You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00
All: Translation: Update sv.po (#12546)
This commit is contained in:
@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@@ -102,10 +104,9 @@ msgstr "&Fönster"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1538
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1538
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1814
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1814
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%d day"
|
msgid "%d day"
|
||||||
msgid_plural "%d days"
|
msgid_plural "%d days"
|
||||||
msgstr[0] "%d dagar"
|
msgstr[0] "%d dag"
|
||||||
msgstr[1] "%d dagar"
|
msgstr[1] "%d dagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:148
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:148
|
||||||
@@ -123,11 +124,10 @@ msgstr "%d GB lagringsutrymme"
|
|||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1282
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1282
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1283
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1283
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1284
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1284
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
msgstr[0] "%d timme"
|
msgstr[0] "%d timme"
|
||||||
msgstr[1] "%d timme"
|
msgstr[1] "%d timmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:136
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:136
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:137
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:137
|
||||||
@@ -144,24 +144,21 @@ msgstr "%d MB per anteckning eller bilaga"
|
|||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1279
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1279
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1280
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1280
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1281
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1281
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes"
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
msgstr[0] "%d minuter"
|
msgstr[0] "%d minut"
|
||||||
msgstr[1] "%d minuter"
|
msgstr[1] "%d minuter"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:34
|
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%d note matches this pattern. Delete it?"
|
msgid "%d note matches this pattern. Delete it?"
|
||||||
msgid_plural "%d notes match this pattern. Delete them?"
|
msgid_plural "%d notes match this pattern. Delete them?"
|
||||||
msgstr[0] "%d anteckningar matchar det här mönstret. Ta bort dem?"
|
msgstr[0] "%d anteckning matchar detta mönster. Ta bort den?"
|
||||||
msgstr[1] "%d anteckningar matchar det här mönstret. Ta bort dem?"
|
msgstr[1] "%d anteckningar matchar det här mönstret. Ta bort dem?"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
|
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%d note will be permanently deleted. Continue?"
|
msgid "%d note will be permanently deleted. Continue?"
|
||||||
msgid_plural "%d notes will be permanently deleted. Continue?"
|
msgid_plural "%d notes will be permanently deleted. Continue?"
|
||||||
msgstr[0] "%d anteckningar kommer att raderas permanent. Fortsätta?"
|
msgstr[0] "%d anteckning kommer att raderas permanent. Fortsätta?"
|
||||||
msgstr[1] "%d anteckningar kommer att raderas permanent. Fortsätta?"
|
msgstr[1] "%d anteckningar kommer att raderas permanent. Fortsätta?"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
|
||||||
@@ -213,13 +210,12 @@ msgid "%s = %s (%s)"
|
|||||||
msgstr "%s = %s (%s)"
|
msgstr "%s = %s (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:32
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%s cannot be greater than %s"
|
msgid "%s cannot be greater than %s"
|
||||||
msgstr "Kan inte skapa en ny anteckning: %s"
|
msgstr "%s kan inte vara större än %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:36
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:36
|
||||||
msgid "%s cannot be less than %s"
|
msgid "%s cannot be less than %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s kan inte vara mindre än %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:237
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:237
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -231,7 +227,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:26
|
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:26
|
||||||
msgid "%s must be a valid whole number"
|
msgid "%s must be a valid whole number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s måste vara ett giltigt heltal"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/plugins/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:74
|
#: packages/app-mobile/components/plugins/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:74
|
||||||
msgid "%s tab opened"
|
msgid "%s tab opened"
|
||||||
@@ -245,10 +241,9 @@ msgid "%s: %d"
|
|||||||
msgstr "%s: %d"
|
msgstr "%s: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:378
|
#: packages/lib/services/ReportService.ts:378
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "%s: %d note"
|
msgid "%s: %d note"
|
||||||
msgid_plural "%s: %d notes"
|
msgid_plural "%s: %d notes"
|
||||||
msgstr[0] "%s: %d anteckningar"
|
msgstr[0] "%s: %d anteckning"
|
||||||
msgstr[1] "%s: %d anteckningar"
|
msgstr[1] "%s: %d anteckningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:359
|
#: packages/lib/services/ReportService.ts:359
|
||||||
@@ -474,9 +469,8 @@ msgid "Also publish linked notes"
|
|||||||
msgstr "Publicera även länkade anteckningar"
|
msgstr "Publicera även länkade anteckningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:93
|
#: packages/lib/versionInfo.ts:93
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Alternative instance ID: %s"
|
msgid "Alternative instance ID: %s"
|
||||||
msgstr "Klient-ID: %s"
|
msgstr "Alternativt instans-ID: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:412
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:412
|
||||||
msgid "Always"
|
msgid "Always"
|
||||||
@@ -617,9 +611,8 @@ msgid "attachment"
|
|||||||
msgstr "bilaga"
|
msgstr "bilaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:72
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Attachment"
|
msgid "Attachment"
|
||||||
msgstr "Bilagor"
|
msgstr "Bilaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:509
|
#: packages/lib/models/Resource.ts:509
|
||||||
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
|
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
|
||||||
@@ -673,7 +666,7 @@ msgstr "Lägg automatiskt till inaktiverade konton för radering"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:693
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:693
|
||||||
msgid "Auto-format Markdown in the Rich Text Editor"
|
msgid "Auto-format Markdown in the Rich Text Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formatera Markdown automatiskt i Rich Text rr"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:661
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:661
|
||||||
msgid "Auto-pair braces, parentheses, quotations, etc."
