"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":[
"- Câmera: para permitir tirar fotos e anexar a uma nota."
],
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":[
"- Localização: para permitir anexar informações de geolocalização à uma nota."
],
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":[
"- Armazenamento: para permitir anexar arquivos à notas e para permitir a sincronização do sistema de arquivos."
],
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option).":[
"<tag-command> pode ser \"add\" para adicionar, \"remove\" para remover, \"list\" para listar ou \"notetags\" para atribuir ou remover [tag] da [nota], ou para listar as notas associadas a [nota]. O comando `tag list` pode ser usado para listar todas as tags (use -l para opção longa)."
],
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":[
"<todo-command> pode ser \"toggle\" ou \"clear\". Use \"toggle\" para alternar entre as tarefas entre o estado completo e incompleto (se o alvo for uma nota comum, ele será convertido em uma tarefa a fazer). Use \"clear\" para converter a tarefa em uma nota normal."
],
"A3":[
"A3"
],
"A4":[
"A4"
],
"A5":[
"A5"
],
"About Joplin":[
"Sobre o Joplin"
],
"accelerator":[
"acelerador"
],
"Accelerator \"%s\" is not valid.":[
"O acelerador \"%s\" não é válido."
],
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to unexpected behaviour.":[
"O acelerador \"%s\" é usado para os comandos \"%s\" e \"%s\". Isso pode levar a comportamento inesperado."
],
"Accept":[
"Aceitar"
],
"Access denied: Please check your username and password":[
"Acesso negado: Por favor, verifique seu nome de usuário e senha"
],
"Access denied: Please re-enter your password and/or username":[
"Acesso negado: Por favor, informe novamente sua senha e/ou nome de usuário"
],
"Account":[
"Conta"
],
"Action":[
"Ação"
],
"Actions":[
"Ações"
],
"Active":[
"Ativar"
],
"Actual Size":[
"Tamanho Atual"
],
"Add body":[
"Adicionar corpo"
],
"Add new":[
"Adicionar"
],
"Add or remove tags:":[
"Adicionar ou remover tags:"
],
"Add recipient:":[
"Adicionar destinatário:"
],
"Add title":[
"Adicionar título"
],
"Add to dictionary":[
"Adicionar ao dicionário"
],
"Admin":[
"Admin"
],
"Admin dashboard":[
"Dashboard de Admin"
],
"Advanced options":[
"Mostrar opções avançadas"
],
"Advanced tools":[
"Ferramentas avançadas"
],
"All data, including notes, notebooks and tags will be permanently deleted.":[
"Todos os seus dados, incluindo notas, cadernos e tags serão apagados permanentemente."
],
"All notes":[
"Todas as notas"
],
"All potential ports are in use - please report the issue at %s":[
"Todas as portas potenciais estão em uso - por favor, reportar essa situação em %s"
],
"Also displays unset and hidden config variables.":[
"Também exibe variáveis de configuração não definidas e ocultas."
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook":[
"O título do caderno é ambíguo: \"%s\". Por favor, utilize o identificador do caderno em vez disso - pressione \"ti\" para consultar os identificadores ou utilize $b para o caderno atualmente selecionado"
],
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id":[
"O título do caderno é ambíguo: \"%s\". Por favor, utilize o identificador do caderno em vez disso - pressione \"ti\" para consultar os identificadores"
],
"An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?":[
"An update is available, do you want to download it now?":[
"Uma atualização está disponível, você quer baixar agora?"
],
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook":[
"Todos os e-mails enviados a esse endereço serão convertidos em notas e adicionados a sua coleção. Essas notas serão armazenadas no caderno \"Inbox\""
],
"Appearance":[
"Aparência"
],
"Application":[
"Aplicação"
],
"Apply":[
"Aplicar"
],
"Are you sure you want to renew the authorisation token?":[
"Você tem certeza que deseja renovar o token de autorização?"
],
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":[
"Você realmente deseja retornar ao layout original? A configuração de layout atual será perdida."
],
"Arguments:":[
"Argumentos:"
],
"Aritim Dark":[
"Aritim Escuro"
],
"Attach":[
"Anexar"
],
"Attach file":[
"Anexar arquivo"
],
"Attach photo":[
"Anexar foto"
],
"Attach...":[
"Anexar..."
],
"Attaches the given file to the note.":[
"Anexa o arquivo dado à nota."
],
"attachment":[
"anexo"
],
"Attachment conflict: \"%s\"":[
"Conflito de anexo: \"%s\""
],
"Attachment download behaviour":[
"Comportamento de download de anexos"
],
"Attachments":[
"Anexos"
],
"Attachments that could not be downloaded":[
"Anexos que não puderam ser baixados"
],
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":[
"Atenção: Se você modificar esse local, tenha certeza de copiar todo o seu conteúdo para lá antes de sincronizar, do contrário todos os seus arquivos serão removidos! Veja o FAQ para mais detalhes: %s"
],
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":[
"A autenticação não foi concluída (não recebeu um token de autenticação)."
],
"Authorisation token:":[
"Token de autorização:"
],
"Auto":[
"Automático"
],
"Auto-add disabled accounts for deletion":[
"Adicionar automaticamente contas desabilitadas para deleção"
"Automatically switch theme to match system theme":[
"Automaticamente alterar o tema para o tema do sistema"
],
"Back":[
"Voltar"
],
"Basic":[
"Básico"
],
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":[
"O desbloqueio por biometria não está configurado no dispositivo. Por favor, configure-o para desbloquear o Joplin. Se o dispositivo estiver bloqueado (lockout), considere desligá-lo e ligá-lo novamente para reiniciar a verificação biométrica."
"Cancelando sincronização em segundo plano... Por favor, aguarde."
],
"Cancelling...":[
"Cancelando..."
