1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

Updated translations

This commit is contained in:
Laurent Cozic 2019-03-08 17:39:26 +00:00
parent e34e49b88d
commit 18b836525c
77 changed files with 262 additions and 192 deletions

View File

@ -121,9 +121,10 @@ msgstr "يعلّم قائمة مهام أنها تمت."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "الملاحظة: \"%s\" ليست قائمة مهام"
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"يدير ضبط التشفير من الطرف للطرف (E2EE). الأوامر هي `enable`، `disable`، "
"`decrypt`، `status`، `target-status`."
@ -691,12 +692,12 @@ msgstr "%s (ما قبل الإصدار)"
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
msgstr "يتوفر تحديث ، هل تريد تنزيله الآن؟"
#, javascript-format
msgid "Your version: v%s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Your version: %s"
msgstr "النسخة لديك: %s"
#, javascript-format
msgid "New version: v%s"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "New version: %s"
msgstr "النسخة الجديدة: %s"
msgid "Yes"
@ -1089,6 +1090,9 @@ msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr ""
@ -1665,10 +1669,6 @@ msgstr "- المكان: للسماح بإرفاق معلومات الموقع ا
msgid "Joplin website"
msgstr "موقع ويب Joplin"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin نسخة %s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "قاعدة البيانات v%s"
@ -1788,3 +1788,6 @@ msgstr "ليس لديك دفاتر ملاحظات حالياً. أنشئ واح
msgid "Welcome"
msgstr "مرحباً"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin نسخة %s"

View File

@ -125,9 +125,10 @@ msgstr "Marca un llistat de tasques pendents com a fet."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "La nota no és un llistat de tasques pendents: «%s»"
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Gestiona la configuració E2EE. Les ordres són «enable», «disable», "
"«decrypt», «status» i «target-status»"
@ -1169,6 +1170,9 @@ msgstr "Recursos: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Afegeix o suprimeix etiquetes"
@ -1762,10 +1766,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Lloc web del Joplin"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Lloc web del Joplin"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1889,6 +1889,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Lloc web del Joplin"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estat: %s"

View File

@ -124,9 +124,10 @@ msgstr "Označí to-do jako hotové."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Poznámka není to-do: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Nastavuje šifrování. Příkazy jsou `enable` (zapnout), `disable` (vypnout), "
"`decrypt` (dešifrovat), `status` (stav) a `target-status` (stav v cíli "
@ -1136,6 +1137,9 @@ msgstr "Zdroje: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Prosím vyberte, kam má být stav synchronizace exportován"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Přidat či odebrat tagy"
@ -1729,10 +1733,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Web Joplinu"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Web Joplinu"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1855,6 +1855,10 @@ msgstr "Nemáte žádný zápisník. Vytvořte jeden kliknutím na tlačítko (+
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Web Joplinu"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Stav: %s."

View File

@ -123,9 +123,10 @@ msgstr "Markerer en opgave som udført."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Noten er ikke en opgave: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Udfører E2EE konfiguration. Kommandoer er `enable`(aktiver), "
"`disable`(sluk), `decrypt`(dekrypter), `status` og `target-status` (modtager-"
@ -1145,6 +1146,9 @@ msgstr "Ressourcer: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Vælg hvor sync status skal eksporteres til"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tilføj eller slet mærker"
@ -1738,10 +1742,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin hjemmeside"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin hjemmeside"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1864,6 +1864,10 @@ msgstr "Du har ingen notesbøger. Opret en ved at klikke på (+) knappen."
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin hjemmeside"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Tilstand: %s."

View File

@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr ""
"Um ein Schlagwort zu löschen, entferne es bei allen damit verbundenen Notizen."
"Um ein Schlagwort zu löschen, entferne es bei allen damit verbundenen "
"Notizen."
msgid "Please select the note or notebook to be deleted first."
msgstr ""
@ -128,9 +129,10 @@ msgstr "Markiert ein To-Do als erledigt."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Notiz ist kein To-Do: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Verwaltet die E2EE-Konfiguration. Die Befehle lauten `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status` und `target-status`."
@ -1176,6 +1178,9 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"
@ -1779,10 +1784,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Website von Joplin"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Datenbank v%s"
@ -1907,6 +1908,9 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "Löschen?"

View File

@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
msgid "Enter master password:"
@ -1046,6 +1046,9 @@ msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr ""
@ -1594,10 +1597,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""

View File

@ -127,9 +127,10 @@ msgstr "Marca una tarea como hecha."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "La nota no es una tarea: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Maneja la configuración E2EE. Comandos disponibles `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status` y `target-status`."
@ -1151,6 +1152,9 @@ msgstr "Obteniendo refuersos: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccione a dónde se debería exportar el estado de sincronización"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Añadir o borrar etiquetas"
@ -1750,10 +1754,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Sitio web de Joplin"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Base de datos v%s"
@ -1876,6 +1876,9 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "¿Borrar?"

