1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-01-02 12:47:41 +02:00

Merge branch 'dev' of github.com:laurent22/joplin into dev

This commit is contained in:
Laurent Cozic 2021-07-16 11:13:50 +01:00
commit 58c4f9eded
3 changed files with 670 additions and 814 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,8 +13,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -124,11 +126,11 @@ msgstr "Herunterladen"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189
msgid "Skip this version"
msgstr ""
msgstr "Überspringe diese Version"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189
msgid "Full changelog"
msgstr ""
msgstr "Komplettes Änderungsprotokoll"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
msgid "This note has no history"
@ -270,14 +272,12 @@ msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.js:137
#, fuzzy
msgid "Advanced tools"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.js:139
#, fuzzy
msgid "Export debug report"
msgstr "Fehlerbericht exportieren"
msgstr "Ereignisprotokoll exportieren"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:183
msgid "strong text"
@ -521,9 +521,8 @@ msgid "Delete line"
msgstr "Zeile löschen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:92
#, fuzzy
msgid "Duplicate line"
msgstr "Duplizieren"
msgstr "Dupliziere Zeile"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:96
msgid "Undo"
@ -718,10 +717,12 @@ msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
"Sicherer Modus aktiv. Notizdarstellung und alle Plugins werden vorübergehend "
"deaktiviert."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
msgstr "Sicheren Modus beenden und neu starten"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
msgid ""
@ -767,15 +768,15 @@ msgstr "Weitere Information"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
msgstr "%s (%s) möchte ein Notizbuch mit dir teilen."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Akzeptieren"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
msgstr "Ablehnen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
msgid "Some items cannot be synchronised."
@ -861,9 +862,8 @@ msgid "Toggle editors"
msgstr "Editoren umschalten"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.js:16
#, fuzzy
msgid "Share notebook..."
msgstr "Notiz teilen ..."
msgstr "Notizbuch teilen ..."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16
msgid "Change application layout"
@ -1122,7 +1122,6 @@ msgid "&Go"
msgstr "&Gehe zu"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:631
#, fuzzy
msgid "Note&book"
msgstr "Notizbücher"
@ -1531,13 +1530,12 @@ msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "Es sind keine Erweiterungen installiert."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
#, fuzzy
msgid "Could not connect to plugin repository"
msgstr "Erweiterung konnte nicht installiert werden: %s"
msgstr "Konnte keine Verbindung zum Plugin-Repository herstellen"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:234
msgid "Try again"
msgstr ""
msgstr "Versuche es erneut"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:242
msgid "Plugin tools"
@ -1565,7 +1563,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:132
#, fuzzy
msgid "Installing..."
msgstr "Wird installiert ..."
@ -1574,12 +1571,10 @@ msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:140
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:142
#, fuzzy
msgid "Updating..."
msgstr "Wird aktualisiert ..."
@ -1732,9 +1727,8 @@ msgstr ""
"(Obergrenze: %s)."
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:141
#, fuzzy
msgid "Unshare note"
msgstr "Teilen"
msgstr "Notiz nicht mehr teilen"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:168
msgid "Synchronising..."
@ -1770,19 +1764,20 @@ msgstr[0] "Teilbaren Link kopieren"
msgstr[1] "Teilbare Links kopieren"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:138
#, fuzzy
msgid "Unshare"
msgstr "Teilen"
msgstr "Nicht mehr teilen"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:180
msgid ""
"Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this "
"shared notebook."
msgstr ""
"Einladung löschen? Der Empfänger hat dann keinen Zugriff mehr auf dieses "
"freigegebene Notizbuch."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:194
msgid "Add recipient:"
msgstr ""
msgstr "Füge Empfänger hinzu:"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:197
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.js:28
@ -1792,45 +1787,43 @@ msgstr "Teilen"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:206
msgid "Recipient has not yet accepted the invitation"
msgstr ""
msgstr "Empfänger hat die Einladung noch nicht akzeptiert"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:207
msgid "Recipient has rejected the invitation"
msgstr ""
msgstr "Empfänger hat die Einladung abgewiesen"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:208
msgid "Recipient has accepted the invitation"
msgstr ""
msgstr "Empfänger hat die Einladung akzeptiert"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:218
msgid "Recipients:"
msgstr ""
msgstr "Empfänger:"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:230
#, fuzzy
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Wird synchronisiert ..."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:231
#, fuzzy
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "Notiz teilen ..."
