"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":[
"- Càmera: per a poder fer fotografies i adjuntar-les a les notes."
],
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":[
"- Geolocalització: per a poder ajuntar la informació de geolocalització a les notes."
],
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":[
"- Emmagatzematge: per a adjuntar fitxers a les notes i per a activar la sincronització amb el sistema de fitxers."
],
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":[
"<tag-command> pot ser «add», «remove», «list» o «notetags» per a assignar o suprimir l'[etiqueta] de la [nota], o per a llistar les notes associades amb l'[etiqueta]. L'ordre «tag list» es pot usar per a llistar totes les etiquetes (useu -l per l'opció llarga)."
],
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":[
"<todo-command> pot ser «toggle» o «clear». Useu «toggle» per a canviar els llistats de tasques entre l'estat de finalitzat i no finalitzat (si l'objectiu és una nota normal, es convertirà a un llistat de tasques pendents). Useu «clear» per a convertir un llistat de tasques pendents a una nota normal."
"An update is available, do you want to download it now?":[
"Hi ha disponible una actualització. Voleu descarregar-la ara?"
],
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook":[
""
],
"Appearance":[
"Aspecte"
],
"Application":[
"Aplicació"
],
"Apply":[
"Aplica"
],
"Are you sure you want to renew the authorisation token?":[
"Esteu segur que voleu renovar el testimoni d'autorització?"
],
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":[
""
],
"Arguments:":[
"Arguments:"
],
"Aritim Dark":[
"Aritim fosc"
],
"Attach":[
"Adjunta"
],
"Attach file":[
"Adjunta un fitxer"
],
"Attach photo":[
"Adjunta una imatge"
],
"Attach...":[
"Adjunta..."
],
"Attaches the given file to the note.":[
"Adjunta el fitxer indicat a la nota."
],
"attachment":[
"fitxer adjunt"
],
"Attachment conflict: \"%s\"":[
"Conflicte en un adjunt: \"%s\""
],
"Attachment download behaviour":[
"Comportament de descàrrega d'adjunts"
],
"Attachments":[
"Adjunts"
],
"Attachments that could not be downloaded":[
"Adjunts que no s'han pogut descarregar"
],
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":[
"Atenció: si canvieu aquesta ubicació, assegureu-vos de copiar-hi tot el contingut abans de sincronitzar; en cas contrari, se suprimiran tots els fitxers. Consulteu les FAQ per a obtenir més detalls: %s"
],
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":[
"No s'ha completat l'autenticació (no ha rebut el testimoni d'autenticació)."
],
"Authorisation token:":[
"Testimoni d'autorització:"
],
"Auto":[
"Automàtic"
],
"Auto-add disabled accounts for deletion":[
"Afegeix automàticament per a eliminar els comptes deshabilitats"
"Automatically switch theme to match system theme":[
"Canvia de tema automàticament per a coincidir amb el tema del sistema"
],
"Back":[
"Enrere"
],
"Basic":[
""
],
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":[
"S'està cancel·lant la sincronització en segon pla... Espereu."
],
"Cancelling...":[
"S'està cancel·lant..."
],
"Cancelling... Please wait.":[
"S'està cancel·lant... Espereu."
],
"Cannot access %s":[
"No es pot accedir a %s"
],
"Cannot change encrypted item":[
"No es pot canviar un element xifrat"
],
"Cannot copy note to \"%s\" notebook":[
"No es pot copiar la nota al bloc de notes «%s»"
],
"Cannot create a new note: %s":[
"No pot crear una nova nota: %s"
],
"Cannot find \"%s\".":[
"No es pot trobar «%s»."
],
"Cannot find: \"%s\"":[
"No es pot trobar «%s»."
],
"Cannot initialise synchroniser.":[
"No es pot inicialitzar el sincronitzador."
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":[
"No puc carregar el mòdul «%s» per al format «%s» i destí \"%s\""
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":[
"No puc carregar el mòdul «%s» per al format «%s» i destí «%s»"
],
"Cannot move note to \"%s\" notebook":[
"No es pot moure la nota al bloc de notes «%s»"
],
"Cannot move notebook to this location":[
"No es pot moure el bloc de notes a aquesta ubicació"
],
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":[
"No es pot actualitzar el testimoni: manquen les dades d'autenticació. Reiniciar la sincronització pot solucionar el problema."
