géolocalisation."
],
"This note has been modified:":[
"Cette note a été modifiée :"
],
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":[
"Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers l'éditeur et éditer cette note."
],
"This note has no history":[
"Cette note n'a pas d'historique"
],
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":[
"Cet éditeur de texte enrichi a certaines limitations, et il est recommandé de les connaître avant de l'utiliser."
],
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":[
"Le service permet au module complémentaire de communiquer avec Joplin. Lorsque vous aller l'activer, il se pourrait que votre pare feu vous demande d'autoriser l'application Joplin."
],
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":[
"Cela permettra à Joplin de s'exécuter en arrière‑plan. Il est recommandé d'activer ce réglage pour que vos notes soient constamment synchronisées, donc réduire le nombre de conflits."
],
"This will open a new screen. Save your current changes?":[
"Sauvegarder vos changements avant de continuer ?"
"To continue, please enter your master password below.":[
"Pour continuer, entrez le mot de passe maître ci-dessous."
],
"To delete a tag, untag the associated notes.":[
"Pour supprimer une vignette, enlever là des notes associées."
],
"To delete: %d":[
"À supprimer : %d"
],
"To enter command line mode, press \":\"":[
"Pour démarrer le mode ligne de commande, pressez \":\""
],
"To exit command line mode, press ESCAPE":[
"Pour sortir du mode ligne de commande, pressez ECHAP"
],
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":[
"Pour trier les notes manuellement, l'ordre des notes doit être changé en \"%s\" dans le menu \"%s\" > \"%s\""
],
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".":[
"Pour maximiser ou minimiser la console, pressez \"tc\"."
],
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":[
"Pour aller d'un volet à l'autre, pressez Tab ou Maj+Tab."
],
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":[
"Exécutez `e2ee decrypt --retry-failed-items` pour tenter à nouveau le déchiffrage"
],
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.":[
"Pour changer de profil, l'application va se fermer et vous devrez la redémarrer."
],
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":[
"Pour fonctionner correctement, l'appli a besoin des autorisations suivantes. Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu Applications > Joplin > Autorisations"
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":[
"Tapez `help [command]` pour plus d'information sur une commande ; ou tapez `help all` pour l'aide complète."
],
"Type `joplin help` for usage information.":[
"Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide."
],
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":[
"Entrez le titre d’une note, ou entrez # suivi du nom d’une étiquette, ou @ suivi du nom d’un carnet. Ou entrez : pour chercher une commande."
],
"Type new tags or select from list":[
"Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste"
],
"Type: %s.":[
"Type : %s."
],
"Unable to edit resource of type %s":[
"Impossible de modifier un attachement de type %s"
"Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX from the desktop application.":[
"Désinstallez et réinstallez l'application. Assurez-vous d'abord de créer une sauvegarde en exportant toutes vos notes au format JEX à partir de l'application de bureau."
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":[
"Objet inconnu téléchargé – veuillez mettre Joplin à jour"
],
"Unordered list":[
"Liste non-ordonnée"
],
"Unpublish note":[
"Annuler la publication"
],
"Unshare":[
"Annuler le partage"
],
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":[
"Annuler le partage ? Les destinataires n'auront plus accès au carnet."
],
"Unsupported image type: %s":[
"Type d'image non géré : %s"
],
"Unsupported link or message: %s":[
"Lien ou message non géré : %s"
],
"Untitled":[
"Sans titre"
],
"Update":[
"Mettre à jour"
],
"Update profile":[
"Mettre à jour le profil"
],
"Update total sizes":[
"Mettre à jour les tailles totales"
],
"Updated":[
"Mis à jour"
],
"updated date":[
"date de modification"
],
"Updated local items: %d.":[
"Objets màj localement : %d."
],
"Updated remote items: %d.":[
"Objets distants màj : %d."
],
"Updated: ":[
"Mis à jour : "
],
"Updated: %d.":[
"Mis à jour : %d."
],
"Updated: %s":[
"Mis à jour : %s"
],
"Updating...":[
"Mise à jour…"
],
"Upgrade":[
"Mise à jour"
],
"Upgrade the sync target to the latest version.":[
"Mettre à jour la cible de synchronisation."
],
"URL":[
"URL"
],
"Usage: %s":[
"Utilisation : %s"
],
"Use biometrics to secure access to the app":[
"Utilisez la biométrie pour sécuriser l'accès à l'application"
],
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":[
"Utilise le format de liste longue. Le format est ID, NOMBRE_DE_NOTES (pour les carnets), DATE, TACHE_TERMINE (pour les tâches), TITRE"
],
"Use spell checker":[
"Utiliser le correcteur orthographique"
],
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":[
"Utilisez les touches fléchées et page précédente/suivante pour faire défiler les listes et zones de texte (y compris cette console)."
],
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":[
"Utilisez les flèches pour déplacer les éléments de l'interface. Appuyez sur \"Echap\" pour arrêter."
],
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":[
"Utilisez ceci pour corriger l'index du moteur de recherche en cas de problème. Cela peut prendre longtemps selon le nombre de notes."
],
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":[
"Utilisez vos données biométriques pour sécuriser l'accès à votre application. Vous pouvez toujours le configurer plus tard dans les paramètres."
],
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":[
"Utilisée pour la plupart du texte de l'éditeur Markdown. Par défaut, une police proportionnelle sera utilisée."
],
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":[
"Utilisée lorsque une police à taille fixe est nécessaire pour afficher le texte de façon lisible (par ex. pour les tables, code source, etc.)."
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":[
"Attention : tous les fichiers ne sont pas affichés pour des raisons de performance (limite : %s)."
],
"Warnings:\n%s":[
"Avertissements:\n%s"
],
"Web Clipper":[
"Web Clipper"
],
"WebDAV":[
"WebDAV"
],
"WebDAV password":[
"WebDAV : Mot de passe"
],
"WebDAV URL":[
"WebDAV : URL"
],
"WebDAV username":[
"WebDAV : Nom utilisateur"
],
"Website and documentation":[
"Documentation en ligne"
],
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":[
"Bienvenue dans Joplin!\n\nTapez `:help shortcuts` pour la liste des raccourcis claviers, ou simplement `:help` pour une vue d'ensemble.\n\nPar exemple, pour créer un carnet, pressez `mb` ; pour créer une note pressed `mn`."
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.":[
"Lorsqu'elle est activée, l'application analysera vos pièces jointes et en extraira le texte. Cela vous permettra de rechercher du texte dans ces pièces jointes."
"You may also type `status` for more information.":[
"Pour plus d'information, veuillez taper `status`."
],
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":[
"Vous pouvez utiliser l'outil ci‑dessous pour re‑chiffrer vos données, par exemple si vous savez que certaines de vos notes sont chiffrées avec une méthode de chiffrage obsolète."
],
"Your choice: ":[
"Votre choix : "
],
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.":[
"Vos données vont être chiffrées et synchronisées à nouveau."
],
"Your password is needed to decrypt some of your data.":[
"Votre mot de passe maître est requis pour déchiffrer une partie de vos données."
],
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.":[
"Votre mot de passe maître est requis pour déchiffrer une partie de vos données. Tapez `:e2ee decrypt` pour entrer le mot de passe."
],
"Your permission to use your camera is required.":[
"Votre permission est requise pour utiliser l'appareil photo."