1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

Update translations

This commit is contained in:
Helmut K. C. Tessarek 2021-07-16 14:18:48 -04:00
parent bad1bd0fc3
commit 62903874b5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: BE0985349D44DD00
57 changed files with 5672 additions and 4758 deletions

View File

@ -521,15 +521,15 @@ Current translations:
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
&nbsp; | Language | Po File | Last translator | Percent done
---|---|---|---|---
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/arableague.png" width="16px"/> | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ar.po) | [Whaell O](mailto:Whaell@protonmail.com) | 95%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/arableague.png" width="16px"/> | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ar.po) | [Whaell O](mailto:Whaell@protonmail.com) | 94%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/basque_country.png" width="16px"/> | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 29%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ba.png" width="16px"/> | Bosnian (Bosna i Hercegovina) | [bs_BA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bs_BA.po) | [Derviš T.](mailto:dervis.t@pm.me) | 74%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ba.png" width="16px"/> | Bosnian (Bosna i Hercegovina) | [bs_BA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bs_BA.po) | [Derviš T.](mailto:dervis.t@pm.me) | 73%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/bg.png" width="16px"/> | Bulgarian (България) | [bg_BG](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/bg_BG.po) | | 57%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/catalonia.png" width="16px"/> | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ca.po) | jmontane, 2019 | 82%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/es/catalonia.png" width="16px"/> | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ca.po) | jmontane, 2019 | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/hr.png" width="16px"/> | Croatian (Hrvatska) | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/hr_HR.po) | [Milo Ivir](mailto:mail@milotype.de) | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cz.png" width="16px"/> | Czech (Česká republika) | [cs_CZ](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/cs_CZ.po) | [Michal Stanke](mailto:michal@stanke.cz) | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/dk.png" width="16px"/> | Dansk (Danmark) | [da_DK](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/da_DK.po) | Mustafa Al-Dailemi (dailemi@hotmail.com)Language-Team: | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/de.png" width="16px"/> | Deutsch (Deutschland) | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/de_DE.po) | [Atalanttore](mailto:atalanttore@googlemail.com) | 94%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/de.png" width="16px"/> | Deutsch (Deutschland) | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/de_DE.po) | [Atalanttore](mailto:atalanttore@googlemail.com) | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ee.png" width="16px"/> | Eesti Keel (Eesti) | [et_EE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/et_EE.po) | | 56%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/gb.png" width="16px"/> | English (United Kingdom) | [en_GB](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/en_GB.po) | | 100%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/us.png" width="16px"/> | English (United States of America) | [en_US](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/en_US.po) | | 100%
@ -541,27 +541,27 @@ Current translations:
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/id.png" width="16px"/> | Indonesian (Indonesia) | [id_ID](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/id_ID.po) | [eresytter](mailto:42007357+eresytter@users.noreply.github.com) | 92%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/it.png" width="16px"/> | Italiano (Italia) | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/it_IT.po) | [Manuel Tassi](mailto:mannivuwiki@gmail.com) | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/hu.png" width="16px"/> | Magyar (Magyarország) | [hu_HU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/hu_HU.po) | [Szőke Sándor](mailto:mail@szokesandor.hu) | 87%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/be.png" width="16px"/> | Nederlands (België, Belgique, Belgien) | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_BE.po) | | 91%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/be.png" width="16px"/> | Nederlands (België, Belgique, Belgien) | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_BE.po) | | 90%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/nl.png" width="16px"/> | Nederlands (Nederland) | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nl_NL.po) | [MetBril](mailto:metbril@users.noreply.github.com) | 94%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/no.png" width="16px"/> | Norwegian (Norge, Noreg) | [nb_NO](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/nb_NO.po) | [Mats Estensen](mailto:code@mxe.no) | 75%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ir.png" width="16px"/> | Persian | [fa](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fa.po) | [Kourosh Firoozbakht](mailto:kourox@protonmail.com) | 71%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ir.png" width="16px"/> | Persian | [fa](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/fa.po) | [Kourosh Firoozbakht](mailto:kourox@protonmail.com) | 70%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/pl.png" width="16px"/> | Polski (Polska) | [pl_PL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pl_PL.po) | [konhi](mailto:hello.konhi@gmail.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/br.png" width="16px"/> | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pt_BR.po) | [Nicolas Suzuki](mailto:nicolas.suzuki@pm.me) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/pt.png" width="16px"/> | Português (Portugal) | [pt_PT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pt_PT.po) | [Diogo Caveiro](mailto:dcaveiro@yahoo.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ro.png" width="16px"/> | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ro.po) | [Cristi Duluta](mailto:cristi.duluta@gmail.com) | 66%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ro.png" width="16px"/> | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ro.po) | [Cristi Duluta](mailto:cristi.duluta@gmail.com) | 65%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/si.png" width="16px"/> | Slovenian (Slovenija) | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sl_SI.po) | [Martin Korelič](mailto:martin.korelic@protonmail.com) | 94%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/se.png" width="16px"/> | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sv.po) | [Jonatan Nyberg](mailto:jonatan@autistici.org) | 61%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/th.png" width="16px"/> | Thai (ประเทศไทย) | [th_TH](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/th_TH.po) | | 45%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/vi.png" width="16px"/> | Tiếng Việt | [vi](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/vi.po) | | 72%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tr.png" width="16px"/> | Türkçe (Türkiye) | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/tr_TR.po) | [Arda Kılıçdağı](mailto:arda@kilicdagi.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tr.png" width="16px"/> | Türkçe (Türkiye) | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/tr_TR.po) | [Arda Kılıçdağı](mailto:arda@kilicdagi.com) | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ua.png" width="16px"/> | Ukrainian (Україна) | [uk_UA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/uk_UA.po) | [Vyacheslav Andreykiv](mailto:vandreykiv@gmail.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/gr.png" width="16px"/> | Ελληνικά (Ελλάδα) | [el_GR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/el_GR.po) | [Harris Arvanitis](mailto:xaris@tuta.io) | 96%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ru.png" width="16px"/> | Русский (Россия) | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ru_RU.po) | [Sergey Segeda](mailto:thesermanarm@gmail.com) | 93%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/rs.png" width="16px"/> | српски језик (Србија) | [sr_RS](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sr_RS.po) | | 70%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cn.png" width="16px"/> | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/zh_CN.po) | [南宫小骏](mailto:jackytsu@vip.qq.com) | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tw.png" width="16px"/> | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/zh_TW.po) | [Po-Chiang Chao](mailto:BobChao%29%20%28bobchao@gmail.com) | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/jp.png" width="16px"/> | 日本語 (日本) | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ja_JP.po) | [genneko](mailto:genneko217@gmail.com) | 96%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/kr.png" width="16px"/> | 한국어 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ko.po) | [Ji-Hyeon Gim](mailto:potatogim@potatogim.net) | 98%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/jp.png" width="16px"/> | 日本語 (日本) | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ja_JP.po) | [genneko](mailto:genneko217@gmail.com) | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/kr.png" width="16px"/> | 한국어 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ko.po) | [Ji-Hyeon Gim](mailto:potatogim@potatogim.net) | 99%
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
# Contributors

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -41,15 +41,15 @@ locales['uk_UA'] = require('./uk_UA.json');
locales['vi'] = require('./vi.json');
locales['zh_CN'] = require('./zh_CN.json');
locales['zh_TW'] = require('./zh_TW.json');
stats['ar'] = {"percentDone":95};
stats['ar'] = {"percentDone":94};
stats['eu'] = {"percentDone":29};
stats['bs_BA'] = {"percentDone":74};
stats['bs_BA'] = {"percentDone":73};
stats['bg_BG'] = {"percentDone":57};
stats['ca'] = {"percentDone":82};
stats['ca'] = {"percentDone":99};
stats['hr_HR'] = {"percentDone":99};
stats['cs_CZ'] = {"percentDone":99};
stats['da_DK'] = {"percentDone":99};
stats['de_DE'] = {"percentDone":94};
stats['de_DE'] = {"percentDone":99};
stats['et_EE'] = {"percentDone":56};
stats['en_GB'] = {"percentDone":100};
stats['en_US'] = {"percentDone":100};
@ -61,25 +61,25 @@ stats['gl_ES'] = {"percentDone":37};
stats['id_ID'] = {"percentDone":92};
stats['it_IT'] = {"percentDone":98};
stats['hu_HU'] = {"percentDone":87};
stats['nl_BE'] = {"percentDone":91};
stats['nl_BE'] = {"percentDone":90};
stats['nl_NL'] = {"percentDone":94};
stats['nb_NO'] = {"percentDone":75};
stats['fa'] = {"percentDone":71};
stats['fa'] = {"percentDone":70};
stats['pl_PL'] = {"percentDone":93};
stats['pt_BR'] = {"percentDone":93};
stats['pt_PT'] = {"percentDone":93};
stats['ro'] = {"percentDone":66};
stats['ro'] = {"percentDone":65};
stats['sl_SI'] = {"percentDone":94};
stats['sv'] = {"percentDone":61};
stats['th_TH'] = {"percentDone":45};
stats['vi'] = {"percentDone":72};
stats['tr_TR'] = {"percentDone":93};
stats['tr_TR'] = {"percentDone":99};
stats['uk_UA'] = {"percentDone":93};
stats['el_GR'] = {"percentDone":96};
stats['ru_RU'] = {"percentDone":93};
stats['sr_RS'] = {"percentDone":70};
stats['zh_CN'] = {"percentDone":99};
stats['zh_TW'] = {"percentDone":98};
stats['ja_JP'] = {"percentDone":96};
stats['ko'] = {"percentDone":98};
stats['ja_JP'] = {"percentDone":99};
stats['ko'] = {"percentDone":99};
module.exports = { locales: locales, stats: stats };

