"- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note.":[
"- Камера: за да може директно да бъдат снимани снимки и прикачвани към бележки."
],
"- Location: to allow attaching geo-location information to a note.":[
"- Местоположение: за прикачване на геолокации към бележки."
],
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem synchronisation.":[
"- Място за съхранение: за да могат да се прикачват файлове към бележките и за синхронизация с файловата система."
],
"<todo-command> can either be \"toggle\" or \"clear\". Use \"toggle\" to toggle the given to-do between completed and uncompleted state (If the target is a regular note it will be converted to a to-do). Use \"clear\" to convert the to-do back to a regular note.":[
"<задача-команда> може да е \"toggle\" или \"clear\". Използвайте \"toggle\" за да сменяте състоянието на задачата между изпълнена и неизпълнена (ако целевия обект е обикновена бележка, тя ще бъде конвертирана в задача). Използвайте \"clear\" за да конвертирате задача обратно в обикновена бележка."
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to your collection. The note will be saved into the Inbox notebook":[
""
],
"Appearance":[
"Външен вид"
],
"Application":[
"Приложение"
],
"Apply":[
"Приложи"
],
"Are you sure you want to renew the authorisation token?":[
""
],
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.":[
""
],
"Arguments:":[
""
],
"Aritim Dark":[
""
],
"Attach file":[
"Прикачи файл"
],
"Attach photo":[
"Прикачи снимка"
],
"Attaches the given file to the note.":[
"Прикачва зададения файл към бележката."
],
"Attachment download behaviour":[
"Режим на сваляне на прикачени файлове"
],
"Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s":[
"Внимание: Ако смените това местоположение, трябва да копирате цялото съдържание там преди да синхронизирате, иначе всички файлове ще бъдат премахнати! Вижчте ЧЗВ за повече подробности: %s"
],
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token).":[
"Оторизирането не беше завършено (не получих оторизационен жетон)."
"Biometric unlock is not setup on the device. Please set it up in order to unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on to reset biometrics scanning.":[
"Отменя се синхронизацията течаща на заден план... Моля изчакайте."
],
"Cancelling...":[
"Отменям..."
],
"Cancelling... Please wait.":[
"Отменям... Моля изчакайте."
],
"Cannot access %s":[
"Няма достъп до %s"
],
"Cannot change encrypted item":[
"Криптираният обект не може да бъде променен"
],
"Cannot copy note to \"%s\" notebook":[
"Не можах да копира бележката в тетрадка \"%s\""
],
"Cannot find \"%s\".":[
"Не успях да намеря \"%s\"."
],
"Cannot move note to \"%s\" notebook":[
"Не можах да преместя бележката в тетрадка \"%s\""
],
"Cannot move notebook to this location":[
"Тетрадката не може да бъде преместена на това място"
],
"Cannot refresh token: authentication data is missing. Starting the synchronisation again may fix the problem.":[
"Неуспешно обновление на жетон: данните за оторизация липсват. Възможно е пускането на синхронизацията наново да оправи проблема."
],
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)":[
""
],
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) for this account":[
""
],
"Cannot share encrypted notebook with recipient %s because they have not enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration > Encryption.":[
""
],
"Case sensitive":[
""
],
"Change application layout":[
""
],
"Characters":[
""
],
"Characters excluding spaces":[
""
],
"Check for updates...":[
"Провери за обновления..."
],
"Check synchronisation configuration":[
"Провери настройките за синхронизация"
],
"Checkbox":[
"Поле за отметка"
],
"Checking... Please wait.":[
"Проверявам... Моля изчакайте."
],
"Chrome Web Store":[
""
],
"Clear":[
"Изчисти"
],
"Clear alarm":[
"Премахни алармата"
],
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named \"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified.":[
"Натиснете \"%s\" за да възстановите бележката. Тя ще бъде копирана в тетрадка с име \"%s\". Настоящата версия на бележката няма да бъде подменена или променена."
"Close the application, then delete your profile in \"%s\", and start the application again. Make sure you create a backup first by exporting all your notes as JEX.":[
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\".":[
"Разделен със запетайки списък от пътища до директории, откъдето да бъдат заредени сертификати, или пътища до отделни файлове със сертификати. Например: /my/cert_dir, /other/custom.pem. Имайте предвид, че ако направите промени в настройките за TLS, трябва да запазите промените преди да натиснете \"Провери настройките за синхронизация\"."
