"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":"- Tallennustila: sallia tiedostojen liittämisen muistiinpanoihin ja ottaa tiedostojärjestelmän synkronointi käyttöön.",
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":"<tag-command> voidaan \"add\", \"remove\", \"list\", tai \"notetags\" määrittää tai poistaa [tag] kohteesta [note], luetteloinnin muistiinpanoista, jotka liittyvät [tag], tai luetteloida tunnisteita, jotka liittyvät [note]. Komento `tag list` voidaan käyttää kaikkien tunnisteiden luetteloinnissa (Käytä -l pitkälle vaihtoehdolle).",
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":"<todo-command> voidaan joko \"toggle\" tai \"clear\". Käytä \"toggle\" vaihtaa annettua tehtävättä valmistuneen ja keskeneräisen tilan välillä (Jos kohde on säännöllinen huomautus, se muunnetaan tehtäväksi). Käytä \"clear\" voit muuntaa tehtäväkokeen takaisin tavalliseksi. muistiinpanoksi..",
"A3":"A3",
"A4":"A4",
"A5":"A5",
"About Joplin":"Joplinista",
"accelerator":"pikatoiminto",
"Accelerator \"%s\" is not valid.":"Pikatoiminto \"%s\" ei kelpaa.",
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":"Pikatoimintoa %s käytetään komennoissa %s ja %s. Tämä voi johtaa odottamattomaan käytökseen.",
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook":"Epäselvä muistikirja \"%s\". Käytä sen sijaan muistikirjan tunnusta - paina \"ti\" nähdäksesi lyhyen muistikirjan tunnuksen tai käytä $b nykyiselle valitulle muistikirjalle",
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id":"Epäselvä muistikirja \"%s\". Käytä sen sijaan lyhyttä muistikirjan tunnusta - paina \"ti\" nähdäksesi lyhyen muistikirjan tunnuksen",
"Attachments that could not be downloaded":"Liitteet, joita ei voitu ladata",
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":"Huomio: Jos muutat tätä sijaintia, varmista, että kopioit kaiken sisältösi siihen ennen synkronointia, muuten kaikki tiedostot poistetaan! Lisätietoja on usein kysytyissä kysymyksissä: %s",
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":"Todennusta ei suoritettu loppuun (todennustunnusta ei saatu).",
"Cannot change encrypted item":"Salattua kohdetta ei voi muuttaa",
"Cannot copy note to \"%s\" notebook":"Muistiinpanoa ei voi kopioida \"%s\" muistikirjaan",
"Cannot find \"%s\".":"Ei löydy \"%s\".",
"Cannot initialise synchroniser.":"Synkronoinnin alustaminen ei onnistu.",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":"Ei voi ladata \"%s\" moduuli muotoa varten \"%s\" ja ulostulo \"%s\"",
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":"Ei voi ladata \"%s\" moduuli muotoa varten \"%s\" ja kohde \"%s\"",
"Cannot move note to \"%s\" notebook":"Muistiinpanoa ei voi siirtää\"%s\" muistikirjaan",
"Cannot move notebook to this location":"Muistikirjaa ei voi siirtää tähän sijaintiin",
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":"Tunnusta ei voi päivittää: todennustiedot puuttuvat. Synkronoinnin aloittaminen uudelleen saattaa korjata ongelman.",
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":"Tallennus ei onnistu %s \"%s\" koska se on suurempi kuin sallittu raja (%s)",
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":"Kohdetta %s \"%s\" ei voida tallentaa, koska se ylittäisi tämän tilin sallitun kokonaiskoon (%s)",
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":"Salattua muistikirjaa ei voi jakaa vastaanottajan %s kanssa, koska hän ei ole ottanut päästä päähän -salausta käyttöön. Sen voi tehdä Asetukset> Salauksen määritys.",
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":"Napsauta \"%s\" palauttaaksesi muistiinpanon. Se kopioidaan muistikirjaan nimeltä \"%s\". Huomautuksen nykyistä versiota ei korvata tai muuteta.",
"Click to add tags...":"Klikkaa lisätäksesi tunnisteita...",
"Client ID: %s":"Asiakkaan tunnus: %s",
"Close":"Sulkea",
"Close Window":"Sulje ikkuna",
"Code":"Koodi",
"Code Block":"Koodilohko",
"Code View":"Koodinäkymä",
"Collaborate on notebooks with others":"Muistikirjojen yhteiskäyttö muiden kanssa",
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":"Pilkuilla erotettu luettelo hakemistoiden poluista, joilta varmenteet ladataan, tai polku yksittäisiin varmennetiedostoihin. Esimerkiksi: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Huomaa, että jos teet muutoksia TLS asetuksiin, sinun on tallennettava muutokset ennen kuin napsautat \"Tarkista synkronointiasetukset\".",