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "سيتم إغلاق التطبيق الآن. يرجى إعادة تشغيله لإكمال العملية."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -72,12 +72,12 @@ msgstr ""
"اكتب عنوان ملاحظة أو جزء من محتواه للانتقال إليه. أو اكتب # متبوعاً بإسم وسم، "
"أو @ متبوعاً باسم دفتر ملاحظات. أو اكتب : للبحث عن الأوامر."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "اذهب إلى أي شيء..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "لوحة الأوامر"
@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
msgid "List item"
msgstr "عنصر قائمة"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -303,20 +303,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"ليس لهذه الملاحظة أي محتوى. اضغط على \"%s\" لتبديل المحرّر وتحرير الملاحظة."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "قص"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -346,39 +346,39 @@ msgstr "أحرف فوقية"
msgid "Subscript"
msgstr "حرف تحتي"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "إرفاق ملف"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "كتلة للغة البرمجة"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "نص لغة برمجة في النسق"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "إدراج التاريخ والوقت"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "قم بإسقاط الملاحظات أو الملفات هنا"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "عرض بلغة البرمجة"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -421,7 +421,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "قائمة مهام"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "ملاحظة"
@ -591,7 +592,7 @@ msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "تاريخ الملاحظة"
@ -642,7 +643,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "اختصار لوحة المفاتيح"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "إغلاق"
@ -701,17 +702,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "الرمز المميز للتصريح:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -721,60 +736,56 @@ msgstr ""
"بضع دقائق حتى تكتمل ويحتاج التطبيق إلى إعادة التشغيل. للمتابعة الرجاء الضغط "
"على الرابط."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "أعد التشغيل ورقّي"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "لا يمكن فك تشفير بعض العناصر."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "عرضها الآن"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "يستخدم أحد مفاتيحك الرئيسية طريقة تشفير قديمة."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr "تم تغيير طريقة التشفير الافتراضية، يجب إعادة تشفير بياناتك."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "معلومات اكثر"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "لا يمكن مزامنة بعض العناصر."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "مفتاح رئيسي واحد أو أكثر يحتاج إلى كلمة مرور."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "ضبط كلمة المرور"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "استخدم الأسهم لتحريك عناصر التخطيط. اضغط على \"Escape\" للخروج."
@ -1038,7 +1049,7 @@ msgstr "مرفقات الملاحظات..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&ملف"
@ -1072,7 +1083,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "أخف %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&تعديل"
@ -1119,7 +1130,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "منتدى Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "تبرَّع"
@ -1465,7 +1476,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "إعادة التشغيل الآن"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "المكونات الإضافية"
@ -1823,7 +1834,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملاحظة: %s في المحرر"
msgid "Open profile directory"
msgstr "فتح مجلّد ملف التعريف"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "افتح %s"
@ -1878,7 +1889,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
@ -1963,35 +1974,35 @@ msgstr "معلومات"
msgid "Encryption Config"
msgstr "ضبط التشفير"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "حالة المزامنة"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "السجل"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "إنشاء تقرير ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "تصدير تقرير إصلاح الأخطاء"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "جارٍ إصلاح فهرس البحث ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "إصلاح فهرس البحث"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -1999,29 +2010,29 @@ msgstr ""
"استخدم هذا لإعادة إنشاء فهرس البحث إذا كانت هناك مشكلة في البحث. قد يستغرق "
"الأمر وقتًا طويلًا اعتمادًا على عدد الملاحظات."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "جارٍ تصدير ملف التعريف..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "تصديرملف التعريف"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"التصدير هذا لغرض التصحيح فقط: قم بتصدير ملف التعريف الخاص بك إلى بطاقة SD "
"الخارجية."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "معلومات اكثر"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2029,35 +2040,35 @@ msgstr ""
"يحتاج التطبيق للأذونات التالية كي يعمل بشكل صحيح. فضلاً فعّلها في إعدادات "
"هاتفك ، في التطبيقات > Joplin > الأذونات"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
"- التخزين: للسماح بإرفاق ملفات للملاحظات و لتمكين المزامنة من نظام الملفات."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- الكاميرا: للسماح بالتقاط صورة و إرفاقها بملاحظة."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- المكان: للسماح بإرفاق معلومات الموقع الجغرافي مع الملاحظات."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "موقع ويب Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "قاعدة البيانات v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS مفعَّلة: %d"
@ -2241,17 +2252,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"كلمة مرور المسؤول الافتراضية غير آمنة ولم يتم تغييرها! [غيرها الآن] (%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "المرفقات"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2296,23 +2315,23 @@ msgstr "خادم Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "لا يمكن الوصول إلى %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "العنوان"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "تاريخ التحديث"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "التعارضات"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "لا يمكن نقل دفتر الملاحظات إلى هذا المكان"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "لا يمكن تسمية دفتر الملاحظات بـ \"%s\" لأنه عنوان محجوز."
@ -2817,11 +2836,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "شهادات TLS خاصة"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2833,15 +2852,15 @@ msgstr ""
"other/custom.pem. لاحظ أنه يجب أن تحفظ تغييراتك قبل الضغط على \"فحص ضبط "
"المزامنة\" ، إن كنت قمت بتغييرات في إعدادات TLS."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "تجاهل أخطاء شهادات TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "أمان فشل"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2849,7 +2868,7 @@ msgstr ""
"آمن من الفشل: لا تقم بمسح البيانات المحلية عندما يكون هدف المزامنة فارغًا "
"(غالبًا ما يكون نتيجة لحدوث خطأ في التكوين أو خلل برمجي)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2857,29 +2876,29 @@ msgstr ""
"حدد المنفذ الذي يجب استخدامه بواسطة خادم API. إذا لم يتم تعيينه، سيتم "
"استخدام تلقائي."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "تمكين تاريخ الملاحظة"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "أيام"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d أيام"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "الاحتفاظ بتاريخ الملاحظة لـ"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "عامل نمو قائمة المفكرة"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2891,58 +2910,58 @@ msgstr ""
"ينضرب مع العامل 2 سيأخذ ضِعف مساحة العنصر بمعامل 1. أعد تشغيل التطبيق لمشاهدة "
"التغييرات."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "عامل نمو قائمة ااملاحظات"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "عامل نمو منطقة الملاحظة"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "قيمة خيار غير صحيحة: \"%s\". القيم الممكنة هي: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "عام"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "المزامنة"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "تنسيق Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "التشفير"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2959,7 +2978,7 @@ msgstr ""
"ذلك المحرر، فستفقد تنسيق المكون الإضافي. تمت الإشارة أدناه إلى المكونات "
"الإضافية المتوافقة مع محرر WYSIWYG و الغير متوافقة."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "الملاحظات و الإعدادات مخزّنة في: %s"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@ -72,12 +72,12 @@ msgstr ""
"Напишете заглавие на бележка на която да идем. Или напишете # следвано от "
"име на таг, или @ следване от име на тетрадка."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Отиди на нещо..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Вкарай линк"
msgid "List item"
msgstr "Елемент на списък"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Разположеня"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -309,20 +309,20 @@ msgstr ""
"Тази бележка няма съдържание. Натиснете \"%s\" за да покажете редакторя и да "
"редактирате бележката."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Изрежи"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Копирай"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -353,40 +353,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Прикачи файл"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Постави датата и часа"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Код"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -428,7 +428,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "задача"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "бележка"
@ -600,7 +601,7 @@ msgid "URL"
msgstr "Уеб адрес (URL)"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "История на бележката"
@ -651,7 +652,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@ -712,80 +713,90 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Запази"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Оторизационен жетон:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#, fuzzy
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Някои обекти не можаха да бъдат синхронизирани."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Покажи ги сега"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#, fuzzy
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Поне един главен ключ се нуждае от парола."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Още информация"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Някои обекти не можаха да бъдат синхронизирани."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Поне един главен ключ се нуждае от парола."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Задаване на паролата"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1068,7 +1079,7 @@ msgstr "Прикачи файл"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "Файл(&F)"
@ -1103,7 +1114,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Скрий %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "Редактиране(&E)"
@ -1152,7 +1163,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin експорт файл"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Искам да направя дарение"
@ -1486,7 +1497,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Разширения"
@ -1851,7 +1862,7 @@ msgstr "Грешка при отварянето на бележката в ре
msgid "Open profile directory"
msgstr "Joplin експорт директория"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Отвори %s"
@ -1909,7 +1920,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Нова тетрадка"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
@ -1996,66 +2007,66 @@ msgstr "Още информация"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Настройки за криптиране"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти (&T)"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Статус"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Лог"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Създаване на нова %s..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Експортиране на доклад за откриване на грешки"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Импортирам на бележки..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "Joplin експорт файл"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Още информация"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2063,7 +2074,7 @@ msgstr ""
"Приложението има нужда от следните разрешения за да работи правилно. Моля "
"дайте ги от настройките на телефона в Приложения > Joplin > Разрешения"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2071,30 +2082,30 @@ msgstr ""
"- Място за съхранение: за да могат да се прикачват файлове към бележките и "
"за синхронизация с файловата система."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Камера: за да може директно да бъдат снимани снимки и прикачвани към "
"бележки."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Местоположение: за прикачване на геолокации към бележки."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Уебсайта на Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Версия на базата данни: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS пуснат: %d"
@ -2281,17 +2292,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Прикачи файл"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2338,23 +2357,23 @@ msgstr "Уебсайта на Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Няма достъп до %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "заглавие"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "дата на промяна"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Конфликти"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Тетрадката не може да бъде преместена на това място"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Тетрадки не могат да имат име \"%s\", защото това е запазено заглавие."
@ -2876,11 +2895,11 @@ msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Допълнителни TLS сертификати"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2893,49 +2912,49 @@ msgstr ""
"промени в настройките за TLS, трябва да запазите промените преди да "
"натиснете \"Провери настройките за синхронизация\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Игнорирай грешки в TLS сертификати"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Пусни история за бележките"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "дни"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дни"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Пази историята на бележките"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2943,61 +2962,61 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
"Невалидна стойност на настройката: \"%s\". Възможните стойности са: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Общи"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Синхронизация"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Външен вид"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Бележки"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Криптирането е:"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Настройки на уеб клипера"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3008,7 +3027,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Бележките и настройките са запазени в: %s"