],
"Cancelling... Please wait.":[
"Cancelando... Por favor aguarde."
],
"Cannot access %s":[
"Não é possível acessar %s"
],
"Cannot change encrypted item":[
"Não é possível mudar um item criptografado"
],
"Cannot copy note to \"%s\" notebook":[
"Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\""
],
"Cannot create a new note: %s":[
"Não foi possível criar uma nova nota: %s"
],
"Cannot find \"%s\".":[
"Não posso encontrar \"%s\"."
],
"Cannot find: \"%s\"":[
"Não foi possível localizar: \"%s\""
],
"Cannot initialise synchroniser.":[
"Não é possível inicializar o sincronizador."
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\"":[
"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e saída \"%s\""
],
"Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and target \"%s\"":[
"Não é possível carregar o módulo \"%s\" para o formato \"%s\" e alvo \"%s\""
],
"Cannot move note to \"%s\" notebook":[
"Não é possível mover a nota para o caderno \"%s\""
],
"Cannot move notebook to this location":[
"Não é possível mover a nota para este local"
],
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":[
"Não é possível atualizar token: faltam dados de autenticação. Iniciar a sincronização novamente pode corrigir o problema."
],
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":[
"Não foi possível salvar %s \"%s\" porque é maior do que o limite permitido (%s)"
],
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":[
"Não pôde salvar %s \"%s\" porque ultrapassaria o tamanho total permitido (%s) para esta conta"
],
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":[
"Não é possível compartilhar caderno criptografado com %s porque ele não tem habilitado a criptografia ponta-a-ponta. Ele pode fazer isso a partir da tela Configuração > Criptografia."
],
"Case sensitive":[
"Distinguir maiúsculas e minúsculas"
],
"Change application layout":[
"Alterar layout da aplicação"
],
"Change language":[
"Alterar idioma"
],
"Characters":[
"Caracteres"
],
"Characters excluding spaces":[
"Caracteres exceto espaços"
],
"Check for updates...":[
"Verificar atualizações..."
],
"Check synchronisation configuration":[
"Verificar a configuração da sincronização"
],
"Checkbox":[
"Caixa de seleção"
],
"Checkbox list":[
"Lista de opções"
],
"Checking... Please wait.":[
"Verificando... Por favor aguarde."
],
"Choose an option":[
"Escolha uma opção"
],
"Chrome Web Store":[
"Chrome Web Store"
],
"Clear":[
"Limpar"
],
"Clear alarm":[
"Limpar alarme"
],
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":[
"Pressione \"%s\" para restaurar a nota. Ela será copiada no caderno com nome \"%s\". A versão atual da nota não será substituída ou modificada."
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.":[
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":[
"Lista de caminhos para diretórios, separados por vírgula, de onde carregar os certificados, ou caminhos para arquivos cert. Por exemplo, /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note que se você fizer mudanças nas configurações de TLS, você tem que salvar as mudanças antes de clicar em \"Verificar a configuração da sincronização\"."
"Copiar o comando em modo de desenvolvimento para a área de transferência"
],
"Copy external link":[
"Copiar link externo"
],
"Copy image":[
"Copiar imagem"
],
"Copy Link Address":[
"Copiar endereço do link"
],
"Copy Markdown link":[
"Copiar link de Markdown"
],
"Copy path to clipboard":[
"Copiar caminho para a área de transferência"
],
"Copy Shareable Link":[
"Copiar Link Compartilhável",
"Copiar Links Compartilháveis"
],
"Copy to clipboard":[
"Copiar para área de transferência"
],
"Copy token":[
"Copiar token"
],
"Could not authorise application:\n\n%s\n\nPlease try again.":[
"Não foi possível autorizar o aplicativo:\n\n%s\n\nPor favor tente novamente."
],
"Could not connect to Joplin Server. Please check the Synchronisation options in the config screen. Full error was:\n\n%s":[
"Não pôde conectar ao Servidor Joplin. Por favor, verifique a configuração na tela de Sincronização. O erro completo foi:\n\n%s"
],
"Could not connect to plugin repository.":[
"Não foi possível conectar-se ao repositório do plugin."
],
"Could not export notes: %s":[
"Não foi possível exportar notas: %s"
],
"Could not install plugin: %s":[
"Não foi possível instalar o plugin: %s"
],
"Could not respond to the invitation. Please try again, or check with the notebook owner if they are still sharing it.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"Não foi possível responder o convite. Por favor, tente novamente, ou verifique com o dono do cadernos se ele ainda está sendo compartilhado. \n\nO erro foi: \"%s\""
],
"Could not switch profile: %s":[
"Não foi possível trocar o perfil: %s"
],
"Could not upgrade master key: %s":[
"Não foi possível atualizar a chave mestra: %s"
],
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try again when you are connected to the internet.":[
"Não foi possível verificar o status de compartilhamento deste caderno - abortando. Por favor, tente de novo quando estiver conectado na internet."
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":[
"Desabilitar a criptografia significa que *todas* as suas notas e anexos serão ressincronizados e enviados sem criptografia. Você quer continuar?"
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":[
"Exibe apenas os itens do(s) tipo(s) específico(s). Pode ser `n` para notas,` t` para tarefas, ou `nt` para notas e tarefas (por exemplo.` -tt` exibiria apenas os itens pendentes, enquanto `-tnt` exibiria notas e tarefas ."
],
"Displays summary about the notes and notebooks.":[
"Exibe sumário sobre as notas e cadernos."
],
"Displays the complete information about note.":[
"Exibe a informação completa sobre a nota."
],
"Displays the given note.":[
"Exibe a nota informada."
],
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":[
"Exibe as notas no caderno atual. Use `ls /` para exibir a lista de cadernos."