"Copy path to clipboard":"Kopioi polku leikepöydälle",
"Copy Shareable Link":"Kopioi jaettava linkki",
"Copy token":"Kopioi tunnus",
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":"Sovelluksen valtuuttaminen epäonnistui:\n\n%s\n\nYritä uudelleen.",
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":"Yhteyden muodostaminen Joplinin palvelimelle epäonnistui. Tarkista synkronoinnin asetukset. Koko virhe oli:\n\n%s",
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":"Kutsuun ei voitu vastata. Yritä uudelleen tai tarkista muistikirjan omistajalta, jakaako hän sitä edelleen.\n\nVirhe oli: \"%s\"",
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":"Tämän muistikirjan jaon tilaa ei voitu vahvistaa - keskeytetään. Yritä uudelleen, kun olet muodostanut yhteyden Internetiin.",
"Delete notebook \"%s\"?\n\nAll notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Poista muistikirja \"%s\"?\n\nMyös kaikki tämän muistikirjan muistiinpanot ja alimuistikirjat poistetaan.",
"Delete notebook? All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted.":"Poistetaanko muistikirja? Kaikki tämän muistikirjan muistiinpanot ja alimuistikirjat poistetaan myös.",
"Delete these %d notes?":"Poistetaanko nämä %d muistiinpanot?",
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this shared notebook.":"Poistetaanko tämä kutsu? Vastaanottaja ei voi enää käyttää tätä jaettua muistikirjaa.",
"Deleted local items: %d.":"Poistetut paikalliset kohteet: %d.",
"Deletes the given notebook.":"Poistaa annetun muistikirjan.",
"Deletes the notebook without asking for confirmation.":"Poistaa muistikirjan kysymättä vahvistusta.",
"Deletes the notes matching <note-pattern>.":"Poistaa <note-pattern> vastaavat muistiinpanot.",
"Deletes the notes without asking for confirmation.":"Poistaa muistiinpanot kysymättä vahvistusta.",
"Destination format: %s":"Kohteen muoto: %s",
"Directory":"Hakemisto",
"Directory to synchronise with (absolute path)":"Kansio, jonka kanssa synkronoidaan (absoluuttinen polku)",
"Disable":"Poista käytöstä",
"Disable encryption":"Poista salaus käytöstä",
"Disable safe mode and restart":"Lopeta turvallinen tila ja käynnistä uudelleen",
"Disable Web Clipper Service":"Poista käytöstä Web Clipper työkalu",
"Disabled":"Poistettu käytöstä",
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":"Salaus poistetaan käytöstä *kaikista* muistiinpanosi ja liitteesi synkronoidaan uudelleen ja lähetetään salaamattomina synkronointikohteeseen. Haluatko jatkaa?",
"Discard changes":"Hylkää muutokset",
"Dismiss":"Hylkää",
"Displays a geolocation URL for the note.":"Näyttää muistiinpanon paikkatiedon URL:n.",
"Displays only the first top <num> notes.":"Näyttää vain ensimmäiset <num> muistiinpanot.",
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":"Näyttää vain tietyn tyyppisen kohteen (kohteet). Voi olla `n` muistiinpanoja, `t` tehtäviä, tai `nt` muistiinpanoja ja tehtäviä (esim. `-tt` näyttäisi vain tehtävät, kun taas `-tnt` näyttää muistiinpanoja ja tehtäviä.",
"Displays summary about the notes and notebooks.":"Näyttää yhteenvedon muistiinpanoista ja muistikirjoista.",
"Displays the complete information about note.":"Näyttää muistiinpanon täydelliset tiedot.",
"Displays the given note.":"Näyttää annetun huomautuksen.",
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":"Näyttää nykyisen muistikirjan muistiinpanot. Käytä `ls /` näyttääksesi luettelon muistikirjoista.",
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":"Älä kadota salasanaa, sillä tämä on turvallisuussyistä *ainoa* tapa purkaa tietojen salaus! Voit ottaa salauksen käyttöön kirjoittamalla salasanasi alle.",
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is specified the note is duplicated in the current notebook.":"Kopioi muistiinpanot, jotka vastaavat <note> arvoon [notebook]. Jos mitään muistikirjaa ei ole määritetty, muistiinpano kopioidaan nykyiseen muistikirjaan.",
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.":"Salauksen ottaminen käyttöön tarkoittaa, että *kaikki* muistiinpanosi ja liitteesi synkronoidaan uudelleen ja lähetetään salattuina synkronointikohteeseen.",