View File

@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Aplikacija ce se zatvoriti. Molimo ponovo otvorite da bi se radnja potpuno "
"zavrsila."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
"Unesite naziv bilješke ili neke riječi koje ona sadržava da je otvorite. Ili "
"kucajte # i naziv oznake, odnosno @ i naziv bilježnice."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Pronađite bilo šta..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Unesi poveznicu"
msgid "List item"
msgstr "Stavka nabrajanja"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Prikaz"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -310,20 +310,20 @@ msgstr ""
"Bilješka je prazna. Pritisnite na \"%s\" da otvorite program za rad s "
"tekstom i uredite bilješku."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -354,40 +354,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Kōd (izdvojen)"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Kōd (unutar teksta)"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Unesi datum i vrijeme"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Ispustite bilješke ili datoteke ovdje"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Kōd"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -431,7 +431,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "zadatak"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "bilješka"
@ -607,7 +608,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Historija bilješke"
@ -659,7 +660,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Način rada tastature"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Zatvori"
@ -720,45 +721,59 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Pohrani"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token za ovjeru:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr " "
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr " "
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#, fuzzy
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Glavni ključevi koje treba nadograditi"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#, fuzzy
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Neke stavke nije moguće dešifrovati."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Pregledajte ih sada"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#, fuzzy
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Jedan ili više glavnih ključeva koriste zastarjeli način šifriranja."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
@ -767,37 +782,33 @@ msgstr ""
"Osnovni metod šifriranja promijenjen je u novi, sigurniji i preporučuje se "
"da ga primijenite na svoje podatke."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Više informacija"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Neke stavke nije moguće sinhronizovati."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Jedan ili više glavnih ključeva zahtijevaju lozinku."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Zadajte lozinku"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1077,7 +1088,7 @@ msgstr "Prilozi bilješki..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "Datoteka"
@ -1112,7 +1123,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Sakrij %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "Izmjena"
@ -1160,7 +1171,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Donirajte"
@ -1514,7 +1525,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Preuzmite sada:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Dodaci"
@ -1889,7 +1900,7 @@ msgstr "Greška prilikom otvaranja bilješke: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Otvori direktorij sa šablonima"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Otvori %s"
@ -1945,7 +1956,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
@ -2031,35 +2042,35 @@ msgstr "Više informacija"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Podešavanje šifriranja"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Status sinhronizacije"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Radni dnevnik"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Kreiram izvještaj..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Kreiraj izvještaj za korekciju grešaka"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Popravljam indeks za pretragu..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Popravi indeks za pretragu"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2068,29 +2079,29 @@ msgstr ""
"da biste iznova kreirali indeks za pretragu. Proces može trajati dugo, "
"zavisno od brojnosti bilješki."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Prenosim profil..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "Prenesi profil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Samo za testiranje: prenesite svoj profil na eksternu SD-karticu."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Više informacija"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2098,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"Da bi radila kako treba, aplikaciji su potrebna sljedeća dopuštenja. "
"Podesite ih u postavkama Vašeg telefona, u Aplikacije > Joplin > Dozvole"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2106,30 +2117,30 @@ msgstr ""
"- Uređaj za pohranjivanje: da bi se mogli koristiti prilozi i vršiti "
"sinhronizacija."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Kamera: da bi se moglo slikati i slike priložiti u bilješke."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Lokacija: da bi se mogle priložiti informacije o geografskoj lokaciji u "
"bilješke."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin internet stranica"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Baza podataka v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS aktivno: %d"
@ -2317,17 +2328,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Prilozi"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2376,23 +2395,23 @@ msgstr "Joplin internet stranica"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Ne mogu pristupiti %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "naziv"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "datum ažuriranja"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Sukobi"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Bilježnica se ne može premjestiti na ovu lokaciju"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Bilježnica se ne može nazvati \"%s\", jer je to rezervisani naziv."
@ -2916,11 +2935,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "TLS certifikati"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2933,15 +2952,15 @@ msgstr ""
"bilo kakve izmjene u TLS postavkama, načinjene izmjene memorisati prije "
"pritiska na \"Provjeri konfiguraciju sinhronizovanja\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Zanemari greške u vezi sa TLS certifikatima"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Sigurnosni mehanizam"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2949,7 +2968,7 @@ msgstr ""
"Sigurnosni mehanizam: ne briši lokalne podatke kad je odredište za "
"sinhronizaciju prazno (često usljed pogrešne konfiguracije ili propusta)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2957,29 +2976,29 @@ msgstr ""
"Navedite koji će port API server koristiti. Ako port nije preciziran, "
"koristit će se prekonfigurisani."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktiviraj historiju bilješki"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dana"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dana"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Čuvaj historiju bilješki"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Faktor rasta popisa bilježnica"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2991,59 +3010,59 @@ msgstr ""
"2 zauzimati dvostruko više prostora od stavke s faktorom 1. Ponovo pokrenite "
"aplikaciju da primijenite izmjene."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Faktor rasta popisa bilješki"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Faktor rasta prostora bilješki"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Pogrešna vrijednost: \"%s\". Moguće su sljedeće vrijednosti: %s"
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Opće"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sinhronizacija"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Bilješka"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Način rada tastature"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3060,7 +3079,7 @@ msgstr ""
"uređivaču, izgubit će se oblikovanje teksta karakteristično za dodatak. "
"Ispod je ukazano na to koji su dodaci kompatibilni sa WYSIWYG uređivačem."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Bilješke i postavke pohranjene su u: %s"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "Aplikace se nyní vypne. Pro dokončení procesu ji znovu spusťte."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
"Nebo zadejte # následovaný názvem štítku, @ následovaný názvem poznámky, "
"nebo : pro vyhledávání příkazů."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Přejít na..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Nabídka příkazů"
@ -294,31 +294,31 @@ msgstr "Vložit odkaz"
msgid "List item"
msgstr "Seznam položek"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Rozložení"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr "Tato poznámka je prázdná. pro otevření editoru klepněte na \"%s\"."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -348,39 +348,39 @@ msgstr "Horní index"
msgid "Subscript"
msgstr "Dolní index"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Blok kódu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Vložený kód"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Vložit datum a čas"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Sem přetáhněte poznámky nebo soubory"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Zobrazit kód"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "Nový úkol"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "Nová poznámka"
@ -592,7 +593,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Historie poznámek"
@ -643,7 +644,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klávesová zkratka"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@ -702,7 +703,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Autorizační token:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -710,11 +725,11 @@ msgstr ""
"Aplikace je spuštěna v nouzovém režimu. Vykreslování poznámek a všechna "
"rozšíření jsou dočasné vypnutá."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Vypnout nouzový režim a restartovat"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -724,61 +739,57 @@ msgstr ""
"trvat několik minut a je třeba aplikaci restartovat. Chcete-li pokračovat, "
"klepněte na odkaz."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Restartovat a upgradovat"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Některé položky nelze dešifrovat."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Zobrazit"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Jeden z vašich hlavních klíčů používá zastaralou metodu šifrování."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Výchozí metoda šifrování byla změněna, měli byste data znovu zašifrovat."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Více informací"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "Uživatel %s (%s) by s vámi rád sdílel zápisník."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Některé položky nelze synchronizovat."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Jeden nebo více hlavních klíčů potřebují heslo."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Nastavit heslo"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Pro přesun položek v rozložení použijte šipky. Pro ukončení změn stiskněte "
@ -1049,7 +1060,7 @@ msgstr "Přílohy poznámky..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Soubor"
@ -1083,7 +1094,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Schovat %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "Úpr&avy"
@ -1129,7 +1140,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin fórum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Přispět"
@ -1476,7 +1487,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Restartovat"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Rozšíření"
@ -1823,7 +1834,7 @@ msgstr "Chyba při otevírání poznámky v editoru: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Otevřít složku s profilem"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Otevřít %s"
@ -1878,7 +1889,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nový zápisník"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
@ -1963,35 +1974,35 @@ msgstr "Informace"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Nastavení šifrování"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Stav synchronizace"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Vytváření hlášení..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportovat ladicí hlášení"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Probíhá oprava vyhledávacího indexu..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Opravit vyhledávací index"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2000,27 +2011,27 @@ msgstr ""
"problému s vyhledáváním. Toto může trvat dlouho, v závislosti na počtu "
