1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-03 08:35:29 +02:00

All: Translation: Update pl_PL.po (#3577)

This commit is contained in:
voltinus 2020-07-30 05:32:24 +02:00 committed by GitHub
parent eb42a5f34b
commit 35d48394ce
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -13,9 +13,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: CliClient/app/command-cp.js:13
msgid ""
@ -105,9 +107,9 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Nie pytaj o potwierdzenie."
#: CliClient/app/command-import.js:27
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Output format: %s"
msgstr "Format źródłowy: %s"
msgstr "Format docelowy: %s"
#: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69
#, javascript-format
@ -221,14 +223,16 @@ msgstr ""
"w zależności od ilości danych."
#: CliClient/app/command-e2ee.js:53
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Decrypted items: %d"
msgstr "Deszyfrowane obiekty: %s / %s"
msgstr "Deszyfrowane obiekty: %d"
#: CliClient/app/command-e2ee.js:54
#, javascript-format
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
"Pominięte obiekty: %d (użyj --retry-failed-items żeby ponownie spróbować je "
"odszyfrować)"
#: CliClient/app/command-e2ee.js:68
msgid "Completed decryption."
@ -369,7 +373,6 @@ msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Serwis synchronizacji: %s (%s)"
#: CliClient/app/command-sync.js:177
#, fuzzy
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Nie można zainicjalizować synchronizatora."
@ -558,9 +561,8 @@ msgstr ""
"deszyfrowane w tle i będą dostępne wkrótce."
#: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50
#, fuzzy
msgid "You may also type `status` for more information."
msgstr "Nie pytaj o potwierdzenie."
msgstr "Możesz też wpisać `status` po więcej informacji."
#: CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31
msgid "Search:"
@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "N"
#: CliClient/app/app.js:136
msgid "y"
msgstr "y"
msgstr "t"
#: CliClient/app/app.js:169
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
@ -745,19 +747,20 @@ msgstr "Wyświetla podsumowanie o notatkach i notatnikach."
msgid ""
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
msgstr ""
"Żeby spróbować ponownie odszyfrować te obiekty, uruchom `e2ee decrypt --"
"retry-failed-items`"
#: CliClient/app/command-tag.js:14
#, fuzzy
msgid ""
"<tag-command> can be \"add\", \"remove\", \"list\", or \"notetags\" to "
"assign or remove [tag] from [note], to list notes associated with [tag], or "
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> może \"add\", \"remove\" lub \"list\" aby przypisać lub usunąć "
"[tag] z [note], lub wyświetlić listę notatek połączonych z [tag]. Komenda "
"`tag list` może zostać użyta do wyświetlenia wszystkich znaczników (użyj -l "
"dla wyświetlenia długich)."
"<tag-command> może być \"add\", \"remove\" lub \"list\" aby przypisać lub "
"usunąć [tag] z [note], wyświetlić listę notatek połączonych z [tag], lub "
"wyświetlić znaczniki powiązane z [note]. Komenda `tag list` może zostać "
"użyta do wyświetlenia wszystkich znaczników (użyj -l dla długiego wypisania)."
#: CliClient/app/command-tag.js:90
#, javascript-format
@ -812,13 +815,12 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:454
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name."
msgstr ""
"Wpisz tytuł notatki, aby do niej przejść. Lub wpisz # i następnie nazwę "
"tagu, lub @ i następnie nazwę notatnika."
"Wpisz tytuł notatki lub jej fragment, aby do niej przejść. Lub wpisz # i "
"następnie nazwę tagu, lub @ i następnie nazwę notatnika."
#: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:493
msgid "Goto Anything..."
@ -830,9 +832,9 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Eksportowanie do \"%s\" jako \"%s\". Proszę czekać..."
#: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:164
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Could not export notes: %s"
msgstr "Nie udało się zaktualizować klucza głównego: %s"
msgstr "Nie udało się wyeksportować notatek: %s"
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:138
msgid "Current version is up-to-date."
@ -870,9 +872,8 @@ msgid "No"
msgstr "Nie"
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:153
#, fuzzy
msgid "Full Release Notes"
msgstr "Całę informacje o wersji \\ Cały opis zmian"
msgstr "Całe informacje o wersji / opis zmian"
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75
#, javascript-format
@ -945,9 +946,9 @@ msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:276
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Remove tag \"%s\" and its descendant tags from all notes?"
msgstr "Usunąć znacznik \"%s\" ze wszystkich notatek?"
msgstr "Usunąć znacznik \"%s\" i jemu pokrewne ze wszystkich notatek?"