"Deletes the notebook without asking for confirmation.":[
"Изтрива тетрадката без да пита за потвърждение."
],
"Deletes the notes matching <note-pattern>.":[
"Изтрива бележките съответстващи на <шаблон-бележки>."
],
"Deletes the notes without asking for confirmation.":[
"Изтрива бележките без да пита за потвърждение."
],
"Destination format: %s":[
"Целеви формат: %s"
],
"Detailed":[
""
],
"Directory":[
"Директория"
],
"Directory to synchronise with (absolute path)":[
"Директория с която да се синхронизира (абсолютен път)"
],
"Disable encryption":[
"Изключване на криптирането"
],
"Disable safe mode and restart":[
""
],
"Disable Web Clipper Service":[
"Спри услугата за уеб-клипера"
],
"Disabled":[
"Изключено"
],
"Disabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be re-synchronised and sent unencrypted to the sync target. Do you wish to continue?":[
"Изключването на криптирането означава че *всички* бележки и прикачени файлове ще бъдат синхронизирани наново и изпратени некриптирани на целта за синхронизация. Искате ли да продължите?"
],
"Discard changes":[
"Отхвърли промените"
],
"Dismiss":[
""
],
"Displays a geolocation URL for the note.":[
"Показва URL на геолокацията на бележката."
],
"Displays only the first top <num> notes.":[
"Показва първите <брой> бележки."
],
"Displays only the items of the specific type(s). Can be `n` for notes, `t` for to-dos, or `nt` for notes and to-dos (eg. `-tt` would display only the to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos.":[
"Показва само обекти от даден тип или типове. Може да е `n` за бележки, `t` за задачи, или `nt` за бележки и задачи (напр. `-tt` би показало само задачи, а `-tnt` би показало бележки и задачи."
],
"Displays summary about the notes and notebooks.":[
"Показва обобщение относно бележките и тетрадките."
],
"Displays the complete information about note.":[
"Показва пълната информация за бележката."
],
"Displays the given note.":[
"Показва зададената бележка."
],
"Displays the notes in the current notebook. Use `ls /` to display the list of notebooks.":[
"Показва бележките в настоящата тетрадка. Използвайте `ls /` за да покажете списъка от тетрадки."
],
"Displays usage information.":[
"Показва информация за употребата."
],
"Displays version information":[
"Показва информация за версията"
],
"Do it now":[
""
],
"Do not ask for confirmation.":[
"Не питай за потвърждение."
],
"Done":[
""
],
"Download and install the relevant extension for your browser:":[
"Свалете и инсталирате разширението за вашия браузър:"
"Грешка при отварянето на бележката в редактор: %s"
],
"Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that the sync target is accessible. The reported error was:":[
"Грешка. Моля проверете дали уеб адреса(URL), потребителското име, паролата и т.н. са правили и че целта за синхронизация е достъпна. Получената грешка беше:"
"Взимане на експериментални версии при проверка за обновления"
],
"Gets or sets a config value. If [value] is not provided, it will show the value of [name]. If neither [name] nor [value] is provided, it will list the current configuration.":[
"Показва или променя конфигурационна стойност. Ако [стойност] не е дадена, ще покаже стойността на [име]. Ако нито [име] нито [стойност] са дадени, изрежда цялата настояща конфигурация."
"Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait...":[
"Импортирам от \"%s\" във формат \"%s\". Моля изчакайте..."
],
"Importing notes...":[
"Импортирам на бележки..."
],
"Imports data into Joplin.":[
"Импортира данни в Joplin."
],
"In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all the attachments are downloaded whether you open the note or not.":[
"В режим \"Ръчен\" прикачените файлове се свалят само ако натиснете на тях. В режим \"Автоматичен\" се свалят, когато отворите бележката. В режим \"Винаги\" се свалят независимо дали отворите бележката или не."
],
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.":[
"Във всяка команда може да реферирате бележка или тетрадка по заглавие или по идентификатор, или използвайки някоя от кратките команди `$n` и `$b`, представляващи съответно настоящата бележка и настоящата тетрадка. `$c` може да се ползва за рефериране на избрания обект."