"poznámek."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Probíhá export profilu..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Exportovat profil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Pouze pro účely ladění: exportovat profil na externí SD kartu."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Více informací"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2028,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"Aby aplikace fungovala správně, potřebuje následující oprávnění. Povolte je "
"v nastavení telefonu v aplikaci Aplikace> Joplin> Oprávnění"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2036,29 +2047,29 @@ msgstr ""
"- Úložiště: umožňuje připojení souborů k poznámkám a umožňuje synchronizaci "
"souborového systému."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Fotoaparát: umožňuje pořízení fotografie a její připojení k poznámce."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Poloha: umožňuje k poznámce připojit informaci o zeměpisné poloze."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Web Joplinu"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Databáze v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS povolené: %d"
@ -2244,17 +2255,26 @@ msgstr ""
"Výchozí heslo správce není bezpečné a ještě nebylo změněno. [Změňte ho nyní!]"
"(%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr "příloha"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
"Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než maximální povolený limit (%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
"Nelze uložit %s \"%s\", protože je větší než maximální povolený limit (%s)"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2300,23 +2320,23 @@ msgstr "Joplin server"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Nelze otevřít %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "název"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "datum aktualizace"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikty"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Zápisník nelze přesunout na toto umístění"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Zápisník se nemůže jmenovat \"%s\", tento název je rezervován."
@ -2826,11 +2846,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Vlastní TLS certifikát"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2842,15 +2862,15 @@ msgstr ""
"Pamatujte, že pokud provedete změny nastavení TLS, musíte změny před "
"klepnutím na \"Zkontrolovat konfiguraci synchronizace\" uložit."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorovat chyby TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Ochrana proti ztrátě dat"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2858,7 +2878,7 @@ msgstr ""
"Zabezpečení proti selhání: Nemazat místní data, pokud je cíl synchronizace "
"prázdný (často v důsledku nesprávné konfigurace nebo chyby)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2866,29 +2886,29 @@ msgstr ""
"Určete port, který by měl server API používat. Pokud není nastavena, použije "
"se výchozí."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Povolit historii poznámky"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dní"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dní"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Uchovat historii poznámky"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Růstový faktor seznamu notebooků"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2900,58 +2920,58 @@ msgstr ""
"faktorem 2 tedy zabere dvakrát tolik místa než položka s faktorem 1. Pro "
"zobrazení změn restartujte aplikaci."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Růstový faktor seznamu poznámek"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Růstový faktor oblasti s poznámkami"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Neplatná hodnota: \"%s\". Přípustné hodnoty jsou: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Obecná nastavení"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synchronizace"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Zápisníky"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2969,7 +2989,7 @@ msgstr ""
"formátování pluginu. Níže je uvedeno, které doplňky jsou nebo nejsou "
"kompatibilní s editorem WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Poznámky a nastavení uloženo v: %s"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "Appen lukker nu. Genstart den for at fuldføre processen."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -72,12 +72,12 @@ msgstr ""
"Eller skriv # efterfulgt af et etikettenavn, eller @ efterfulgt af en "
"notesbogs navn. Eller skriv: for at søge efter kommandoer."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Gå til tilfældig..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Kommando-udvalg"
@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Indsæt hyperlink"
msgid "List item"
msgstr "Listepunkt"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -303,20 +303,20 @@ msgstr ""
"Denne note er har intet indhold. Klik på \"%s\" for at starte editoren og "
"redigere noten."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -347,39 +347,39 @@ msgstr "Hævet skrift"
msgid "Subscript"
msgstr "Sænket skrift"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Kode blok"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Indsæt dato og tid"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Slip noter eller filer her"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Kodevisning"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -422,7 +422,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "opgave"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "note"
@ -593,7 +594,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Notehistore"
@ -644,7 +645,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tastaturgenvej"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@ -703,7 +704,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Autoriseringstoken:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "Afvis"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -711,11 +726,11 @@ msgstr ""
"Fejlsikret tilstand er aktiv i øjeblikket. Notegengivelse og alle plugins er "
"midlertidigt deaktiveret."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Deaktiver fejlsikret tilstand og genstart"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -725,61 +740,57 @@ msgstr ""
"operation kan tage nogle minutter at udføre, og appen skal genstartes. Klik "
"på linket for at fortsætte."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Genstart og upgradér"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Nogle emner kan ikke dekrypteres."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Se dem nu"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "En af dine hovednøgler bruger en forældet krypteringsmetode."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Standard-krypteringsmetoden er blevet ændret, du bør genkryptere dine data."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Mere information"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) vil gerne dele en notesbog med dig."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "Afvis"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Nogle emner kan ikke synkroniseres."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "En eller flere hovednøgler mangler et kodeord."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Indstil kodeordet"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Brug pilene for at flytte layout-elementerne. Tryk på \"Escape\" for at "
@ -1049,7 +1060,7 @@ msgstr "Note-vedhæftninger..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
@ -1083,7 +1094,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Skjul %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigér"
@ -1130,7 +1141,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Giv en donation"
@ -1478,7 +1489,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Genstart nu"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Udvidelser"
@ -1827,7 +1838,7 @@ msgstr "Fejl ved åbning af note i editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Åbn profilmappe"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Åbn %s"
@ -1882,7 +1893,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Ny notesbog"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
@ -1967,35 +1978,35 @@ msgstr "Information"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Krypteringsindstillinger"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Synkroniseringsstatus"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Opretter rapport..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Eksporter fejlrapport"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Fikser søgeindeks..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Fiks søgeindeks"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2003,28 +2014,28 @@ msgstr ""
"Brug denne funktion til at genopbygge søgeindekset, hvis der er problemer "
"med søgning. Det kan tage lang tid afhængig af antallet af noter."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Eksporterer profil..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Eksporter profil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Kun til fejlsøgning: Eksporter din profil til et eksternt SD-kort."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Mere information"
# Hvad kaldes "Apps" indstillingskategorien på dansk?
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2032,7 +2043,7 @@ msgstr ""
"For at virke korrekt skal app'en bruge følgende tilladelser. Slå dem til i "
"din telefons indstillinger, i Apps > Joplin > Tilladelser"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2040,30 +2051,30 @@ msgstr ""
"- Lager: For at tillade vedhæftning af filer til noter og for at tillade "
"synkronisering af filsystem."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Kamera: Tilladelse til fotografering og vedhæftning af et billede til en "
"note."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Placering: Bruges til at vedhæfte GPS-informationer til en note."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin hjemmeside"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatlivspolitik"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Fuld-tekst søgning slået til: %d"
@ -2253,16 +2264,24 @@ msgstr ""
"Standard-administratorkodeordet er svagt og er ikke blevet ændret! [Ændr det "
"nu](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr "vedhæftning"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr "Kan ikke gemme %s \"%s\" da den er større end den tilladte grænse (%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr "Kan ikke gemme %s \"%s\" da den er større end den tilladte grænse (%s)"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2307,23 +2326,23 @@ msgstr "Joplin server"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Kan ikke tilgå %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "titel"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "opdateringsdato"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikter"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan ikke flytte notesbogen til denne placering"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Notesbøger kan ikke navngives \"%s\", da det er en reserveret titel."
@ -2833,11 +2852,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Brugerdefinerede TLS certifikater"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2850,15 +2869,15 @@ msgstr ""
"så skal du gemme dine ændringer før du klikker på \"Tjek "
"synkroniseringskonfiguration\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorer TLS certifikat-fejl"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Fejlsikring"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2866,36 +2885,36 @@ msgstr ""
"Sikring: Fjern ikke lokal data når målet for synkroniseringen er tom (ofte "
"et resultat af fejlkonfigurering eller bugs)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Angiv hvilken port API-serveren skal bruge. Ellers bruges standardporten."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Slå note-historie til"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dage"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dage"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Behold note-historie i"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Notesbogsliste-vækstfaktor"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2907,58 +2926,58 @@ msgstr ""
"Således vil et element med en faktor 2 optage dobbelt så meget plads som et "
"element med en faktor 1. Genstart app'en for at se ændringer."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Noteliste-vækstfaktor"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Noteområde-vækstfaktor"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ulovlig indstillingsværdi: \"%s\". Mulige valg er: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synkronisering"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Program"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web-clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2976,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"udvidelsesformatteringen. Det angives nedenfor, hvilke udvidelser der er "
"kompatible eller ikke med WYSIWYG editoren."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Noter og indstillinger er gemt i: %s"