View File

@ -125,9 +125,10 @@ msgstr "Markatu zeregina egindakotzat."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Oharra ez da zeregina: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"E2EEren konfigurazioa erabiltzen du. Komandoak dira `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status` eta `target-status`."
@ -1158,6 +1159,9 @@ msgstr "Baliabideak: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Aukeratu nora esportatu sinkronizazioaren egoera, mesedez"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Gehitu edo ezabatu etiketak"
@ -1757,10 +1761,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""

View File

@ -125,10 +125,11 @@ msgstr "La note n'est pas une tâche : \"%s\""
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Gérer la configuration E2EE (Chiffrement de bout à bout). Les commandes sont "
"`enable`, `disable`, `decrypt` et `status` et `target-status`."
"`enable`, `disable`, `decrypt` et `status`, `decrypt-file` et `target-"
"status`."
msgid "Enter master password:"
msgstr "Entrer le mot de passe maître :"
@ -1161,6 +1162,9 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation"
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des matières"
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Gérer les étiquettes"
@ -1758,10 +1762,6 @@ msgstr "- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS."
msgid "Joplin website"
msgstr "Site web de Joplin"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Base de données v%s"
@ -1885,6 +1885,9 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Remove?"
#~ msgstr "Supprimer ?"

View File

@ -122,9 +122,10 @@ msgstr "Marca unha tarefa como feita."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "A nota non é unha tarefa: «%s»"
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Xestiona a configuración E2EE. As orde son «enable», «disable», «decrypt», "
"«status» e «target-status»."
@ -1145,6 +1146,9 @@ msgstr "Recursos: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccione onde exportar o estado da sincronización"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Engadir ou eliminar etiquetas"
@ -1738,10 +1742,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Sitio web de Joplin"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Sitio web de Joplin"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1864,6 +1864,10 @@ msgstr "Non ten cadernos actualmente. Cree un premendo no botón (+)."
msgid "Welcome"
msgstr "Benvido/a"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Sitio web de Joplin"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Estado: %s."

View File

@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Bilješka nije zadatak: \"%s\""
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
msgid "Enter master password:"
@ -1145,6 +1145,9 @@ msgstr "Resursi: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Odaberi lokaciju za izvoz statusa sinkronizacije"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Dodaj ili makni oznake"
@ -1734,10 +1737,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""

View File

@ -124,9 +124,10 @@ msgstr "Segna un \"Cose-da-fare\" come completato."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "La nota non è un \"Cose-da-fare\": \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Gestisci la configurazione E2EE. I comandi sono `abilita`, `disabilita`, "
"`decripta`, `stato` e `stato-target`."
@ -1167,6 +1168,9 @@ msgstr "Risorse: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Aggiungi o rimuovi etichetta"
@ -1763,10 +1767,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Sito web Joplin"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
@ -1889,6 +1889,9 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "Delete notes?"
#~ msgstr "Eliminare le note?"

View File

@ -123,9 +123,10 @@ msgstr "ToDoを完了としてマークします。"
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "ノートはToDoリストではありません:\"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"E2EEの設定を変更します。コマンドは `enable`, `disable`, `decrypt`, `status` "
"and `target-status` です。"
@ -1144,6 +1145,9 @@ msgstr "取得中のリソース: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "同期状況の出力先を選択してください"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "タグの追加と削除"
@ -1740,10 +1744,6 @@ msgstr "- 位置情報: ノートに位置情報を添付するのに必要で
msgid "Joplin website"
msgstr "JoplinのWebサイト"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "JoplinのWebサイト"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1867,6 +1867,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "JoplinのWebサイト"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "状態: \"%s\"."

View File

@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
msgid "Enter master password:"
@ -1046,6 +1046,9 @@ msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr ""
@ -1594,10 +1597,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""

View File

@ -124,9 +124,10 @@ msgstr "'할 일' 항목을 완료로 표시합니다."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "노트는 '할 일' 항목이 아닙니다: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"E2EE(종단간 암호화) 설정을 관리합니다. 명령어는 `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status`, `target-status` 입니다."
@ -1138,6 +1139,9 @@ msgstr "리소스 가져오는 중: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "동기화 상태를 내보낼 대상을 선택하세요"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "태그 추가 및 제거"
@ -1732,10 +1736,6 @@ msgstr "- 위치: 지리적 위치 정보를 노트에 첨부하기 위해서
msgid "Joplin website"
msgstr "조플린 웹사이트"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "조플린 v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "데이터베이스 v%s"
@ -1856,6 +1856,9 @@ msgstr "노트북이 없습니다. (+) 버튼을 눌러 새로 만드세요."
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "조플린 v%s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "상태: %s."

