"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":[
"- Kamera: Tilladelse til fotografering og vedhæftning af et billede til en note."
],
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":[
"- Placering: Bruges til at vedhæfte GPS-informationer til en note."
],
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":[
"- Lager: For at tillade vedhæftning af filer til noter og for at tillade synkronisering af filsystem."
],
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":[
"<tag-command> (etiket-kommando) kan enten være \"add\" (tilføj), \"remove\" (slet) eller \"list\" (liste) for at tilføje eller fjerne [tag] fra [note], eller for at liste de noter der bruger [tag]. Kommandoen `tag-list` kan bruges til at vise alle etiketter (brug -l for at vise den lange udgave)."
],
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":[
"<todo-command> (Opgave-kommando) kan enten være \"toggle\" eller \"clear\". Brug \"toggle\" for at skrifte opgavens status mellem udført og ikke udført (Hvis resultatet er en almindelig note, bliver den konverteret til en opgave). Brug \"clear\" til at konvertere en opgave til en alm. note."
],
"A3":[
"A3"
],
"A4":[
"A4"
],
"A5":[
"A5"
],
"About Joplin":[
"Om Joplin"
],
"accelerator":[
"accelerator"
],
"Accelerator \"%s\" is not valid.":[
"Accelerator \"%s\" er ikke gyldig."
],
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":[
"Accelerator \"%s\" bruges til \"%s\" og \"%s\" kommandoer. Det kan føre til uventet opførsel."
],
"Accept":[
"Acceptér"
],
"Access denied: Please check your username and password":[
"Adgang nægtet: Tjek venligst dit brugernavn og din adgangskode"
],
"Access denied: Please re-enter your password and/or username":[
"Adgang nægtet: Indtast venligst din adgangskode og/eller dit brugernavn igen"
],
"Account":[
"Konto"
],
"Action":[
"Handling"
],
"Actions":[
"Handlinger"
],
"Active":[
"Aktiv"
],
"Actual Size":[
"Faktisk størrelse"
],
"Add body":[
"Tilføj brødtekst"
],
"Add new":[
"Tilføj ny"
],
"Add or remove tags:":[
"Tilføj eller fjern etiketter:"
],
"Add recipient:":[
"Tilføj modtager:"
],
"Add title":[
"Tilføj titel"
],
"Add to dictionary":[
"Tilføj til ordbog"
],
"Admin":[
"Admin"
],
"Admin dashboard":[
"Kontrolpanel til administration"
],
"Advanced options":[
"Avancerede indstillinger"
],
"Advanced tools":[
"Avancerede værktøjer"
],
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted.":[
"Alle data, herunder noter, notesbøger og etiketter, bliver slettet permanent."
],
"All notes":[
"Alle noter"
],
"All potential ports are in use - please report the issue at %s":[
"Alle mulige porte er i brug - rapportér venligst problemet på %s"
],
"Also displays unset and hidden config variables.":[
"Viser også tomme eller skjulte konfigurations variabler."
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook":[
"Tvetydig notesbog \"%s\". Brug venligst notesbog-id i stedet - tryk på \"ti\" for at se det korte notebogs-id eller brug $b for den aktuelle valgte notesbog"
],
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id":[
"Tvetydig notesbog \"%s\". Brug venligst kort notesbog-id i stedet - tryk på \"ti\" for at se det korte notebogs-id"
],
"An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?":[
"Are you sure you want to renew the authorisation token?":[
"Er du sikker på, at du vil forny autorisationstoken?"
],
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":[
"Er du sikker på, at du vil vende tilbage til standardlayoutet? Den aktuelle layoutkonfiguration vil gå tabt."
],
"Arguments:":[
"Argumenter:"
],
"Aritim Dark":[
"Aritim Mørk"
],
"Attach":[
"Vedhæft"
],
"Attach file":[
"Vedhæft fil"
],
"Attach photo":[
"Vedhæft foto"
],
"Attach...":[
"Vedhæft..."
],
"Attaches the given file to the note.":[
"Vedhæfter valgt fil til noten."