],
"In order to associate a geo-location with the note, the app needs your permission to access your location.\n\nYou may turn off this option at any time in the Configuration screen.":[
""
],
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and synchronised, so it is best to run it overnight.\n\nTo start, please follow these instructions:\n\n1. Synchronise all your devices.\n2. Click \"%s\".\n3. Let it run to completion. While it runs, avoid changing any note on your other devices, to avoid conflicts.\n4. Once sync is done on this device, sync all your other devices and let it run to completion.\n\nImportant: you only need to run this ONCE on one device.":[
"Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin will no longer attempt to decrypt them.":[
"Joplin не успя да декриптира тези обекти след няколко опита. Възможните причини са че са данните са развалени или че обектите са прекалено големи. Тези обекти ще останат на устройството, но Joplin вече няма да се опитва да ги декриптира."
],
"Joplin Server URL":[
""
],
"Joplin Web Clipper allows saving web pages and screenshots from your browser to Joplin.":[
"Уеб-клиперът на Joplin позволява за да запазвате уеб-страници и снимки на екрана от браузъра директно в Joplin."
],
"Joplin website":[
"Уебсайта на Joplin"
],
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features such as publishing notes or collaborating on notebooks with others.":[
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation.":[
"Файла за заключване е зает. Ако знаете че друга синхронизация не се извършва в момента, може да изтриете файла за заключване намиращ се на \"%s\" и да продължите с процеса."
"Не сме оторизирани за %s. Моля въведете липсващите оторизационни данни."
],
"Not downloaded":[
""
],
"Not generated":[
""
],
"Not now":[
""
],
"note":[
"бележка"
],
"Note":[
"Бележки"
],
"Note area growth factor":[
""
],
"Note body":[
"Съдържание на бележката"
],
"Note does not exist: \"%s\". Create it?":[
"Бележката не съществува:\"%s\". Да я създам ли?"
],
"Note has been saved.":[
"Бележката бе запазена."
],
"Note History":[
"История на бележката"
],
"Note is not a to-do: \"%s\"":[
"Бележката не е задача: \"%s\""
],
"Note list growth factor":[
""
],
"Note properties":[
"Атрибути на бележката"
],
"Note title":[
"Заглавие на бележката"
],
"Note: Does not work in all desktop environments.":[
"Внимание: Не работи с всички десктоп среди."
],
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server.":[
""
],
"Notebook list growth factor":[
""
],
"Notebooks":[
"Тетрадки"
],
"Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title.":[
"Тетрадки не могат да имат име \"%s\", защото това е запазено заглавие."
],
"Notes and settings are stored in: %s":[
"Бележките и настройките са запазени в: %s"
],
"Notes can only be created within a notebook.":[
"Бележки могат да бъдат създавани само в тетрадка."
],
"Numbered List":[
"Номериран списък"
],
"OK":[
"Добре"
],
"On %s: %s":[
"На %s: %s"
],
"One or more items are currently encrypted and you may need to supply a master password. To do so please type `e2ee decrypt`. If you have already supplied the password, the encrypted items are being decrypted in the background and will be available soon.":[
"Един или повече обекти са криптирани в момента и може да е необходимо да въведете главната парола. За да го направите, напишете `e2ee decrypt`. Ако вече сте задали паролата, то криптираните обекти вече се декриптират на заден план и скоро ще са на разположение."
"Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list below.":[
""
],
"Please confirm that you would like to re-encrypt your complete database.":[
""
],
"Please enter your password in the master key list below before upgrading the key.":[
""
],
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for all the notes to show up on the recipient's device.":[
""
],
"Please open the following URL in your browser to authenticate the application. The application will create a directory in \"Apps/Joplin\" and will only read and write files in this directory. It will have no access to any files outside this directory nor to any other personal data. No data will be shared with any third party.":[
"Моля отворете следния адрес в браузър и оторизирайте приложението. Приложението ще създаде директория \"Apps/Joplin\" и ще чете и пише файлове в тази директория. Приложението няма да има достъп до файлове извън тази директория, нито до друга лична информация. Никакви данни няма да бъдат споделени с трети страни."
],
"Please record your voice...":[
""
],
"Please select a notebook first.":[
"Моля първо изберете тетрадка."
],
"Please select the note or notebook to be deleted first.":[
"Моля първо изберете бележката или тетрадката, която искате да изтриете."