|
msgid "Auto-pair braces, parentheses, quotations, etc."
|
||||||
@@ -747,7 +740,7 @@ msgstr "med ord"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:74
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:74
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kamera"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
|
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
|
||||||
msgid "Can Share"
|
msgid "Can Share"
|
||||||
@@ -803,6 +796,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Cancelling will discard the recording. This cannot be undone. Are you sure "
|
"Cancelling will discard the recording. This cannot be undone. Are you sure "
|
||||||
"you want to proceed?"
|
"you want to proceed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Om du avbryter tas inspelningen bort. Detta kan inte ångras. Är du säker på "
|
||||||
|
"att du vill fortsätta?"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotificationMessage.tsx:23
|
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotificationMessage.tsx:23
|
||||||
#: packages/lib/Synchronizer.ts:206
|
#: packages/lib/Synchronizer.ts:206
|
||||||
@@ -947,9 +942,8 @@ msgid "Characters excluding spaces"
|
|||||||
msgstr "Tecken exklusive mellanslag"
|
msgstr "Tecken exklusive mellanslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:164
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:164
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Check"
|
msgid "Check"
|
||||||
msgstr "Kryssruta"
|
msgstr "Markera"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:168
|
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:168
|
||||||
msgid "Check elements to display in the toolbar"
|
msgid "Check elements to display in the toolbar"
|
||||||
@@ -974,9 +968,8 @@ msgid "Checkbox list"
|
|||||||
msgstr "Kryssrutalista"
|
msgstr "Kryssrutalista"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:49
|
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:49
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Checked"
|
msgid "Checked"
|
||||||
msgstr "Kryssruta"
|
msgstr "Markerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:97
|
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:97
|
||||||
msgid "Checking... Please wait."
|
msgid "Checking... Please wait."
|
||||||
@@ -1018,6 +1011,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:227
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:227
|
||||||
msgid "Click \"start\" to attach a new voice memo to the note."
|
msgid "Click \"start\" to attach a new voice memo to the note."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Klicka på \"starta\" för att bifoga ett nytt röstmemo till anteckningen."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:61
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:61
|
||||||
msgid "Click to add tags..."
|
msgid "Click to add tags..."
|
||||||
@@ -1046,9 +1040,8 @@ msgid "Close"
|
|||||||
msgstr "Stäng"
|
msgstr "Stäng"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/Modal.tsx:139
|
#: packages/app-mobile/components/Modal.tsx:139
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close dialog"
|
msgid "Close dialog"
|
||||||
msgstr "Stäng fönster"
|
msgstr "Stäng dialogruta"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:199
|
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:199
|
||||||
msgid "Close dropdown"
|
msgid "Close dropdown"
|
||||||
@@ -1075,7 +1068,7 @@ msgstr "Stäng fönster"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:168
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:168
|
||||||
msgid "Closing session..."