],
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":[
"No es pot desar %s «%s» perquè és més gran que el límit permès (%s)"
],
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":[
"No es pot desar %s «%s» perquè se'n passaria de l'espai total (%s) d'aquest compte"
],
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":[
"No es pot compartir el bloc de notes xifrat amb el destinatari %sperquè no té habilitat el xifrat d'extrem a extrem. Pot fer-ho des de la finestra Configuració > Xifrat"
],
"Case sensitive":[
""
],
"Change application layout":[
"Canvia la disposició de l'aplicació"
],
"Change language":[
"Canvia la llengua"
],
"Characters":[
"Caràcters"
],
"Characters excluding spaces":[
"Caràcters excloent espais"
],
"Check for updates...":[
"Comprova les actualitzacions..."
],
"Check synchronisation configuration":[
"Comprova la configuració de la sincronització"
],
"Checkbox":[
"Casella de verificació"
],
"Checkbox list":[
"Llista de caselles de verificació"
],
"Checking... Please wait.":[
"Verificant... Espereu."
],
"Choose an option":[
"Escolliu una opció"
],
"Chrome Web Store":[
"Web store de Chrome"
],
"Clear":[
"Neteja"
],
"Clear alarm":[
"Esborra l'alarma"
],
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":[
"Feu clic «%s» per a restaurar la nota. Aquesta serà copiada al bloc de notes anomenat «%s». La versió actual de la nota no serà substituïda o modificada."
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.":[
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":[
"Una llista separada per comes de camins a directoris d'on carregar els certificats, o el camí a fitxers de certificats concrets. Per exemple, directori/subdirectori_certificats, /altres/personalitzat.pem. Tingueu en compte que si feu canvis en la configuració TLS, cal que els deseu abans de fer clic a «Comprova la configuració de la sincronització»."
"El camp *Confirma la contrasenya* no pot ser buit"
],
"Confirm password:":[
"Confirmeu la contrasenya:"
],
"Confirmation":[
"Confirmació"
],
"Conflicted: %d":[
"Conflictius: %d"
],
"Conflicts":[
"Conflictes"
],
"Conflicts (attachments)":[
"Conflictes (adjunts)"
],
"Consolidated billing":[
""
],
"Content provided by %s":[
"Contingut proporcionat per %s"
],
"Continue":[
""
],
"Convert to note":[
"Converteix a nota"
],
"Convert to todo":[
"Converteix a llistat de tasques pendents"
],
"Converting speech to text...":[
"Converteix text a veu..."
],
"Copy":[
"Copia"
],
"Copy dev mode command to clipboard":[
"Copia l'ordre en mode de desenvolupament al porta-retalls"
],
"Copy external link":[
"Copia l'enllaç extern"
],
"Copy image":[
"Copia la imatge"
],
"Copy Link Address":[
"Copia l'adreça de l'enllaç"
],
"Copy Markdown link":[
"Copia l'enllaç Markdown"
],
"Copy path to clipboard":[
"Copia el camí al porta-retalls"
],
"Copy Shareable Link":[
"Copia l'enllaç compartible",
"Copia els enllaços compartibles"
],
"Copy to clipboard":[
"Copia al porta-retalls"
],
"Copy token":[
"Copia testimoni"
],
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":[
"No s'ha pogut autoritzar l'aplicació:\n\n%s\n\nTorneu-ho a provar."
],
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":[
"No s'ha pogut connectar amb el Joplin Server. Comproveu la configuració en la pantalla de Sincronització. L'error complet és: %s"
],
"Could not connect to plugin repository.":[
"No s'ha pogut connectar al repositori d'extensions"
],
"Could not export notes: %s":[
"No s'han pogut exportar les notes: %s"
],
"Could not install plugin: %s":[
"No s'ha pogut instal·lar l'extensió: %s"
],
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"No s'ha pogut contestar a la invitació. Torneu-ho a provar, o comproveu amb el propietari del bloc de notes si encara l'està compartint.\n\nL'error és \"%s\""
],
"Could not switch profile: %s":[
"No s'ha pogut canviar el perfil: %s"
],
"Could not upgrade master key: %s":[
"No s'ha pogut actualitzar la clau mestra: %s"
],
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":[
"No s'ha pogut verificar l'estat de compartició d'aquest bloc de notes - s'està avortant. Torneu a provar quan tingueu connexió a Internet."
