1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

All: Translation: Update es_ES.po (#5880)

This commit is contained in:
Elaborendum 2021-12-19 02:43:56 -05:00 committed by GitHub
parent 41cb47b6c8
commit 250e97247f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -21,9 +21,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:565
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "Añadir cuerpo"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/setTags.ts:38
msgid "Add or remove tags:"
msgstr "Agregar o borrar etiquetas:"
msgstr "Agregar o eliminar etiquetas:"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:245
msgid "Add recipient:"
@ -409,28 +411,24 @@ msgid "Automatically update the application"
msgstr "Actualizar la aplicación automáticamente"
#: packages/lib/models/Setting.ts:546
#, fuzzy
msgid "AWS access key"
msgstr "Clave de AWS"
msgstr "Clave de acceso de AWS"
#: packages/lib/models/Setting.ts:535
msgid "AWS region"
msgstr ""
msgstr "Región de AWS"
#: packages/lib/models/Setting.ts:506
#, fuzzy
msgid "AWS S3 bucket"
msgstr "AWS S3 bucket"
#: packages/lib/models/Setting.ts:521
#, fuzzy
msgid "AWS S3 URL"
msgstr "URL de AWS S3"
#: packages/lib/models/Setting.ts:557
#, fuzzy
msgid "AWS secret key"
msgstr "Secreto de AWS"
msgstr "Clave secreta de AWS"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:42
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:715
@ -584,6 +582,9 @@ msgid ""
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
"No se puede compartir la libreta cifrada con el destinatario %s porque este "
"no ha habilitado el cifrado de extremo a extremo. Puede hacerlo desde la "
"pantalla Configuración > Cifrado."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
@ -761,9 +762,8 @@ msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "Conflictos (adjuntos)"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:108
#, fuzzy
msgid "Content provided by %s"
msgstr "Propiedades de nota"
msgstr "Contenido provisto por %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:938
msgid "Convert to note"
@ -787,9 +787,8 @@ msgstr "Copiar comando del modo de desarrollador al portapapeles"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:350
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:364
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139
#, fuzzy
msgid "Copy external link"
msgstr "Detener la edición externa"
msgstr "Copiar enlace externo"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
@ -860,6 +859,10 @@ msgid ""
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"No se ha podido responder a la invitación. Por favor, inténtelo de nuevo, o "
"compruebe con el propietario de la libreta si todavía la está compartiendo.\n"
"\n"
"El error fue: \"%s\""
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219
msgid "Could not upgrade master key: %s"
@ -870,6 +873,8 @@ msgid ""
"Could not verify the share status of this notebook - aborting. Please try "
"again when you are connected to the internet."
msgstr ""
"No se ha podido verificar el estado de compartición de esta libreta - "
"abortando. Por favor, inténtelo de nuevo cuando esté conectado a Internet."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
@ -1209,17 +1214,14 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "No pedir confirmación."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:56
#, fuzzy
msgid ""
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
msgstr ""
"Habilitar el cifrado significa que *todas* sus notas y adjuntos van a ser "
"resincronizados y enviados cifrados al destino. No pierda la contraseña, "
"pues, por cuestiones de seguridad, ¡es la *única* forma de descifrar los "
"datos! Para habilitar el cifrado, por favor introduzca su contraseña a "
"continuación."
"No pierda la contraseña, pues, por cuestiones de seguridad, ¡es la *única* "
"forma de descifrar los datos! Para habilitar el cifrado, por favor "
"introduzca su contraseña a continuación."
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
msgid "Download"
@ -1322,7 +1324,7 @@ msgstr "Tamaño de fuente del editor"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1125
msgid "Editor maximum width"
msgstr ""
msgstr "Ancho máximo del editor"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1119
msgid "Editor monospace font family"
@ -1442,14 +1444,12 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:51
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
msgstr ""
"Deshabilitar el cifrado significa que *todas* sus notas y adjuntos van a ser "
"resincronizados y enviados descifrados al objetivo de sincronización. ¿Desea "
"continuar?"
"Habilitar el cifrado significa que *todas* sus notas y adjuntos van a ser "
"resincronizados y enviados cifrados al objetivo de sincronización."
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:808
msgid "Encrypted"
@ -1478,19 +1478,16 @@ msgid "Encryption is: %s"
msgstr "El cifrado está: %s"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
#, fuzzy
msgid "Encryption keys"
msgstr "El cifrado está:"
msgstr "Claves de cifrado"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:249
#, fuzzy
msgid "Encryption:"
msgstr "Cifrado"
msgstr "Cifrado:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247
#, fuzzy
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "Habilitar cifrado"
msgstr "Cifrado de Extremo a Extremo"
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
@ -1539,11 +1536,11 @@ msgstr "Solo errores"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:89
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Exportar como Archivo de Evernote (como HTML)"
msgstr "Exportar como Archivo de Ever(como HTML)"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:80
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Exportar como Archivo de Evernote (como Markdown)"
msgstr "Exportar como Archivo de Ever(como Markdown)"
#: packages/app-cli/app/command-exit.js:11
msgid "Exits the application."