],
"Please select where the sync status should be exported to":[
"Моля изберете къде да бъде експортиран статуса на синхронизацията"
],
"Please specify import format for %s":[
"Моля задайте формата за импортиране от %s"
],
"Please specify the notebook where the notes should be imported to.":[
"Моля задайте тетрадка, в която да бъдат импортирани бележките."
"The active profile cannot be deleted. Switch to a different profile and try again.":[
""
],
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process.":[
""
],
"The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?":[
""
],
"The application has been authorised - you may now close this browser tab.":[
"Приложението бе оторизирано - може да затворите таба в браузъра."
],
"The application has been authorised!":[
"Приложението бе оторизирано!"
],
"The application has been successfully authorised.":[
"Приложението бе успешно оторизирано."
],
"The application must be restarted for these changes to take effect.":[
""
],
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different note.":[
""
],
"The command \"%s\" is only available in GUI mode":[
"Командата \"%s\" е приложима само в графичен режим"
],
"The default admin password is insecure and has not been changed! [Change it now](%s)":[
""
],
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it is recommended that you apply it to your data.":[
""
],
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your data.":[
""
],
"The default profile cannot be deleted":[
""
],
"The editor command (may include arguments) that will be used to open a note. If none is provided it will try to auto-detect the default editor.":[
"Команда за стартиране на текстов редактор (може да включва параметри), която ще бъде използвана за отваряне на бележка. Ако е празно, приложението ще се опитва автоматично да засече кой е текстовия редактор по подразбиране на системата ви."
],
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the available space in its container with respect to the other items. Thus an item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a factor of 1.Restart app to see changes.":[
"The following attachments are being watched for changes:":[
""
],
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt and encrypt your data as usual.":[
""
],
"The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s":[
"Мобилното приложение на Joplin в момента не поддържа този вид линкове: %s"
],
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for security and performance.":[
""
],
"The master key has been upgraded successfully!":[
""
],
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the application does not currently have access to them. It is likely they will eventually be downloaded via synchronisation.":[
"Главните ключове с тези идентификатори са били използвани за криптиране на някои от обектите ви, но приложението в момент няма достъп до тях. Вероятно ще бъдат свалени тепърва чрез синхронизация."
],
"The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\".":[
"Бележка \"%s\" бе успешно създадена и сложена в тетрадка \"%s\"."
],
"The notebook could not be saved: %s":[
"Тетрадката не може да бъде запазена: %s"
],
"The notes have been imported: %s":[
"Бележките бяха импортирани: %s"
],
"The possible commands are:":[
"Възможните команди са:"
],
"The recipient could not be removed from the list. Please try again.\n\nThe error was: \"%s\"":[
"The sync target cannot be changed for the following reason: %s\n\nIf the issue cannot be resolved, you may need to clear your data first by following these instructions:\n\n%s":[
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To proceed please click on the link.":[
""
],
"The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed.":[
""
],
"The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name.":[
"Тагът \"%s\" вече съществува. Моля изберете друго име."
],
"The target to synchronise to. Each sync target may have additional parameters which are named as `sync.NUM.NAME` (all documented below).":[
"Целта за синхронизация. Всяка цел за синхронизация може да има допълнителни параметри с имена `sync.NUM.NAME` (всички такива са документирани по долу)."
],
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.":[
""
],
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.":[
"Услугата за уеб-клипера бе включена и конфигурирана да се стартира автоматично."
],
"The web clipper service is not enabled.":[
"Услугата за уеб-клипера не е пусната."
],
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.":[
""
],
"Theme":[
"Визуална тема"
],
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.":[
"В момента няма бележки. Натиснете бутон (+) за да създадете бележка."
],
"There are unsaved changes.":[
""
],
"There is no data to export.":[
"Няма какво да се експортира."
],
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n\n%s":[
""
],
"There was an error downloading this attachment:":[
"These items failed to sync, but have been marked as \"ignored\". They won't cause the sync warning to appear, but still aren't synced. To unignore, click \"retry\".":[
"These items will remain on the device but will not be uploaded to the sync target. In order to find these items, either search for the title or the ID (which is displayed in brackets above).":[
"Тези обекти ще останат на устройството, но няма да бъдат качени на целта за синхронизация. За да намерите тези обекти, потърсете за заглавията или идентификаторите им (може да ги видите в скобите по горе)."