#: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:278
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:292
@ -1001,9 +1002,9 @@ msgstr "Deszyfrowanie obiektów %d/%d"
#: ElectronClient/gui/SideBar/SideBar.min.js:740
#: ElectronClient/gui/SideBar.min.js:802
#: ReactNativeClient/lib/components/side-menu-content.js:330
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Pobieranie zasobów: %d"
msgstr "Pobieranie zasobów: %d/%d"
#: ElectronClient/gui/SideBar/commands/focusElementSideBar.js:15
msgid "Sidebar"
@ -1017,9 +1018,8 @@ msgstr "pogrubienie"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:145
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:261
#, fuzzy
msgid "emphasised text"
msgstr "podkreślenie"
msgstr "wyszczególnienie"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:147
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/AceEditor/AceEditor.js:263
@ -1077,9 +1077,8 @@ msgstr ""
"edytować notatkę."
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151
#, fuzzy
msgid "Checkbox list"
msgstr "Pole wyboru"
msgstr "Lista checkboxów"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:470
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:642
@ -1096,11 +1095,11 @@ msgstr "Załącz plik"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:535
msgid "Code Block"
msgstr ""
msgstr "Blok kodu"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:544
msgid "Inline Code"
msgstr ""
msgstr "Kod w linii"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:559
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:80
@ -1110,13 +1109,12 @@ msgstr "Wstaw stempel czasowy"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
msgstr "Upuść notatki lub pliki tutaj"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:401
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Kod"
msgstr "Widok kodu"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:903
#, javascript-format
@ -1124,6 +1122,8 @@ msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
"Poczekaj na pobranie I odszyfrowanie wszystkich załączników. Możesz też "
"przenieść się do %s żeby edytować notatkę."
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833
@ -1133,9 +1133,8 @@ msgstr "Wystąpił błąd pobierania załącznika:"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:73
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:835
#: ReactNativeClient/lib/services/ResourceEditWatcher.js:146
#, fuzzy
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Załącznik nie został jeszcze pobrany lub deszyfrowany."
msgstr "Załącznik nie został jeszcze pobrany lub deszyfrowany"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:39
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:778
@ -1149,7 +1148,7 @@ msgstr "Zapisz jako..."
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:65
msgid "Reveal file in folder"
msgstr ""
msgstr "Odkryj plik w folderze"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:73
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:797
@ -1254,9 +1253,8 @@ msgid "Updated"
msgstr "Zaaktualizowano"
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:29
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Ukończono: %s"
msgstr "Ukończono"
#: ElectronClient/gui/NotePropertiesDialog.min.js:30
msgid "Location"
@ -1328,7 +1326,7 @@ msgstr "Wyszukaj..."
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:16
msgid "Statistics..."
msgstr ""
msgstr "Statystyki…"
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameFolder.js:17
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:17
@ -1351,9 +1349,8 @@ msgstr "Nowe zadanie"
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.js:15
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.js:26
#, fuzzy
msgid "Toggle note list"
msgstr "Lista notatek"
msgstr "Przełącz listę notatek"
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleSidebar.js:15
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleSidebar.js:26
@ -1391,9 +1388,8 @@ msgstr "Przenieś do notatnika"
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:36
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272
#, fuzzy
msgid "Move to notebook:"
msgstr "Przenieś do notatnika..."
msgstr "Przenieś do notatnika:"
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.js:15
msgid "Toggle editor layout"
@ -1435,7 +1431,6 @@ msgstr "Drukuj"
# Not sure about wydrukowana\drukowana here
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/print.js:25
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1321
#, fuzzy
msgid "Only one note can be printed at a time."
msgstr "Tylko jedna notatka może być wydrukowana w tym samym czasie."
@ -1556,9 +1551,8 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:93
#, fuzzy
msgid "Note attachments"
msgstr "Załącz plik"
msgstr "Załączniki notatki"
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:94 ElectronClient/app.js:500
msgid "Synchronisation Status"
@ -1574,7 +1568,7 @@ msgstr "Chrome Web Store"
#: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:44
msgid "Get it now:"
msgstr "Pobierz teraz"
msgstr "Pobierz teraz:"
#: ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:62
#, javascript-format
@ -1592,13 +1586,12 @@ msgstr "Wyślij"
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152
msgid "Custom order"
msgstr ""
msgstr "Własny kierunek sortowania"
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "&Wyświetl"
msgstr "Widok"
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152
@ -1613,12 +1606,13 @@ msgid ""
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
msgstr ""
"Żeby posortować notatki ręcznie, kierunek sortowania musi zostać zmieniony "
"na \"%s\" w menu \"%s\" > \"%s\""
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:148
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:153
#, fuzzy
msgid "Do it now"
msgstr "Pobierz teraz"
msgstr "Zrób to teraz"
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:425
@ -1703,9 +1697,8 @@ msgid "Edit in external editor"
msgstr "Edytuj w edytorze zewnętrznym"
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1852
#, fuzzy
msgid "Content Properties"
msgstr "Właściwośći notatki"
msgstr "Właściwości zawartości"
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:125
@ -1752,7 +1745,6 @@ msgstr ""
"metodą."