|
msgid "Closing session..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avslutningssession..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:39
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:39
|
||||||
msgid "Cmd-click to open"
|
msgid "Cmd-click to open"
|
||||||
@@ -1107,14 +1100,12 @@ msgid "Collaborate on notebooks with others"
|
|||||||
msgstr "Samarbeta på anteckningsböcker tillsammans med andra"
|
msgstr "Samarbeta på anteckningsböcker tillsammans med andra"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
|
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Collapse all notebooks"
|
msgid "Collapse all notebooks"
|
||||||
msgstr "Skapar en anteckningsbok"
|
msgstr "Komprimera alla anteckningsböcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:23
|
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:23
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Collapsed"
|
msgid "Collapsed"
|
||||||
msgstr "Fäll in"
|
msgstr "Komprimerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:386
|
#: packages/lib/services/ReportService.ts:386
|
||||||
msgid "Coming alarms"
|
msgid "Coming alarms"
|
||||||
@@ -1123,9 +1114,9 @@ msgstr "Kommande larm"
|
|||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1434
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1434
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
|
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
|
||||||
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/"
|
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
|
||||||
"custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save "
|
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
|
||||||
"your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
|
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kommaseparerad lista över sökvägar till kataloger för att läsa certifikaten "
|
"Kommaseparerad lista över sökvägar till kataloger för att läsa certifikaten "
|
||||||
"från eller sökvägen till enskilda cert-filer. Till exempel: /my/cert_dir,/"
|
"från eller sökvägen till enskilda cert-filer. Till exempel: /my/cert_dir,/"
|
||||||
@@ -1198,7 +1189,7 @@ msgstr "Konfiguration"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1173
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1173
|
||||||
msgid "Configures the size of scrollbars used in the app."
|
msgid "Configures the size of scrollbars used in the app."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konfigurerar storleken på rullningslister som används i appen."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:155
|
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:155
|
||||||
msgid "Confirm password cannot be empty"
|
msgid "Confirm password cannot be empty"
|
||||||
@@ -1460,9 +1451,8 @@ msgid "Created: %s"
|
|||||||
msgstr "Skapad: %s"
|
msgstr "Skapad: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:65
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Creates a new note with an attachment of type %s"
|
msgid "Creates a new note with an attachment of type %s"
|
||||||
msgstr "Skapa en ny anteckningsbok under en överordnad anteckningsbok."
|
msgstr "Skapar en ny anteckning med en bilaga av typen %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
|
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
|
||||||
msgid "Creates a new note."
|
msgid "Creates a new note."
|
||||||
@@ -1720,7 +1710,7 @@ msgstr "Dev"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:88
|
#: packages/lib/versionInfo.ts:88
|
||||||
msgid "Device: %s"
|
msgid "Device: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enhet: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
|
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
@@ -1744,9 +1734,8 @@ msgid "Disable safe mode and restart"
|
|||||||
msgstr "Inaktivera säkert läge och starta om"
|
msgstr "Inaktivera säkert läge och starta om"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:594
|
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:594
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disable synchronisation"
|
msgid "Disable synchronisation"
|
||||||
msgstr "Synkronisering"
|
msgstr "Inaktivera synkronisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
|
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
|
||||||
msgid "Disable Web Clipper Service"
|
msgid "Disable Web Clipper Service"
|
||||||
@@ -1806,9 +1795,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
|
"to-dos, while `-tnt` would display notes and to-dos."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Visar endast objekt av den specifika typen/typerna. Kan vara `n` för "
|
"Visar endast objekt av den specifika typen/typerna. Kan vara `n` för "
|
||||||
"anteckningar, `t` för att-göra eller `nt` för anteckningar och att-göra "
|
"anteckningar, `t` för att-göra eller `nt` för anteckningar och att-göra (t."
|
||||||
"(t.ex. `-tt` skulle bara visa att-göra, medan `-tnt` skulle visa "
|
"ex. `-tt` skulle bara visa att-göra, medan `-tnt` skulle visa anteckningar "
|
||||||
"anteckningar och att-göra."
|
"och att-göra."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
|
#: packages/app-cli/app/command-status.js:13
|
||||||
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
|
msgid "Displays summary about the notes and notebooks."