],
"Displays usage information.":[
"Exibe informações de uso."
],
"Displays version information":[
"Exibe informações da versão"
],
"Do it now":[
"Fazer agora"
],
"Do not ask for confirmation.":[
"Não pedir confirmação."
],
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password below.":[
"Não perca a senha já que, por segurança, esse será o *único* modo de descriptografar os dados! Para habilitar a criptografia, por favor entre a senha abaixo."
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":[
"Erro. Verifique se a URL, nome de usuário, senha, etc., estão corretos e tenha certeza que o alvo da sincronização está acessível. O erro reportado foi:"
"Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Exportando para \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
],
"Exporting...":[
"Exportando..."
],
"Exports Joplin data to the given path. By default, it will export the complete database including notebooks, notes, tags and resources.":[
"Exporta os dados do Joplin para o diretório informado. Por padrão, ele exportará o banco de dados completo, incluindo cadernos, notas, tags e recursos."
],
"Exports only the given note.":[
"Exporta apenas a nota fornecida."
],
"Exports only the given notebook.":[
"Exporta apenas o caderno fornecido."
],
"Fail-safe":[
"À prova de falhas"
],
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the result of a misconfiguration or bug)":[
"À prova de falhas: não limpe os dados locais quando o alvo da sincronização estiver vazio (geralmente o resultado de uma configuração incorreta ou bug)"
],
"Fatal error:":[
"Erro fatal:"
],
"Feature flags":[
"Feature flags"
],
"Fetched items: %d/%d.":[
"Itens pesquisados: %d/%d."
],
"Fetching resources: %d/%d":[
"Buscando recursos: %d/%d"
],
"File":[
"Arquivo"
],
"File system":[
"Sistema de arquivos"
],
"Filter tags":[
"Filtrar tags"
],
"Find and replace":[
"Localizar e substituir"
],
"Find: ":[
"Localizar: "
],
"Firefox Extension":[
"Extensão Firefox"
],
"Fix search index":[
"Corrigir índice de pesquisa"
],
"Fixing search index...":[
"Corrigindo índice de pesquisa..."
],
"Focus":[
"Focar"
],
"Focus body":[
"Focar no corpo"
],
"Focus title":[
"Focar no título"
],
"Folders":[
"Pastas"
],
"For debugging purpose only: export your profile to an external SD card.":[
"Somente para fins de debugging: exporte seu perfil para um cartão SD externo."
],
"For example \"%s\"":[
"Por exemplo \"%s\""
],
"For information on how to customise the shortcuts please visit %s":[
"Para informações sobre como personalizar os atalhos, por favor visite %s"
],
"For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to enable it please check the documentation:":[
"Para mais informações sobre Criptografia de ponta-a-ponta (E2EE) e recomendações sobre como habilitar, favor verificar a documentação:"
],
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`":[
"Para a lista completa de atalhos de teclado disponíveis, digite `help keymap`"
"Obter pré-lançamentos quando checar por atualizações"
],
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":[
"Obtém ou define um valor de configuração. Se [valor] não for fornecido, ele mostrará o valor de [nome]. Se nem [nome] nem [valor] forem fornecidos, ele listará a configuração atual."
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Importando de \"%s\" com o formato \"%s\". Por favor, aguarde..."
],
"Importing notes...":[
"Importando notas ..."
],
"Imports data into Joplin.":[
"Importa dados para o Joplin."
],
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":[
"No modo \"Manual\", os anexos são baixados apenas quando você os clica. Em \"Automático\", eles são baixados quando você abre a nota. Em \"Sempre\", todos os anexos são baixados independentemente de você abrir a nota ou não."
],
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":[
"Em qualquer comando, uma nota ou caderno pode ser referenciado por título ou ID, ou usando os atalhos `$n` ou` $b` para, respectivamente, a nota ou caderno selecionado. `$c` pode ser usado para se referenciar ao item atualmente selecionado."
],
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":[
"Para associar uma geo-localização com a nota, o aplicativo precisa de sua permissão para acessar sua localização.\n\nVocê pode desligar essa opção a qualquer momento na tema de Configuração."
],
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":[
"Para fazer isso, seu conjunto de dados inteiro terá que ser criptografado e sincronizado, então é melhor deixá-lo executando à noite.\n\nPara começar, por favor siga estas instruções:\n\n1. Sincronize todos os seus dispositivos.\n2. Clique \"%s\".\n3. Deixe executar até completar. Enquanto estiver executando, evite mudar qualquer nota em outros dispositivos, para evitar conflitos.\n4. Uma vez que a sincronia tenha sido feita, sincronize todos os outros dispositivos, e deixe-o executar até o fim.\n\nImportante: você só precisa executar isto UMA VEZ, em um dispositivo."
"In order to use file system synchronisation your permission to write to external storage is required.":[
"Para usar a sincronização do sistema de arquivos, é necessário sua permissão para gravar no armazenamento externo."
],
"In order to use the web clipper, you need to do the following:":[
"Para usar o web clipper, você precisa fazer o seguinte:"
],
"In progress":[
"Em andamento"
],
"In: %s":[
"Em: %s"
],
"Increase indent level":[
"Aumentar o nível de indentação"
],
"Indent less":[
"Diminuir indentação"
],
"Indent more":[
"Aumentar indentação"
],
"Information":[
"Informação"
],
"Inline Code":[
"Código"
],
"Insert":[
"Inserir"
],
"Insert Hyperlink":[
"Inserir Hiperlink"
],
"Insert time":[
"Inserir data e hora"
],
"Install":[
"Instalar"
],
"Install from file":[
"Instale pelo arquivo"
],
"Installed":[
"Instalado"
],
"Installing...":[
"Instalando..."
],
"Invalid":[
"Inválido"
],
"Invalid %s: %s.":[
"%s inválido: %s."