],
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please note that, while these features might be useful, they are not standard Markdown and thus most of them will only work in Joplin. Additionally, some of them are *incompatible* with the WYSIWYG editor. If you open a note that uses one of these plugins in that editor, you will lose the plugin formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with the WYSIWYG editor.":[
""
],
"This allows another user to share a notebook with you, and you can then both collaborate on it. It does not however allow you to share a notebook with someone else, unless you have the feature \"%s\".":[
"This attachment is not downloaded or not decrypted yet.":[
"Прикаченият файл не е свален или все още не е декриптиран."
],
"This authorisation token is only needed to allow third-party applications to access Joplin.":[
"Оторизационният жетон е необходим само ако искате да дадете достъп до Joplin на приложения от трети страни."
],
"This drawing may have unsaved changes.":[
""
],
"This is an advanced tool to show the attachments that are linked to your notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be restored afterwards.":[
""
],
"This note does not have geolocation information.":[
"Тази бележка няма информация за геолокация."
],
"This note has been modified:":[
"Тази бележка беше променена:"
],
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the note.":[
"Тази бележка няма съдържание. Натиснете \"%s\" за да покажете редакторя и да редактирате бележката."
"This Rich Text editor has a number of limitations and it is recommended to be aware of them before using it.":[
""
],
"This service allows the browser extension to communicate with Joplin. When enabling it your firewall may ask you to give permission to Joplin to listen to a particular port.":[
"Услугата позволява на браузърски разширения да комуникират с Joplin. Когато я включите, защитната ви стена може да ви попита да дадете разрешение на Joplin да слуша на определен порт."
"This will allow Joplin to run in the background. It is recommended to enable this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus reducing the number of conflicts.":[
"Това позволява на Joplin да върви на заден план. Препоръчва се да пуснете тази настройка, за да се синхронизират бележките ви постоянно, и така да намалите вероятността да се появят конфликти."
],
"This will open a new screen. Save your current changes?":[
"Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version":[
"Неизвестен тип на свален обект - моля обновете Joplin до най-новата версия"
],
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its content.":[
""
],
"Unsupported image type: %s":[
"Този тип изображения не се поддържа: %s"
],
"Unsupported link or message: %s":[
"Неподдържан линк или съобщение: %s"
],
"Untitled":[
"Без заглавие"
],
"Updated":[
"Обновен"
],
"updated date":[
"дата на промяна"
],
"Updated local items: %d.":[
"Обновени локални обекти: %d."
],
"Updated remote items: %d.":[
"Обновени отдалечени обекти: %d."
],
"Updated: %d.":[
"Обновени: %d."
],
"Upgrade":[
""
],
"Upgrade the sync target to the latest version.":[
""
],
"URL":[
"Уеб адрес (URL)"
],
"Usage: %s":[
"Употреба: %s"
],
"Use biometrics to secure access to the app":[
""
],
"Use long list format. Format is ID, NOTE_COUNT (for notebook), DATE, TODO_CHECKED (for to-dos), TITLE":[
"Използване на дългия формат на списъци. Форматът е ID, NOTE_COUNT (брой бележки, за тетрадки), DATE (дата), TODO_CHECKED (брой завършени, за задачи), TITLE (заглавие)"
],
"Use spell checker":[
""
],
"Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).":[
"Използвайте стрелките и page up/down to за да прелистите списъци и текстови полета (включително тази конзола)."
],
"Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit.":[
""
],
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It may take a long time depending on the number of notes.":[
""
],
"Use your biometrics to secure access to your application. You can always set it up later in Settings.":[
""
],
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic proportional (variable width) font is used.":[
""
],
"Used where a fixed width font is needed to lay out text legibly (e.g. tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) font is used.":[
"Welcome to Joplin!\n\nType `:help shortcuts` for the list of keyboard shortcuts, or just `:help` for usage information.\n\nFor example, to create a notebook press `mb`; to create a note press `mn`.":[
"Добре дошли в Joplin!\n\nВъведете `:help shortcuts` за списък от клавиатурни команди, или само `:help` за информация за ползването на приложението.\n\nНапример, за да създадете тетрадка, натиснете `mb`; за да създадете бележка, натиснете `mn`."
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the text from it. This will allow you to search for text in these attachments.":[
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method.":[