View File

@ -124,9 +124,10 @@ msgstr "Markerer et gjøremål som ferdig."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Notat er ikke et gjøremål: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Utfører E2EE-konfiguration. Tilgjengelige kommandoer er: `enable`(aktiver), "
"`disable`(lukk), `decrypt`(dekrypter), `status` og `target-status` (mottager-"
@ -1153,6 +1154,9 @@ msgstr "Henter ressurser: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Velg hvor synkroniseringsstatusen skal eksporteres til"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Legg til eller fjern merkelapper"
@ -1750,10 +1754,6 @@ msgstr "- Sted: for å legge ved stedsinformation til notatet."
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplins nettsted"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
@ -1874,3 +1874,7 @@ msgstr "Du har enda ingen notatbok. Lag en ved å klikke på (+)-knappen."
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"

View File

@ -125,9 +125,10 @@ msgstr "Markeer een to-do als voltooid. "
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Notitie is geen to-do: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Beheert E2EE configuratie. Commando's zijn `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
@ -1162,6 +1163,9 @@ msgstr "Middelen: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Selecteer waar de synchronisatie status naar geëxporteerd moet worden"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Voeg tag toe of verwijder tag"
@ -1761,10 +1765,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""

View File

@ -127,9 +127,10 @@ msgstr "Markeert een taak als afgerond."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Notitie is geen taak: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Beheert de E2EE-configuratie. Opdrachten zijn: `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status` en `target-status`."
@ -1167,6 +1168,9 @@ msgstr "Bronnen: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Kies waar de synchronisatiestatus naar moet worden geëxporteerd"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Labels toevoegen of verwijderen"
@ -1766,10 +1770,6 @@ msgstr "- Locatie: zodat je locatie-informatie kunt toevoegen aan een notitie."
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin-website"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin-website"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1893,6 +1893,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin-website"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Status: %s."

View File

@ -124,9 +124,10 @@ msgstr "Marca uma tarefa como feita."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Nota não é uma tarefa: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Gerencia a configuração E2EE. Os comandos são `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status` e `target-status`."
@ -1159,6 +1160,9 @@ msgstr ""
"Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser "
"exportado"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Adicionar ou remover tags"
@ -1762,10 +1766,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Site do Joplin"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Site do Joplin"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1887,6 +1887,10 @@ msgstr "Você não possui cadernos. Crie um clicando no botão (+)."
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Site do Joplin"
#~ msgid "Delete notes?"
#~ msgstr "Excluir notas?"

View File

@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Notița nu este o sarcină: \"%s\""
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
msgid "Enter master password:"
@ -1070,6 +1070,9 @@ msgstr "Resurse: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Adăugați ori eliminați etichete"
@ -1629,10 +1632,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Website Joplin"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Website Joplin"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1755,6 +1754,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Bine ați venit"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Website Joplin"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Statut: %s."

View File

@ -127,9 +127,10 @@ msgstr "Отмечает задачу как выполненную."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Заметка не является задачей: «%s»"
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Управляет конфигурацией E2EE. Команды: `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` и `target-status`."
@ -1161,6 +1162,9 @@ msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите, куда должен быть экспортирован статус синхронизации"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Добавить или удалить метки"
@ -1760,10 +1764,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Сайт Joplin"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "База данных v%s"
@ -1885,3 +1885,6 @@ msgstr "У вас сейчас нет блокнота. Создайте его
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"

View File

@ -123,9 +123,10 @@ msgstr "Označi seznam opravil kot končan."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Zabeležka ni formata seznam opravil: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Upravlja z E2EE nastavitvami. Ukazi so `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` in `target-status`."
@ -1160,6 +1161,9 @@ msgstr "Viri: %d."
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Prosim izberite, kam želite izvoziti sinhronizacijski status"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Dodaj ali odstrani oznake"
@ -1753,10 +1757,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin spletna stran"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin spletna stran"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1879,6 +1879,10 @@ msgstr "Trenutno nimate nobene beležnice. Ustvarite jo s klikom na (+) gumb."
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin spletna stran"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Stanje: %s."