],
"attachment":[
"vedhæftning"
],
"Attachment conflict: \"%s\"":[
"Vedhæftningskonflikt: \"%s\""
],
"Attachment download behaviour":[
"Download af vedhæftninger"
],
"Attachments":[
"Vedhæftninger"
],
"Attachments that could not be downloaded":[
"Vedhæftninger kunne ikke downloades"
],
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":[
"Bemærk: Hvis du ændre denne placering skal du sikre dig, at du kopierer alt dit indhold til den før du synkroniserer, ellers vil alle filer blive slettet! Læs FAQ'en for flere detaljer: %s"
],
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":[
"Godkendelse blev ikke fuldført (modtog ikke autorisationstoken)."
"Automatically switch theme to match system theme":[
"Skifter automatisk tema så det matcher systemets tema"
],
"Back":[
"Tilbage"
],
"Basic":[
"Grundlæggende"
],
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":[
"Biometrisk oplåsning er ikke konfigureret på enheden. Du skal sætte det op for at låse Joplin op. Hvis enheden er nedlåst, kan du overveje at slukke og tænde den for at nulstille biometrisk scanning."
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":[
"Kan ikke indlæse \"%s\" modul til format \"%s\" og output \"%s\""
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":[
"Kan ikke indlæse \"%s\" modul til format \"%s\" og mål \"%s\""
],
"Cannot move note to \"%s\" notebook":[
"Kan ikke flytte note til \"%s\" notesbog"
],
"Cannot move notebook to this location":[
"Kan ikke flytte notesbogen til denne placering"
],
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":[
"Kan ikke genindlæse token: Godkendelsesdata mangler. Prøv at starte synkronisering igen, det kan måske løse problemet."
],
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":[
"Kan ikke gemme %s \"%s\" da den er større end den tilladte grænse (%s)"
],
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":[
"Kan ikke gemme %s \"%s\" da den vil overskride den tilladte størrelse (%s) for denne konto"
],
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":[
"Kan ikke dele krypteret notebook med modtager %s, fordi de ikke har aktiveret end-to-end-kryptering. De kan gøre det i Indstillinger > Kryptering."
],
"Case sensitive":[
"Bogstavstørrelse har betydning"
],
"Change application layout":[
"Skift applikationslayout"
],
"Change language":[
"Skift sprog"
],
"Characters":[
"Tegn"
],
"Characters excluding spaces":[
"Tegn eksklusiv mellemrum"
],
"Check for updates...":[
"Tjek om der er opdateringer.."
],
"Check synchronisation configuration":[
"Tjek synkroniseringskonfiguration"
],
"Checkbox":[
"Afkrydsningsfelt"
],
"Checkbox list":[
"Afkrydsningsliste"
],
"Checking... Please wait.":[
"Tjekker... Vent venligst."
],
"Choose an option":[
"Vælg en mulighed"
],
"Chrome Web Store":[
"Chrome Web Store"
],
"Clear":[
"Ryd"
],
"Clear alarm":[
"Nulstil alarm"
],
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":[
"Klik på \"%s\" for at gendanne noten. Den vil blive kopieret til notesbogen \"%s\". Den nuværende version af noten vil ikke blive erstattet eller ændret."
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.":[
"Luk applikationen, slet derefter din profil i \"%s\", og start applikationen igen. Sørg for at lave en sikkerhedskopi først ved at eksportere alle dine noter som JEX."
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":[
"Komma-adskilt liste med stier til mapper der indlæses certifikater fra, eller stier til individuelle certifikatfiler. For eksempel: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Vær opmærksom på at hvis du ændrer dine TLS indstillinger, så skal du gemme dine ændringer før du klikker på \"Tjek synkroniseringskonfiguration\"."
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":[
"Slås kryptering fra vil *alle* dine noter og vedhæftninger blive re-synkroniseret og sendt ukrypteret til synk-modtageren. Vil du fortsætte?"
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":[
"Vis kun emner af specifik(ke) type(r). Kan være `n` for noter. `t` for opgaver eller `nt` for noter og opgaver (tilsvarende `-tt` vil kun vise opgaver, mens `-tnt` vil vise noter og opgaver)."
],
"Displays summary about the notes and notebooks.":[
"Viser opsummering om noter og notesbøger."
],
"Displays the complete information about note.":[
"Viser komplet information om note."
],
"Displays the given note.":[
"Viser valgt note."
],
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":[
"Viser noterne i den aktuelle notesbog. Brug `ls /` for at vise en liste med notesbøger."
],
"Displays usage information.":[
"Viser brugsinformation."