"Error opening note in editor: %s":"Virhe avattaessa muistiinpanoa editorissa: %s",
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":"Virhe. Tarkista URL osoite, käyttäjänimi, salasana jne. ovat oikeita ja synkronointi kohde on käytettävissä. Raportoitu virhe oli:",
"Error: %s":"Virhe: %s",
"Errors only":"Vain virheet",
"Evernote Export File (as HTML)":"Evernote vie tiedosto (kuten HTML)",
"Evernote Export File (as Markdown)":"Evernote vie tiedosto (kuten Markdown)",
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":"Viedään tiedostoon \"%s\" muodossa \"%s\". Odota...",
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":"Vie Joplinin tiedot annettuun polkuun. Oletuksena se vie koko tietokannan, joka sisältää muistikirjat, muistiinpanot, tunnisteet ja resurssit.",
"Exports only the given note.":"Vie vain annetun huomautuksen.",
"Exports only the given notebook.":"Vie vain annetun muistikirjan.",
"Fail-safe":"Vikaturvallinen",
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":"Vikaturvallinen: Älä pyyhi paikallisia tietoja, kun synkronointikohde on tyhjä (usein virheellisen määritysvirheen tai virheen seurauksena)",
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s":"Lisätietoja pikavalintojen mukauttamisesta on osoitteessa %s",
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":"Lisätietoja E2EE (End-To-End Encryption) -salauksesta ja sen käyttöönottoon liittyvistä ohjeista saat seuraavista ohjeista:",
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":"Saat luettelon pikanäppäimistä ja config vaihtoehtoja, kirjoita `help keymap`",
"Get pre-releases when checking for updates":"Hanki ennakkojulkaisuja, kun etsit päivityksiä",
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":"Hakee tai määrittää määritysarvon. Jos [value] ei anneta, se näyttää arvon [name]. Jos [name] tai [value] ei ole annettu, se luettelee nykyisen kokoonpanon.",
"Go to source URL":"Siirry lähteen URL osoitteeseen",
"Imports data into Joplin.":"Tuo tiedot Jopliniin.",
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":"Manuaalisessa tilassa liitteet ladataan vain, kun napsautat niitä. \"Auto\" valinnassa ne ladataan, kun avaat muistiinpanon. \"Aina\" valinnassa kaikki liitteet ladataan riippumatta siitä, avaatko muistiinpanon vai et.",
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":"Missä tahansa komennossa muistiinpanoon tai muistikirjaan voidaan viitata otsikon tai tunnuksen avulla tai käyttämällä pikakuvakkeita `$n` tai `$b` vastaavasti valitulle muistilappulle tai muistikirjalle. `$c` voidaan käyttää viittaamaan valittuun kohtaan.",
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":"Jotta voit liittää maantieteellisen sijainnin muistiinpanoon, sovellus tarvitsee luvan käyttää sijaintiasi.\n\nVoit poistaa tämän asetuksen käytöstä milloin tahansa Määritys näytössä.",
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":"Tätä varten koko tietojoukko on salattava ja synkronoitava, joten se on parasta suorittaa yön yli.\n\nAloita noudattamalla seuraavia ohjeita:\n\n1. Synkronoi kaikki laitteesi.\n2. Napsauta \"%s\".\n3. Anna sen ajaa loppuun. Kun se suoritetaan, vältä muiden laitteiden muistiinpanojen vaihtamista ristiriitojen välttämiseksi.\n4. Kun synkronointi on tehty tällä laitteella, synkronoi kaikki muut laitteesi ja anna sen suorittaa loppuun.\n\nTärkeää: sinun tarvitsee suorittaa tämä kerran vain yhdellä laitteella.",
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":"Tiedostojärjestelmän synkronoinnin käyttäminen edellyttää oikeutta kirjoittaa ulkoiseen tallennustilaan.",
"In order to use the web clipper, you need to do the following:":"Jotta voit käyttää Web Clipperiä, sinun on tehtävä seuraavat toimet:",
"Items that cannot be decrypted":"Kohteet, joita ei voi purkaa",
"Items that cannot be synchronised":"Kohteet, joita ei voi synkronoida",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.":"Joplin voi synkronoida muistiinpanosi eri palveluntarjoajien avulla. Valitse yksi alla olevasta luettelosta.",
"Joplin Cloud":"Joplin Cloud",
"Joplin Cloud email":"Joplin Cloud sähköposti",
"Joplin Cloud password":"Joplin Cloud salasana",
"Joplin Export Directory":"Joplin vie hakemisto",
"Joplin Export File":"Joplin vie tiedosto",