"Deletes the notebook without asking for confirmation.":[
"Suprimeix el bloc de notes sense demanar cap confirmació."
],
"Deletes the notes matching <note-pattern>.":[
"Suprimeix les notes que coincideixen amb <note-pattern>."
],
"Deletes the notes without asking for confirmation.":[
"Suprimeix les notes sense demanar confirmació."
],
"Destination format: %s":[
"Format destí: %s"
],
"Detailed":[
""
],
"Directory":[
"Directori"
],
"Directory to synchronise with (absolute path)":[
"Directori on es farà la sincronització (camí absolut)"
],
"Disable":[
"Desactiva"
],
"Disable encryption":[
"Desactiva el xifratge"
],
"Disable safe mode and restart":[
"Desactiva el mode segur i reinicia"
],
"Disable Web Clipper Service":[
"Desactiva el servei del porta-retalls de webs"
],
"Disabled":[
"Desactivat"
],
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":[
"Si desactiveu el xifratge, significa que *totes* les notes i adjunts es tornaran a sincronitzar i enviar sense xifrar a la destinació de sincronització. Voleu continuar?"
],
"Discard changes":[
"Descarta els canvis"
],
"Dismiss":[
"Descarta"
],
"Displays a geolocation URL for the note.":[
"Mostra un URL de geolocalització de la nota."
],
"Displays only the first top <num> notes.":[
"Només mostra les <num> primeres notes."
],
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":[
"Només mostra els elements dels tipus específics. Pot ser «n» per a les notes, «t» per les tasques pendents, o «nt» per a notes i tasques pendents (p. ex. «-tt» mostrarà només les tasques pendents, mentre que «-tnt» mostrarà notes i tasques pendents)."
],
"Displays summary about the notes and notebooks.":[
"Mostra un resum sobre les notes i blocs de notes."
],
"Displays the complete information about note.":[
"Mostra la informació completa sobre la nota."
],
"Displays the given note.":[
"Mostra la nota indicada."
],
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":[
"Mostra les notes en el bloc de notes actual. Useu «ls /» per a mostrar la llista de blocs de notes."
],
"Displays usage information.":[
"Mostra la informació d'ús."
],
"Displays version information":[
"Mostra la informació de versió"
],
"Do it now":[
"Fes-ho ara"
],
"Do not ask for confirmation.":[
"No demanis confirmació."
],
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":[
"No perdeu les contrasenyes perquè, per motius de seguretat, és l'única forma de desxifrar les dades. Per habilitar el xifrat, introduïu la vostra contrasenya."
],
"Done":[
""
],
"Download":[
"Baixa"
],
"Download and install the relevant extension for your browser:":[
"Descarregueu i instal·leu l'extensió adient per al vostre navegador:"
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent encrypted to the sync target.":[
"Habilitar el xifrat significa que totes les notes i adjunts es tornaran a sincronitzar i s'enviaran de forma xifrada a la destinació de sincronització."
],
"Encrypted":[
"Xifrat"
],
"Encrypted items cannot be modified":[
"Els elements xifrats no es poden modificar"
],
"Encryption":[
"Xifratge"
],
"Encryption Config":[
"Configuració del xifratge"
],
"Encryption is: %s":[
"El xifratge és: %s"
],
"Encryption keys":[
"Claus de xifrat"
],
"Encryption:":[
"Xifrat:"
],
"End-to-end encryption":[
"Xifrat d'extrem a extrem"
],
"Enter code here":[
"Entreu el codi aquí"
],
"Enter master password:":[
"Introduïu una contrasenya mestra:"
],
"Enter notebook title":[
"Entra el títol del bloc de notes"
],
"Enum":[
"Enumeració"
],
"Error":[
"Error"
],
"Error opening note in editor: %s":[
"S'ha produït un error en l'obrir la nota amb l'editor: %s"
],
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":[
"Error. Comproveu que l’URL, el nom d’usuari, la contrasenya, etc. siguin correctes i que el servei a sincronitzar sigui accessible. L'error reportat ha estat:"
],
"Error: %s":[
"Error: %s"
],
"Errors only":[
"Només errors"
],
"Evernote Export File (as HTML)":[
"Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a HTML)"
],
"Evernote Export File (as Markdown)":[
"Exporta com a fitxer de l'Evernote (com a Markdown)"
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"S'està exportant a «%s» com a format «%s». Espereu..."
