1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-01-26 18:58:21 +02:00

All: Translation: Update tr_TR.po (#10098)

This commit is contained in:
Arda Kılıçdağı 2024-03-10 07:08:01 +03:00 committed by GitHub
parent c3954d7326
commit 0d018a8d7a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Türkçe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Arda Kılıçdağı <arda@kilicdagi.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -91,9 +93,8 @@ msgid "&View"
msgstr "&Görüntüle"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:855
#, fuzzy
msgid "&Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
msgstr "&Pencere"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1633
msgid "%d days"
@ -585,7 +586,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Gözat..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:231
#, fuzzy
msgid "Built-in"
msgstr "Dahili"
@ -844,6 +844,9 @@ msgid ""
"application again. Make sure you create a backup first by exporting all your "
"notes as JEX."
msgstr ""
"Uygulamayı kapatın, ardından \"%s\" klasöründeki profilinizi silin, ve de "
"uygulamayı yeniden başlatın. Bunları yapmadan once tüm notlarınızı JEX "
"biçiminde dışları aktarmayı unutmayın."
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:26
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:655
@ -1945,14 +1948,12 @@ msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım (Markdown olarak)"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:91
#, fuzzy
msgid "Evernote Export Files (Directory, as HTML)"
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım (HTML olarak)"
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım (Klasör, HTML biçiminde)"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:100
#, fuzzy
msgid "Evernote Export Files (Directory, as Markdown)"
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım (Markdown olarak)"
msgstr "Evernote Dosya Dışa Aktarım (Klasör, Markdown biçiminde)"
#: packages/app-cli/app/command-exit.ts:11
msgid "Exits the application."
@ -2067,9 +2068,8 @@ msgstr "Dosya sistemi"
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:204
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:205
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Etikerleri filtrele"
msgstr "Filtrele"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:193
msgid "Filter tags"
@ -2257,9 +2257,8 @@ msgid "Hide advanced"
msgstr "Gelişmiş'leri gizle"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:562
#, fuzzy
msgid "Hide Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Seçenekleri Göster"
msgstr "Gelişmiş Seçenekleri Gizle"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:203
msgid "Hide disabled"
@ -2425,6 +2424,8 @@ msgstr ""
#: packages/lib/services/synchronizer/syncInfoUtils.ts:431
msgid "In order to synchronise, please upgrade your application to version %s+"
msgstr ""
"Senkron etmek için uygulamayı en az %s sürümüne veya daha yeni bir sürüme "
"güncelleyin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:101
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:195
@ -2891,7 +2892,7 @@ msgstr "Medya oynatıcı, matematik, diyagramlar, içindekiler"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
msgid "Minimise"
msgstr ""
msgstr "Küçült"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:318
msgid "Missing keys"
@ -4128,13 +4129,15 @@ msgstr "Açık Solarize"
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:20
msgid ""
"Some attachments could not be downloaded. Please try to download them again."
msgstr ""
msgstr "Bazı ek dosyalar indirilemedi. Lütfen yeniden indirmeyi deneyin."
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:17
msgid ""
"Some attachments need to be downloaded. Set the attachment download mode to "
"\"always\" and try again."
msgstr ""
"Bazı ek dosyaların indirilmesi gerekmekte. Ek dosya indirme biçimini \"her "
"zaman\" olarak seçip yeniden deneyin."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:621
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:576
@ -4150,10 +4153,11 @@ msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr "Bazı öğeler senkronize edilemiyor. Detayları için tıklayın."
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:23
#, fuzzy
msgid ""
"Some items could not be synchronised. Please try to synchronise them first."
msgstr "Bazı öğeler senkronize edilemiyor. Detayları için tıklayın."
msgstr ""
"Bazı öğeler senkronize edilemiyor. Lütfen ilk olarak bunları senkronize "
"etmeyi deneyin."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1032
msgid "Sort notebooks by"
@ -4489,13 +4493,12 @@ msgstr ""
"hazır."
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:167
#, fuzzy
msgid ""
"The [Web Clipper](%s) is a browser extension that allows you to save web "
"pages and screenshots from your browser."
msgstr ""
"Joplin Web Alıntılama, tarayıcınızdaki web sayfalarını ve ekran "
"görüntülerini Joplin'e kaydetmenizi sağlar."
"[Web Alıntılama](%s), tarayıcınızdaki web sayfalarını ve ekran görüntülerini "
"Joplin'e kaydetmenizi sağlar."
#: packages/lib/services/profileConfig/index.ts:105
msgid ""
@ -4593,11 +4596,10 @@ msgstr ""
"Değişiklikleri görmek için uygulamayı yeniden başlatın."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:594
#, fuzzy
msgid "The following attachment matches your search query:"
msgid_plural "The following attachments match your search query:"
msgstr[0] "Şu ek dosyaları değişiklikler için izlenmekte:"
msgstr[1] "Şu ek dosyaları değişiklikler için izlenmekte:"
msgstr[0] "Şu ek dosyası sorgunuzla eşleşmekte:"
msgstr[1] "Şu ek dosyaları sorgunuzla eşleşmekte:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:578
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
@ -4686,6 +4688,12 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Senkronizasyon hedef yolu şu sebepten değiştirilemiyor: %s\n"
"\n"
"Eğer bu sorun çözülemezse, verinizi temizleyip aşağıdaki adımları "
"uygulamanız gerekebilir:\n"
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:615
msgid ""
@ -5167,6 +5175,8 @@ msgid ""
"Uninstall and reinstall the application. Make sure you create a backup first "
"by exporting all your notes as JEX from the desktop application."
msgstr ""
"Programı kaldırıp yeniden kurun. Bunu yapmadan önce tüm notlarınızı masaüstü "
"uygulamasından JEX biçiminde dışarı aktardığınızdan emin olun."
#: packages/lib/utils/processStartFlags.ts:170
msgid "Unknown flag: %s"