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":"Joplin ei onnistunut purkamaan näitä kohteita useita kertoja, mahdollisesti siksi, että ne ovat vioittuneet tai liian suuria. Nämä kohteet pysyvät laitteessa, mutta Joplin ei enää yritä purkaa niiden salausta.",
"Joplin Forum":"Joplin Foorumi",
"Joplin Server":"Joplin Palvelin",
"Joplin Server email":"Joplin palvelimen sähköposti",
"Joplin Server password":"Joplin palvelimen salasana",
"Joplin Server URL":"Joplin palvelimen URL-osoite",
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":"Joplin Web Clipper mahdollistaa verkkosivujen ja kuvakaappausten tallentamisen selaimesta Jopliniin.",
"Joplin website":"Joplin verkkosivusto",
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":"Joplinin oma synkronointipalvelu. Voit myös käyttää Joplin erityisominaisuuksia, kuten muistiinpanojen julkaisemista tai muistikirjojen yhteiskäyttöä muiden kanssa.",
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":"Lukitustiedosto on jo pidossa. Jos tiedät, että synkronointia ei tapahdu, voit poistaa lukitustiedoston kohdasta \"%s\" ja jatkaa toimintaa.",
"No active notebook.":"Ei aktiivista muistikirjaa.",
"No item with ID %s":"Ei kohdetta tunnuksella %s",
"No notebook has been specified.":"Muistikirjaa ei ole luokiteltu.",
"No notebook selected.":"Muistikirjaa ei ole valittu.",
"No notes in here. Create one by clicking on \"New note\".":"Ei muistiinpanoja. Luo uusi napsauttamalla \"Uusi muistiinpano\".",
"No resources!":"Ei resursseja!",
"No results":"Ei tuloksia",
"No such command: %s":"Ei tällaista komentoa: %s",
"No suggestions":"Ei ehdotuksia",
"No text editor is defined. Please set it using `config editor <editor-path>`":"Tekstieditoria ei ole määritetty. Aseta se käyttäen `config editor <editor-path>`",
"Nord":"Nord",
"Not authentified with %s. Please provide any missing credentials.":"Ei todennettu %s. Anna puuttuvat tunnistetiedot.",
"Note is not a to-do: \"%s\"":"Huomautus ei ole tehtävä: \"%s\"",
"Note list":"Muistiinpanot",
"Note list growth factor":"Huomautus luettelon kasvutekijä",
"Note properties":"Muistiinpanon ominaisuudet",
"Note title":"Muistiinpanon otsikko",
"Note&book":"&Muistikirjat",
"Note: Does not work in all desktop environments.":"Huomautus: Ei toimi kaikissa työpöytäympäristöissä.",
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":"Huomautus: Kun muistiinpano on jaettu, sitä ei enää salata palvelimella.",
"Notes and settings are stored in: %s":"Muistiinpanot ja oletusasetukset tallennetaan: %s",
"Notes can only be created within a notebook.":"Muistiinpanoja voi luoda vain muistikirjaan.",
"Numbered List":"Numeroitu luettelo",
"OK":"OK",
"OLED Dark":"OLED Dark",
"On %s: %s":"Päällä %s: %s",
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":"Yksi pääavaimista käyttää vanhentunutta salaustapaa.",
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":"Yksi tai useampi kohde on tällä hetkellä salattu, sinun on ehkä annettava pääsalasana. Voit tehdä niin kirjoittamalla `e2ee decrypt`. Jos olet jo antanut salasanan, salatut kohteet puretaan taustalla ja ne ovat pian saatavilla.",
"One or more master keys need a password.":"Vähintään yksi pääavain tarvitsee salasanan.",
"OneDrive":"OneDrive",
"OneDrive Login":"OneDrive kirjautuminen",
"Only one note can be printed at a time.":"Vain yksi muistiinpano voidaan tulostaa kerrallaan.",
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":"Jatka napsauttamalla \"%s\" tai aseta salasana oheiseen \"%s\" luetteloon.",
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":"Varmista, että haluat salata koko tietokannan uudelleen.",
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":"Kirjoita salasana alla olevaan pääavainluetteloon ennen avaimen päivittämistä.",
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":"Huomaa, että jos kyseessä on suuri muistikirja, voi kestää minuutteja, ennen kuin kaikki muistiinpanot näkyvät vastaanottajan laitteessa.",
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":"Todenna sovellus avaamalla selaimessasi seuraava URL-osoite. Sovellus luo hakemiston \"Sovellukset / Joplin\" ja lukee ja kirjoittaa vain tiedostoja tähän hakemistoon. Sillä ei ole pääsyä tämän hakemiston ulkopuolisiin tiedostoihin eikä muihin henkilötietoihin. Tietoja ei jaeta kolmannen osapuolen kanssa.",