@ -1691,7 +1688,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.ts:568
msgid "Force path style"
msgstr ""
msgstr "Forzar estilo de ruta"
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
msgid "Forward"
@ -1715,9 +1712,8 @@ msgid "General"
msgstr "General"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
#, fuzzy
msgid "Generated"
msgstr "General"
msgstr "Generado"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:207
msgid "Generating link..."
@ -1769,9 +1765,8 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
#, fuzzy
msgid "Hide disabled keys"
msgstr "Ocultar las llaves maestras desactivadas"
msgstr "Ocultar las claves desactivadas"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:22
msgid "Hide Joplin"
@ -1783,7 +1778,7 @@ msgstr "Resaltado"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:196
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Inicio"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:78
msgid "Horizontal Rule"
@ -1998,9 +1993,8 @@ msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Opción inválida: «%s». Los valores posibles son: %s."
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:46
#, fuzzy
msgid "Invalid password"
msgstr "Respuesta inválida: %s"
msgstr "Contraseña inválida"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:38
msgid "Italic"
@ -2012,7 +2006,7 @@ msgstr "El elemento «%s» no se pudo descargar: %s"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:198
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "Elementos"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:208
msgid "Items that cannot be decrypted"
@ -2125,9 +2119,8 @@ msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "Llavero Soportado: %s"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:71
#, fuzzy
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr "Claves maestras que necesitan actualizarse"
msgstr "Claves que necesitan actualizarse"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1242
msgid "Landscape"
@ -2154,9 +2147,8 @@ msgid "Layout button sequence"
msgstr "Secuencia del botón de diseño"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:11
#, fuzzy
msgid "Leave notebook..."
msgstr "Compartir libreta..."
msgstr "Abandonar libreta..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1236
msgid "Legal"
@ -2216,7 +2208,7 @@ msgstr "Registro"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
msgid "Login"
msgstr "Identifiicación"
msgstr "Identificación"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:233
msgid "Login below."
@ -2232,7 +2224,7 @@ msgstr "Acceder con OneDrive"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:202
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Cerrar sesión"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:705
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.tsx:583
@ -2240,14 +2232,12 @@ msgid "Make a donation"
msgstr "Hacer una donación"
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:212
#, fuzzy
msgid "Manage master password"
msgstr "Introduzca la contraseña maestra:"
msgstr "Administrar contraseña maestra"
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Manage master password..."
msgstr "Introduzca la contraseña maestra:"
msgstr "Administrar contraseña maestra..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:314
msgid "Manage your plugins"
@ -2255,13 +2245,12 @@ msgstr "Administre sus plugins"
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr ""
"Gestiona la configuración E2EE. Los comandos disponibles son `enable`, "
"`disable`, `decrypt`, `status`, `decrypt-file` y `target-status`."
"Administra la configuración E2EE. Los comandos son `enable`, `disable`, "
"`decrypt`, `status`, `decrypt-file` y `target-status`."
#: packages/lib/models/Setting.ts:666
msgid "Manual"
@ -2276,7 +2265,7 @@ msgstr "Markdown"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
msgid "Markdown + Front Matter"
msgstr ""
msgstr "Markdown + Front Matter"
#: packages/app-cli/app/command-done.js:14
msgid "Marks a to-do as done."
@ -2310,9 +2299,8 @@ msgid "Max concurrent connections"
msgstr "Conexiones simultáneas máximas"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:324
#, fuzzy
msgid "Missing keys"
msgstr "Claves Maestras Faltantes"
msgstr "Claves faltantes"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
@ -2487,7 +2475,7 @@ msgstr "No descargado"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
msgid "Not generated"
msgstr ""
msgstr "No generado"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:214
@ -2564,9 +2552,8 @@ msgid "Note&book"
msgstr "Libreta"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2143
#, fuzzy
msgid "Notebook"
msgstr "Libretas"
msgstr "Libreta"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1378
msgid "Notebook list growth factor"
@ -2592,9 +2579,8 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderReverse.ts:9
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Nota"
msgstr "Notas"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2159
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
@ -2755,7 +2741,7 @@ msgstr "Permiso para usar la cámara"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
msgstr ""
msgstr "Por favor, haga clic en \"%s\" para proceder"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65
msgid ""
@ -2776,6 +2762,9 @@ msgid ""
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
msgstr ""
"Tenga en cuenta de que si se trata de una libreta grande, puede tardar unos "
"minutos para que todas las notas aparezcan en el dispositivo del "
"destinatario."
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:116
msgid ""
@ -2882,7 +2871,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:459
msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Presione para establecer la contraseña de descifrado."
msgstr "Pulse para establecer la contraseña de descifrado."
