mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-11 18:24:43 +02:00
Update de_DE.po (#1076)
* Update de_DE.po Translated last untranslated strings and removed anglicisms.
This commit is contained in:
parent
8d3ac6f6fe
commit
0e61115857
@ -472,10 +472,10 @@ msgid "Starting synchronisation..."
|
||||
msgstr "Starte Synchronisation..."
|
||||
|
||||
msgid "Downloading resources..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lade Anhänge herunter..."
|
||||
|
||||
msgid "Cancelling... Please wait."
|
||||
msgstr "Abbrechen… Bitte warten."
|
||||
msgstr "Abbrechen... Bitte warten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove "
|
||||
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Exportiere „%s“ ins „%s“ Format. Bitte warten..."
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
|
||||
msgstr "Importiere „%s“ ins „%s“ Format. Bitte warten…"
|
||||
msgstr "Importiere „%s“ ins „%s“ Format. Bitte warten..."
|
||||
|
||||
msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF-Datei"
|
||||
@ -671,7 +671,7 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr "Seitenleiste ein/aus"
|
||||
msgstr "Seitenleiste umschalten"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle editor layout"
|
||||
msgstr "Editor-Layout umschalten"
|
||||
@ -701,7 +701,7 @@ msgid "Make a donation"
|
||||
msgstr "Spenden"
|
||||
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "Überprüfe auf Updates…"
|
||||
msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen..."
|
||||
|
||||
msgid "About Joplin"
|
||||
msgstr "Über Joplin"
|
||||
@ -724,10 +724,10 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid "Current version is up-to-date."
|
||||
msgstr "Die aktuelle Version ist up-to-date."
|
||||
msgstr "Die aktuelle Version ist auf dem neuesten Stand."
|
||||
|
||||
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
|
||||
msgstr "Es ist ein Update verfügbar. Soll es jetzt heruntergeladen werden?"
|
||||
msgstr "Es ist eine Aktualisierung verfügbar. Soll sie jetzt heruntergeladen werden?"
|
||||
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Notizbücher ursprünglich verschlüsselt wurden."
|
||||
|
||||
msgid "Missing Master Keys"
|
||||
msgstr "Fehlender Hauptschlüssel"
|
||||
msgstr "Fehlende Hauptschlüssel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The master keys with these IDs are used to encrypt some of your items, "
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Duplizieren"
|
||||
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s - Copy"
|
||||
msgstr "%s kopieren"
|
||||
msgstr "%s - Kopieren"
|
||||
|
||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||
msgstr "Zwischen Notiz und To-Do Typ wechseln"
|
||||
@ -1575,10 +1575,10 @@ msgid "On %s: %s"
|
||||
msgstr "Auf %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Permission to use camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berechtigung zur Verwendung der Kamera"
|
||||
|
||||
msgid "Your permission to use your camera is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deine Zustimmung zur Verwendung deiner Kamera ist erforderlich."
|
||||
|
||||
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Auf der Karte anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Go to source URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur Quell-URL gehen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete notebook"
|
||||
msgstr "Notizbuch löschen"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user