|
||||||
@@ -1877,9 +1866,8 @@ msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
|
|||||||
msgstr "Hämta och installera det relevanta tillägget för din webbläsare:"
|
msgstr "Hämta och installera det relevanta tillägget för din webbläsare:"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:586
|
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:586
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Download it now"
|
msgid "Download it now"
|
||||||
msgstr "Hämtar"
|
msgstr "Hämta det nu"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:409
|
#: packages/lib/models/Resource.ts:409
|
||||||
msgid "Downloaded"
|
msgid "Downloaded"
|
||||||
@@ -1962,9 +1950,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"anteckningsboken."
|
"anteckningsboken."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:217
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:217
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Duration: %s"
|
msgid "Duration: %s"
|
||||||
msgstr "Din version: %s"
|
msgstr "Varaktighet: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useContextMenu.ts:94
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useContextMenu.ts:94
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useEditDialog.ts:83
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useEditDialog.ts:83
|
||||||
@@ -2364,14 +2351,12 @@ msgid "Expand %s"
|
|||||||
msgstr "Fäll ut %s"
|
msgstr "Fäll ut %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
|
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Expand all notebooks"
|
msgid "Expand all notebooks"
|
||||||
msgstr "Redigera anteckningsbok"
|
msgstr "Expandera alla anteckningsböcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:21
|
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:21
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Expanded"
|
msgid "Expanded"
|
||||||
msgstr "Fäll ut"
|
msgstr "Expanderad"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:182
|
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:182
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:213
|
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:213
|
||||||
@@ -2455,6 +2440,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"target is empty or damaged. To override this behaviour disable the fail-safe "
|
"target is empty or damaged. To override this behaviour disable the fail-safe "
|
||||||
"in the sync settings."
|
"in the sync settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Felsäkert läge: Synkroniseringen avbröts för att förhindra dataförlust, "
|
||||||
|
"eftersom synkroniseringsmålet är tomt eller skadat. För att åsidosätta detta "
|
||||||
|
"beteende, inaktivera felsäkert läge i synkroniseringsinställningarna."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/main.js:107
|
#: packages/app-cli/app/main.js:107
|
||||||
msgid "Fatal error:"
|
msgid "Fatal error:"
|
||||||
@@ -2501,7 +2489,7 @@ msgstr "Hitta: "
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:208
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:208
|
||||||
msgid "Finishes recording"
|
msgid "Finishes recording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Slutför inspelningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:65
|
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:65
|
||||||
msgid "Firefox Extension"
|
msgid "Firefox Extension"
|
||||||
@@ -3023,7 +3011,7 @@ msgstr "Ogiltigt kommando: \"%s\""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:371
|
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:371
|
||||||
msgid "Invalid format. E.g.: 48.8581372, 2.2926735"
|
msgid "Invalid format. E.g.: 48.8581372, 2.2926735"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ogiltigt format. T.ex.: 48.8581372, 2.2926735"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:665
|
#: packages/lib/models/Setting.ts:665
|
||||||
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
|
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
|
||||||
@@ -3061,9 +3049,8 @@ msgid "Items that cannot be synchronised"
|
|||||||
msgstr "Objekt som inte kan synkroniseras"
|
msgstr "Objekt som inte kan synkroniseras"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:294
|
#: packages/lib/services/ReportService.ts:294
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Items with error: %s"
|
msgid "Items with error: %s"
|
||||||
msgstr "Senaste fel: %s"
|
msgstr "Objekt med fel: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:949
|
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:949
|
||||||
msgid "Join us on %s"
|
msgid "Join us on %s"
|
||||||
@@ -3209,7 +3196,7 @@ msgstr "Språk, datumformat"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1169
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1169
|
||||||
msgid "Large"
|
msgid "Large"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stor"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/Synchronizer.ts:208
|
#: packages/lib/Synchronizer.ts:208
|
||||||
msgid "Last error: %s"
|
msgid "Last error: %s"
|
||||||
@@ -3293,9 +3280,8 @@ msgid "Link text"
|
|||||||
msgstr "Länktext"
|
msgstr "Länktext"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/linkToNote.ts:13
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/linkToNote.ts:13
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Link to note..."
|
msgid "Link to note..."
|
||||||
msgstr "Flytta till anteckningsbok..."
