1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00

All: Translation: Update ro_RO.po and ro_MD.po (#12917)

This commit is contained in:
Mihai Vasiliu
2025-08-10 23:04:28 +03:00
committed by GitHub
parent 4b2d1895fd
commit 022e76fe8d
2 changed files with 110 additions and 146 deletions

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro_MD\n"
@@ -437,9 +439,8 @@ msgid "Add recipient:"
msgstr "Adaugă destinatar:"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:264
#, fuzzy
msgid "Add tags:"
msgstr "Etichete noi:"
msgstr "Adaugă etichete:"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1726
msgid "Add title"
@@ -454,18 +455,16 @@ msgid "Add to note"
msgstr "Adaugă la notiță"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:89
#, fuzzy
msgid "Added new: %s"
msgstr "Adaugă un nou"
msgstr "Adaugă nou: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:218
#, fuzzy
msgid "Added tag: %s"
msgstr "Adaugă eticheta %s la notița"
msgstr "Etichetă adăugată: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:205
msgid "Adds tag"
msgstr ""
msgstr "Adaugă etichete"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286
@@ -647,7 +646,7 @@ msgstr "Aritim întunecat"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:172
msgid "Associated tags:"
msgstr ""
msgstr "Etichete asociate:"
#: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:15
msgid ""
@@ -1166,9 +1165,8 @@ msgid "Code View"
msgstr "Vizualizare code"
#: packages/editor/ProseMirror/plugins/joplinEditablePlugin/joplinEditablePlugin.ts:83
#, fuzzy
msgid "Code:"
msgstr "Cod"
msgstr "Cod:"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:184
msgid "Collaborate on a notebook with others"
@@ -1342,14 +1340,12 @@ msgid "Control character"
msgstr "Caracter de control"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:660
#, fuzzy
msgid "Convert it"
msgstr "Convertește în notiță"
msgstr "Convertește-o"
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:11
#, fuzzy
msgid "Convert note to Markdown"
msgstr "Conversie în todo"
msgstr "Convertește notița în Markdown"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1332
msgid "Convert to note"
@@ -1456,9 +1452,8 @@ msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Nu s-a putut conecta la repozitoriul de plugin-uri."
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:45
#, fuzzy
msgid "Could not convert note to Markdown: %s"
msgstr "Nu s-au putut exporta notițele: %s"
msgstr "Nu s-a putut converti notița în Markdown: %s"
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:224
msgid "Could not export notes: %s"
@@ -1513,9 +1508,8 @@ msgid "Create a notebook"
msgstr "Creează un caiet"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:112
#, fuzzy
msgid "Create new notebook"
msgstr "Creează un nou caiet."
msgstr "Creează un nou caiet"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/addProfile.ts:9
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
@@ -1523,9 +1517,8 @@ msgid "Create new profile..."
msgstr "Creează un nou profil…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:169
#, fuzzy
msgid "Create note"
msgstr "Creează un caiet"
msgstr "Creează o notiță"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
msgid "Create notebook"
@@ -1595,14 +1588,12 @@ msgid "Creating new to-do..."
msgstr "Se creează o nouă listă de făcut…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:78
#, fuzzy
msgid "Creating note \"%s\"..."
msgstr "Se creează o nouă notiță…"
msgstr "Se creează notița „%s”..."
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:130
#, fuzzy
msgid "Creating note."
msgstr "Se creează o nouă notiță…"
msgstr "Se creează notița."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
msgid "Creating report..."
@@ -1704,7 +1695,7 @@ msgstr "Mod implicit"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1924
msgid "Default title to use for documents created by the scanner."
msgstr ""
msgstr "Titlul implicit de folosit pentru documentele create de la scanner."