View File

@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -66,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Die App wird nun geschlossen. Bitte starte sie erneut, um den Vorgang "
"abzuschließen."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -76,12 +74,12 @@ msgstr ""
"springen. Oder gib # gefolgt von einem Schlagwort oder @ gefolgt vom Namen "
"eines Notizbuchs ein. Oder gib : für eine Suche nach Kommandos ein."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Gehe zu ..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Befehlspalette"
@ -297,11 +295,11 @@ msgstr "Weblink einfügen"
msgid "List item"
msgstr "Listeneintrag"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -310,20 +308,20 @@ msgstr ""
"Diese Notiz hat keinen Inhalt. Klicke auf „%s“, um den Editor zu aktivieren "
"und die Notiz zu bearbeiten."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -353,40 +351,40 @@ msgstr "Hochgestellt"
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Code-Block"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Code im Fließtext"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Datum / Uhrzeit einfügen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Notizen oder Dateien hierher ziehen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Code-Ansicht"
# Depending on the word that is used in %s, the preposition is either 'auf' or 'zu'.
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -429,7 +427,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "Aufgabe"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "Notiz"
@ -602,7 +601,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Notizenverlauf"
@ -653,7 +652,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
@ -712,7 +711,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Berechtigungstoken:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -720,11 +733,11 @@ msgstr ""
"Sicherer Modus aktiv. Notizdarstellung und alle Plugins werden vorübergehend "
"deaktiviert."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Sicheren Modus beenden und neu starten"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -734,26 +747,26 @@ msgstr ""
"synchronisiert werden kann. Der Vorgang kann einige Minuten dauern, und die "
"App muss neu gestartet werden. Um fortzufahren, klicke bitte auf den Link."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Neustarten und aktualisieren"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Einige Elemente können nicht entschlüsselt werden."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Zeige sie jetzt an"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
"Einer deiner Hauptschlüssel verwendet eine veraltete Verschlüsselungsmethode."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -761,36 +774,32 @@ msgstr ""
"Die Standardverschlüsselungsmethode wurde geändert. Du solltest deine Daten "
"erneut verschlüsseln."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Weitere Information"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) möchte ein Notizbuch mit dir teilen."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Einige Elemente können nicht synchronisiert werden."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Mindestens ein Hauptschlüssel benötigt ein Passwort."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Gib das Passwort ein"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Verwenden Sie die Pfeile, um die Layoutelemente zu verschieben. Drücken Sie "
@ -1062,7 +1071,7 @@ msgstr "Notiz-Anhänge ..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
@ -1096,7 +1105,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "%s ausblenden"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
@ -1142,7 +1151,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Spenden"
@ -1504,7 +1513,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Jetzt neu starten"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
@ -1855,7 +1864,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Notiz im Editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Profilverzeichnis öffnen"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Öffne %s"
@ -1910,7 +1919,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Neues Notizbuch"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@ -1997,35 +2006,35 @@ msgstr "Information"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Verschlüsselungskonfiguration"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Synchronisationsstatus"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Protokoll"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Bericht wird erstellt ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Fehlerbericht exportieren"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Suchindex wird repariert ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Suchindex reparieren"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2033,28 +2042,28 @@ msgstr ""
"Verwende dies, um den Suchindex neu aufzubauen, wenn es ein Problem mit der "
"Suche gibt. Dies kann je nach Anzahl der Notizen eine lange Zeit dauern."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Profil wird exportiert ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Profil exportieren"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Nur für Debugging-Zwecke: Exportiere dein Profil auf eine externe SD-Karte."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr "Feature Flags"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Weitere Informationen"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2063,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"Berechtigungen. Bitte aktiviere diese in deinen Telefoneinstellungen, unter "
"Apps > Joplin > Berechtigungen"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2071,29 +2080,29 @@ msgstr ""
"- Speicher: um das Anhängen von Dateien an Notizen und die Synchronisation "
"des Dateisystems zu ermöglichen."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Kamera: um ein Bild aufzunehmen und an eine Notiz anzuhängen."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Standort: zum Anhängen von Geolokalisierungsinformationen an eine Notiz."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin Webseite"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinie"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Datenbank v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS aktiviert: %d"
@ -2280,17 +2289,26 @@ msgstr ""
"Das Standard-Administratorpasswort ist unsicher und wurde nicht geändert! "
"[Jetzt ändern](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr "Anhang"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2339,23 +2357,23 @@ msgstr "Joplin Server"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Kann nicht auf %s zugreifen"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "Aktualisierungsdatum"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikte"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kann Notizbuch nicht an diesen Ort verschieben"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2882,11 +2900,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Benutzerdefinierte TLS-Zertifikate"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2899,15 +2917,15 @@ msgstr ""
"vornimmst, musst du deine Änderungen speichern, bevor du auf "
"„Synchronisierungskonfiguration prüfen“ klickst."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS-Zertifikatfehler ignorieren"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Ausfallsicher"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2915,7 +2933,7 @@ msgstr ""
"Ausfallsicher: Lösche nicht die lokalen Daten, wenn das Synchronisationsziel "
"leer ist (oft ein Resultat von Fehlkonfiguration oder einem Programmfehler)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2923,29 +2941,29 @@ msgstr ""
"Spezifiziere den Port, der vom API-Server verwendet werden soll. Wenn er "
"nicht gesetzt ist, wird ein Standardwert verwendet."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Notizenverlauf aktivieren"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Tage"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Notizenverlauf speichern für"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Notizbuch-Listenwachstumsfaktor"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2958,36 +2976,36 @@ msgstr ""
"Platz wie ein Element mit dem Faktor 1. Starten Sie die App neu, um "
"Änderungen zu sehen."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Notiz-Listenwachstumsfaktor"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Notiz-Flächenwachstumsfaktor"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ungültiger Optionswert: „%s“. Mögliche Werte sind: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synchronisation"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
@ -2995,23 +3013,23 @@ msgstr "Markdown"
# 'Applikation' or 'Anwendung' - both translations are correct.
# An application in the sense of a series a instructions for a computer is called "Programm".
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3030,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"Formatierung der Erweiterung. Es ist unten angegeben, welche Erweiterungen "
"mit dem WYSIWYG-Editor kompatibel sind oder nicht."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notizen und Einstellungen werden gespeichert in: %s"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Η εφαρμογή θα κλείσει τώρα. Παρακαλώ ανοίξτε την ξανά για να ολοκληρώσετε τη "
"διαδικασία."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
"ή @ ακολουθούμενο από ένα σημειωματάριο. Ή πληκτρολογίστε : για να ψάξετε "
"για εντολές."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Γρήγορη Μετακίνηση..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Παλέτα εντολών"
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Εισαγωγή υπερσύνδεσης"
msgid "List item"
msgstr "Στοιχείο λίστας"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -308,20 +308,20 @@ msgstr ""
"Αυτή η σημείωση δεν περιέχει περιεχόμενο. Κάντε κλικ στο \"%s\" για να "
"επεξεργαστείτε τη σημείωση στον editor."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -351,39 +351,39 @@ msgstr "Εκθέτης"
msgid "Subscript"
msgstr "Δείκτης"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Μπλοκ Κώδικα"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Ενσωματωμένος κώδικας"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Εισαγωγή Ημερομηνίας Ώρας"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Απόθεση σημειώσεων ή αρχείων εδώ"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Προβολή κώδικα"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "to-do"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "σημείωση"
@ -597,7 +598,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Ιστορικό Σημειώσεων"
@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Συντόμευση πληκτρολογίου"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@ -707,7 +708,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token εξουσιοδότησης:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -715,11 +730,11 @@ msgstr ""
"Η ασφαλής λειτουργία είναι ενεργή αυτήν τη στιγμή. Σημειώστε ότι η απόδοση "
"και όλα τα πρόσθετα απενεργοποιούνται προσωρινά."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Απενεργοποίηση ασφαλούς λειτουργίας και επανεκκίνηση"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -729,26 +744,26 @@ msgstr ""
"Joplin. Η λειτουργία μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά για να ολοκληρωθεί και η "
"εφαρμογή πρέπει να επανεκκινηθεί. Για να προχωρήσετε κάντε κλικ στο σύνδεσμο."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Επανεκκίνηση και αναβάθμιση"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση ορισμένων στοιχείων."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Προβολή τώρα"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
"Ένα από τα κύρια κλειδιά σας χρησιμοποιεί μια παλιά μέθοδο κρυπτογράφησης."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -756,36 +771,32 @@ msgstr ""
"Η προεπιλεγμένη μέθοδος κρυπτογράφησης έχει αλλάξει, θα πρέπει να "
"κρυπτογραφήσετε εκ νέου τα δεδομένα σας."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Ορισμένα στοιχεία δεν μπορούν να συγχρονιστούν."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Ένα ή περισσότερα κύρια κλειδιά χρειάζονται έναν κωδικό πρόσβασης."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Ορισμός κωδικού πρόσβασης"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τα βέλη για να μετακινήσετε τα στοιχεία διάταξης. Πατήστε "
@ -1062,7 +1073,7 @@ msgstr "Επισυναπτόμενα..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Αρχείο"
@ -1096,7 +1107,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Απόκρυψη %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασία"
@ -1143,7 +1154,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin φόρουμ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Κάντε μια δωρεά"
@ -1503,7 +1514,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Επανεκίνηση τώρα"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
@ -1855,7 +1866,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα της σημείωσης στ
msgid "Open profile directory"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου προφίλ"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Άνοιγμα %s"
@ -1910,7 +1921,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Νέο σημειωματάριο"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@ -1998,35 +2009,35 @@ msgstr "Πληροφορίες"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Ρυθμίσεις κρυπτογράφησης"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Δημιουργία αναφοράς..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Εξαγωγή Aναφοράς Debug"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Διόρθωση ευρετηρίων αναζήτησης..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Διόρθωση ευρετηρίων αναζήτησης"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2035,29 +2046,29 @@ msgstr ""
"πρόβλημα με την αναζήτηση. Μπορεί να χρειαστεί πολύς χρόνος ανάλογα με τον "
"αριθμό των σημειώσεων."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Γίνεται εξαγωγή προφίλ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Εξαγωγή προφίλ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Για τον εντοπισμό σφαλμάτων και μόνο: εξαγάγετε το προφίλ σας σε μια "
"εξωτερική κάρτα SD."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2066,7 +2077,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιήστε τα στις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας, στο Apps> Joplin> "
"Permissions"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2074,32 +2085,32 @@ msgstr ""
"- Αποθήκευση: για να επιτρέπεται η προσάρτηση αρχείων στις σημειώσεις και η "
"ενεργοποίηση συγχρονισμού αρχείων συστήματος."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Φωτογραφική μηχανή: για να μπορείτε να τραβήξετε μια φωτογραφία και να την "
"προσαρτήσετε σε μια σημείωση."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Τοποθεσία: να επιτρέπεται η επισύναψη πληροφοριών γεωγραφικής θέσης σε μια "
"σημείωση."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin website"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Βάση Δεδομένων v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS ενεργοποιημένο: %d"
@ -2288,17 +2299,25 @@ msgstr ""
"Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης διαχειριστή δεν είναι ασφαλής και δεν "
"έχει αλλάξει! [Αλλάξτε τον τώρα] (%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Επισυναπτόμενα"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2346,23 +2365,23 @@ msgstr "Joplin Server"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "ημερομηνία ενημέρωσης"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Διενέξεις"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του σημειωματάριου σε αυτήν τη θέση"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2880,11 +2899,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Custom πιστοποιητικά TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2897,15 +2916,15 @@ msgstr ""
"στις ρυθμίσεις TLS, πρέπει να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας πριν κάνετε κλικ "
"στο \"Έλεγχος ρύθμισης παραμέτρων συγχρονισμού\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Παράβλεψη σφαλμάτων πιστοποιητικού TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Ασφαλής"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2914,7 +2933,7 @@ msgstr ""
"είναι κενός (συχνά το αποτέλεσμα μιας εσφαλμένης ρύθμισης παραμέτρων ή ενός "
"σφάλματος)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2922,29 +2941,29 @@ msgstr ""
"Καθορίστε τη πόρτα που πρέπει να χρησιμοποιείται από το διακομιστή API. Εάν "
"δεν οριστεί, θα χρησιμοποιηθεί μια προεπιλογή."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Ενεργοποίηση ιστορικού σημειώσεων"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "ημέρες"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d ημέρες"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Διατήρηση ιστορικού σημειώσεων για"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης λίστας σημειωματάριων"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2957,58 +2976,58 @@ msgstr ""
"ένα στοιχείο με συντελεστή 1. Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να δείτε "
"αλλαγές."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης λίστας σημειώσεων"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Συντελεστής ανάπτυξης περιοχής σημειώσεων"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Άκυρη τιμή: \" %s\". Οι πιθανές τιμές είναι: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Συγχρονισμός"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3027,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"μορφοποίηση της προσθήκης. Υποδεικνύεται παρακάτω ποια πρόσθετα είναι "
"συμβατά ή όχι με τον επεξεργαστή WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Οι σημειώσεις και οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στο: %s"