],
"Exporting...":[
"S'està exportant..."
],
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":[
"Exporta les dades del Joplin al camí indicat. Per defecte, exportarà tota la base de dades, incloent-hi blocs de notes, notes, etiquetes i recursos."
],
"Exports only the given note.":[
"Exporta només la nota indicada."
],
"Exports only the given notebook.":[
"Exporta només el bloc de notes indicat."
],
"Fail-safe":[
"A prova d'errors"
],
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":[
"A prova d'errors: no esborreu les dades locals quan la destinació de sincronització estigui buida (sovint és el resultat d'una configuració errònia o d'algun altre error)"
"Obtén prellançaments quan cerqui actualitzacions"
],
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":[
"Obté o estableix un valor de configuració. Si no s'indica [valor], mostrarà el valor de [nom]. Si no s'indica ni [nom] ni [valor], es mostrarà un llistat amb la configuració actual."
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"S'està important el format de «%s» a «%s». Espereu..."
],
"Importing notes...":[
"S'estan important notes..."
],
"Imports data into Joplin.":[
"Importa les dades al Joplin."
],
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":[
"En el mode \"Manual\", els adjunts només es descarreguen quan hi feu clic. En l'\"Automàtic\", es descarreguen quan obriu la nota. A \"Sempre\", es descarreguen tots els adjunts, tant si obriu la nota com si no."
],
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":[
"En qualsevol ordre, podeu referenciar una nota o bloc de notes pel títol o l'ID, o podeu usar dreceres «$n» o «$b» per a, respectivament, la nota o el bloc de nota seleccionat. Podeu usar «$c» per a fer referència a l'element seleccionat."
],
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":[
"Per tal d'associar una geolocalització a la nota, l'aplicació necessita permís per a accedir a la vostra ubicació.\n\nPodeu desactivar aquesta opció en qualsevol moment a la pantalla de configuració."
],
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":[
"Per a fer-ho, totes les vostres dades hauran de ser encriptades i sincronitzades, per tant és millor executar-ho durant la nit.\n\nPer a començar, seguiu aquestes instruccions:\n\n1. Sincronitzeu tots els vostres dispositius.\n2. Feu click en \"%s\".\n3. Deixeu-lo executant-se fins que acabi. Mentre s'executa, eviteu fer canvis en cap nota des dels altres dispositius per a evitar els conflictes.\n4. Un cop la sincronització està acabada en aquest dispositiu, sincronitzeu tots els altres dispositius, i deixeu-los executant-se fins que acabin.\n\nImportant: només cal executar això UNA SOLA VEGADA en un dispositiu."
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":[
"Joplin no ha pogut desxifrar aquests elements diverses vegades, possiblement perquè estan danyats o són massa grans. Aquests elements romandran al dispositiu, però Joplin ja no intentarà desxifrar-los."
],
"Joplin Forum":[
"Fòrum del Joplin"
],
"Joplin Server":[
"Servidor del Joplin"
],
"Joplin Server email":[
"Correu electrònic del servidor del Joplin"
],
"Joplin Server password":[
"Contrasenya del servidor del Joplin"
],
"Joplin Server URL":[
"URL del servidor Joplin"
],
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":[
"El porta-retalls de webs del Joplin us permet desar pàgines web i captures de pantalla del navegador web al Joplin."
],
"Joplin website":[
"Lloc web del Joplin"
],
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":[
"El servei de sincronització propi de Joplin. També us dona accés a funcionalitats específiques de Joplin, com la publicació de notes o la col·laboració en blocs de notes amb altres."
"Els enllaços amb el protocol %s no estan suportats"
],
"List item":[
"Element de llista"
],
"Lists":[
""
],
"Loaded":[
"S'ha carregat"
],
"Loading...":[
"S'està carregant..."