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
@@ -1996,7 +1987,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1923
msgid "Document scanner: Title template"
msgstr ""
msgstr "Scanner documente: Șablon titlu"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:65
msgid ""
@@ -2008,7 +1999,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:662
msgid "Don't show this message again"
msgstr ""
msgstr "Nu mai afișa acest mesaj"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1299
msgid "Donate, website"
@@ -2133,14 +2124,12 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Markdown"
msgstr "Markdown"
msgstr "Editează ca Markdown"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Rich Text"
msgstr "Text îmbogățit"
msgstr "Editează ca text îmbogățit"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:138
msgid "Edit link"
@@ -2300,14 +2289,12 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Activează suportul pentru sintaxa Fountain"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:564
#, fuzzy
msgid "Enable handwritten transcription"
msgstr "Activează criptarea"
msgstr "Activează transcrierea scrisului de mînă"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:741
#, fuzzy
msgid "Enable HTML-to-Markdown conversion banner"
msgstr "Activează bara de instrumente Markdown"
msgstr "Activează banner-ul de conversie HTML-la-Markdown"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1063
msgid "Enable Linkify"
@@ -2921,9 +2908,8 @@ msgid "Hide password"
msgstr "Ascunde parola"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:24
#, fuzzy
msgid "Hides warning"
msgstr "Atenție"
msgstr "Ascunde atenționarea"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
@@ -2975,6 +2961,8 @@ msgid ""
"If an image attachment is on its own line and followed by a blank line, it "
"will be rendered just below its Markdown source."
msgstr ""
"Dacă un atașament imagine este pe linia proprie și urmat de o linie goală, "
"va fi redat imediat sub sursa lui Markdown."
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:37
msgid ""
@@ -3677,13 +3665,12 @@ msgid "Markdown editor"
msgstr "Editor Markdown"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1473
#, fuzzy
msgid "Markdown editor: Render images"
msgstr "Editor Markdown"
msgstr "Editor Markdown: Redă imaginile"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1463
msgid "Markdown editor: Render markup in editor"
msgstr ""
msgstr "Editor Markdown: Redă markup în editor"
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
msgid "Marks a to-do as done."
@@ -3906,9 +3893,8 @@ msgid ""
msgstr "Un nou caiet „%s” va fi creat și fișierul „%s” va fi importat în el"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:71
#, fuzzy
msgid "New notebook title"
msgstr "Titlul agendei:"
msgstr "Titlu caiet nou"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32
msgid "New photo"
@@ -4026,9 +4012,8 @@ msgid "No tab selected"
msgstr "Nicio filă selectată"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:167
#, fuzzy
msgid "No tags"
msgstr "Etichete noi:"
msgstr "Fără etichete"
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
msgid ""
@@ -4146,9 +4131,8 @@ msgid "Note list style"
msgstr "Stilul listei de notițe"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Note preview"
msgstr "Vizualizator notiță"
msgstr "Previzualizare notiță"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showNoteProperties.ts:7
@@ -4240,9 +4224,8 @@ msgid "OCR: Language data URL or path"
msgstr "OCR: URL sau cale date lingvistice"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:604
#, fuzzy
msgid "OCR: Search in extracted content"
msgstr "Caută în toate notițele"
msgstr "OCR: Caută în conținutul extras"
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:405
@@ -4511,7 +4494,7 @@ msgstr "Permisiune necesară"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:93
msgid "Photo %d"
msgstr ""
msgstr "Fotografia %d"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
msgid ""
@@ -4859,9 +4842,8 @@ msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Reîncărcarea datelor locale către destinația de sincronizare"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:19
#, fuzzy
msgid "Read more"
msgstr "Află mai multe"
msgstr "Citește mai multe"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:40
msgid "Read more about it"
@@ -4872,9 +4854,10 @@ msgid "Read time: %s min"
msgstr "Durata lecturii: %s min"
#: packages/app-cli/app/command-batch.ts:45
#, fuzzy
msgid "Reading commands from standard input is only available in CLI mode."
msgstr "Comanda „%s” este disponibilă doar în modul GUI"
msgstr ""
"Citirea comenzilor de la intrarea standard este disponibilă doar în modul "
"CLI."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:314
msgid "Recipient has accepted the invitation"
@@ -4893,9 +4876,8 @@ msgid "Recipients:"
msgstr "Destinatari:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:142
#, fuzzy
msgid "Recognize handwritten image"
msgstr "Redimensionează imaginile mari:"
msgstr "Recunoaște imagine cu text scris de mînă"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:72
msgid "Recommended"
@@ -4949,9 +4931,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Șterge"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:129
#, fuzzy
msgid "Remove %s"
msgstr "Șterge"
msgstr "Șterge %s"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:331
msgid "Remove %s from share"
@@ -4970,9 +4951,8 @@ msgid "Removed %s from share."
msgstr "S-a eliminat %s din partajare."