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
msgid "Previous versions of this note"
@ -2906,7 +2895,7 @@ msgstr "Propiedades"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:252
msgid "Public-private key pair:"
msgstr ""
msgstr "Par de claves públicas y privadas:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
@ -3014,9 +3003,8 @@ msgstr "Renovar token"
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:212
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:213
#, fuzzy
msgid "Reset master password"
msgstr "Introduzca la contraseña maestra:"
msgstr "Restablecer contraseña maestra"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72
@ -3077,7 +3065,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "S3"
msgstr ""
msgstr "S3"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:579
msgid ""
@ -3181,6 +3169,8 @@ msgid ""
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
msgstr ""
"Establézcalo como 0 para que ocupe todo el espacio disponible. El ancho "
"recomendado es de 600."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627
msgid "Set the password"
@ -3233,18 +3223,16 @@ msgid "Show completed to-dos"
msgstr "Mostrar tareas completadas"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:172
#, fuzzy
msgid "Show disabled keys"
msgstr "Mostrar llaves maestras desactivadas"
msgstr "Mostrar claves desactivadas"
#: packages/lib/models/Setting.ts:810
msgid "Show note counts"
msgstr "Mostrar número de notas"
#: packages/lib/models/Setting.ts:866
#, fuzzy
msgid "Show sort order buttons"
msgstr "Mostrar número de notas"
msgstr "Mostrar botones de ordenación"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1042
msgid "Show tray icon"
@ -3580,7 +3568,7 @@ msgstr "Tomar una foto"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:200
msgid "Tasks"
msgstr ""
msgstr "Tareas"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1228
msgid "Text editor command"
@ -3681,15 +3669,14 @@ msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "Los adjuntos siguientes están siendo vigilados en busca de cambios:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:72
#, fuzzy
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
msgstr ""
"Las siguientes claves maestras utilizan un algoritmo de cifrado obsoleto y "
"se recomienda actualizarlas. La clave maestra actualizada todavía será capaz "
"de descifrar y cifrar sus datos como de costumbre."
"Las siguientes claves utilizan un algoritmo de cifrado obsoleto y se "
"recomienda actualizarlas. La clave actualizada todavía será capaz de "
"descifrar y cifrar sus datos como de costumbre."
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:196
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
@ -3701,17 +3688,18 @@ msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance."
msgstr ""
"El equipo de Joplin ha examinado este plugin y cumple con nuestros "
"estándares de seguridad y rendimiento."
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:325
#, fuzzy
msgid ""
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"Las claves maestras con estos ID son utilizadas para cifrar algunos de sus "
"elementos, pero la aplicación no tiene acceso a ellas actualmente. Serán "
"descargadas a través de la sincronización."
"Las claves con estos ID son utilizadas para cifrar algunos de sus elementos, "
"pero la aplicación no tiene acceso a ellas actualmente. Es probable que sean "
"descargadas eventualmente a través de la sincronización."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:217
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
@ -3750,6 +3738,10 @@ msgid ""
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"El destinatario no ha podido ser eliminado de la lista. Por favor, inténtelo "
"de nuevo\n"
"\n"
"El error fue: \"%s\""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:585
msgid ""
@ -3763,10 +3755,9 @@ msgstr ""
"en el enlace."
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:461
#, fuzzy
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr ""
"¡El objetivo de sincronización debe ser actualizado! Ejecute `%s` para "
"El objetivo de sincronización debe ser actualizado. Pulse este aviso para "
"proceder."
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
@ -3950,13 +3941,12 @@ msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "Esto abrirá una nueva pantalla. ¿Desea guardar los cambios actuales?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:17
#, fuzzy
msgid ""
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
msgstr ""
"¿Dejar de compartir esta libreta? Los destinatarios ya no tendrán acceso a "
"su contenido."
"Esto eliminará la libreta de su colección y ya no tendrá acceso a su "
"contenido. ¿Desea continuar?"
#: packages/lib/models/Setting.ts:738
msgid "Time format"
@ -3981,9 +3971,9 @@ msgstr ""
"pasos:"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:54
#, fuzzy
msgid "To continue, please enter your master password below."
msgstr "Introduzca su contraseña maestra"
msgstr ""
"Para continuar, por favor, introduzca su contraseña maestra a continuación."
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@ -4062,9 +4052,8 @@ msgid "Toggle note list"
msgstr "Alternar la lista de notas"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
#, fuzzy
msgid "Toggle own sort order"
msgstr "Alternar modo seguro"
msgstr "Alternar orden propio"
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
msgid "Toggle safe mode"
@ -4075,9 +4064,8 @@ msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Alternar la barra lateral"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
#, fuzzy
msgid "Toggle sort order field"
msgstr "Alternar modo seguro"
msgstr "Alternar el campo de orden"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:40
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:41
@ -4288,7 +4276,7 @@ msgstr ""
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:197
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:182
msgid "Valid"
@ -4441,12 +4429,15 @@ msgstr "Sus datos van a ser cifrados y sincronizados nuevamente."
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271
msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
"Su contraseña maestra es necesaria para descifrar algunos de sus datos."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
"Su contraseña es necesaria para descrifrar algunos de sus datos. Escriba `:"
"e2ee decrypt` para establecerla."
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:189
msgid "Your permission to use your camera is required."