],
"Location":[
"Ubicació"
],
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":[
"El fitxer de bloqueig està ús. Si sabeu que no s'està executant cap sincronització ara mateix, podeu suprimir el fitxer de bloqueig a «%s» i reprendre l'operació."
"No esteu autenticats amb %s. Proporcioneu les credencials que falten."
],
"Not downloaded":[
"No descarregat"
],
"Not generated":[
"No s'ha generat"
],
"Not now":[
"No ara"
],
"note":[
"nota"
],
"Note":[
"Nota"
],
"Note area growth factor":[
"Factor de creixement de l'àrea de nota"
],
"Note attachments":[
"Adjunts de la nota"
],
"Note attachments...":[
"Adjunts..."
],
"Note body":[
"Cos de la nota"
],
"Note does not exist: \"%s\". Create it?":[
"La nota «%s» no existeix. Voleu crear-la?"
],
"Note editor":[
"Editor de la nota"
],
"Note has been saved.":[
"S'ha desat la nota."
],
"Note History":[
"Historial de la nota"
],
"Note is not a to-do: \"%s\"":[
"La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»"
],
"Note list":[
"Llistat de notes"
],
"Note list growth factor":[
"Factor de creixement de la llista de notes"
],
"Note properties":[
"Propietats de la nota"
],
"Note title":[
"Títol de la nota"
],
"Note&book":[
"&Blocs de notes"
],
"Note: Does not work in all desktop environments.":[
"Nota: no funciona en tots els entorns d'escriptori."
],
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":[
"Nota: quan es comparteix una nota, deixa d'estar xifrada al servidor."
],
"Notebook":[
"Bloc de notes"
],
"Notebook list growth factor":[
"Factor de creixement de la llista de blocs de notes"
],
"Notebook: %s":[
"Blocs de notes: %s"
],
"Notebooks":[
"Blocs de notes"
],
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":[
"Els blocs de notes no poden tenir el nom «%s», és un títol reservat."
],
"Notes":[
"otes"
],
"Notes and settings are stored in: %s":[
"Les notes i la configuració es desen a: %s"
],
"Notes can only be created within a notebook.":[
"Només podeu crear notes en un bloc de notes."
],
"Numbered List":[
"Llista numerada"
],
"OK":[
"D'acord"
],
"OLED Dark":[
"OLED fosc"
],
"On %s: %s":[
"A les %s.%s"
],
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":[
"Una de les vostres claus mestres utilitza un mètode de xifratge obsolet."
],
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":[
"Un o més elements estan xifrats i cal que proporcioneu una contrasenya mestra. Per a fer-ho, escriviu «e2ee decrypt». Si ja heu indicat una contrasenya, els elements xifrats s'estan desxifrant en segon pla i seran disponibles aviat."
],
"One or more master keys need a password.":[
"Una o més claus mestres necessiten una contrasenya."
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":[
"Feu clic a \"%s\" per a continuar, o definiu les contrasenyes a la llista \"%s\" inferior."
],
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":[
"Confirmeu que voleu tornar a xifrar la vostra base de dades completa."
],
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":[
"Entreu la vostra contrasenya en la llista de claus mestres d'aquí a sota abans d'actualitzar la clau."
],
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":[
"Teniu en compte que si és un bloc de notes llarg, pot necessitar uns quants minuts fins que totes les notes es mostren al dispositiu del destinatari."
],
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":[
"Obriu l'URL següent al navegador per a autenticar l'aplicació. L'aplicació crearà un directori a «Aplicacions/Joplin» i només llegirà i escriurà fitxers en aquest directory. No tindrà accés a cap fitxer fora d'aquest directori ni a cap dada personal. No es compartirà cap dada amb terceres parts."
],
"Please record your voice...":[
""
],
"Please select a notebook first.":[
"Cal que primer seleccioneu un bloc de notes."
],
"Please select the note or notebook to be deleted first.":[
"Primer seleccioneu la nota o el bloc de notes que vulgueu suprimir."
],
"Please select where the sync status should be exported to":[
"Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització"
],
"Please specify import format for %s":[
"Indiqueu el format d'importació per a %s"
],
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":[
"Indiqueu el bloc de notes on s'haurien d'importar les notes."
],
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":[
"Espereu que tots els adjunts hagin estat descarregats i desxifrats. També podeu canviar a %s per a editar la nota."