|
msgstr "Länk till anteckning..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234
|
||||||
@@ -3396,8 +3382,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
|
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
|
||||||
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
|
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hanterar E2EE-konfigurationen. Kommandona är `enable`,` disable`, "
|
"Hanterar E2EE-konfigurationen. Kommandona är `enable`,` disable`, `decrypt`,"
|
||||||
"`decrypt`,` status`, `decrypt-file` och `target-status`."
|
"` status`, `decrypt-file` och `target-status`."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:413
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:413
|
||||||
msgid "Manual"
|
msgid "Manual"
|
||||||
@@ -3477,7 +3463,7 @@ msgstr "Mediaspelare, matematik, diagram, innehållsförteckning"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1168
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1168
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Medium"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
|
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
|
||||||
msgid "Minimise"
|
msgid "Minimise"
|
||||||
@@ -3496,9 +3482,8 @@ msgid "Missing Master Keys"
|
|||||||
msgstr "Saknade huvudnycklar"
|
msgstr "Saknade huvudnycklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:120
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:120
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Missing permission to record audio."
|
msgid "Missing permission to record audio."
|
||||||
msgstr "Kameratillstånd saknas"
|
msgstr "Saknar behörighet att spela in ljud."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
|
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
|
||||||
msgid "Missing required argument: %s"
|
msgid "Missing required argument: %s"
|
||||||
@@ -3532,20 +3517,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"insticksmodulens webbplats."
|
"insticksmodulens webbplats."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:567
|
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:567
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move %d note to notebook \"%s\"?"
|
msgid "Move %d note to notebook \"%s\"?"
|
||||||
msgid_plural "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
|
msgid_plural "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
|
||||||
msgstr[0] "Flytta %d anteckningar till anteckningsboken \"%s\"?"
|
msgstr[0] "Flytta %d anteckning till anteckningsboken \"%s\"?"
|
||||||
msgstr[1] "Flytta %d anteckningar till anteckningsboken \"%s\"?"
|
msgstr[1] "Flytta %d anteckningar till anteckningsboken \"%s\"?"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:73
|
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move down"
|
msgid "Move down"
|
||||||
msgstr "Stäng rullgardinsmenyn"
|
msgstr "Flytta ner"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:74
|
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:74
|
||||||
msgid "Move left"
|
msgid "Move left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flytta åt vänster"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:38
|
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:38
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/deleteFolder.ts:20
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/deleteFolder.ts:20
|
||||||
@@ -3563,7 +3546,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:75
|
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:75
|
||||||
msgid "Move right"
|
msgid "Move right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flytta åt höger"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:14
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:14
|
||||||
msgid "Move to notebook"
|
msgid "Move to notebook"
|
||||||
@@ -3579,7 +3562,7 @@ msgstr "Flytta till anteckningsbok..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:72
|
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:72
|
||||||
msgid "Move up"
|
msgid "Move up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Flytta upp"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
|
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
|
||||||
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
|
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
|
||||||
@@ -3611,11 +3594,12 @@ msgid "New invitations"
|
|||||||
msgstr "Nya inbjudningar"
|
msgstr "Nya inbjudningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:62
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"New model available\n"
|
"New model available\n"
|
||||||
"A new voice typing model is available. Do you want to download it?"
|
"A new voice typing model is available. Do you want to download it?"
|
||||||
msgstr "En uppdatering är tillgänglig, vill du hämta den nu?"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ny modell tillgänglig\n"
|
||||||
|
"En ny röstinmatningsmodell är tillgänglig. Vill du hämta den?"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:112
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:112
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:72
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:72
|
||||||
@@ -3647,9 +3631,8 @@ msgid "New photo"
|
|||||||
msgstr "Nytt foto"
|
msgstr "Nytt foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:212
|
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:212
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "New profile"
|
msgid "New profile"
|
||||||
msgstr "Byt profil"
|
msgstr "Ny profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/newSubFolder.ts:6
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/newSubFolder.ts:6
|
||||||
msgid "New sub-notebook"
|
msgid "New sub-notebook"
|
||||||
@@ -3775,7 +3758,7 @@ msgstr "Inte autentiserad med %s. Ange eventuella saknade uppgifter."