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:230
#, fuzzy
msgid "Removed tag: %s"
msgstr "Redenumește eticheta:"
msgstr "Etichetă ștearsă: %s"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
@@ -4993,7 +4973,7 @@ msgstr "Redenumește <item> dat (notiță sau caiet) în <name>."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1464
msgid "Renders markup on all lines that don't include the cursor."
msgstr ""
msgstr "Redă markup pe toate liniile care nu includ cursorul."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:162
msgid "Renew token"
@@ -5243,9 +5223,8 @@ msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Salvează geo-locația în notițe"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Scan notebook"
msgstr "Selectează un caiet"
msgstr "Scanează un caiet"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:90
msgid "Scanned code"
@@ -5294,9 +5273,8 @@ msgid "Search shown"
msgstr "Căutare afișată"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:272
#, fuzzy
msgid "Search tags"
msgstr "Rezultate căutare"
msgstr "Caută etichete"
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:56
msgid "Search:"
@@ -5345,18 +5323,16 @@ msgid "Select file..."
msgstr "Alege o imagine…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:147
#, fuzzy
msgid "Select notebook"
msgstr "Selectează un caiet"
msgstr "Selectează caiet"
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Selectează caietul părinte"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:367
#, fuzzy
msgid "Selected: %s"
msgstr "Creat: %s"
msgstr "Selectat: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9
msgid "Selection deleted"
@@ -6198,11 +6174,12 @@ msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "Notița „%s” a fost restaurată cu succes în caietul „%s”."
#: packages/app-desktop/gui/ConversionNotification/ConversionNotification.tsx:22
#, fuzzy
msgid ""
"The note has been converted to Markdown and the original note has been moved "
"to the trash"
msgstr "Caietul și conținutul său au fost mutate cu succes în coșul de gunoi."
msgstr ""
"Notița a fost convertită în Markdown și notița originală a fost mutată în "
"coșul de gunoi"
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:45
msgid "The note was successfully moved to the trash."
@@ -6441,14 +6418,17 @@ msgid ""
"This feature is disabled by default, you need to manually enable it by "
"turning on the option to 'Enable handwritten transcription'."
msgstr ""
"Această funcție este implicit dezactivată. Trebuie să o activezi manual prin "
"opțiunea „Activează transcrierea scrisului de mînă”."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:146
msgid "This feature is only available on Joplin Cloud and Joplin Server."
msgstr ""
"Această funcție este disponibilă doar pe cloud-ul Joplin și server-ul Joplin."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
msgid "This image type is not supported by the recognition system."
msgstr ""
msgstr "Acest tip de imagine nu este suportat de sistemul de recunoaștere."
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298
msgid ""
@@ -6506,6 +6486,8 @@ msgstr "Această notă nu are istoric"
msgid ""
"This note is in HTML format. Convert it to Markdown to edit it more easily."
msgstr ""
"Această notiță este în format HTML. Convertește-o în Markdown pentru a o "
"putea edita mai ușor."
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:535
msgid "This plugin doesn't support %s."
@@ -6614,6 +6596,7 @@ msgstr "Pentru a continua, te rog să întroduci parola principală mai jos."
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:568
msgid "To create a new tag, type the name and press enter."
msgstr ""
"Pentru a crea o etichetă nouă, tastează numele acesteia și apasă enter."
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:458
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@@ -6999,9 +6982,8 @@ msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Actualizează destinația de sincronizare la cea mai recentă versiune."