View File

@ -62,19 +62,19 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -281,31 +281,31 @@ msgstr ""
msgid "List item"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -335,39 +335,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -408,7 +408,8 @@ msgid "to-do"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr ""
@ -575,7 +576,7 @@ msgid "URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr ""
@ -626,7 +627,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -683,77 +684,86 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "Grant authorisation"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr ""
@ -1045,7 +1055,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr ""
@ -1091,7 +1101,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@ -1404,7 +1414,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr ""
@ -1738,7 +1748,7 @@ msgstr ""
msgid "Open profile directory"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr ""
@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr ""
@ -1874,94 +1884,94 @@ msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr ""
@ -2139,16 +2149,24 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2189,23 +2207,23 @@ msgstr ""
msgid "Cannot access %s"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2696,11 +2714,11 @@ msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2708,49 +2726,49 @@ msgid ""
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2758,58 +2776,58 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2820,7 +2838,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""

View File

@ -62,19 +62,19 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -281,31 +281,31 @@ msgstr ""
msgid "List item"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -335,39 +335,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -408,7 +408,8 @@ msgid "to-do"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr ""
@ -575,7 +576,7 @@ msgid "URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr ""
@ -626,7 +627,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -683,77 +684,87 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Authorization token:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Some items cannot be synchronized."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Some items cannot be synchronized."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1014,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr ""
@ -1048,7 +1059,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr ""
@ -1094,7 +1105,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@ -1430,7 +1441,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr ""
@ -1764,7 +1775,7 @@ msgstr ""
msgid "Open profile directory"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr ""
@ -1819,7 +1830,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr ""
@ -1902,67 +1913,67 @@ msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -1970,28 +1981,28 @@ msgstr ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronization."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr ""
@ -2169,16 +2180,24 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2220,23 +2239,23 @@ msgstr ""
msgid "Cannot access %s"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2732,11 +2751,11 @@ msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2748,49 +2767,49 @@ msgstr ""
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronization configuration\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2798,58 +2817,58 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synchronization"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2860,7 +2879,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""

View File

@ -62,19 +62,19 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -288,31 +288,31 @@ msgstr "Hiperligilo"
msgid "List item"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Aspektigo"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -343,40 +343,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Aldoni dosieron"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Kodo"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -417,7 +417,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "tasko"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "noto"
@ -591,7 +592,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Nota Historio"
@ -642,7 +643,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Eliri"
@ -702,79 +703,88 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "Grant authorisation"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Vidi ilin nun"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Pli da informoj"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
#, fuzzy
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Entajpu ĉefan pasvorton:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Elekti pasvorton"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1042,7 +1052,7 @@ msgstr "Aldoni dosieron"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Dosiero"
@ -1077,7 +1087,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Kaŝi %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Redakti"
@ -1125,7 +1135,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forumo"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@ -1446,7 +1456,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Akiri ĝin nun:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramoj"
@ -1805,7 +1815,7 @@ msgstr ""
msgid "Open profile directory"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Malfermi %s"
@ -1861,7 +1871,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nova notlibro"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
@ -1943,96 +1953,96 @@ msgstr "Pli da informoj"
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Ilaro"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Protokolo"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Importante notojn..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "Eksporti"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Pli da informoj"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin-retejo"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Datumbazo v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS ebligita: %d"
@ -2211,17 +2221,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Aldoni dosieron"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2263,23 +2281,23 @@ msgstr "Joplin-retejo"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Ne eblas atingi %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "titolo"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konfliktoj"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2779,11 +2797,11 @@ msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2791,49 +2809,49 @@ msgid ""
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Ebligi notan historion"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "tagoj"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d tagoj"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2841,59 +2859,59 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
#, fuzzy
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sinkronigi"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Notoj"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Ĉifrado"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2904,7 +2922,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notoj kaj agordoj estas konservitaj en: %s"