],
"Displays version information":[
"Viser versionsinfo"
],
"Do it now":[
"Gør det nu"
],
"Do not ask for confirmation.":[
"Spørg ikke om bekræftelse."
],
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":[
"Glem ikke adgangkoden, da den af sikkerhedshensyn er den *eneste* mulighed for dekryptering af data! For at aktivere kryptering til, skal du indtaste din adgangskode herunder."
"Hent for-udgivelser når der tjekkes efter opdateringer"
],
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":[
"Henter eller tilføjer konfigurationsværdi. Hvis [value] er tilføjet, vises værdien af [name]. Hvis hverken [name] eller [value] er tilføjet, vises aktuel konfiguration."
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Importerer fra \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst..."
],
"Importing notes...":[
"Importerer noter..."
],
"Imports data into Joplin.":[
"Importerer data til Joplin."
],
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":[
"I \"Manuel\" tilstand downloades vedhæftninger, når du klikker på dem. I \"Auto\" tilstand downloades de, når du åbner noten. I \"Altid\" tilstand downloades alle dine noter ligegyldigt om du åbner noten eller ej."
],
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":[
"I enhver kommando kan en note eller notesbog refereres med titel eller ID, eller ved at bruge links `$n` eller `$b` for valgte noter eller notesbøger. `$c` kan bruges som reference til aktuel/valgt emne."
],
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":[
"For at knytte en geo-lokation til noten har app'en brug for din tilladelse til at tilgå din placering.\n\nDu kan slå denne mulighed fra når som helst i Indstillinger."
],
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":[
"For at gøre dette skal hele dit datasæt krypteres og synkroniseres, så det er bedst at lade det køre hen over natten.\n\nFølg disse instruktioner for at starte:\n\n1. Synkroniser alle dine enheder.\n2. Klik \"%s\".\n3. Lad det køre færdig. Mens synkroniseringen kører, bør du undgå at ændre nogen noter på dine andre enheder for at undgå konflikter.\n4. Når synk er færdig på denne enhed, synk'er du alle dine andre enheder og lader det køre helt færdig.\n\nVigtigt: Du behøver kun at gøre dette EN gang på en enhed."
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.":[
"Joplin kan synkronisere dine noter ved hjælp af forskellige tjenesteudbydere. Vælg en fra listen nedenfor."
],
"Joplin Cloud":[
"Joplin Cloud"
],
"Joplin Cloud email":[
"Joplin Cloud e-mail"
],
"Joplin Cloud password":[
"Joplin Cloud-adgangskode"
],
"Joplin Export Directory":[
"Joplin eksport mappe"
],
"Joplin Export File":[
"Joplin eksport fil"
],
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":[
"Joplin kunne ikke dekryptere disse filer efter flere forsøg. De er måske korrupte eller for store. Disse emner vil forblive på enheden, men Joplin vil ikke længere prøve at dekryptere dem."
],
"Joplin Forum":[
"Joplin-forum"
],
"Joplin Server":[
"Joplin server"
],
"Joplin Server email":[
"Joplin server e-mail"
],
"Joplin Server password":[
"Joplin Server-adgangskode"
],
"Joplin Server URL":[
"Joplin Server URL"
],
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":[
"Joplin Web-Clipper gør at du kan gemme hjemmesider og screenshots fra din browser i Joplin."
],
"Joplin website":[
"Joplin hjemmeside"
],
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":[
"Joplin's egen synkroniseringstjeneste. Giver også adgang til særlige Joplin-funktioner såsom publicering af noter og samarbejde med andre om notesbøger."
"Links med \"%s\" protokollen er ikke understøttede"
],
"List item":[
"Listepunkt"
],
"Lists":[
"Lister"
],
"Loaded":[
"Indlæst"
],
"Loading...":[
"Indlæser..."
],
"Location":[
"Placering"
],
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":[
"Låsefil er allerede i brug. Hvis du ved at ingen synkronisering er i gang kan du slette låsefilen \"%s\" og genoptage synkroniseringen."
"Note: Does not work in all desktop environments.":[
"OBS: Virker ikke i alle skrivebordsmiljøer."
],
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":[
"Bemærk: Når en note bliver delt, vil den ikke længere være krypteret på serveren."