],
"Invalid answer: %s":[
"Resposta inválida: %s"
],
"Invalid command: \"%s\"":[
"Comando inválido: \"%s\""
],
"Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s.":[
"Valor da opção inválido: \"%s\". Os valores possíveis são: %s."
],
"Invalid password":[
"Senha inválida"
],
"Italic":[
"Itálico"
],
"Item \"%s\" could not be downloaded: %s":[
"O item \"%s\" não pôde ser baixado: %s"
],
"Items":[
"Itens"
],
"Items that cannot be decrypted":[
"Os itens não podem ser descriptografados"
],
"Items that cannot be synchronised":[
"Os itens não podem ser sincronizados"
],
"Join us on Twitter":[
"Junte-se a nós no Twitter"
],
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.":[
"O Joplin é capaz de sincronizar suas notas utilizando vários provedores. Selecione um na lista abaixo."
],
"Joplin Cloud":[
"Nuvem Joplin"
],
"Joplin Cloud email":[
"Nuvem Servidor Joplin"
],
"Joplin Cloud password":[
"Senha da Nuvem do Servidor Joplin"
],
"Joplin Export Directory":[
"Diretório de Exportação do Joplin"
],
"Joplin Export File":[
"Arquivo de Exportação do Joplin"
],
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":[
"O Joplin falhou ao tentar descriptografados estes múltiplos itens, possivelmente porque eles estão corrompidos ou são grandes demais. Esses itens permanecerão no dispositivo, porém o Joplin não vai mais tentar descriptografá-los."
],
"Joplin Forum":[
"Fórum Joplin"
],
"Joplin Server":[
"Servidor Joplin"
],
"Joplin Server email":[
"E-mail do Servidor Joplin"
],
"Joplin Server password":[
"Senha do Servidor Joplin"
],
"Joplin Server URL":[
"URL do Servidor Joplin"
],
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":[
"O serviço de Web Clipper do Joplin permite salvar páginas da web e screenshots do seu browser, no Joplin."
],
"Joplin website":[
"Site do Joplin"
],
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":[
"Serviço de sincronização próprio do Joplin. Fornece acesso a fucionalidades específicas como publicação de notas e colaboração de cadernos de notas com outras pessoas."
"Leave it blank to download the language files from the default website":[
"Mantenha em branco para baixar os arquivos de idioma do site padrão"
],
"Leave notebook...":[
"Sair do caderno..."
],
"Legal":[
"Legal"
],
"Letter":[
"Carta"
],
"Light":[
"Claro"
],
"Lines":[
"Linhas"
],
"Link":[
"Link"
],
"Link description":[
"Descrição do link"
],
"Link has been copied to clipboard!":[
"Link foi copiado para a área de transferência!",
"Links foram copiados para a área de transferência!"
],
"Link text":[
"Texto do link"
],
"Links with protocol \"%s\" are not supported":[
"Links com o protocolo \"%s\" não são suportados"
],
"List item":[
"Listar item"
],
"Lists":[
"Listas"
],
"Loaded":[
"Ativada"
],
"Loading...":[
"Carregando..."
],
"Location":[
"Localização"
],
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":[
"O arquivo de bloqueio já está ativo. Se você sabe que nenhuma sincronização está ocorrendo, você pode excluir o arquivo de bloqueio em \"%s\" e retomar a operação."
"Note: Does not work in all desktop environments.":[
"Nota: não funciona em todos os ambientes de desktop."
],
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":[
"Nota: Quando uma nota é compartilhada, não é mais criptografada no servidor."
],
"Notebook":[
"Caderno"
],
"Notebook list growth factor":[
"Fator de crescimento do bloco de notas"
],
"Notebook: %s":[
"Caderno: %s"
],
"Notebooks":[
"Cadernos"
],
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":[
"Os cadernos não podem ser nomeados como\"%s\", que é um título reservado."
],
"Notes":[
"Notas"
],
"Notes and settings are stored in: %s":[
"Notas e configurações estão armazenadas em: %s"
],
"Notes can only be created within a notebook.":[
"As notas só podem ser criadas dentro de um caderno."
],
"Numbered List":[
"Lista Numerada"
],
"OK":[
"OK"
],
"OLED Dark":[
"OLED Dark"
],
"On %s: %s":[
"Em %s: %s"
],
"One of your master keys use an obsolete encryption method.":[
"Uma ou mais chaves-mestras usam um método de criptografia obsoleto."
],
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":[
"Um ou mais itens estão criptografados, e você pode precisar fornecer uma senha mestra. Para fazer isso, por favor digite `e2ee decrypt`. Se você já forneceu a senha, os itens criptografados estão sendo descriptografados em segundo plano e logo estarão disponíveis."
],
"One or more master keys need a password.":[
"Uma ou mais chaves mestras precisam de uma senha."
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":[
"Por favor, pressione \"%s\" para prosseguir ou defina as senhas na lista \"%s\" abaixo."
],
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":[
"Por favor, confirme que gostaria de recriptografar a base de dados completa."
],
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":[
"Por favor, entre sua senha na lista de chaves mestras abaixo antes de atualizar a chave."
],
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":[
"Por favor, note que se esse é um caderno grande, pode levar alguns minutos para todas as notas aprecerem no dispositivo do destinatário."
],
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":[
"Abra a seguinte URL no seu navegador para autenticar o aplicativo. O aplicativo criará um diretório em \"Apps/Joplin\" e somente lerá e gravará arquivos neste diretório. Não terá acesso a nenhum arquivo fora deste diretório nem a nenhum outro dado pessoal. Nenhum dado será compartilhado com terceiros."
],
"Please record your voice...":[
"Por favor, grave sua voz..."