"Please select a notebook first.":"Valitse ensin muistikirja.",
"Please select the note or notebook to be deleted first.":"Valitse ensin poistettava muistiinpano tai muistikirja.",
"Please select where the sync status should be exported to":"Valitse, mihin synkronoinnin tila viedään",
"Please specify import format for %s":"Määritä tuontimuoto kohteelle %s",
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":"Määritä muistikirja, johon muistiinpanot tuodaan.",
"Please upgrade Joplin to use this plugin":"Päivitä Joplin käyttääksesi tätä laajennusta",
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":"Odota, että kaikki liitteet ladataan ja puretaan. Voit myös vaihtaa kohtaan %s muokkaamaan muistiinpanoa.",
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":"Paina Ctrl+D tai kirjoita \"exit\" poistuaksesi sovelluksesta",
"Press the shortcut":"Paina pikakuvaketta",
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":"Paina pikakuvaketta ja paina sitten ENTER-näppäintä. Voit myös tyhjentää pikakuvakkeen painamalla VÄLILYÖNTI-näppäintä.",
"Press to set the decryption password.":"Aseta salauksen purkuun salasana painamalla tätä.",
"Reverses the sorting order.":"Kääntää lajittelujärjestyksen.",
"Revision: %s (%s)":"Versio: %s (%s)",
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command per line.":"Suorittaa tekstitiedoston komennot. Riviä kohden pitäisi olla yksi komento.",
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are temporarily disabled.":"Turvallinen tila on tällä hetkellä aktiivinen. Huomautusten renderöinti ja kaikki laajennukset on tilapäisesti poistettu käytöstä.",
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width is 600.":"Aseta se arvoksi 0, jotta se vie koko käytettävissä olevan tilan. Suositeltu leveys on 600.",
"Sets the property <name> of the given <note> to the given [value]. Possible properties are:\n\n%s":"Asettaa ominaisuuden <name> annetusta <note> annettuun [arvoon]. Mahdolliset ominaisuudet ovat:\n\n%s",
"Share":"Jaa",
"Share Notebook":"Jaa muistikirja",
"Share notebook...":"Muistikirjan jakaminen...",
"Sharing notebook...":"Jaetaan muistikirjaa...",
"Shortcuts are not available in CLI mode.":"Pikavalinnat eivät ole käytettävissä CLI tilassa.",
"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).":"Lajittelee kohteen <field> mukaan (esim. Otsikko, päivitetty aika, luotu aika).",
"Source format: %s":"Lähdemuoto: %s",
"Source: ":"Lähde: ",
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":"Määritä portti, jota API palvelimen on käytettävä. Jos sitä ei ole määritetty, käytetään oletusarvoa.",
"Spell checker":"Oikeinkirjoituksen tarkistus",
"Split View":"Jaettu näkymä",
"Start application minimised in the tray icon":"Käynnistys sovellus pienennetään tehtäväpalkkiin",
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":"Käynnistä, pysäytä tai tarkista API-palvelin. Määritä api.port-asetusmuuttuja määrittääksesi, missä portissa sen pitäisi toimia. Komennot ovat (% s).",
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":"Aloitetaan salauksen purkua... Odota, koska se voi kestää useita minuutteja riippuen siitä, kuinka paljon on purettavaa.",
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":"Vaihtaa tilaan [notebook] - kaikki muut toiminnot tapahtuvat tässä muistikirjassa.",
"Sync Status":"Synkronoinnin tila",
"Sync status (synced items / total items)":"Synkronoinnin tila (synkronoidut kohteet / kohteet yhteensä)",
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":"Synkronointikohde on päivitettävä! Suorita `%s` jatkaaksesi.",
"Sync Target Upgrade":"Synkronoi kohteen päivitys",
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":"Synkronoi annettuun kohteeseen (oletusarvo on sync.target config value)",
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.":"Kiitos! Your Joplin Cloud tilisi on nyt määritetty ja käyttövalmis.",
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":"Sovellus suljetaan nyt. Käynnistä se uudelleen prosessin loppuun saamiseksi.",
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":"Sovellus ei sulkeutunut kunnolla. Haluatko aloittaa vikasietotilassa?",
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":"Sovellus on hyväksytty - voit nyt sulkea tämän välilehden.",