View File

@ -23,8 +23,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -74,7 +72,7 @@ msgstr ""
"La aplicación se va a cerrar. Por favor, vuelva a iniciarla para completar "
"el proceso."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -84,12 +82,12 @@ msgstr ""
"escriba # seguido del nombre de una etiqueta, o @ seguido del nombre de una "
"libreta. O escriba : para buscar comandos."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ir a..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta de comandos"
@ -301,11 +299,11 @@ msgstr "Insertar Hipervínculo"
msgid "List item"
msgstr "Listar elemento"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -314,20 +312,20 @@ msgstr ""
"Esta nota no tiene contenido. Haga clic en «%s» para cambiar al editor y "
"editar la nota."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -357,39 +355,39 @@ msgstr "Superindice"
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndice"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar archivo"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Bloque de Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Código Integrado"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Insertar Fecha y Hora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Suelta notas o archivos aquí"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -432,7 +430,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "tarea"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "nota"
@ -601,7 +600,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Historial"
@ -652,7 +651,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Atajo de Teclado"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@ -710,7 +709,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token de autorización:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -718,11 +731,11 @@ msgstr ""
"El modo seguro está actualmente activo. El renderizado de notas y todos los "
"plugins están temporalmente deshabilitados."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Desactivar el modo seguro y reiniciar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -733,25 +746,25 @@ msgstr ""
"la aplicación necesita ser reiniciada. Para proceder, por favor, haga clic "
"en el enlace."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Reiniciar y actualizar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "No se han podido descifrar algunos elementos."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Verlos ahora"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Una de sus claves maestras usa un método de cifrado obsoleto."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -759,36 +772,32 @@ msgstr ""
"El método de cifrado predeterminado ha sido cambiado, se recomienda recifrar "
"los datos."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Más información"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "A %s (%s) le gustaría compartir una libreta contigo."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "No se han podido sincronizar algunos de los elementos."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Una o más claves maestras necesitan una contraseña."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Establecer la contraseña"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Use las flechas para mover los elementos del diseño. Pulse «Escape» para "
@ -1058,7 +1067,7 @@ msgstr "Adjuntos de las notas..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
@ -1092,7 +1101,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
@ -1138,7 +1147,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Foro de Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Hacer una donación"
@ -1491,7 +1500,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar ahora"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@ -1837,7 +1846,7 @@ msgstr "Error al abrir la nota en el editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Abrir directorio de perfiles"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
@ -1892,7 +1901,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nueva Libreta"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
@ -1977,35 +1986,35 @@ msgstr "Información"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuración del Cifrado"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Estado de la sincronización"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Registro"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Creando reporte..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar Informe de Depuración"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Reparando índice de búsqueda..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Reparar índice de búsqueda"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2013,28 +2022,28 @@ msgstr ""
"Use esto para reparar el índice de búsqueda si hay un problema con la "
"búsqueda. Puede tomar un largo tiempo dependiendo del número de notas."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Exportando perfil..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Exportar perfil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Solo para fines de depuración: exporte su perfil a una tarjeta SD externa."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr "Feature flags"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Más información"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2043,7 +2052,7 @@ msgstr ""
"permisos. Por favor habilítelos en la configuración de su teléfono, en "
"Aplicaciones > Joplin > Permisos"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2051,29 +2060,29 @@ msgstr ""
"- Almacenamiento: Permite adjuntar archivos a las notas y habilitar la "
"sincronización con el sistema de archivos."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Cámara: Permite tomar fotografías y adjuntarlas a una nota."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Localización: Permite adjuntar información de geolocalización a una nota."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Sitio web de Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidad"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Base de datos v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS activado: %d"
@ -2261,17 +2270,26 @@ msgstr ""
"La contraseña de administrador por defecto es insegura y no ha sido "
"cambiada! [Cambiarla ahora](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr "adjunto"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
"No se puede guardar %s \"%s\" porque es mayor que el límite permitido (%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
"No se puede guardar %s \"%s\" porque es mayor que el límite permitido (%s)"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2321,23 +2339,23 @@ msgstr "Servidor de Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "No se ha podido acceder a %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "título"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "fecha de actualización"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflictos"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "No se puede mover la libreta a esta ubicación"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2854,11 +2872,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS personalizados"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2871,15 +2889,15 @@ msgstr ""
"la configuración de los certificados TLS, debe guardar los cambios antes de "
"hacer clic en «Comprobar la configuración de sincronización»."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar errores en certificados TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "A prueba de fallos"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2888,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"sincronización esté vacío (a menudo como resultado de una configuración "
"errónea o de una falla)."
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2896,29 +2914,29 @@ msgstr ""
"Especifique el puerto que debe utilizar el servidor de la API. Si no está "
"configurado, se utilizará un valor predeterminado."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Habilitar historial de notas"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "días"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d días"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Mantener historial de la nota durante"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Factor de crecimiento de la lista de libretas"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2931,58 +2949,58 @@ msgstr ""
"espacio que un elemento con un factor de 1. Reinicie la aplicación para ver "
"los cambios."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Factor de crecimiento de la lista de notas"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Factor de crecimiento del área de la nota"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Opción inválida: «%s». Los valores posibles son: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "General"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sincronización"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de Teclado"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3000,7 +3018,7 @@ msgstr ""
"editor, perderá el formato del complemento. A continuación se indica qué "
"complementos son compatibles o no con el editor WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Las notas y los ajustes se guardan en: %s"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@ -72,13 +72,13 @@ msgstr ""
"Tippige sellele hüppamiseks märkme tiitel. Või tippige #, millele järgneb "
"sildi nimi või @, millele järgneb märkmiku nimi."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
#, fuzzy
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ükskõik mida..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Lisa hüperlink"
msgid "List item"
msgstr "Loendiüksus"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -310,20 +310,20 @@ msgstr ""
"Sellel märkel pole sisu. Klõpsake \" %s\" redaktori vahetamiseks ja märkme "
"redigeerimiseks."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Lõika"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -354,40 +354,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Lisa kuupäev kellaaeg"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Kood"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -428,7 +428,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "ülesande nimekiri"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "paberraha"
@ -602,7 +603,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Märkmete ajalugu"
@ -655,7 +656,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klaviatuuri režiim"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Lõpeta"
@ -716,80 +717,90 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Autoriseerimis token:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#, fuzzy
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Mõnda üksust ei saa sünkroonida."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Vaata neid nüüd"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#, fuzzy
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Üks või mitu Põhivõtit vajavad parooli."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Lisainformatsioon"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Mõnda üksust ei saa sünkroonida."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Üks või mitu Põhivõtit vajavad parooli."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Parooli seadmine"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1064,7 +1075,7 @@ msgstr "Manused"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Fail"
@ -1099,7 +1110,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Peida %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigeeri"
@ -1148,7 +1159,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplini Foorum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Annetuse tegemine"
@ -1489,7 +1500,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Võta nüüd:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginad"
@ -1846,7 +1857,7 @@ msgstr "Tõrge märkme avamisel redaktoris: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Joplin Export kataloog"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Ava %s"
@ -1903,7 +1914,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Uus märkmik"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistamine"
@ -1989,36 +2000,36 @@ msgstr "Informatsioon"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Krüptimise konfiguratsioon"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Sünkroonimise olek"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Logi"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Aruande loomine..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
#, fuzzy
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Ekspordi Silumisaruanne"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Otsinguindeksi parandamine..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Paranda otsinguindeks"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
@ -2027,30 +2038,30 @@ msgstr ""
"Kasutage seda Otsinguindeksi taastamiseks, kui otsinguga on probleeme. "
"Sõltuvalt märkmete arvust võib kuluda palju aega."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Profiili eksportimine..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "Ekspordi profiil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Ainult silumiseks eesmärk: eksportida oma profiili välise SD kaardi."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Lisainformatsioon"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#, fuzzy
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
@ -2059,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"Õigesti töötamiseks vajab rakendus järgmisi õigusi. Palun lubage need oma "
"telefoni seaded, rakendustes > Joplin > permissions"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#, fuzzy
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
@ -2068,28 +2079,28 @@ msgstr ""
"-Storage: lubada lisades faile märkmeid ja lubada failisüsteemi "
"sünkroniseerimine."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "-Kaamera: lubada pildistamine ja lisada see märkmele."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "-Asukoht: lubada lisamine geograafilise asukoha teavet märkkele."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplini veebisait"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Andmebaas v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS lubatud: %d"
@ -2269,17 +2280,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Manused"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2328,23 +2347,23 @@ msgstr "Joplini veebisait"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "%s ei pääse juurde"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "pealkiri"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "värskendatud kuupäev"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konfliktid"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Märkmiku ei saa sellesse asukohta teisaldada"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Märkmikke ei saa nimega \"%s\", mis on reserveeritud tiitel."
@ -2891,11 +2910,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Kohandatud TLS-i serdid"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
#, fuzzy
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
@ -2908,15 +2927,15 @@ msgstr ""
"sätteid, peate enne nupu \"Check synchronisation configuration\" klõpsamist "
"oma muudatused salvestama."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoreeri TLS-i serdi tõrked"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
#, fuzzy
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
@ -2925,7 +2944,7 @@ msgstr ""
"Fail-Safe: Ärge pühkige kohalikke andmeid, kui sünkroonimise eesmärk on tühi "
"(sageli tulemus vale konfiguratsioon või viga)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
@ -2934,30 +2953,30 @@ msgstr ""
"Määrake Port, mida peaks kasutama API-server. Kui seda ei määrata, "
"kasutatakse vaikeväärtust."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Luba märkmete ajalugu"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "päeva"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d päeva"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Säilita märkmete ajalugu"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2965,59 +2984,59 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Sobimatu suvandiväärtus: %s. Võimalikud väärtused on: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sünkroonimine"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Välimus"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Märge"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Rakendus"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Krüpteerimine"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klaviatuuri režiim"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3028,7 +3047,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Märkmed ja sätted talletatakse: %s"