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:164
|
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:164
|
||||||
msgid "Not checked"
|
msgid "Not checked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inte markerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:407
|
#: packages/lib/models/Resource.ts:407
|
||||||
msgid "Not downloaded"
|
msgid "Not downloaded"
|
||||||
@@ -3866,9 +3849,8 @@ msgstr "Rubriken"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteViewer.ts:8
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteViewer.ts:8
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteTextViewer.tsx:242
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteTextViewer.tsx:242
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Note viewer"
|
msgid "Note viewer"
|
||||||
msgstr "Rubriken"
|
msgstr "Anteckningsvisare"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1030
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1030
|
||||||
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
|
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
|
||||||
@@ -3929,9 +3911,8 @@ msgid "Notes can only be created within a notebook."
|
|||||||
msgstr "Anteckningar kan bara skapas i en anteckningsbok."
|
msgstr "Anteckningar kan bara skapas i en anteckningsbok."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/PopupNotificationList.tsx:32
|
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/PopupNotificationList.tsx:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "Plats"
|
msgstr "Aviseringar"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:80
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:80
|
||||||
msgid "Numbered List"
|
msgid "Numbered List"
|
||||||
@@ -4027,23 +4008,20 @@ msgid "Open %s"
|
|||||||
msgstr "Öppna %s"
|
msgstr "Öppna %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
|
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open in external editor"
|
msgid "Open in external editor"
|
||||||
msgstr "Redigera i extern redigerare"
|
msgstr "Öppna i extern redigerare"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/commands/openNoteInNewWindow.ts:10
|
#: packages/app-desktop/commands/openNoteInNewWindow.ts:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Redigera i nytt fönster"
|
msgstr "Öppna i nytt fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:466
|
#: packages/app-desktop/bridge.ts:466
|
||||||
msgid "Open it"
|
msgid "Open it"
|
||||||
msgstr "Öppna den"
|
msgstr "Öppna den"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:537
|
#: packages/app-desktop/bridge.ts:537
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open log"
|
msgid "Open log"
|
||||||
msgstr "Öppna %s"
|
msgstr "Öppna logg"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/openPdfViewer.ts:7
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/openPdfViewer.ts:7
|
||||||
msgid "Open PDF viewer"
|
msgid "Open PDF viewer"
|
||||||
@@ -4051,7 +4029,7 @@ msgstr "Öppna PDF-visare"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/commands/openPrimaryAppInstance.ts:8
|
#: packages/app-desktop/commands/openPrimaryAppInstance.ts:8
|
||||||
msgid "Open primary app instance..."
|
msgid "Open primary app instance..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Öppna primär appinstans..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
|
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
|
||||||
msgid "Open profile directory"
|
msgid "Open profile directory"
|
||||||
@@ -4059,7 +4037,7 @@ msgstr "Öppna profilmapp"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/commands/openSecondaryAppInstance.ts:8
|
#: packages/app-desktop/commands/openSecondaryAppInstance.ts:8
|
||||||
msgid "Open secondary app instance..."
|
msgid "Open secondary app instance..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Öppna sekundär appinstans..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:164
|
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:164
|
||||||
msgid "Open settings"
|
msgid "Open settings"
|
||||||
@@ -4127,11 +4105,11 @@ msgstr "Sidstorlek för export till PDF"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
|
||||||
msgid "Panel \"%s\" is visible"
|
msgid "Panel \"%s\" is visible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Panelen \"%s\" är synlig"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
|
||||||
msgid "Panel %s is hidden"
|
msgid "Panel %s is hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Panelen %s är dold"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
@@ -4173,9 +4151,8 @@ msgid "PDF File"
|
|||||||
msgstr "PDF-fil"
|
msgstr "PDF-fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:408
|
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:408
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Per user. Minimum of 2 users."
|
msgid "Per user. Minimum of 2 users."
|
||||||
msgstr "Per användare. Minst %d användare."
|
msgstr "Per användare. Minst 2 användare."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
|
#: packages/lib/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
|
||||||
msgid "Permanently delete note"
|
msgid "Permanently delete note"
|
||||||
@@ -4197,10 +4174,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"att raderas permanent."
|
"att raderas permanent."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Note.ts:944
|
#: packages/lib/models/Note.ts:944
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Permanently delete this note?"
|
msgid "Permanently delete this note?"
|
||||||
msgid_plural "Permanently delete these %d notes?"
|
msgid_plural "Permanently delete these %d notes?"
|
||||||
msgstr[0] "Vill du ta bort dessa %d anteckningar permanent?"