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.web.tsx:45
#, fuzzy
msgid "Upload photo"
msgstr "Fotografiază"
msgstr "Încarcă fotografie"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:86
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:109

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <mihai.vasiliu.93@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -437,9 +439,8 @@ msgid "Add recipient:"
msgstr "Adaugă destinatar:"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:264
#, fuzzy
msgid "Add tags:"
msgstr "Etichete noi:"
msgstr "Adaugă etichete:"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1726
msgid "Add title"
@@ -454,18 +455,16 @@ msgid "Add to note"
msgstr "Adaugă la notiță"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:89
#, fuzzy
msgid "Added new: %s"
msgstr "Adaugă un nou"
msgstr "Adaugă nou: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:218
#, fuzzy
msgid "Added tag: %s"
msgstr "Adaugă eticheta %s la notița"
msgstr "Etichetă adăugată: %s"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:205
msgid "Adds tag"
msgstr ""
msgstr "Adaugă etichete"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286
@@ -647,7 +646,7 @@ msgstr "Aritim întunecat"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:172
msgid "Associated tags:"
msgstr ""
msgstr "Etichete asociate:"
#: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:15
msgid ""
@@ -1166,9 +1165,8 @@ msgid "Code View"
msgstr "Vizualizare code"
#: packages/editor/ProseMirror/plugins/joplinEditablePlugin/joplinEditablePlugin.ts:83
#, fuzzy
msgid "Code:"
msgstr "Cod"
msgstr "Cod:"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:184
msgid "Collaborate on a notebook with others"
@@ -1342,14 +1340,12 @@ msgid "Control character"
msgstr "Caracter de control"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:660
#, fuzzy
msgid "Convert it"
msgstr "Convertește în notiță"
msgstr "Convertește-o"
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:11
#, fuzzy
msgid "Convert note to Markdown"
msgstr "Conversie în todo"
msgstr "Convertește notița în Markdown"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1332
msgid "Convert to note"
@@ -1456,9 +1452,8 @@ msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "Nu s-a putut conecta la repozitoriul de plugin-uri."
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:45
#, fuzzy
msgid "Could not convert note to Markdown: %s"
msgstr "Nu s-au putut exporta notițele: %s"
msgstr "Nu s-a putut converti notița în Markdown: %s"
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:224
msgid "Could not export notes: %s"
@@ -1513,9 +1508,8 @@ msgid "Create a notebook"
msgstr "Creează un caiet"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:112
#, fuzzy
msgid "Create new notebook"
msgstr "Creează un nou caiet."
msgstr "Creează un nou caiet"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/addProfile.ts:9
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
@@ -1523,9 +1517,8 @@ msgid "Create new profile..."
msgstr "Creează un nou profil…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:169
#, fuzzy
msgid "Create note"
msgstr "Creează un caiet"
msgstr "Creează o notiță"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
msgid "Create notebook"
@@ -1595,14 +1588,12 @@ msgid "Creating new to-do..."
msgstr "Se creează o nouă listă de făcut…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:78
#, fuzzy
msgid "Creating note \"%s\"..."
msgstr "Se creează o nouă notiță…"
msgstr "Se creează notița „%s”..."
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:130
#, fuzzy
msgid "Creating note."
msgstr "Se creează o nouă notiță…"
msgstr "Se creează notița."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
msgid "Creating report..."
@@ -1704,7 +1695,7 @@ msgstr "Mod implicit"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1924
msgid "Default title to use for documents created by the scanner."
msgstr ""
msgstr "Titlul implicit de folosit pentru documentele create de la scanner."