msgstr "Notizbuch wird geteilt ..."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:241
msgid ""
"Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its "
"content."
msgstr ""
"Teilen des Notizbuch beenden? Der Empfänger wird keinen Zugriff mehr auf den "
"Inhalt haben."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:251
#, fuzzy
msgid "Share Notebook"
msgstr "Notizen teilen"
msgstr "Notizbuch teilen"
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.js:18
#, fuzzy
msgid "Toggle safe mode"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausschalten"
msgstr "Sicheren Modus ein-/ausschalten"
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.js:18
msgid "Toggle external editing"
@ -2055,7 +2048,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
msgid "Feature flags"
msgstr ""
msgstr "Feature Flags"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
msgid "More information"
@ -2089,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin-Webseite"
msgstr "Joplin Webseite"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
msgid "Privacy Policy"
@ -2288,15 +2281,15 @@ msgstr ""
"[Jetzt ändern](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Anhänge"
msgstr "Anhang"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
@ -2339,7 +2332,7 @@ msgstr "Dropbox"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:57
msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplin-Server"
msgstr "Joplin Server"
#: packages/lib/shim-init-node.js:212
#, javascript-format
@ -2484,26 +2477,23 @@ msgstr "AWS-Geheimnis"
#: packages/lib/models/Setting.js:315
msgid "Joplin Server URL"
msgstr "Joplin-Server-URL"
msgstr "Joplin Server-URL"
#: packages/lib/models/Setting.js:333
#, fuzzy
msgid "Joplin Server email"
msgstr "Joplin-Server"
msgstr "Joplin Server E-Mail"
#: packages/lib/models/Setting.js:344
msgid "Joplin Server password"
msgstr "Joplin-Server-Passwort"
msgstr "Joplin Server-Passwort"
#: packages/lib/models/Setting.js:371
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud email"
msgstr "Joplin-Server"
msgstr "Joplin Cloud E-Mail"
#: packages/lib/models/Setting.js:382
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud password"
msgstr "Joplin-Server-Passwort"
msgstr "Joplin Server Passwort"
#: packages/lib/models/Setting.js:394
msgid "Attachment download behaviour"
@ -2756,6 +2746,9 @@ msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used."
msgstr ""
"Hauptsächlich für Text im Markdown-Editor verwendet. Falls nicht vorhanden "
"wird eine generische Proportional-Schriftart (mit variabler Breite) "
"verwendet."
#: packages/lib/models/Setting.js:764
msgid "Editor monospace font family"
@ -2767,6 +2760,9 @@ msgid ""
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
"Verwendete Schriftart mit fester Breite, um Text lesbar zu machen (z.B. in "
"Tabellen, Kontrollkästchen, Code). Falls nicht vorhanden wird eine Monotype-"
"Scrhiftart (mit fester Breite) verwendet."
#: packages/lib/models/Setting.js:786
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
@ -2778,11 +2774,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Formatvorlagen für Joplin-weite Anwendungsstile"
#: packages/lib/models/Setting.js:812
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr ""
msgstr "Lade lokale Daten erneut auf das Synchronisierungsziel hoch"
#: packages/lib/models/Setting.js:822
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr ""
msgstr "Lösche lokale Daten und lade Daten erneut vom Synchronisierungsziel"
#: packages/lib/models/Setting.js:827
msgid "Automatically update the application"
@ -3108,9 +3104,8 @@ msgid "Encrypted items cannot be modified"
msgstr "Verschlüsselte Elemente können nicht verändert werden"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.js:28
#, fuzzy
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Cloud"
#: packages/lib/BaseApplication.js:152 packages/lib/BaseApplication.js:164
#: packages/lib/BaseApplication.js:196
@ -3243,9 +3238,9 @@ msgid "Cancelling..."
msgstr "Wird abgebrochen ..."
#: packages/lib/Synchronizer.js:156
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "Abgeschlossen: %s"
msgstr "Abgeschlossen: %s (%s)"
#: packages/lib/Synchronizer.js:158
#, javascript-format
@ -3967,6 +3962,7 @@ msgid ""
"Runs the commands contained in the text file. There should be one command "
"per line."
msgstr ""
"Führe Befehle aus Textdatei aus. Jede Zeile darf nur einen Befehl enthalten."