],
"Notebook":[
"Notesbog"
],
"Notebook list growth factor":[
"Notesbogsliste-vækstfaktor"
],
"Notebook: %s":[
"Notesbog: %s"
],
"Notebooks":[
"Notesbøger"
],
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":[
"Notesbøger kan ikke navngives \"%s\", da det er en reserveret titel."
],
"Notes":[
"Noter"
],
"Notes and settings are stored in: %s":[
"Noter og indstillinger er gemt i: %s"
],
"Notes can only be created within a notebook.":[
"Noter kan kun oprettes i en notesbog."
],
"Numbered List":[
"Nummeret liste"
],
"OK":[
"OK"
],
"OLED Dark":[
"OLED Mørkt"
],
"On %s: %s":[
"På %s: %s"
],
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":[
"En af dine hovednøgler bruger en forældet krypteringsmetode."
],
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":[
"Et eller flere emner er krypteret og du skal evt. angive en hovedadgangskode. For at gøre dette skal du indtaste `e2ee decrypt`. Har du allerede indtastet adgangskoden, bliver emnerne i øjeblikket dekrypteret i bagrunden og vil snart være klar."
],
"One or more master keys need a password.":[
"En eller flere hovednøgler mangler en adgangskode."
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":[
"Klik på \"%s\" for at fortsætte, eller indstil adgangskoderne på \"%s\"-listen nedenfor."
],
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":[
"Bekræft venligst at du ønsker at genkryptere hele din database."
],
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":[
"Indtast din adgangskode i hovednøglelisten nedenfor før opgradering af nøglen."
],
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":[
"Bemærk, at hvis der er tale om en stor notesbog, kan det tage et par minutter, før alle noter vises på modtagerens enhed."
],
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":[
"Åben venligst flg. ULR i en browser for at bekræfte app'en. App'en vil oprette en mappe i \"Apps/Joplin\" og vil kun skrive/læse filer i denne mappe. Den får ingen adgang til filer udenfor denne mappe, heller ikke til andre persondata. Ingen data deles med nogen tredjepart."
],
"Please record your voice...":[
"Optag venligst din stemme..."
],
"Please select a notebook first.":[
"Vælg først en notesbog."
],
"Please select the note or notebook to be deleted first.":[
"Vælg først noten eller notesbogen der skal slettes."
],
"Please select where the sync status should be exported to":[
"Vælg hvor synk-status skal eksporteres til"
],
"Please specify import format for %s":[
"Specificer import format for %s"
],
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":[
"Angiv hvilken notesbog, noterne skal importeres til."
],
"Please upgrade Joplin to use this plugin":[
"Opgrader venligst Joplin for at benytte denne udvidelse"
],
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":[
"Vent venligst på at alle vedhæftninger downloades og dekrypteres. Du kan også skifte til %s for at redigere noten."
],
"Please wait...":[
"Vent venligst..."
],
"Plugin tools":[
"Udvidelsesværtøjer"
],
"Plugins":[
"Udvidelser"
],
"Portrait":[
"Portræt"
],
"Possible keys/values:":[
"Mulige nøgler/værdier:"
],
"Possible values: %s.":[
"Mulige værdier: %s."
],
"Preferences":[
"Præferencer"
],
"Preferences...":[
"Præferencer..."
],
"Preferred dark theme":[
"Foretrukket mørkt tema"
],
"Preferred light theme":[
"Foretrukket lyst tema"
],
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":[
"Tast Ctrl+D eller tast \"exit\" for at afslutte app'en"
],
"Press the shortcut":[
"Tryk på genvejen"
],
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":[
"Tryk på genvejen og tryk så på ENTER. Eller, tryk MELLEMRUMSTASTEN for at rydde genvejen."
],
"Press to set the decryption password.":[
"Klik for at gemme dekrypterings-adgangskodeord."
],
"Previous match":[
"Forrige match"
],
"Previous versions of this note":[
"Tidligere udgaver af denne note"
],
"Print":[
"Udskriv"
],
"Priority support":[
"Prioriteret support"
],
"Privacy Policy":[
"Privatlivspolitik"
],
"Pro":[
"Pro"
],
"Process failed payment subscriptions":[
"Behandl mislykkede betalingsabonnementer"
],
"Process oversized accounts":[
"Behandl for store konti"
],
"Process user deletions":[
"Behandl brugersletninger"
],
"Profile":[
"Profil"
],
"Profile name":[
"Profilnavn"
],
"Profile name:":[
"Profilnavn:"
],
"Profile Version: %s":[
"Profil-version: %s"
],
"Profiles":[
"Profiler"
],
"Properties":[
"Egenskaber"
],
"Proxy enabled":[
"Proxy aktiveret"
],
"Proxy timeout (seconds)":[
"Proxy timeout (sekunder)"
],
"Proxy URL":[
"Proxy-URL"
],
"Public-private key pair:":[
"Offentligt-privat nøglepar:"
],
"Publish note...":[
"Publicer note..."