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":[
"Els adjunts ja no es veuran quan canvieu a una nota diferent."
],
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":[
"L'ordre «%s» només és disponible en mode IGU"
],
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":[
"La contrasenya d'administrador per defecte és insegura i no s'ha canviat! [Canvia-la ara](%s)"
],
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":[
"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat a un de més segur i és recomanable que l'apliqueu a les vostres dades."
],
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":[
"El mètode de xifratge per defecte s'ha canviat, hauríeu de tornar a xifrar les vostres dades."
],
"The default profile cannot be deleted":[
""
],
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":[
"L'ordre de l'editor (que pot incloure arguments) que s'usarà per a obrir una nota. Si no se'n proporciona cap, es detectarà automàticament l'editor predeterminat."
],
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":[
"La propietat factor defineix com l’element creixerà o es reduirà per a ajustar-se a l’espai disponible al seu contenidor respecte als altres elements. Per tant, un element amb un factor de 2 ocuparà el doble d’espai que un element amb un factor d'1. Reinicieu l’aplicació per a veure els canvis."
],
"The following attachments are being watched for changes:":[
"S'estan vigilant els següents adjunts per si hi ha canvis:"
],
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":[
"Les següents claus utilitzen un algorisme de xifrat obsolet i és recomanable actualitzar-les. La clau actualitzada podrà xifrar i desxifrar les dades com és habitual."
],
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":[
"L'aplicació mòbil del Joplin, ara per ara, no admet aquest tipus d'enllaç: %s"
],
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":[
"L'equip de Joplin ha comprovat aquesta extensió i compleix els nostres estàndards de seguretat i rendiment."
],
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Les claus amb aquests ID s'utilitzen per a xifrar alguns elements. Tot i això, l'aplicació no hi té accés. És probable que es baixen en algun moment via sincronització."
],
"The master key has been upgraded successfully!":[
"La clau mestra s'ha actualitzat amb èxit!"
],
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Les claus mestres amb aquests ID s'usen per a xifrar alguns dels elements. Tot i això l'aplicació actualment no hi té accés. Probablement es baixaran via sincronització."
],
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":[
"La nota «%s» s'ha restaurat amb èxit en el bloc de notes «%s»."
],
"The notebook could not be saved: %s":[
"No s'ha pogut desar el bloc de notes: %s"
],
"The notes have been imported: %s":[
"Notes s'han importat: %s"
],
"The possible commands are:":[
"Les ordres possibles són:"
],
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"El destinatari no s'ha pogut eliminar de la llista. Torneu-ho a provar.\n\nL'error era \"%s\""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s":[
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":[
"Cal actualitzar l'objectiu de sincronització abans que Joplin pugui sincronitzar. L'operació pot trigar uns minuts a completar-se i cal reiniciar l'aplicació. Per a continuar, feu clic a l'enllaç."
],
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.":[
"La destinació de sincronització s'ha d'actualitzar. Premeu aquest bàner per procedir."
],
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":[
"L'etiqueta \"%s\" ja existeix. Escolliu un nom diferent."
],
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":[
"L'objectiu on se sincronitzarà. Cada objectiu pot tenir paràmetres addicionals que s'anomenen «sync.NUM.NAME» (tots documentats a sota)."
],
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.":[
"El porta-retalls web necessita autorització per a accedir a les vostres dades."
],
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.":[
"El servei de porta-retalls de webs és actiu i configurat per a iniciar-se automàticament."
],
"The web clipper service is not enabled.":[
"El servei del porta-retalls de webs no està activat."
],
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.":[
""
],
"Theme":[
"Tema"
],
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":[
"Ara mateix no hi ha cap nota. Creeu-ne una fent clic en el botó (+)."
],
"There are unsaved changes.":[
""
],
"There is no data to export.":[
"No hi ha dades per a exportar."
],
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":[
"Hi ha hagut un [conflicte](%s) en aquest l'adjunt.\n\n%s"
],
"There was an error downloading this attachment:":[
"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, click \"retry\".":[
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":[
"Aquests elements es mantindran al dispositiu, però no es pujaran a la destinació de sincronització. Per a poder trobar aquests elements, podeu cercar pel títol o la ID (que es mostra entre claudàtors a sobre)."