#: packages/app-cli/app/command-version.js:11
msgid "Displays version information"

View File

@ -20,9 +20,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -337,7 +339,7 @@ msgstr "Casillas"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:17
msgid "Highlight"
msgstr "Destacar"
msgstr "Resaltado"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.js:22
msgid "Strikethrough"
@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "Código Integrado"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Introducir fecha"
msgstr "Insertar Fecha y Hora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
msgid "Drop notes or files here"
@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "Borrar línea"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:92
msgid "Duplicate line"
msgstr "Duplicar linea"
msgstr "Duplicar línea"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:96
msgid "Undo"
@ -713,8 +715,8 @@ msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
"El modo seguro está activo actualmente. La representación de notas y todos "
"los complementos están temporalmente deshabilitados."
"El modo seguro está actualmente activo. El renderizado de notas y todos los "
"plugins están temporalmente deshabilitados."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
msgid "Disable safe mode and restart"
@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "Más información"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) le gustaría compartir una libreta contigo."
msgstr "A %s (%s) le gustaría compartir una libreta contigo."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
msgid "Accept"
@ -1516,11 +1518,11 @@ msgstr "No tiene ningún plugin instalado."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
msgid "Could not connect to plugin repository"
msgstr "No se pudo conectar con el repositorio del plugin: %s"
msgstr "No se pudo conectar con el repositorio de plugins"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:234
msgid "Try again"
msgstr "Intenta nuevamente"
msgstr "Vuelva a intentarlo"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:242
msgid "Plugin tools"
@ -1787,7 +1789,7 @@ msgstr "Sincronizando..."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:231
msgid "Sharing notebook..."
msgstr "Compartir libreta..."
msgstr "Compartiendo libreta..."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:241
msgid ""
@ -1896,7 +1898,7 @@ msgstr "Configuración"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:351
msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr "Datos móviles: sincronización automática deshabilitada"
msgstr "Datos móviles - sincronización automática deshabilitada"
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:97
msgid "You currently have no notebooks."
@ -2026,7 +2028,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
msgid "Feature flags"
msgstr ""
msgstr "Feature flags"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
msgid "More information"
@ -2460,7 +2462,7 @@ msgstr "URL del Servidor de Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.js:333
msgid "Joplin Server email"
msgstr "Email del servidor Joplin"
msgstr "Email del Servidor de Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.js:344
msgid "Joplin Server password"
@ -2468,11 +2470,11 @@ msgstr "Contraseña del Servidor de Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.js:371
msgid "Joplin Cloud email"
msgstr "Email del servidor Joplin"
msgstr "Email de Joplin Cloud"
#: packages/lib/models/Setting.js:382
msgid "Joplin Cloud password"
msgstr "Contraseña del servidor Joplin"
msgstr "Contraseña de Joplin Cloud"
#: packages/lib/models/Setting.js:394
msgid "Attachment download behaviour"
@ -2727,7 +2729,7 @@ msgid ""
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
"Se utiliza cuando se necesita una fuente de ancho fijo para presentar el "
"Se utiliza donde se necesita una fuente de ancho fijo para presentar el "
"texto de manera legible (por ejemplo, tablas, casillas de verificación, "
"código). Si no se encuentra, se utiliza una fuente genérica monoespaciada "
"(ancho fijo)."
@ -2742,12 +2744,12 @@ msgstr "Hoja de estilos para personalizar todo Joplin"
#: packages/lib/models/Setting.js:812
msgid "Re-upload local data to sync target"
msgstr "Vuelva a cargar datos locales para sincronizar el destino"
msgstr "Volver a cargar datos locales al objetivo de sincronización"
#: packages/lib/models/Setting.js:822
msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr ""
"Elimine los datos locales y vuelva a descargarlos desde el destino de "
"Eliminar datos locales y volver a descargarlos desde el objetivo de "
"sincronización"
#: packages/lib/models/Setting.js:827
@ -3072,7 +3074,7 @@ msgstr "Los elementos cifrados no pueden ser modificados"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinCloud.js:28
msgid "Joplin Cloud"
msgstr "Nube de Joplin"
msgstr "Joplin Cloud"
#: packages/lib/BaseApplication.js:152 packages/lib/BaseApplication.js:164
#: packages/lib/BaseApplication.js:196
@ -3205,9 +3207,9 @@ msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."
#: packages/lib/Synchronizer.js:156
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Completed: %s (%s)"
msgstr "Completado: %s"
msgstr "Completado: %s (%s)"
#: packages/lib/Synchronizer.js:158
#, javascript-format