"The application has been authorised!":"Sovellukset on saanut luvan!",
"The application has been successfully authorised.":"Sovelluksen käyttö on hyväksytty onnistuneesti.",
"The application must be restarted for these changes to take effect.":"Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta nämä muutokset tulevat voimaan.",
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":"Liitteitä ei enää katsota, kun vaihdat toiseen muistiinpanoon.",
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":"Komento \"%s\" on käytettävissä vain graafisessa tilassa",
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":"Järjestelmänvalvojan oletussalasana on turvaton, eikä sitä ole muutettu [Vaihda se nyt](%s)",
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":"Oletussalausmenetelmä on muutettu turvallisemmaksi, ja on suositeltavaa, että käytät sitä tietoihin.",
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":"Oletussalausmenetelmää on muutettu, sinun on salattava tiedot uudelleen.",
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":"Editorikomento (voi sisältää argumentteja), jota käytetään muistiinpanon avaamiseen. Jos mitään ei ole annettu, se yrittää tunnistaa oletuseditorin automaattisesti.",
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":"Kerroin ominaisuus määrittää, miten kohde kasvaa tai kutistuu niin, että se sopii säiliössä olevaan tilaan suhteessa muihin kohteisiin. Näin ollen kohde, jonka kerroin on 2, vie kaksi kertaa enemmän tilaa kuin kohde, jonka kerroin on 1.Restart sovellus muutosten näkemistä varten.",
"The following attachments are being watched for changes:":"Seuraavia liitteitä tarkkaillaan muutosten vuoksi:",
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":"Seuraavat avaimet käyttävät vanhentunutta salausalgoritmia, ja ne on suositeltavaa päivittää. Päivitetty avain pystyy edelleen purkamaan ja salaamaan tietosi tavalliseen tapaan.",
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":"Joplin tiimi on käynyt läpi tämän laajennuksen ja se täyttää turvallisuus- ja suorituskykystandardimme.",
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Näillä tunnuksilla varustettuja avaimia käytetään joidenkin kohteiden salaamiseen, mutta sovelluksella ei tällä hetkellä ole pääsyä niihin. On todennäköistä, että ne lopulta ladataan synkronoinnin avulla.",
"The master key has been upgraded successfully!":"Pääavain on päivitetty onnistuneesti!",
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":"Näillä tunnuksilla varustettuja pääavaimia käytetään joidenkin kohteiden salaamiseen, mutta sovelluksella ei tällä hetkellä ole pääsyä niihin. On todennäköistä, että ne lopulta ladataan synkronoinnin avulla.",
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":"Muistiinpano \"%s\" on palautettu muistikirjaan \"%s\".",
"The notebook could not be saved: %s":"Muistikirjaa ei voitu tallentaa: %s",
"The notes have been imported: %s":"Muistiinpanot on tuotu: %s",
"The possible commands are:":"Mahdolliset komennot ovat:",
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":"Vastaanottajaa ei voitu poistaa luettelosta. Yritä uudelleen.\n\nVirhe oli: \"%s\"",
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":"Synkronointikohde on päivitettävä, ennen kuin Joplin voidaan synkronoida. Toiminnon suorittamiseen voi mennä muutama minuutti, ja sovellus on käynnistettävä uudelleen. Jatka napsauttamalla linkkiä.",
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":"Tunniste \"%s\" on jo olemassa. Valitse toinen nimi.",
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":"Kohde, johon synkronoidaan. Jokaisella synkronointikohteella voi olla muita parametreja, jotka on nimetty `sync.NUM.NAME` (kaikki dokumentoitu jäljempänä).",
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.":"Web Clipper tarvitsee valtuutuksen tietojen käyttöön.",
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.":"Web Clipper työkalu on käytössä ja asetettu käynnistymään automaattisesti.",
"The web clipper service is not enabled.":"Web Clipper työkalu ei ole käytössä.",
"Theme":"Teema",
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":"Tällä hetkellä ei ole muistiinpanoja. Luo sellainen napsauttamalla (+) -painiketta.",