],
"Publish Notes":[
"Publicer noter"
],
"Publish notes to the internet":[
"Udgiv noter til internettet"
],
"Quit":[
"Afslut"
],
"Re-encrypt data":[
"Genkryptér data"
],
"Re-encryption":[
"Genkryptering"
],
"Re-upload local data to sync target":[
"Upload lokal data igen til synkroniseringsmål"
],
"Read more about it":[
"Læs mere om det"
],
"Read time: %s min":[
"Læsetid: %s min"
],
"Recipient has accepted the invitation":[
"Modtageren har accepteret invitationen"
],
"Recipient has not yet accepted the invitation":[
"Modtager har endnu ikke accepteret invitationen"
],
"Recipient has rejected the invitation":[
"Modtageren har afslået invitationen"
],
"Recipients:":[
"Modtagere:"
],
"Redo":[
"Gentag"
],
"Refresh":[
"Opfrisk"
],
"Regular expression":[
"Almindeligt udtryk"
],
"Reject":[
"Afvis"
],
"Remove":[
"Fjern"
],
"Remove tag \"%s\" from all notes?":[
"Slet etikette \"%s\" fra alle noter?"
],
"Remove this search from the sidebar?":[
"Slet denne søgning fra sidebjælken?"
],
"Rename":[
"Omdøb"
],
"Rename notebook:":[
"Omdøb notesbog:"
],
"Rename tag:":[
"Omdøb etikette:"
],
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.":[
"Omdøber det aktuelle <item> (note eller notesbog) til <name>."
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":[
"Den aktive profil kan ikke slettes. Skift til en anden profil, og prøv igen."
],
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":[
"Appen lukker nu. Genstart den for at fuldføre processen."
],
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":[
"Programmet blev ikke lukket korrekt. Ønsker du at starte i fejlsikret tilstand?"
],
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":[
"App'en er blevet godkendt - du kan nu lukke dette faneblad."
],
"The application has been authorised!":[
"App'en er succesfuldt godkendt!"
],
"The application has been successfully authorised.":[
"Denne app er succesfuldt godkendt."
],
"The application must be restarted for these changes to take effect.":[
"Applikationen skal genstartes før disse ændringer kan træde i kraft."
],
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":[
"Vedhæftningerne vil ikke længere blive overvåget, hvis du skifter til en anden note."
],
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":[
"Kommando \"%s\" er kun til rådighed i GUI tilstand"
],
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":[
"Standard-administratoradgangskoden er svag og er ikke blevet ændret! [Ændr det nu](%s)"
],
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":[
"Standard krypteringsmetoden er blevet ændret til en mere sikker metode og det anbefales, at du anvender den på dine data."
],
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":[
"Standard-krypteringsmetoden er blevet ændret, du bør genkryptere dine data."
],
"The default profile cannot be deleted":[
"Standardprofilen kan ikke slettes"
],
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":[
"Editorkommandoen (kan inkludere argumenter) der bruges til at åbne noter. Hvis der ikke er angivet nogen, vil den prøve at autodetektere standardeditoren."
],
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":[
"Faktoren vil bestemme om elementet vil vokse eller skrumpe for at tilpasse den tilgængelig plads i dens beholder med hensyn til andre elementer. Således vil et element med en faktor 2 optage dobbelt så meget plads som et element med en faktor 1. Genstart app'en for at se ændringer."
"The following attachments are being watched for changes:":[
"Følgende vedhæftninger overvåges for ændringer:"
],
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":[
"Følgende nøgler bruger en forældet krypteringsalgoritme, og det anbefales at opgradere dem. Den opgraderet nøgler vil stadig kunne dekryptere og kryptere dine data som normalt."
],
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":[
"Joplin mobil-app'en understøtter på nuværende tidspunkt ikke denne type link: %s"
],
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":[
"Joplin-teamet har kontrolleret dette plugin, og det opfylder vores standarder for sikkerhed og ydeevne."