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:185
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"In order to do so, your entire data set will have to be encrypted and "
"synchronised, so it is best to run it overnight.\n"
@ -1771,7 +1763,16 @@ msgstr ""
"Aby to zrobić należy zaszyfrować i zsynchronizować wszystkie twoje dane, "
"więc najlepiej będzie zrobić to przez noc.\n"
"\n"
"Aby rozpocząć postępuj zgodnie z instrukcją:"
"Aby rozpocząć postępuj zgodnie z instrukcją:\n"
"\n"
"1. Zsynchronizuj wszystkie swoje urządzenia.\n"
"2. Naciśnij \"%s%.\n"
"3. Poczekaj na zakończenie. W trakcie tego procesu postaraj się nie zmieniać "
"żadnych notatek na swoich urządzeniach, aby uniknąć konfliktów.\n"
"4. Kiedy synchronizacja się zakończy na tym urządzeniu, zsynchronizuj inne "
"urządzenia.\n"
"\n"
"Ważne: musisz wykonać powyższe kroki tylko RAZ na jednym urządzeniu."
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:432
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:279
@ -1829,27 +1830,24 @@ msgstr "Wiersze"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Edytuj"
msgstr "Edytor"
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:99
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:358
#, fuzzy
msgid "Viewer"
msgstr "&Wyświetl"
msgstr "Wyświetlacz"
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:107
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Status"
msgstr "Statystyki"
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:111
#, javascript-format
msgid "Read time: %s min"
msgstr ""
msgstr "Czas czytania: %s min"
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:112
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175
@ -1866,9 +1864,8 @@ msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Sprawdź konfigurację synchronizacji"
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:179
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznana flaga: %s"
msgstr "Nieznany"
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:183
msgid "Checking..."
@ -1921,7 +1918,6 @@ msgid "Usage"
msgstr "Przykłady"
#: ElectronClient/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.js:15
#, fuzzy
msgid "Note list"
msgstr "Historia notatek"
@ -1938,9 +1934,8 @@ msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:39
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Lokacja"
msgstr "Akcja"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:42
#: ReactNativeClient/lib/path-utils.js:65
@ -1950,9 +1945,9 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Bez nazwy"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
msgstr "Usunąć notatkę \"%s\"?"
msgstr "Usunąć załącznik \"%s\"?"
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139
msgid ""
@ -1960,6 +1955,9 @@ msgid ""
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
"restored afterwards."
msgstr ""
"To zaawansowane narzędzie do wyświetlania załączników, które są powiązane z "
"twoimi notatkami. Bądź ostrożny przy usuwaniu jednego z nich, ponieważ nie "
"będzie on mógł zostać przywrócony."
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140
msgid "Please wait..."
@ -2011,9 +2009,8 @@ msgstr[1] "Kopiuj udostępnione linki"
msgstr[2] "Kopiuj udostępnione linki"
#: ElectronClient/commands/stopExternalEditing.js:16
#, fuzzy
msgid "Stop external editing"
msgstr "Naciśnij aby skończyć edytowanie w programie zewnętrznym"
msgstr "Zakończ edytowanie w programie zewnętrznym"
#: ElectronClient/commands/startExternalEditing.js:29
#, javascript-format
@ -2034,14 +2031,12 @@ msgid "Create to-do from template"
msgstr "Utwórz notatkę z szablonu"
#: ElectronClient/app.js:534
#, fuzzy
msgid "Insert template"
msgstr "Dodaj szablon"
msgstr "Wstaw szablon"
#: ElectronClient/app.js:541
#, fuzzy
msgid "Open template directory"
msgstr "Katalog Joplin Export"
msgstr "Otwórz katalog szablonów"
#: ElectronClient/app.js:548
msgid "Refresh templates"
@ -2052,9 +2047,9 @@ msgid "Note attachments..."
msgstr "Załączenia notatki..."