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":"Tällä hetkellä ei ole muistikirjaa. Luo uusi napsauttamalla \"Uusi muistikirja\".",
"There is no data to export.":"Vietäviä tietoja ei ole.",
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":"Alla olevassa liitteessä oli [ristiriita](%s).\n\n%s",
"There was an error downloading this attachment:":"Tämän liitteen lataamisessa tapahtui virhe:",
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s":"Joplin Cloud tilisi määrittämisessä tapahtui virhe. Vahvista sähköpostiosoitteesi ja salasanasi sekä yritä uudelleen. Virhe oli:\n\n%s",
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":"Nämä kohteet pysyvät laitteessa, mutta niitä ei ladata synkronointikohteeseen. Löytääksesi nämä kohteet, etsi joko otsikko tai tunnus (joka näkyy edellä olevissa hakasulkeissa).",
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":"Nämä laajennukset parantavat Markdown renderöijää lisäominaisuuksilla. Huomaa, että vaikka nämä ominaisuudet voivat olla hyödyllisiä, ne eivät ole tavallisia markdown ja siksi suurin osa niistä toimii vain Joplinissa. Lisäksi jotkut niistä ovat *yhteensopimattomia* WYSIWYG editorin kanssa. Jos avaat viestin, joka käyttää jotakin näistä laajennuksia editorissa, menetät laajennuksen muotoilun. Alla on ilmoitettu, mitkä laajennukset ovat yhteensopivia tai eivät ole yhteensopivia WYSIWYG editorin kanssa.",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":"Tätä liitettä ei ole vielä ladattu tai sitä ei ole vielä purettu",
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":"Tätä liitettä ei ole vielä ladattu tai sitä ei ole vielä purettu.",
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":"Tätä valtuutustunnusta tarvitaan vain, jotta kolmannen osapuolen sovellukset voivat käyttää Joplinia.",
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":"Tämä on kehittynyt työkalu muistiinpanoihin linkitettyjen liitteiden näyttämiseen. Ole varovainen, kun poistat yhden niistä, koska niitä ei voi palauttaa jälkeenpäin.",
"This note does not have geolocation information.":"Tässä muistiinpanossa ei ole sijaintitietoja.",
"This note has been modified:":"Tätä muistiinpanoa on muutettu:",
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":"Tällä muistiinpanolla ei ole sisältöä. Napsauta \"%s\" vaihtaaksesi editoria ja muokataksesi muistiinpanoa.",
"This note has no history":"Tällä muistiinpanolla ei ole historiaa",
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":"Tällä Rich Text -editorilla on useita rajoituksia, on suositeltavaa olla tietoinen niistä ennen sen käyttöä.",
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":"Tämän palvelun avulla selainlaajennus voi olla yhteydessä Jopliniin. Kun se otetaan käyttöön, palomuuri voi pyytää sinua antamaan Joplinille luvan kuunnella tiettyä porttia.",
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":"Antaa Joplinille mahdollisuuden toimia taustalla. On suositeltavaa ottaa tämä asetus käyttöön, jotta muistiinpanoja synkronoidaan jatkuvasti, näin vähennetään ristiriitojen määrää.",
"This will open a new screen. Save your current changes?":"Tämä avaa uuden ikkunan. Tallennetaanko nykyiset muutokset?",
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?":"Tämä poistaa muistikirjan kokoelmasta, etkä voi enää käyttää sen sisältöä. Haluatko jatkaa?",
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":"Jos haluat, että Joplin voi synkronoida Dropboxin kanssa, toimi seuraavasti:",
"To delete a tag, untag the associated notes.":"Tunnisteen poistaminen, poista merkinnät muistiinpanoista.",
"To delete: %d":"Poistettu: %d",
"To enter command line mode, press \":\"":"Siirry komentorivitilaan painamalla \":\"",
"To exit command line mode, press ESCAPE":"Poistu komentorivitilasta painamalla ESCAPE",
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":"Jos haluat lajitella muistiinpanot manuaalisesti, lajittelujärjestys on muutettava \"%s\" valikossa \"%s\" > \"%s\"",
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":"Voit siirtyä ruudusta toiseen painamalla Tab tai Shift + Tab.",
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":"Yritä uudelleen purkaa nämä kohteet. Suorita `e2ee decrypt --retry-failed-items`",