],
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Nøglerne til disse ID'er er brugt til at kryptere nogle af dine emner, men applikationen har i øjeblikket ikke adgang til dem. De vil sandsynligvis blive hentet i forbindelse med synkronisering."
],
"The master key has been upgraded successfully!":[
"Hovednøglen er succesfuldt opgraderet!"
],
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Hovednøglerne til disse ID'er er brugt til at kryptere nogle af dine emner, men app'en har pt. ikke adgang til dem. Det er sandsynligt at de vil blive hentet via synkronisering."
],
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":[
"Noten \"%s\" er blevet gendannet til notesbogen \"%s\"."
],
"The notebook could not be saved: %s":[
"Notesbogen kan ikke gemmes: %s"
],
"The notes have been imported: %s":[
"Noterne er importeret: %s"
],
"The possible commands are:":[
"Mulige kommandoer er:"
],
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"Modtageren kunne ikke fjernes fra listen. Prøv venligst igen.\n\nFejlen var: \"%s\""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s":[
"Synkroniseringsmålet kan ikke ændres af følgende grund: %s\n\nHvis problemet ikke kan løses, kan det være nødvendigt at rydde dine data først ved at følge disse instruktioner:\n\n%s"
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":[
"Synkroniseringsmålet skal opgraderes før Joplin kan synkronisere. Denne operation kan tage nogle minutter at udføre, og appen skal genstartes. Klik på linket for at fortsætte."
],
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.":[
"Synk-mål skal opgraderes! Tryk på denne banner for at fortsætte."
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":[
"Der er ingen noter. Opret note ved at klikke på (+) knappen."
],
"There are unsaved changes.":[
"Der er ikke-gemte ændringer."
],
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":[
"Der er ingen notesbog. Opret en ved at klikke på \"Ny Notesbog\"."
],
"There is no data to export.":[
"Der er ingen data at eksportere."
],
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":[
"Der var en [conflict](%s) på vedhæftningen nedenfor.\n\n%s"
],
"There was an error downloading this attachment:":[
"Der opstod en fejl ved download af denne vedhæftning:"
],
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s":[
"Der opstod en fejl ved opsætning af din Joplin Cloud-konto. Tjek venligst din e-mail og adgangskode og prøv igen. Fejl var:\n\n%s"
],
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":[
"Disse emner bliver på enheden, og bliver ikke overført til synk-modtager. For at finde disse emner; enten søg efter titel eller ID (som er vist i klammer herover)"
],
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":[
"Disse udvidelser forbedrer Markdown-fortolkeren med yderligere funktioner. Vær opmærksom på, at selvom disse funktioner kan være nyttige, er de ikke standard Markdown og derfor vil de fleste kun virke i Joplin. Derudover er nogle af dem ikke kompatible med WYSIWYG editoren. Hvis du åbner en note, som bruger en af disse udvidelser i den editor, vil du miste udvidelsesformatteringen. Det angives nedenfor, hvilke udvidelser der er kompatible eller ikke med WYSIWYG editoren."
],
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".":[
"Dette giver en anden bruger mulighed for at dele en notesbog med dig, og I kan så begge samarbejde om den. Det giver dig dog ikke mulighed for at dele en notesbog med en anden, medmindre du har funktionen \"%s\"."
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":[
"Dette er et avanceret værktøj til at vise de vedhæftninger, som er knyttet til dine noter. Vær forsigtig med at slette dem, da de ikke kan gendannes bagefter."
],
"This note could not be deleted: %s":[
"Denne note kunne ikke slettes: %s",
"Disse noter kunne ikke slettes: %s"
],
"This note could not be duplicated: %s":[
"Denne note kunne ikke duplikeres: %s",
"Disse noter kunne ikke duplikeres: %s"
],
"This note could not be moved: %s":[
"Denne note kunne ikke flyttes: %s",
"Disse noter kunne ikke flyttes: %s"
],
"This note does not have geolocation information.":[
"Denne note har ingen geolokationsoplysninger."
],
"This note has been modified:":[
"Denne note er blevet ændret:"
],
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":[
"Denne note er har intet indhold. Klik på \"%s\" for at starte editoren og redigere noten."