#: ElectronClient/app.js:596
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
msgstr "Rewizja: %s (%s)"
#: ElectronClient/app.js:603
#, javascript-format
@ -2062,19 +2057,19 @@ msgid "%s %s (%s, %s)"
msgstr "%s %s (%s, %s)"
#: ElectronClient/app.js:605
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Client ID: %s"
msgstr "Ukończono: %s"
msgstr "ID klienta: %s"
#: ElectronClient/app.js:606
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Sync Version: %s"
msgstr "Nowa wersja: %s"
msgstr "Wersja synchronizacji: %s"
#: ElectronClient/app.js:607
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Profile Version: %s"
msgstr "Nowa wersja: %s"
msgstr "Wersja profilu: %s"
#: ElectronClient/app.js:608
#, javascript-format
@ -2206,7 +2201,6 @@ msgstr ""
"organizacji."
#: ReactNativeClient/lib/registry.js:156
#, fuzzy
msgid ""
"Could not synchronise with OneDrive.\n"
"\n"
@ -2234,7 +2228,7 @@ msgstr "Nieznany poziom ID: %s"
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
msgid "AWS S3"
msgstr ""
msgstr "AWS S3"
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox"
@ -2287,7 +2281,7 @@ msgstr "tak"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40
#, javascript-format
msgid "(wysiwyg: %s)"
msgstr ""
msgstr "(wysiwyg: %s)"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40
msgid "no"
@ -2331,12 +2325,11 @@ msgstr "Nord"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:57
msgid "Aritim Dark"
msgstr ""
msgstr "Aritim ciemny"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:58
#, fuzzy
msgid "OLED Dark"
msgstr "Ciemny"
msgstr "OLED ciemny"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:80
msgid "Synchronisation target"
@ -2380,15 +2373,15 @@ msgstr "Hasło użytkownika WebDAV"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:189
msgid "AWS S3 bucket"
msgstr ""
msgstr "Bucket AWS S3"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:200
msgid "AWS key"
msgstr ""
msgstr "Klucz AWS"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:210
msgid "AWS secret"
msgstr ""
msgstr "Tajny klucz AWS"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:224
msgid "Attachment download behaviour"
@ -2439,20 +2432,19 @@ msgstr "Motyw"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:315
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
msgstr ""
msgstr "Automatycznie dopasyj motyw do motywu systemowego"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:327
msgid "Preferred light theme"
msgstr ""
msgstr "Preferuj jasny motyw"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:341
msgid "Preferred dark theme"
msgstr ""
msgstr "Preferuj ciemny motyw"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:346
#, fuzzy
msgid "Show note counts"
msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym"
msgstr "Pokaż liczbę notatek"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357
@ -2461,9 +2453,9 @@ msgid "Split View"
msgstr "Podzielony podgląd"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:355
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%s / %s / %s"
msgstr "%s = %s (%s)"
msgstr "%s / %s / %s"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:356
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357
@ -2486,7 +2478,7 @@ msgstr "Zamykaj klamry, nawiasy, cudzysłowy itd."
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:395
msgid "Use CodeMirror as the code editor (WARNING: BETA)."
msgstr ""
msgstr "Użyj CodeMirror jako edytora kodu (UWAGA: BETA)"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:397
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:415
@ -2524,23 +2516,20 @@ msgid "Enable soft breaks"
msgstr "Aktywuj miękkie łamanie linii"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:465
#, fuzzy
msgid "Enable typographer support"
msgstr "Aktywuj składnię ~sub~"
msgstr "Aktywuj składnię typografu"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:466
msgid "Enable math expressions"
msgstr "Atywuj wyrażenia matematyczne"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:467
#, fuzzy
msgid "Enable Fountain syntax support"
msgstr "Aktywuj składnię ~sub~"
msgstr "Aktywuj składnię Fountain"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468
#, fuzzy
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Aktywuj składnię ~sub~"
msgstr "Aktywuj składnię Mermaid"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:470
msgid "Enable ==mark== syntax"
@ -2617,7 +2606,6 @@ msgid "Editor font family"
msgstr "Rodzina czcionek edytora"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:550
#, fuzzy
msgid ""
"This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. "
"If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
@ -2690,9 +2678,8 @@ msgid "A4"
msgstr "A4"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:626
#, fuzzy
msgid "Letter"
msgstr "List\\Litera"
msgstr "List"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:627
msgid "A3"
@ -2761,15 +2748,15 @@ msgstr "Ignoruj błędy certyfikatu TLS"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:689
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
msgstr "Bezpieczny"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:690
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
"Zabezpieczenie: nie usuwaj lokalnych danych kiedy cel synchronizacji jest "
"pusty (często w wyniku nieprawidłowej konfiguracji lub błędu)"
"Bezpieczny: nie usuwaj lokalnych danych kiedy cel synchronizacji jest pusty "
"(często w wyniku nieprawidłowej konfiguracji lub błędu)"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:694
msgid ""
@ -2797,7 +2784,7 @@ msgstr "Zachowuj historię przez"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:741
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
msgstr "Czynnik rośnięcia listy notatników"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:743
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:756
@ -2808,14 +2795,18 @@ msgid ""
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"Wartość czynnika ustala jak element będzie rósł, bądź zmniejszał się w "
"odniesieniu do sąsiadujących elementów w kontenerze. Przykładowo, element z "
"czynnikiem 2 będzie zajmował 2 razy więcej, niż ten z czynnikiem 1,. "
"Zrestartuj aplikację, aby zobaczyć zmiany."