],
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":[
"Aquestes extensions milloren el renderitzador de Markdown amb funcions addicionals. Tingueu en compte que, tot i que aquestes funcions poden ser útils, no són Markdown estàndard i, per tant, la majoria només funcionaran dins de Joplin. A més, alguneas d’ells són *incompatibles* amb l’editor WYSIWYG. Si obriu una nota que utilitza un d'aquestes extensions en aquest editor, perdreu el format de l'extensió. A continuació s’indica quines extensions són compatibles o no amb l’editor WYSIWYG."
],
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".":[
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet":[
"Aquest adjunt no ha estat descarregat o desxifrat encara"
],
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":[
"Aquest adjunt no s'ha descarregat o no s'ha desxifrat encara."
],
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":[
"Aquest testimoni d'autorització només és necessari per a permetre l'accés d'aplicacions de tercers al Joplin."
],
"This drawing may have unsaved changes.":[
""
],
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":[
"Aquesta és una eina avançada per a mostrar els adjunts que estan enllaçats a les vostres notes. Tingueu precaució en suprimir-ne un, ja que després no es poden restaurar."
],
"This note could not be deleted: %s":[
"Aquesta nota no s'ha pogut suprimir: %s",
"Aquestes notes no s'han pogut suprimir: %s"
],
"This note could not be duplicated: %s":[
"Aquesta nota no s'ha pogut duplicar: %s",
"Aquestes notes no s'han pogut duplicar: %s"
],
"This note could not be moved: %s":[
"Aquesta nota no s'ha pogut moure: %s",
"Aquestes notes no s'han pogut moure: %s"
],
"This note does not have geolocation information.":[
"Aquesta nota no té informació de geolocalització."
],
"This note has been modified:":[
"Aquesta nota s'ha modificat:"
],
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":[
"Aquesta nota no té contingut. Feu clic a «%s» per a anar a l'editor i modificar-la."
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":[
"Aquest editor de text enriquit té una sèrie de limitacions i es recomana ser conscient d'elles abans d'utilitzar-lo."
],
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":[
"Aquest servei permet que l'extensió del navegador pugui comunicar-se amb el Joplin. En activar-la, el tallafoc us podria demanar de donar permís al Joplin per a escoltar un port determinat."
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":[
"Això permetrà que Joplin s’executi en segon pla. Es recomana habilitar aquesta configuració perquè les notes se sincronitzin constantment, reduint així el nombre de conflictes."
],
"This will open a new screen. Save your current changes?":[
"Això obrirà una nova pantalla. Voleu desar els canvis actuals?"
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?":[
"Això eliminarà el bloc de notes de la vostra col·lecció i no hi tindreu accés al contingut. Voleu continuar?"
],
"Time format":[
"Format horari"
],
"title":[
"títol"
],
"Title":[
"Títol"
],
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":[
"Per a permetre que el Joplin sincronitzi amb el Dropbox, seguiu les passes següents:"
],
"To continue, please enter your master password below.":[
"Per a continuar, introduïu la contrasenya mestra."
],
"To delete a tag, untag the associated notes.":[
"Per a suprimir una etiqueta, traieu l'etiqueta en les notes associades."
],
"To delete: %d":[
"Per a suprimir: %d"
],
"To enter command line mode, press \":\"":[
"Per a anar al mode de línia d'ordres, premeu «:»"
],
"To exit command line mode, press ESCAPE":[
"Per a sortir del mode en línia d'ordres, premeu la tecla Escapada"
],
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":[
"Per a ordenar les notes manualment, l'ordre de classificació s'ha de canviar a \"%s\" en el menú \"%s\" > \"%s\""
],
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".":[
"Per a maximitzar o minimitzar la consola, premeu «tc»."
],
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":[
"Per a desplaçar-vos d'un panell a un altre, premeu Tab o Maj+Tab."
],
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":[
"Per a reintentar el desxifratge d'aquests elements. Executa \"e2ee decrypt --retry-failed-items\""
],
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.":[
""
],
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":[
"Per a funcionar correctament, l'aplicació requereix els permisos següents. Habiliteu-los a la configuració del telèfon a Aplicacions > Joplin > Permisos"
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":[
"Escriviu «help [ordre]» per a més informació sobre l'ordre; o escriviu «help all» per a la informació d'ús completa."