],
"This note has no history":[
"Denne note har ingen historie"
],
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":[
"Denne Rich Text editor har en række begrænsninger, og det anbefales at være opmærksom på disse, før den bruges."
],
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":[
"Denne tjeneste tillader browser udvidelsen at kommunikere med Joplin. Når du slår den til kan det være, at din firewall beder om tilladelse til at lytte på en bestemt port."
],
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":[
"Dette tillader Joplin at køre i baggrunden. Det er anbefalet at slå dette til for at holde dine noter synkroniserede og dermed undgå konflikter."
],
"This will open a new screen. Save your current changes?":[
"Dette åbner i et nyt vindue. Vil du gemme dine ændringer?"
],
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?":[
"Dette vil fjerne notesbogen fra din samling, og du vil ikke længere have adgang til dens indhold. Ønsker du at fortsætte?"
],
"Time format":[
"Tidsformat"
],
"title":[
"titel"
],
"Title":[
"Titel"
],
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":[
"For at give Joplin tilladelse til at synkronisere med Dropbox, skal du følge nedenstående trin:"
],
"To continue, please enter your master password below.":[
"Indtast din hovedadgangskode nedenfor for at fortsætte."
],
"To delete a tag, untag the associated notes.":[
"For at slette en etikette, fjern etikette fra de tilhørende noter."
],
"To delete: %d":[
"Til sletning: %d"
],
"To enter command line mode, press \":\"":[
"For at skifte til kommandolinje tilstand, tryk \":\""
],
"To exit command line mode, press ESCAPE":[
"For at forlade kommandolinje tilstand, tryk Esc"
],
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":[
"For at sortere noterne manuelt skal sorteringsrækkefølgen ændres til \"%s\" i menuen \"%s\" > \"%s\""
],
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".":[
"For at maksimere/minimere konsollen, tryk \"tc\"."
],
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":[
"For flytte fra et panel til et andet, tryk Tab eller Skift+Tab."
],
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":[
"For at prøve at dekryptere dem igen. Kør `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
],
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.":[
"Hvis du vil skifte profil, lukkes appen, og du skal genstarte den."
],
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":[
"For at virke korrekt skal app'en bruge følgende tilladelser. Slå dem til i din telefons indstillinger, i Apps > Joplin > Tilladelser"
"Din token er blevet kopieret til udklipsholderen!"
],
"Tools":[
"Værktøjer"
],
"Total Size":[
"Samlet størrelse"
],
"Total: %d/%d":[
"I alt: %d/%d"
],
"Try again":[
"Prøv igen"
],
"Try it now":[
"Prøv det nu"
],
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":[
"Tast `help [kommando]` for mere info om en kommando; eller tast `help all` for fuld brugsinformation."
],
"Type `joplin help` for usage information.":[
"Tast `Joplin help` for alm. info."
],
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":[
"Skriv titlen på en note eller noget af notens indhold for at hoppe til den. Eller skriv # efterfulgt af et etikettenavn, eller @ efterfulgt af en notesbogs navn. Eller skriv: for at søge efter kommandoer."
"Afinstaller og geninstaller applikationen. Sørg for at lave en sikkerhedskopi først ved at eksportere alle dine noter som JEX fra desktop-applikationen."
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":[
"Ukendt elementtype downloadet - opgrader venligst Joplin til den seneste version"
],
"Unordered list":[
"Usorteret liste"
],
"Unpublish note":[
"Afpublicer note"
],
"Unshare":[
"Del ikke længere"
],
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":[
"Del ikke længere denne notesbog? Modtagerne vil ikke længere have adgang til dens indhold."
],
"Unsupported image type: %s":[
"Ikke-understøttet billedtype: %s"
],
"Unsupported link or message: %s":[
"Ugyldigt link eller besked: %s"
],
"Untitled":[
"Uden titel"
],
"Update":[
"Opdater"
],
"Update profile":[
"Opdater profil"
],
"Update total sizes":[
"Opdater samlede størrelser"
],
"Updated":[
"Opdateret"
],
"updated date":[
"opdateringsdato"
],
"Updated local items: %d.":[
"Opdaterede lokale emner: %d."
],
"Updated remote items: %d.":[
"Opdaterede fjern-emner: %d."
],
"Updated: ":[
"Opdateret: "
],
"Updated: %d.":[
"Opdateret %d."
],
"Updated: %s":[
"Opdateret: %s"
],
"Updating...":[
"Opdaterer..."