|
msgstr[0] "Vill du ta bort den här anteckningen permanent?"
|
||||||
msgstr[1] "Vill du ta bort dessa %d anteckningar permanent?"
|
msgstr[1] "Vill du ta bort dessa %d anteckningar permanent?"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:20
|
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:20
|
||||||
@@ -4255,7 +4231,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:332
|
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:332
|
||||||
msgid "Please provide the recipient email"
|
msgid "Please provide the recipient email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ange mottagarens e-postadress"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:166
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:166
|
||||||
msgid "Please record your voice..."
|
msgid "Please record your voice..."
|
||||||
@@ -4565,17 +4541,15 @@ msgstr "Rekommenderade insticksmoduler"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/commands/attachFile.ts:91
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/commands/attachFile.ts:91
|
||||||
msgid "Record audio"
|
msgid "Record audio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spela in ljud"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:73
|
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:73
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Recording"
|
msgid "Recording"
|
||||||
msgstr "Rubrik"
|
msgstr "Inspelning"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Recording..."
|
msgid "Recording..."
|
||||||
msgstr "Läser in..."
|
msgstr "Inspelning..."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:771
|
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:771
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
|
||||||
@@ -4881,7 +4855,7 @@ msgstr "Skannad kod"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1172
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1172
|
||||||
msgid "Scrollbar size"
|
msgid "Scrollbar size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rullningslistens storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:67
|
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:67
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
|
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
|
||||||
@@ -5160,9 +5134,8 @@ msgid "Sidebar"
|
|||||||
msgstr "Sidofält"
|
msgstr "Sidofält"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudSignUpCallToAction.tsx:15
|
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudSignUpCallToAction.tsx:15
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sign up to Joplin Cloud"
|
msgid "Sign up to Joplin Cloud"
|
||||||
msgstr "Logga in till Joplin Cloud."
|
msgstr "Registrera dig på Joplin Cloud"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:111
|
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:111
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
@@ -5185,7 +5158,7 @@ msgstr "Överhoppad: %d."
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1167
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1167
|
||||||
msgid "Small"
|
msgid "Small"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liten"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:52
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:52
|
||||||
msgid "Solarised Dark"
|
msgid "Solarised Dark"
|
||||||
@@ -5296,7 +5269,7 @@ msgstr "Starta programmet minimerat"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:199
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:199
|
||||||
msgid "Start recording"
|
msgid "Start recording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Starta inspelning"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
|
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -5397,18 +5370,16 @@ msgid "Subscript"
|
|||||||
msgstr "Nedsänkt"
|
msgstr "Nedsänkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/NotificationItem.tsx:16
|
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/NotificationItem.tsx:16
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
msgstr "S3 åtkomstnyckel"
|
msgstr "Framgång"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:99
|
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:99
|
||||||
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||||
msgstr "Lyckades! Synkroniseringsinställningarna verkar vara korrekta."
|
msgstr "Lyckades! Synkroniseringsinställningarna verkar vara korrekta."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/InlineCombobox.tsx:182
|
#: packages/app-desktop/gui/InlineCombobox.tsx:182
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Suggestions"
|
msgid "Suggestions"
|
||||||
msgstr "Inga förslag"
|
msgstr "Förslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
|
||||||
msgid "Superscript"
|
msgid "Superscript"
|
||||||
@@ -5558,12 +5529,12 @@ msgstr "Synkroniserar..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
||||||
msgid "Tab indents"
|
msgid "Tab indents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tabbindrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:713
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:713
|
||||||
msgid "Tab moves focus"
|
msgid "Tab moves focus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fliken flyttar fokus"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1310
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1310
|
||||||
msgid "Tabloid"
|
msgid "Tabloid"
|
||||||
@@ -5883,9 +5854,9 @@ msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
|
|||||||
msgstr "Web Clipper behöver din behörighet för att få åtkomst till dina data."
|
msgstr "Web Clipper behöver din behörighet för att få åtkomst till dina data."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
|
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin."
|
msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin."