View File

@ -124,9 +124,10 @@ msgstr "Märker en att-göra som gjord."
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "Anteckning är inte en att-göra: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"Hanterar E2EE-konfiguration. Kommandon är `enable`,` disable`, `decrypt`,` "
"status` och `target-status`."
@ -1163,6 +1164,9 @@ msgstr "Hämtar resurser: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Välj vart synkroniseringstillståndet ska exporteras till"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lägg till eller ta bort taggar"
@ -1767,10 +1771,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin-webbplats"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Databas v%s"
@ -1895,6 +1895,9 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "Tillstånd: %s."

View File

@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
msgid "Enter master password:"
@ -1133,6 +1133,9 @@ msgstr "Kaynaklar alınıyor: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Lütfen senkronizasyon durumunun nereye aktarılacağını seçin"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Etiket ekle veya kaldır"
@ -1729,10 +1732,6 @@ msgstr ""
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin Web Sitesi"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Veritabanı v%s"
@ -1854,3 +1853,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"

View File

@ -121,9 +121,10 @@ msgstr "标记待办事项为完成。"
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "笔记非待办事项:\"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"管理E2EE配置。命令为:`enable`, `disable`, `decrypt`, `status` 和 `target-"
"status`。"
@ -1101,6 +1102,9 @@ msgstr "获取资源:%d。"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "请选择同步状态的导出位置"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "添加或删除标签"
@ -1678,10 +1682,6 @@ msgstr "- 定位:允许将地理位置信息附加到一条笔记中。"
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin 官网"
#, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin v%s"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "数据库 v%s"
@ -1800,6 +1800,9 @@ msgstr "您目前未有笔记本。点击 (+) 按钮创建。"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin v%s"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "状态:%s。"

View File

@ -122,9 +122,10 @@ msgstr "標記待辦事項為完成。"
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
msgstr "記事不等於待辨事項: \"%s\""
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status` and `target-status`."
"`status`, `decrypt-file` and `target-status`."
msgstr ""
"管理 E2EE 設置。命令是 `enable`,`disable`,`decrypt`,`status` 和 `target-"
"status`。"
@ -1109,6 +1110,9 @@ msgstr "資源: %d。"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "請選擇將同步狀態導出到的位置"
msgid "Table of contents"
msgstr ""
msgid "Add or remove tags"
msgstr "新增或移除標籤"
@ -1688,10 +1692,6 @@ msgstr "- 位置: 允許將地理位置資訊附加到筆記。"
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin 官方網站"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Joplin v%s"
msgstr "Joplin 官方網站"
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
@ -1811,6 +1811,10 @@ msgstr "您當前沒有任何筆記本。通過按一下 (+) 鍵去建立一本
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
#, fuzzy
#~ msgid "Joplin v%s"
#~ msgstr "Joplin 官方網站"
#~ msgid "State: %s."
#~ msgstr "狀態: %s。"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -358,7 +358,7 @@ Current translations:
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
&nbsp; | Language | Po File | Last translator | Percent done
---|---|---|---|---
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/.png) | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ar.po) | عبد الناصر سعيد (as@althobaity.com) | 74%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/.png) | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ar.po) | عبد الناصر سعيد (as@althobaity.com) | 73%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/basque_country.png) | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 56%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/catalonia.png) | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ca.po) | jmontane, 2018 | 80%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/hr.png) | Croatian | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po) | Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr) | 45%
@ -369,20 +369,20 @@ Current translations:
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/es.png) | Español | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po) | Andros Fenollosa (andros@fenollosa.email) | 99%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/fr.png) | Français | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 100%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/es/galicia.png) | Galician | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po) | Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com) | 71%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 89%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png) | Nederlands | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po) | | 57%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 88%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/be.png) | Nederlands | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po) | | 56%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/nl.png) | Nederlands | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po) | Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com) | 86%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/no.png) | Norwegian | [nb_NO](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nb_NO.po) | Mats Estensen (code@mxe.no) | 94%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/no.png) | Norwegian | [nb_NO](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nb_NO.po) | Mats Estensen (code@mxe.no) | 93%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 93%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ro.png) | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ro.po) | | 56%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/si.png) | Slovenian | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po) | | 70%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/se.png) | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po) | Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org) | 96%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tr.png) | Türkçe | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/tr_TR.po) | Zorbey Doğangüneş (zorbeyd@gmail.com) | 93%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 98%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 97%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 97%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/tw.png) | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po) | penguinsam (samliu@gmail.com) | 86%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/jp.png) | 日本語 | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po) | AWASHIRO Ikuya (ikunya@gmail.com) | 93%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 95%
![](https://joplin.cozic.net/images/flags/country-4x3/kr.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 94%
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
# Known bugs

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long