],
"Upgrade":[
"Opgradér"
],
"Upgrade the sync target to the latest version.":[
"Opgrader synkmålet til den seneste version."
],
"URL":[
"URL"
],
"Usage: %s":[
"Forbrug: %s"
],
"Use biometrics to secure access to the app":[
"Brug biometri til at sikre adgangen til appen"
],
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":[
"Brug langt liste format. Formatet er ID,NOTE_TÆLLER (for notesbøger), DATO, MARKEREDE_OPGAVER (for opgaver), TITEL"
],
"Use spell checker":[
"Brug stavekontrol"
],
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":[
"Brug pilene og PageUp/PageDown for at rulle lister og tekst-områder (inkl. denne konsol)"
],
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":[
"Brug pilene for at flytte layout-elementerne. Tryk på \"Escape\" for at afslutte."
],
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":[
"Brug denne funktion til at genopbygge søgeindekset, hvis der er problemer med søgning. Det kan tage lang tid afhængig af antallet af noter."
],
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":[
"Brug dine biometriske data til at sikre adgangen til din applikation. Du kan altid konfigurere det senere i Indstillinger."
],
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":[
"Bruges til det meste tekst i markdown-editoren. Hvis ikke fundet, bruges en proportional (variabel bredde) font."
],
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":[
"Bruges hvor en font med fast bredde er nødvendig for at vise læsbar tekst (f.eks. tabeller, afkrydsningsfelter, kode). Hvis ikke fundet, bruges en generisk monospatieret (fast bredde) font."
],
"User deletions":[
"Brugersletninger"
],
"Users":[
"Brugere"
],
"Valid":[
"Gyldig"
],
"Verify your identity":[
"Bekræft din identitet"
],
"View":[
"Vis"
],
"View on map":[
"Vis på kort"
],
"View them now":[
"Se dem nu"
],
"Viewer":[
"Fremviser"
],
"Vim":[
"Vim"
],
"Voice typing language files (URL)":[
"Sprogfiler til stemmeindtastning (URL)"
],
"Voice typing...":[
"Stemmeindtastning..."
],
"Warning":[
"Advarsel"
],
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":[
"Advarsel: Ikke alle ressourcer kan vises af ydelsesmæssige årsager (Begrænsning: %s)."
],
"Warnings:\n%s":[
"Advarsler:\n%s"
],
"Web Clipper":[
"Web-clipper"
],
"WebDAV":[
"WebDAV"
],
"WebDAV password":[
"WebDAV-adgangskode"
],
"WebDAV URL":[
"WebDAV URL"
],
"WebDAV username":[
"WebDAV brugernavn"
],
"Website and documentation":[
"Hjemmeside og dokumentation"
],
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":[
"Velkommen til Joplin!\n\nTast `:help shortcuts` for listen over tastaturgenveje, eller bare `:help` for alm. hjælp.\n\nFor eksempel, for at oprette en notesbog; tryk `mb` eller tryk `mn` for at oprette en note."
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.":[
"Når det er aktiveret, vil applikationen scanne dine vedhæftede filer og udtrække teksten fra dem. Dette giver dig mulighed for at søge efter tekst i disse vedhæftede filer."
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":[
"Du er ved at vedhæfte et stort billede (%dx%d pixels). Ønsker du at nedskalere det til %d pixels før vedhæftning?"
],
"You currently have no notebooks.":[
"Du har ingen notesbøger."
],
"You do not have any installed plugin.":[
"Du har ikke installeret nogen udvidelser."
],
"You may also type `status` for more information.":[
"Du kan også indtaste `status` for mere information."
],
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":[
"Du kan bruge værktøjet nedenfor til at genkryptere dine data for eksempel hvis du ved at nogle af dine noter er krypteret med en forældet krypteringsmetode."
],
"Your choice: ":[
"Dit valg: "
],
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.":[
"Dine data bliver genkrypteret og synkroniseret igen."
],
"Your password is needed to decrypt some of your data.":[
"Din adgangskode er nødvendig for at dekryptere nogle af dine data."
],
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.":[
"Din adgangskode er nødvendig for at dekryptere nogle af dine data. Tast `:e2ee decrypt` for at indstille den."
],
"Your permission to use your camera is required.":[
"Din tilladelse til at bruge kameraet er påkrævet."