],
"Please select a notebook first.":[
"Por favor, selecione um caderno primeiro."
],
"Please select the note or notebook to be deleted first.":[
"Por favor, primeiro, selecione a nota ou caderno a excluir."
],
"Please select where the sync status should be exported to":[
"Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser exportado"
],
"Please specify import format for %s":[
"Favor especificar o formato de importação para %s"
],
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":[
"Por favor, especifique o caderno para onde as notas deveriam ser importadas."
],
"Please upgrade Joplin to use this plugin":[
"Por favor atualize o Joplin para usar este plugin"
],
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also switch to %s to edit the note.":[
"Por favor, aguarde que todos os anexos sejam baixados e descriptografados. Você também pode mudar para %s para editar a nota."
],
"Please wait...":[
"Por favor aguarde..."
],
"Plugin tools":[
"Ferramentas de plugins"
],
"Plugins":[
"Plugins"
],
"Portrait":[
"Retrato"
],
"Possible keys/values:":[
"Possíveis chaves/valores:"
],
"Possible values: %s.":[
"Valores possíveis: %s."
],
"Preferences":[
"Preferências"
],
"Preferences...":[
"Preferências..."
],
"Preferred dark theme":[
"Tema escuro preferido"
],
"Preferred light theme":[
"Tema claro preferido"
],
"Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application":[
"Digite Ctrl+D ou \"exit\" para sair da aplicação"
],
"Press the shortcut":[
"Pressione o atalho"
],
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the shortcut.":[
"Pressione o atalho e então aperte ENTER. Ou, pressione BACKSPACE para limpar o atalho."
],
"Press to set the decryption password.":[
"Pressione para configurar a senha de decriptação."
],
"Previous match":[
"Correspondência anterior"
],
"Previous versions of this note":[
"Versões anteriores desta nota"
],
"Print":[
"Imprimir"
],
"Priority support":[
"Suporte prioritário"
],
"Privacy Policy":[
"Política de Privacidade"
],
"Pro":[
"Pro"
],
"Process failed payment subscriptions":[
"Processar pagamentos de assinaturas com falha"
],
"Process oversized accounts":[
"Processar contas com tamanho acima do limite"
],
"Process user deletions":[
"Processar exclusão de usuários"
],
"Profile":[
"Perfil"
],
"Profile name":[
"Nome do perfil"
],
"Profile name:":[
"Nome do perfil:"
],
"Profile Version: %s":[
"Versão do Perfil: %s"
],
"Profiles":[
"Perfis"
],
"Properties":[
"Propriedades"
],
"Proxy enabled":[
"Proxy habilitado"
],
"Proxy timeout (seconds)":[
"Tempo limite (timeout) do proxy (em segundos)"
],
"Proxy URL":[
"URL do proxy"
],
"Public-private key pair:":[
"Par de chaves público-privado:"
],
"Publish note...":[
"Publicar nota..."
],
"Publish Notes":[
"Publicar Notas"
],
"Publish notes to the internet":[
"Publica as notas na internet"
],
"Quit":[
"Sair"
],
"Re-encrypt data":[
"Recriptografar dados"
],
"Re-encryption":[
"Recriptografar"
],
"Re-upload local data to sync target":[
"Reenviar os dados locais para sincronizar o alvo"
],
"Read more about it":[
"Leia mais sobre isso"
],
"Read time: %s min":[
"Tempo de leitura: %s min"
],
"Recipient has accepted the invitation":[
"Destinatário aceitou o convite"
],
"Recipient has not yet accepted the invitation":[
"Destinatário ainda não aceitou o convite"
],
"Recipient has rejected the invitation":[
"Destinatário rejeitou o convite"
],
"Recipients:":[
"Destinatários:"
],
"Redo":[
"Refazer"
],
"Refresh":[
"Recarregar"
],
"Regular expression":[
"Expressão regular"
],
"Reject":[
"Rejeitar"
],
"Remove":[
"Remover"
],
"Remove tag \"%s\" from all notes?":[
"Remover a tag \"%s\" de todas as notas?"
],
"Remove this search from the sidebar?":[
"Remover essa pesquisa da barra lateral?"
],
"Rename":[
"Renomear"
],
"Rename notebook:":[
"Renomear caderno:"
],
"Rename tag:":[
"Renomear tag:"
],
"Renames the given <item> (note or notebook) to <name>.":[
"Renomeia o <item> dado (nota ou caderno) para <name>."
"Some items cannot be synchronised. Press for more info.":[
"Alguns itens não podem ser sincronizados. Clique para mais informações."
],
"Sort notebooks by":[
"Classificar cadernos por"
],
"Sort notes by":[
"Classificar notas por"
],
"Sort selected lines":[
"Classificar linhas selecionadas"
],
"Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time).":[
"Classificar o item por <campo> (ex.: título, horário_de_atualização, horário_de_criação)."
],
"Source format: %s":[
"Formato da origem: \"%s\""
],
"Source: ":[
"Origem: "
],
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a default will be used.":[
"Especifique a porta que deve ser usada pelo servidor da API. Se não definido, um padrão será usado."
],
"Spell checker":[
"Corretor ortográfico"
],
"Split View":[
"Visão Dividida"
],
"Start application minimised in the tray icon":[
"Iniciar aplicativo minimizado na área de notificação"
],
"Start, stop or check the API server. To specify on which port it should run, set the api.port config variable. Commands are (%s).":[
"Inicie, pare ou verifique o servidor da API. Para especificar em qual porta deve ser executada, defina a variável de configuração api.port. Os comandos são (%s)."
],
"Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt.":[
"Iniciando descriptografação... Por favor aguarde, pois isso pode demorar vários minutos, dependendo de quanto há para descriptografar."
],
"Starting synchronisation...":[
"Iniciando sincronização..."