],
"Type `joplin help` for usage information.":[
"Escriviu «joplin help» per a obtenir informació d'ús."
],
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":[
"Escriviu un títol de nota o part del seu contingut per a saltar a la nota. O escriviu # seguit d'un nom d'etiqueta, o @ seguit d'un nom de bloc de notes. O escriviu \":\" per a cercar entre les ordres."
],
"Type new tags or select from list":[
"Escriviu etiquetes noves o seleccioneu-ne de la llista"
],
"Type: %s.":[
"Tipus: %s."
],
"Unable to edit resource of type %s":[
""
],
"Unable to share log data. Reason: %s":[
""
],
"Uncompleted to-dos on top":[
"Les tasques pendents sense finalitzar a la part superior"
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":[
"S'ha baixat un tipus d'ítem desconegut. Si us plau, actualitzeu Joplin a la darrera versió"
],
"Unordered list":[
"Llista no ordenada"
],
"Unpublish note":[
"Deixa de publicar la nota"
],
"Unshare":[
"Deixa de compartir"
],
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":[
"Voleu deixar de compartir aquest bloc de notes? Els destinataris ja no tindran accés al seu contingut."
],
"Unsupported image type: %s":[
"Tipus d'imatge no admesa: %s"
],
"Unsupported link or message: %s":[
"Missatge o enllaç no suportat: %s"
],
"Untitled":[
"Sense títol"
],
"Update":[
"Actualització"
],
"Update profile":[
"Actualitza el perfil"
],
"Update total sizes":[
"Actualitza les mides totals"
],
"Updated":[
"Actualització"
],
"updated date":[
"data d'actualització"
],
"Updated local items: %d.":[
"Elements locals actualitzats: %d."
],
"Updated remote items: %d.":[
"Elements remots actualitzats: %d."
],
"Updated: ":[
"Última actualització: "
],
"Updated: %d.":[
"Actualitzades: %d."
],
"Updated: %s":[
"Actualitzat: %s"
],
"Updating...":[
"S'està actualitzant..."
],
"Upgrade":[
"Actualitza"
],
"Upgrade the sync target to the latest version.":[
"Actualitza la destinació de sincronització a la versió més recent."
],
"URL":[
"URL"
],
"Usage: %s":[
"Ús: %s"
],
"Use biometrics to secure access to the app":[
""
],
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":[
"Usa el format de llista llarga. El format és ID, NRE_NOTES (per a blocs de notes), DATA, TASQUES_MARCADES (per a llistats de tasques pendents), TÍTOL"
],
"Use spell checker":[
"Utilitza el corrector ortogràfic"
],
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":[
"Useu les fletxes del cursor i les tecles de pàgina amunt i avall per a recórrer les llistes i les àrees de text (incloent-hi aquesta consola)."
],
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":[
"Utilitzeu les fletxes per a moure els elements de la disposició. Premeu «Escapa» per a sortir."
],
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":[
"Utilitzeu això per a reconstruir l'índex de cerca si hi ha un problema amb la cerca. Pot trigar molt en funció del nombre de notes."
],
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":[
""
],
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":[
"S'utilitza per a la majoria de text a l'editor Markdown. Si no es troba, s'utilitza un tipus de lletra genèric proporcional (amplada variable)."
],
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":[
"S'utilitza quan es necessita un tipus de lletra d'amplada fixa per a mostrar text de manera llegible (p. ex. taules, caselles de selecció, codi). Si no es troba, s'utilitza un tipus de lletra genèric monoespai (amplada fixa)."
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":[
"Us donem la benvinguda al Joplin!\n\nEscriviu «:help shortcuts» per a llistar les dreceres de teclat, o simplement «:help» per a informació d'ús.\n\nPer exemple, per a crear un bloc de notes premeu «mb»; per a crear una nota premeu «mn»."
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.":[
"You may also type `status` for more information.":[
"També podeu escriure \"status\" per a obtenir més informació."
],
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":[
"Podeu utilitzar l'eina següent per tornar a xifrar les vostres dades, per exemple si sabeu que algunes de les vostres notes estan xifrades amb un mètode de xifratge obsolet."