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
msgid "Default: %s"
@@ -1996,7 +1987,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1923
msgid "Document scanner: Title template"
msgstr ""
msgstr "Scanner documente: Șablon titlu"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:65
msgid ""
@@ -2008,7 +1999,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:662
msgid "Don't show this message again"
msgstr ""
msgstr "Nu mai afișa acest mesaj"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1299
msgid "Donate, website"
@@ -2133,14 +2124,12 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Markdown"
msgstr "Markdown"
msgstr "Editează ca Markdown"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
#, fuzzy
msgid "Edit as Rich Text"
msgstr "Text îmbogățit"
msgstr "Editează ca text îmbogățit"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:138
msgid "Edit link"
@@ -2300,14 +2289,12 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Activează suportul pentru sintaxa Fountain"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:564
#, fuzzy
msgid "Enable handwritten transcription"
msgstr "Activează criptarea"
msgstr "Activează transcrierea scrisului de mână"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:741
#, fuzzy
msgid "Enable HTML-to-Markdown conversion banner"
msgstr "Activează bara de instrumente Markdown"
msgstr "Activează banner-ul de conversie HTML-la-Markdown"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1063
msgid "Enable Linkify"
@@ -2921,9 +2908,8 @@ msgid "Hide password"
msgstr "Ascunde parola"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:24
#, fuzzy
msgid "Hides warning"
msgstr "Atenție"
msgstr "Ascunde atenționarea"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
@@ -2975,6 +2961,8 @@ msgid ""
"If an image attachment is on its own line and followed by a blank line, it "
"will be rendered just below its Markdown source."
msgstr ""
"Dacă un atașament imagine este pe linia proprie și urmat de o linie goală, "
"va fi redat imediat sub sursa lui Markdown."
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:37
msgid ""
@@ -3677,13 +3665,12 @@ msgid "Markdown editor"
msgstr "Editor Markdown"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1473
#, fuzzy
msgid "Markdown editor: Render images"
msgstr "Editor Markdown"
msgstr "Editor Markdown: Redă imaginile"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1463
msgid "Markdown editor: Render markup in editor"
msgstr ""
msgstr "Editor Markdown: Redă markup în editor"
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
msgid "Marks a to-do as done."
@@ -3906,9 +3893,8 @@ msgid ""
msgstr "Un nou caiet „%s” va fi creat și fișierul „%s” va fi importat în el"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:71
#, fuzzy
msgid "New notebook title"
msgstr "Titlul agendei:"
msgstr "Titlu caiet nou"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32
msgid "New photo"
@@ -4026,9 +4012,8 @@ msgid "No tab selected"
msgstr "Nicio filă selectată"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:167
#, fuzzy
msgid "No tags"
msgstr "Etichete noi:"
msgstr "Fără etichete"
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
msgid ""
@@ -4146,9 +4131,8 @@ msgid "Note list style"
msgstr "Stilul listei de notițe"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:128
#, fuzzy
msgid "Note preview"
msgstr "Vizualizator notiță"
msgstr "Previzualizare notiță"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:497
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showNoteProperties.ts:7
@@ -4240,9 +4224,8 @@ msgid "OCR: Language data URL or path"
msgstr "OCR: URL sau cale date lingvistice"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:604
#, fuzzy
msgid "OCR: Search in extracted content"
msgstr "Caută în toate notițele"
msgstr "OCR: Caută în conținutul extras"
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:405
@@ -4511,7 +4494,7 @@ msgstr "Permisiune necesară"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:93
msgid "Photo %d"
msgstr ""
msgstr "Fotografia %d"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
msgid ""
@@ -4859,9 +4842,8 @@ msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Reîncărcarea datelor locale către destinația de sincronizare"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:19
#, fuzzy
msgid "Read more"
msgstr "Află mai multe"
msgstr "Citește mai multe"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:40
msgid "Read more about it"
@@ -4872,9 +4854,10 @@ msgid "Read time: %s min"
msgstr "Durata lecturii: %s min"
#: packages/app-cli/app/command-batch.ts:45
#, fuzzy
msgid "Reading commands from standard input is only available in CLI mode."
msgstr "Comanda „%s” este disponibilă doar în modul GUI"
msgstr ""
"Citirea comenzilor de la intrarea standard este disponibilă doar în modul "
"CLI."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:314
msgid "Recipient has accepted the invitation"
@@ -4893,9 +4876,8 @@ msgid "Recipients:"
msgstr "Destinatari:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:142
#, fuzzy
msgid "Recognize handwritten image"
msgstr "Redimensionează imaginile mari:"
msgstr "Recunoaște imagine cu text scris de mână"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:72
msgid "Recommended"
@@ -4949,9 +4931,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "Șterge"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:129
#, fuzzy
msgid "Remove %s"
msgstr "Șterge"
msgstr "Șterge %s"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:331
msgid "Remove %s from share"
@@ -4970,9 +4951,8 @@ msgid "Removed %s from share."
msgstr "S-a eliminat %s din partajare."