],
"Starting to edit note. Close the editor to get back to the prompt.":[
"Começando a editar a nota. Feche o editor para voltar ao prompt."
],
"Statistics":[
"Estatísticas"
],
"Statistics...":[
"Estatísticas..."
],
"Status":[
"Status"
],
"Status: %s":[
"Status: %s"
],
"Status: Started on port %d":[
"Status: Iniciado, na porta %d"
],
"Step 1: Enable the clipper service":[
"Passo 1: Habilitar o serviço do clipper"
],
"Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:":[
"Passo 1: Abra essa URL em seu navegador para autorizar:"
],
"Step 2: Enter the code provided by Dropbox:":[
"Passo 2: Entre o código fornecido pelo Dropbox:"
],
"Step 2: Install the extension":[
"Passo 2: Instalar a extensão"
],
"Stop":[
"Parar"
],
"Stop external editing":[
"Encerrar edição externa"
],
"Storage space":[
"Espaço de armazenamento"
],
"Strikethrough":[
"Tachado"
],
"strong text":[
"texto forte"
],
"Submit":[
"Enviar"
],
"Subscript":[
"Subscrito"
],
"Success! Synchronisation configuration appears to be correct.":[
"Sucesso! A configuração da sincronização parece estar correta."
],
"Superscript":[
"Sobrescrito"
],
"Swap line down":[
"Trocar a linha abaixo"
],
"Swap line up":[
"Trocar a linha acima"
],
"Switch between note and to-do type":[
"Alternar entre os tipos nota e tarefa"
],
"Switch profile":[
"Trocar perfil"
],
"Switch to note type":[
"Alternar para o tipo nota"
],
"Switch to profile %d":[
"Trocar para o perfil %d"
],
"Switch to to-do type":[
"Alternar para o tipo tarefa"
],
"Switches to [notebook] - all further operations will happen within this notebook.":[
"Alterna para [caderno] - todas as operações adicionais acontecerão dentro deste caderno."
],
"Sync as many devices as you want":[
"Sincronize quantos dispositivos desejar"
],
"Sync Status":[
"Status de sincronização"
],
"Sync status (synced items / total items)":[
"Status de sincronização (itens sincronizados / total de itens)"
],
"Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed.":[
"O alvo de sincronização deve passar por upgrade! Rode `%s` para proceder."
],
"Sync Target Upgrade":[
"Upgrade de alvo de sincronização"
],
"Sync to provided target (defaults to sync.target config value)":[
"Sincronizar para destino fornecido (p padrão é o valor de configuração sync.target)"
"Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use.":[
"Obrigado! Sua conta Joplin Cloud está configurada e pronta para uso."
],
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":[
"Não é possível excluir o perfil atualmente ativo. Troque-o por um perfil diferente e tente novamente."
],
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":[
"O app irá fechar agora. Por favor, reinicie-o para completar o processo."
],
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":[
"A aplicação não foi encerrada de forma adequada. Você gostaria de iniciá-la no modo de segurança?"
],
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":[
"O aplicativo foi autorizado - agora você pode fechar esta guia do navegador."
],
"The application has been authorised!":[
"O aplicativo foi autorizado!"
],
"The application has been successfully authorised.":[
"O aplicativo foi autorizado com sucesso."
],
"The application must be restarted for these changes to take effect.":[
"A aplicação deve ser reiniciada para essas alterações tomarem efeito."
],
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":[
"Os anexos não serão mais observados quando você mudar para uma notadiferente."
],
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":[
"O comando \"%s\" está disponível somente em modo gráfico"
],
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":[
"A senha padrão do administrador é insegura e não foi alterada! [Alterar agora](%s)"
],
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":[
"O método padrão de criptografia foi substituído por um mais seguro e é recomendável que você o aplique em seus dados."
],
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":[
"O método padrão de criptografia foi alterado. Você deve recriptografar seus dados."
],
"The default profile cannot be deleted":[
"O perfil padrão não pode ser excluído"
],
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":[
"O comando do editor (pode incluir argumentos) que será usado para abrir uma nota. Se nenhum for indicado, ele tentará detectar automaticamente o editor padrão."
],
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":[
"A propriedade fator define como o item irá aumentar ou encolher para ocupar o espaço em relação a outros itens. Um item com fator 2 ocupará o dobro do espaço do que um item com fator 1. Reinicialize a aplicação para aplicar a mudança."
],
"The following attachments are being watched for changes:":[
"Os seguintes anexos estão sendo observados para alterações:"
],
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":[
"As seguintes chaves utilizam um algoritmo de criptografia desatualizado e é recomendável que você as atualize. A chave atualizada ainda será capaz de descriptografar e criptografar normalmente os seus dados."
],
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":[
"O app mobile do Joplin não suporta, atualmente, esse tipo de link: %s"
],
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":[
"A equipe do Joplin examinou este plugin e ele atende aos nossos padrões de segurança e performance."
],
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"As chaves com essas IDs são usadas para criptografar alguns de seus itens, contudo a aplicação atualmente não tem acesso a elas. Provavelmente, elas serão baixadas via sincronização."
],
"The master key has been upgraded successfully!":[
"A chave mestra foi atualizada com sucesso!"
],
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"As chaves-mestras com essas IDs são usadas para criptografar alguns de seus itens, contudo a aplicação atualmente não tem acesso à elas. Provavelmente, elas serão baixadas via sincronização."
],
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":[
"A nota \"%s\" foi restaurada com sucesso no caderno \"%s\"."