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:754
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
msgstr "Czynnik rośnięcia listy notatek"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:767
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
msgstr "Czynnik rośnięcia pola notatek"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:919
#, javascript-format
@ -2851,9 +2842,8 @@ msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1255
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Opcje Web clipper"
msgstr "Web clipper"
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1260
msgid ""
@ -2865,6 +2855,13 @@ msgid ""
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
"Te wtyczki usprawniają wyświtlanie Markdownu. Miej na uwadze, że mimo, że te "
"znaczniki mogą być przydatne, to nie są one częścią standardowego Markdownu "
"i z uwagi na to większość z nich będzie działała wyłącznie w Joplinie. "
"Dodatkowo, część z nich jest *niekompatybilna* z edytorem WYSIWYG. Jeśli "
"otworzysz notatkę używającą tego formatowania w tym edytorze, utracisz to "
"formatowanie. Poniżej jest widoczne które pluginy są kompatybilne z edytorem "
"WYSIWYG."
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1261
#, javascript-format
@ -2884,30 +2881,32 @@ msgid "Downloaded"
msgstr "Pobrano"
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
msgstr "Załączenia"
msgstr "Konflikt załącznika: \"%s\""
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid ""
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Wystąpił błąd pobierania załącznika:"
msgstr ""
"Wystąpił [konflikt](%s) w załączniku poniżej.\n"
"\n"
"%s"
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:384
#, fuzzy
msgid "Cannot move tag to this location."
msgstr "Nie można przenieść notatnika do tej lokacji"
msgstr "Nie można przenieść tagu do tej lokacji."
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:429
msgid "Tag name cannot start or end with a `/`."
msgstr ""
msgstr "Nazwa tagu nie może rozpoczynać ani kończyć się na `/`."
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:431
msgid "Tag name cannot contain `//`."
msgstr ""
msgstr "Nazwa tagu nie może zawierać `//`."
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:482
#, javascript-format
@ -2920,7 +2919,7 @@ msgstr "data utworzenia"
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:28
msgid "custom order"
msgstr ""
msgstr "własny kierunek sortowania"
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:92
msgid "This note does not have geolocation information."
@ -3292,7 +3291,7 @@ msgstr "Tylko w celu debugowania: eksportuj profil na zewnętrzną kartę SD."
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:461
msgid "More information"
msgstr "Więcej informacji "
msgstr "Więcej informacji"
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:471
msgid ""
@ -3527,10 +3526,9 @@ msgstr "System plików"
#: ReactNativeClient/lib/commands/historyForward.js:16
msgid "Forward"
msgstr ""
msgstr "Przekaż"
#: ReactNativeClient/lib/commands/synchronize.js:17
#, fuzzy
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronizuj"
@ -3585,9 +3583,8 @@ msgstr ""
"odszyfrować."
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:182
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Załączenia"
msgstr "Załączniki"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190
msgid "Downloaded and decrypted"
@ -3596,23 +3593,22 @@ msgstr "Pobrane i odszyfrowane"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:190
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:194
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %s"
msgstr "%s: %d"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "Pobrane i zaszyfrowane"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:204
#, fuzzy
msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Obiekt \"%s\" nie może być pobrany: %s"
msgstr "Załączniki nie mogą zostać pobrane"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:209
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s %s (%s)"
msgstr "%s (%s): %s"
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:222
msgid "Sync status (synced items / total items)"
@ -3672,12 +3668,10 @@ msgid "Joplin Export Directory"
msgstr "Katalog Joplin Export"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:47
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as Markdown)"
msgstr "Plik eksportu Evernote (jako Markdown)"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:55
#, fuzzy
msgid "Evernote Export File (as HTML)"
msgstr "Plik eksportu Evernote (jako HTML)"
@ -3702,9 +3696,9 @@ msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
msgstr "Nie można załadować modułu \"%s\" dla formatu \"%s\""
msgstr "Nie można załadować modułu \"%s\" dla formatu \"%s\" i wyniku \"%s\""
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232
#, javascript-format