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:230
#, fuzzy
msgid "Removed tag: %s"
msgstr "Redenumește eticheta:"
msgstr "Etichetă ștearsă: %s"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
@@ -4993,7 +4973,7 @@ msgstr "Redenumește <item> dat (notiță sau caiet) în <name>."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1464
msgid "Renders markup on all lines that don't include the cursor."
msgstr ""
msgstr "Redă markup pe toate liniile care nu includ cursorul."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:162
msgid "Renew token"
@@ -5243,9 +5223,8 @@ msgid "Save geo-location with notes"
msgstr "Salvează geo-locația în notițe"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:81
#, fuzzy
msgid "Scan notebook"
msgstr "Selectează un caiet"
msgstr "Scanează un caiet"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:90
msgid "Scanned code"
@@ -5294,9 +5273,8 @@ msgid "Search shown"
msgstr "Căutare afișată"
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:272
#, fuzzy
msgid "Search tags"
msgstr "Rezultate căutare"
msgstr "Caută etichete"
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:56
msgid "Search:"
@@ -5345,18 +5323,16 @@ msgid "Select file..."
msgstr "Alege o imagine…"
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:147
#, fuzzy
msgid "Select notebook"
msgstr "Selectează un caiet"
msgstr "Selectează caiet"
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Select parent notebook"
msgstr "Selectează caietul părinte"
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:367
#, fuzzy
msgid "Selected: %s"
msgstr "Creat: %s"
msgstr "Selectat: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9
msgid "Selection deleted"
@@ -6198,11 +6174,12 @@ msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
msgstr "Notița „%s” a fost restaurată cu succes în caietul „%s”."
#: packages/app-desktop/gui/ConversionNotification/ConversionNotification.tsx:22
#, fuzzy
msgid ""
"The note has been converted to Markdown and the original note has been moved "
"to the trash"
msgstr "Caietul și conținutul său au fost mutate cu succes în coșul de gunoi."
msgstr ""
"Notița a fost convertită în Markdown și notița originală a fost mutată în "
"coșul de gunoi"
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:45
msgid "The note was successfully moved to the trash."
@@ -6441,14 +6418,17 @@ msgid ""
"This feature is disabled by default, you need to manually enable it by "
"turning on the option to 'Enable handwritten transcription'."
msgstr ""
"Această funcție este implicit dezactivată. Trebuie să o activezi manual prin "
"opțiunea „Activează transcrierea scrisului de mână”."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:146
msgid "This feature is only available on Joplin Cloud and Joplin Server."
msgstr ""
"Această funcție este disponibilă doar pe cloud-ul Joplin și server-ul Joplin."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
msgid "This image type is not supported by the recognition system."
msgstr ""
msgstr "Acest tip de imagine nu este suportat de sistemul de recunoaștere."
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298
msgid ""
@@ -6506,6 +6486,8 @@ msgstr "Această notă nu are istoric"
msgid ""
"This note is in HTML format. Convert it to Markdown to edit it more easily."
msgstr ""
"Această notiță este în format HTML. Convertește-o în Markdown pentru a o "
"putea edita mai ușor."
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:535
msgid "This plugin doesn't support %s."
@@ -6614,6 +6596,7 @@ msgstr "Pentru a continua, te rog să introduci parola principală mai jos."
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:568
msgid "To create a new tag, type the name and press enter."
msgstr ""
"Pentru a crea o etichetă nouă, tastează numele acesteia și apasă enter."
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:458
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@@ -6999,9 +6982,8 @@ msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
msgstr "Actualizează destinația de sincronizare la cea mai recentă versiune."
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.web.tsx:45
#, fuzzy
msgid "Upload photo"
msgstr "Fotografiază"
msgstr "Încarcă fotografie"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:86
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:109