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":"Toimiakseen oikein sovellus tarvitsee seuraavat käyttöoikeudet. Ota ne käyttöön puhelimesi asetuksissa, valitsemalla Sovellukset> Joplin> Luvat (käyttöoikeudet)",
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":"Kirjoita `help [command]` saadaksesi lisätietoja komennosta; tai kirjoita `help all` saadaksesi täydelliset käyttötiedot.",
"Type `joplin help` for usage information.":"Valitse `joplin help` saadaksesi käytöstä lisätietoja.",
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":"Kirjoita muistiinpanon otsikko, jos haluat siirtyä siihen. Voit myös kirjoittaa # ja sen jälkeen tunnisteen nimen tai @ ja sen jälkeen muistikirjan nimen. Voit myös etsiä komentoja kirjoittamalla : .",
"Type new tags or select from list":"Kirjoita uudet tunnisteet tai valitse luettelosta",
"Type: %s.":"Tyyppi: %s.",
"Uncompleted to-dos on top":"Keskeneräiset tehtävät ylhäällä",
"Undo":"Kumoa",
"Unknown flag: %s":"Tuntematon merkintä: %s",
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":"Tuntematon kohdetyyppi ladattu - päivitä Joplin uusimpaan versioon",
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":"Poistetaanko tämän muistikirjan jakaminen? Vastaanottajilla ei ole enää pääsyä sen sisältöön.",
"Unsupported image type: %s":"Kuvan tiedostotyyppiä ei tueta: %s",
"Unsupported link or message: %s":"Linkkiä tai viestiä ei tueta: %s",
"Upgrade the sync target to the latest version.":"Päivitä synkronointikohde uusimpaan versioon.",
"URL":"URL",
"Usage: %s":"Käyttö: %s",
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":"Käytä pitkää luettelomuotoa. Muoto on ID, NOTE_COUNT (muistikirjalle), DATE, TODO_CHECKED (tehtäville), TITLE",
"Use spell checker":"Käytä oikolukua",
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":"Käytä nuolia ja page up/down vierittämällä luetteloita ja tekstialueita (mukaan lukien tämä konsoli).",
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":"Siirrä asettelukohteita nuolilla. Paina \"Esc\" poistuaksesi.",
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":"Tämän avulla voit muodostaa hakuindeksin uudelleen, jos haussa on ongelma. Se voi kestää kauan muistiinpanojen määrästä riippuen.",
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":"Käytetään useimmissa teksteissä markdown editorissa. Jos sitä ei löydy, käytetään yleistä suhteellista fonttia (vaihtelevaa leveyttä).",
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":"Käytetään, kun tekstiin tarvitaan kiinteäleveyksinen fontti (esim. taulukot, valintaruudut, koodi). Jos sitä ei löydy, käytetään yleistä monospace fonttia (kiinteäleveyksinen).",
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":"Varoitus: kaikkia resursseja ei näytetä suorituskyvyn vuoksi (raja: %s).",
"Web Clipper":"Web Clipper",
"WebDAV":"WebDAV",
"WebDAV password":"WebDAV salasana",
"WebDAV URL":"WebDAV osoite (URL)",
"WebDAV username":"WebDAV käyttäjänimi",
"Website and documentation":"Verkkosivusto ja asiakirjat",
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":"Tervetuloa Jopliniin!\n\nValitse `:help shortcuts` pikanäppäinten luetteloa varten, tai `:help` saadaksesi käytöstä lisätietoja.",
"When creating a new note:":"Kun luot uutta muistiinpanoa:",
"When creating a new to-do:":"Kun luot uuden tehtävän:",
"Words":"Sanat",
"y":"k",
"Y":"K",
"yes":"kyllä",
"Yes":"Kyllä",
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":"Olet liittämässä suurta kuvaa (%dx%d pikseliä). Haluatko muuttaa sen koon %d pikseliä ennen sen liittämistä?",
"You currently have no notebooks.":"Sinulla ei ole muistikirjoja.",
"You do not have any installed plugin.":"Sinulla ei ole asennettua laajennusta.",
"You may also type `status` for more information.":"Voit myös kirjoittaa `status` saadaksesi lisätietoja.",
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":"Voit käyttää alla olevaa työkalua tietojen salaamiseen uudelleen, esimerkiksi jos tiedät, että osa muistiinpanoistasi on salattu vanhentuneella salausmenetelmällä.",
"Your choice: ":"Sinun valintasi: ",
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.":"Tietosi salataan ja synkronoidaan uudelleen.",
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.":"Salasanaa tarvitaan joidenkin tietojen salauksen purkamiseen. Aseta se kirjoittamalla `:e2ee decrypt`.",