|
||||||
msgstr "Web Clipper-tjänsten är aktiverad och inställd för automatisk start."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Webbklippningstjänsten kan inte aktiveras i den här instansen av Joplin."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
|
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
|
||||||
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
|
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
|
||||||
@@ -6222,9 +6193,8 @@ msgid "to-do: %s"
|
|||||||
msgstr "att-göra: %s"
|
msgstr "att-göra: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/commands/toggleAllFolders.ts:8
|
#: packages/lib/commands/toggleAllFolders.ts:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle all notebooks"
|
msgid "Toggle all notebooks"
|
||||||
msgstr "Väljer en anteckningsbok"
|
msgstr "Växla alla anteckningsböcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
|
||||||
msgid "Toggle comment"
|
msgid "Toggle comment"
|
||||||
@@ -6243,9 +6213,8 @@ msgid "Toggle editor plugin"
|
|||||||
msgstr "Växla redigeringsinsticksmodul"
|
msgstr "Växla redigeringsinsticksmodul"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleTabMovesFocus.ts:8
|
#: packages/app-desktop/commands/toggleTabMovesFocus.ts:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle editor tab key navigation"
|
msgid "Toggle editor tab key navigation"
|
||||||
msgstr "Växla redigeringslayout"
|
msgstr "Växla navigering med redigerarens fliktangent"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditors.ts:8
|
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditors.ts:8
|
||||||
msgid "Toggle editors"
|
msgid "Toggle editors"
|
||||||
@@ -6272,9 +6241,8 @@ msgid "Toggle own sort order"
|
|||||||
msgstr "Växla egen sorteringsordning"
|
msgstr "Växla egen sorteringsordning"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:434
|
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:434
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle plugin editor"
|
msgid "Toggle plugin editor"
|
||||||
msgstr "Växla redigerare"
|
msgstr "Växla tilläggsredigeraren"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
|
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
|
||||||
msgid "Toggle safe mode"
|
msgid "Toggle safe mode"
|
||||||
@@ -6293,9 +6261,8 @@ msgid "Token has been copied to the clipboard!"
|
|||||||
msgstr "Token har kopierats till urklipp!"
|
msgstr "Token har kopierats till urklipp!"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementToolbar.ts:8
|
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementToolbar.ts:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toolbar"
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr "Verktyg"
|
msgstr "Verktygsfält"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1188
|
#: packages/lib/models/Setting.ts:1188
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
@@ -6347,9 +6314,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"för att söka efter kommandon."
|
"för att söka efter kommandon."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:706
|
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:706
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Type a note title to search for it."
|
msgid "Type a note title to search for it."
|
||||||
msgstr "Skriv nya taggar eller välj från listan"
|
msgstr "Skriv en anteckningsrubrik för att söka efter den."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:235
|
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:235
|
||||||
msgid "Type new tags or select from list"
|
msgid "Type new tags or select from list"
|
||||||
@@ -6369,7 +6335,7 @@ msgstr "Det går inte att dela loggdata. Orsak: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:51
|
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:51
|
||||||
msgid "Unchecked"
|
msgid "Unchecked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Omarkerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:632
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:632
|
||||||
msgid "Uncompleted to-dos on top"
|
msgid "Uncompleted to-dos on top"
|
||||||
@@ -6650,9 +6616,8 @@ msgid "Viewer"
|
|||||||
msgstr "Visare"
|
msgstr "Visare"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1083
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1083
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Viewer font size"
|
msgid "Viewer font size"
|
||||||
msgstr "Redigerarens teckenstorlek"
|
msgstr "Teckenstorlek för visningsprogram"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1346
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1346
|
||||||
msgid "Vim"
|
msgid "Vim"
|
||||||
@@ -6660,7 +6625,7 @@ msgstr "Vim"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
|
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
|
||||||
msgid "Voice recorder"
|
msgid "Voice recorder"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Röstinspelare"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1772
|
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1772
|
||||||
msgid "Voice typing language files (URL)"
|
msgid "Voice typing language files (URL)"
|
||||||
@@ -6827,6 +6792,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. "
|
"You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. "
|
||||||
"Download the Apple Silicon one for better performance."
|
"Download the Apple Silicon one for better performance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kör Intel-versionen av Joplin på en Apple Silicon-processor. Hämta Apple "
|
||||||
|
"Silicon-versionen för bättre prestanda."
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
|
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
|
||||||
msgid "You currently have no notebooks."
|
msgid "You currently have no notebooks."
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user