],
"The notebook could not be saved: %s":[
"O caderno não pôde ser salvo: %s"
],
"The notes have been imported: %s":[
"As notas foram importadas: %s"
],
"The possible commands are:":[
"Os comandos possíveis são:"
],
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"O destinatário não pôde ser removido da lista. Por favor, tente novamente\n\nO erro foi: \"%s\""
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s":[
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":[
"O alvo da sincronização precisa ser atualizado antes que o Joplin possa sincronizar. A operação pode levar alguns minutos para completar e o app terá que ser reiniciado. Para proceder, por favor, clique neste link."
],
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.":[
"O alvo de sincronização deve passar por upgrade! Clique nesse banner para executar."
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":[
"Atualmente, não há notas. Crie uma clicando no botão (+)."
],
"There are unsaved changes.":[
"Há alterações não salvas."
],
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\".":[
"Atualmente, não há cadernos. Crie um clicando em \"Novo caderno\"."
],
"There is no data to export.":[
"Não há dados a exportar."
],
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":[
"Houve [conflito](%s) no anexo abaixo.\n\n%s"
],
"There was an error downloading this attachment:":[
"Houve um erro ao baixar este anexo:"
],
"There was an error setting up your Joplin Cloud account. Please verify your email and password and try again. Error was:\n\n%s":[
"Ocorreu uma falha na configuração de sua conta Joplin Cloud. Verifique seu e-mail e sua senha e tente novamente.\nErro:\n\n%s"
],
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":[
"Estes itens continuarão no dispositivo mas não serão enviados ao alvo de sincronização. Para encontrar esses itens, pesquise pelo título ou pelo ID (que é exibido nos colchetes acima)"
],
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":[
"Esses plug-ins melhoram o renderizador de Markdown com funções adicionais. Por favor note que, enquanto essas funções possam ser úteis, elas não fazem parte do padrão Markdown e assim sua maioria funcionará apenas no Joplin. Adicionalmente, algumas delas são *incompatíveis* com o editor WYSIWYG. Se você abrir a nota que usa um desses plug-ins no editor, você perderá a formatação do plugin. É indicado abaixo quais plug-ins são compatíveis ou não com o editor WYSIWYG."
],
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".":[
"Permite que outros compartilhem cadernos com você para editarem de forma colaborativa. No entanto, não permite que você compartilhe de forma colaborativa, a menos que você tenha a funcionalidade \"%s\" ativa."
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":[
"Esta é uma ferramenta avançada para exibir os anexos vinculados à sua nota. Por favor tenha cuidado ao apagá-los pois não poderão ser recuperados depois."
],
"This note could not be deleted: %s":[
"Não foi possível excluir essa nota: %s",
"Não foi possível excluir essas notas: %s"
],
"This note could not be duplicated: %s":[
"Não foi possível duplicar essa nota: %s",
"Não foi possível duplicar essas notas: %s"
],
"This note could not be moved: %s":[
"Não foi possível mover essa nota: %s",
"Não foi possível mover essas notas: %s"
],
"This note does not have geolocation information.":[
"Esta nota não possui informações de geolocalização."
],
"This note has been modified:":[
"Esta nota foi modificada:"
],
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":[
"Esta nota não possui conteúdo. Clique em \"%s\" para alternar para o editor, e edite a nota."
],
"This note has no history":[
"Esta nota não tem histórico"
],
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":[
"O editor de Rich Text tem um número de limitações e é recomendado ter cuidado com elas, antes de usar."
],
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":[
"Este serviço permite a extensão do browser se comunicat com o Joplin. Quando habilitar, talvez seu firewall peça que você conceda permissão ao Joplin para escutar determinada porta."
],
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":[
"Isso irá permitir que o Joplin continue sendo executado em segundo plano. É recomendado que você habilite essa configuração para que suas notas sejam constantemente sincronizadas, de modo a reduzir as chances de conflitos."
],
"This will open a new screen. Save your current changes?":[
"Isso abrirá uma nova tela. Salvar seu progresso atual?"
],
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer have access to its content. Do you wish to continue?":[
"Isso vai remover o cadernos de sua coleção e você não vai mais ter acesso ao conteúdo. Deseja continuar?"
],
"Time format":[
"Formato de hora"
],
"title":[
"título"
],
"Title":[
"Título"
],
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:":[
"Para permitir o Joplin sincronizar com o Dropbox, por favor, execute os seguintes passos:"
],
"To continue, please enter your master password below.":[
"Para continuar, por favor entre com sua senha mestre abaixo."
],
"To delete a tag, untag the associated notes.":[
"Para eliminar uma tag, remova a tag das notas associadas a ela."
],
"To delete: %d":[
"Para excluir: %d"
],
"To enter command line mode, press \":\"":[
"Para entrar no modo de linha de comando, pressione \":\""
],
"To exit command line mode, press ESCAPE":[
"Para sair do modo de linha de comando, pressione o ESC"
],
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the menu \"%s\" > \"%s\"":[
"Para ordenar as notas manualmente selecione a classificação \"%s\" no menu \"%s\" > \"%s\""
],
"To maximise/minimise the console, press \"tc\".":[
"Para maximizar / minimizar o console, pressione \"tc\"."
],
"To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.":[
"Para mover de um painel para outro, pressione Tab ou Shift + Tab."
],
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`":[
"Para tentar novamente descriptografar estes itens, execute `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
],
"To switch the profile, the app is going to close and you will need to restart it.":[
"Para trocar o perfil, a aplicação será encerrada e você precisará reiniciá-la."
],
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions":[
"Para funcionar corretamente, o app precisa das seguintes permissões. Por favor, habilite-as nas configurações do seu telefone, em Apps > Joplin > Permissões"
],
"to-do":[
"tarefa"
],
"to-do: %s":[
"tarefa: %s"
],
"Toggle comment":[
"Alternar comentário"
],
"Toggle development tools":[
"Habilitar/Desabilitar ferramentas de desenvolvimento"
"Type `help [command]` for more information about a command; or type `help all` for the complete usage information.":[
"Digite `help [comando]` para obter mais informações sobre um comando; ou digite `help all` para informações completas de uso."
],
"Type `joplin help` for usage information.":[
"Digite 'joplin help' para informações de uso."
],
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for commands.":[
"Digite um título de nota ou parte de seu conteúdo para ir direto para ela. Ou digite # seguido de um nome de tag, ou @ seguido de um nome de caderno. Ou digite : para procurar comandos."
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":[
"Tipo de item desconhecido baixado - por favor, atualize o Joplin para a última versão"
],
"Unordered list":[
"Lista não ordenada"
],
"Unpublish note":[
"Cancelar a publicação da nota"
],
"Unshare":[
"Descompartilhar"
],
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":[
"Descompartilhar este caderno? Os destinatários não terão mais acesso ao seu conteúdo."
],
"Unsupported image type: %s":[
"Tipo de imagem não suportada: %s"
],
"Unsupported link or message: %s":[
"Link ou mensagem não suportada: %s"
],
"Untitled":[
"Sem título"
],
"Update":[
"Atualizar"
],
"Update profile":[
"Atualizar perfil"
],
"Update total sizes":[
"Atualizar tamanhos"
],
"Updated":[
"Atualizado"
],
"updated date":[
"data de atualização"
],
"Updated local items: %d.":[
"Itens locais atualizados: %d."
],
"Updated remote items: %d.":[
"Itens remotos atualizados: %d."
],
"Updated: ":[
"Atualizado: "
],
"Updated: %d.":[
"Atualizado: %d."
],
"Updated: %s":[
"Atualizado: %s"
],
"Updating...":[
"Atualizando..."
],
"Upgrade":[
"Upgrade"
],
"Upgrade the sync target to the latest version.":[
"Atualizar o alvo de sincronização para a última versão."
],
"URL":[
"URL"
],
"Usage: %s":[
"Uso: %s"
],
"Use biometrics to secure access to the app":[
"Usar biometria para proteger o acesso à aplicação"
],
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":[
"Use o formato da lista longa. O formato é ID, NOTE_COUNT (para caderno), DATE, TODO_CHECKED (para tarefas), TITLE"
],
"Use spell checker":[
"Usar corretor ortográfico"
],
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":[
"Use as setas e a Page Up/Page Down para rolar as listas e áreas de texto (incluindo este console)."
],
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":[
"Use as setas para mover os itens de layout. Tecle \"Escape\" para sair."
],
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":[
"Use isso para recriar o índice de pesquisa se houver um problema com a pesquisa. Pode demorar muito, dependendo do número de notas."
],
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":[
"Utilize seus dados biométricos para proteger o acesso à aplicação. Sempre que desejar, você pode configurá-los no menu \"Configuração\"."
],
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":[
"Usado para a maioria dos textos no editor de markdown. Se não for encontrada, uma fonte genérica proporcional (largura variável) é usada."
],
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":[
"Usado onde uma fonte de largura fixa é necessária para dispor o texto de forma legível (e.g. tabelas, caixas de seleção, código). Se não for encontrada, uma fonte monoespaçada genérica (largura fixa) é usada."
],
"User deletions":[
"Exclusões de usuários"
],
"Users":[
"Usuários"
],
"Valid":[
"Válido"
],
"Verify your identity":[
"Verifique sua identidade"
],
"View":[
"Visualizar"
],
"View on map":[
"Ver no mapa"
],
"View them now":[
"Visualizar agora"
],
"Viewer":[
"Visualizador"
],
"Vim":[
"Vim"
],
"Voice typing language files (URL)":[
"Arquivos de idioma para a digitação por voz (URL)"
],
"Voice typing...":[
"Digitação por voz..."
],
"Warning":[
"Atenção"
],
"Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s).":[
"Atenção: nem todos os recursos exibidos, devido a razões de performance (limite: %s)."
],
"Warnings:\n%s":[
"Avisos:\n%s"
],
"Web Clipper":[
"Web Clipper"
],
"WebDAV":[
"WebDAV"
],
"WebDAV password":[
"Senha do WebDAV"
],
"WebDAV URL":[
"WebDAV URL"
],
"WebDAV username":[
"Usuário do WebDAV"
],
"Website and documentation":[
"Website e documentação"
],
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":[
"Bem-vindo ao Joplin!\n\nDigite `:help shortcuts` para obter a lista de atalhos de teclado, ou apenas `:help` para informações de utilização.\n\nPor exemplo, para criar um caderno digite `mb`; para criar uma nota, digite `mn`."
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.":[
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to resize it down to %d pixels before attaching it?":[
"Você está prestes a anexar uma imagem grande (%dx%d pixels). Você gostaria de diminuir o tamanho para %d pixels antes de anexar?"
],
"You currently have no notebooks.":[
"No momento, você não possui cadernos."
],
"You do not have any installed plugin.":[
"Você não tem nenhum plugin instalado."
],
"You may also type `status` for more information.":[
"Você também pode digitar `status` para mais informações."
],
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":[
"Você pode utilizar a ferramenta abaixo para recriptografar seus dados, por exemplo, se você sabe que suas notas foram criptografadas utilizando um método de criptografia obsoleto."
],
"Your choice: ":[
"Sua escolha: "
],
"Your data is going to be re-encrypted and synced again.":[
"Seus dados serão recriptografados e sincronizados novamente."
],
"Your password is needed to decrypt some of your data.":[
"A sua senha é necessária para decodificar parte dos seus dados."
],
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it.":[
"Sua senha é necessária para descriptografar alguns de seus dados. Digite `:e2ee decrypt` para ver."
],
"Your permission to use your camera is required.":[
"É necessária a sua permissão para utilizar sua câmera."