View File

@ -62,19 +62,19 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -287,31 +287,31 @@ msgstr ""
msgid "List item"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Moztu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -341,39 +341,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Erantsi fitxategia"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -416,7 +416,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "Zeregin berria"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Ohar berria"
@ -593,7 +594,7 @@ msgid "URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
#, fuzzy
msgid "Note History"
msgstr "Koadernoak"
@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@ -706,80 +707,89 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "Grant authorisation"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Zenbait item ezin dira deszifratu."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Ikusi hori orain"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#, fuzzy
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Konfigurazioa"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Zenbait item ezin dira sinkronizatu."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
#, fuzzy
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Sartu pasahitz nagusia:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Ezarri pasahitza"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1048,7 +1058,7 @@ msgstr "Erantsi fitxategia"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fitxategia"
@ -1084,7 +1094,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Editatu"
@ -1136,7 +1146,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "Web orria eta dokumentazioa (en)"
@ -1473,7 +1483,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr ""
@ -1827,7 +1837,7 @@ msgstr "Errorea editorean oharra zabaltzean: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "On %s: %s"
@ -1888,7 +1898,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Koaderno berria"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
@ -1975,100 +1985,100 @@ msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Zifratze Ezarpenak"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Egoera"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Oharrak inportatzen..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Esportatu arazketa txostena"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Oharrak inportatzen..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Konfigurazioa"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Ezabatzeko: %d"
@ -2255,17 +2265,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Erantsi fitxategia"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2313,26 +2331,26 @@ msgstr "Evernotetik esportatutako fitxategiak"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Ezin atzituta %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Titulu gabekoa"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
#, fuzzy
msgid "updated date"
msgstr "Eguneratuta: %d."
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Gatazkak"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
#, fuzzy
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Ezin eraman daiteke oharra \"%s\" koadernora"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2851,11 +2869,11 @@ msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2863,50 +2881,50 @@ msgid ""
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Zifratua gaitu"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2914,63 +2932,63 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Balio aukera baliogabea: \"%s\". Litezkeen balioak: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Ezarpenak"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
#, fuzzy
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Koadernoak"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Irten aplikaziotik"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Zifratua da:"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2981,7 +2999,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Oharrak eta ezarpenak hemen daude gordeta: %s"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"برنامه اکنون در حال بسته شدن است. لطفاً برای تکمیل مراحل آن را مجدداً راه "
"اندازی کنید."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
"دنبال آن یک نام برچسب تایپ کنید ، یا @ و به دنبال آن یک نام دفترچه یادداشت "
"وارد کنید."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "رفنت به هر چیزی..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
#, fuzzy
msgid "Command palette"
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "درج پیوند برجسته"
msgid "List item"
msgstr "لیست مورد"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "قالب"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -309,20 +309,20 @@ msgstr ""
"این یادداشت هیچ محتوایی ندارد. برای تغییر وضعیت ویرایشگر و ویرایش یادداشت ، "
"روی \"%s\" کلیک کنید."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "بریدن"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -352,39 +352,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "پیوست فایل"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "بلوک کد"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "کد درون خطی"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "درج تاریخ و ساعت"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "یادداشت‌ها یا فایل‌ها را اینجا رها کنید"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "نمای کد"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -427,7 +427,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "فهرست کار"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "یادداشت"
@ -600,7 +601,7 @@ msgid "URL"
msgstr "آدرس اینترنتی"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت"
@ -651,7 +652,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "کلید های میانبر"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "بستن"
@ -712,17 +713,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "توکن مجوز:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#, fuzzy
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
@ -733,26 +748,26 @@ msgstr ""
"ممکن است چند دقیقه طول بکشد و برنامه باید دوباره راه اندازی شود. برای ادامه "
"لطفا بر روی لینک کلیک کنید."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#, fuzzy
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "کلید‌های اصلی به ارتقا نیاز دارند"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند رمزگشایی شوند."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "هم‌اکنون ببینید"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "یکی از کلید‌های اصلی شما از یک روش رمزنگاری منسوخ استفاده می‌کند."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -760,36 +775,32 @@ msgstr ""
"روش رمزگذاری پیش فرض تغییر یافته است،‌ شما باید داده خود را دوباره رمزگذاری "
"کنید."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "بعضی از موارد نمی‌توانند همگام‌سازی شوند."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "یک یا چند کلید اصلی به یک گذرواژه نیاز دارند."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "گذرواژه را تعیین کنید"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1055,7 +1066,7 @@ msgstr "پیوست‌های فایل..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&فایل"
@ -1089,7 +1100,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "پنهان کردن %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&ویرایش"
@ -1136,7 +1147,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "انجمن Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "کمک کردن"
@ -1465,7 +1476,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "هم‌اکنون دریافت کنید:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "پلاگین ها"
@ -1819,7 +1830,7 @@ msgstr "خطا در بازکردن یادداشت در ویرایشگر: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "بازکردن پوشه الگو"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "باز کردن %s"
@ -1875,7 +1886,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "دفترچه جدید"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیمات"
@ -1959,61 +1970,61 @@ msgstr "تنظیمات"
msgid "Encryption Config"
msgstr "تنظیمات رمزنگاری"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "&ابزار‌ها"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "وضعیت همگام‌سازی"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "لاگ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "در حال ایجاد گزارش..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "استخراج گزارش دیباگ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "فهرست جستجو را درست کنید"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "در حال استخراج نمایه..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "استخراج نمایه"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "تنها برای دیباگ: استخراج نمایه شما به یک حافظه خارجی SD."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "اطلاعات بیشتر"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2021,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"برای کارکرد صحیح، برنامه به این دسترسی‌ها نیاز دارد. لطفا آن‌ها را در تنظیمات "
"گوشی خود در برنامه‌ها > Joplin > دسترسی‌ها فعال کنید"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2029,28 +2040,28 @@ msgstr ""
"- فضای ذخیره‌سازی: برای پیوست کردن فایل‌ها به یادداشت‌ها و فعال کردن همگام‌سازی "
"filesystem."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- دوربین: برای عکس گرفتن به پیوست کردن آن به یک یادداشت."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- موقعیت: برای پیوست کردن اطلاعات ژئولوکیشن به یک یادداشت."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "سایت Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "پایگاه داده ورژن %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS فعال شده: %d"
@ -2229,17 +2240,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "پیوست ها"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2281,23 +2300,23 @@ msgstr "سایت Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "نمی‌توان به %s دسترسی یافت"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "عنوان"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "تاریخ به‌روزرسانی"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "تداخل ها"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "دفترچه را نمیتوان به این مکان انتقال داد"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "دفترچه نمی‌تواند «%s» نام داشته باشد، این نام رزرو شده."
@ -2796,11 +2815,11 @@ msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2808,49 +2827,49 @@ msgid ""
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "فعال سایز ثبت تاریخچه ی یادداشت"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "روز"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d روز"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت را نگه دار به مدت"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "فاکتور رشد لیست دفترچه"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2858,58 +2877,58 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "فاکتور رشد لیست یادداشت"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "فاکتور رشد منطقه یادداشت"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "مقدار گزینه نامعتبر: «%s». مقادیر احتمالی شامل: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "کلی"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "همگام‌سازی"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "نرم‌افزار"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "رمزنگاری"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "کلید های میانبر"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2920,7 +2939,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "یادداشت‌ها و تنظیمات در این محل ذخیره شده‌اند: %s"

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sovellus suljetaan nyt. Käynnistä se uudelleen prosessin loppuun saamiseksi."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr ""
"kirjoittaa # ja sen jälkeen tunnisteen nimen tai @ ja sen jälkeen "
"muistikirjan nimen. Voit myös etsiä komentoja kirjoittamalla : ."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Siirry mihin tahansa..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Komentovalikoima"
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Lisää hyperlinkki"
msgid "List item"
msgstr "Luettelon kohde"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -305,20 +305,20 @@ msgstr ""
"Tällä muistiinpanolla ei ole sisältöä. Napsauta \"%s\" vaihtaaksesi editoria "
"ja muokataksesi muistiinpanoa."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -348,39 +348,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Liitä tiedosto"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Koodilohko"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-koodi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Lisää Päivämäärä Aika"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Pudota muistiinpanot tai tiedostot tähän"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Koodinäkymä"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "tehtävä"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "merkintä"
@ -593,7 +594,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Muistiinpano historia"
@ -644,7 +645,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Pikanäppäin"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@ -703,17 +704,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Valtuutuksen tunnus:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -723,61 +738,57 @@ msgstr ""
"Toiminnon suorittamiseen voi mennä muutama minuutti, ja sovellus on "
"käynnistettävä uudelleen. Jatka napsauttamalla linkkiä."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Käynnistä uudelleen ja päivitä"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Joidenkin kohteiden salausta ei voida purkaa."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Näytä ne nyt"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Yksi pääavaimista käyttää vanhentunutta salaustapaa."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Oletussalausmenetelmää on muutettu, sinun on salattava tiedot uudelleen."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Lisätietoja"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Joitakin kohteita ei voida synkronoida."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Vähintään yksi pääavain tarvitsee salasanan."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Aseta salasana"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "Siirrä asettelukohteita nuolilla. Paina \"Esc\" poistuaksesi."
@ -1045,7 +1056,7 @@ msgstr "Muistiinpanon liitteet..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Tiedosto"
@ -1079,7 +1090,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Piilota %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa"
@ -1126,7 +1137,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Foorumi"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Tee lahjoitus"
@ -1477,7 +1488,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Käynnistä uudelleen nyt"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Laajennukset"
@ -1827,7 +1838,7 @@ msgstr "Virhe avattaessa muistiinpanoa editorissa: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Avaa profiilihakemisto"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Avaa %s"
@ -1882,7 +1893,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Uusi muistikirja"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurointi"
@ -1969,35 +1980,35 @@ msgstr "Tiedot"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Salauksen määritys"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Synkronoinnin tila"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Loki"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Luodaan raporttia..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Vie virheenkorjausraportti"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Korjataan hakuindeksiä..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Hakuindeksin korjaaminen"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2005,27 +2016,27 @@ msgstr ""
"Tämän avulla voit muodostaa hakuindeksin uudelleen, jos haussa on ongelma. "
"Se voi kestää kauan muistiinpanojen määrästä riippuen."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Viedään profiili..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Vie profiili"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Vain virheenkorjausta varten: vie profiilisi ulkoiselle SD-kortille."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Lisätietoja"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2034,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"käyttöön puhelimesi asetuksissa, valitsemalla Sovellukset> Joplin> "
"Käyttöoikeudet"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2042,28 +2053,28 @@ msgstr ""
"- Tallennustila: sallia tiedostojen liittäminen muistiinpanoihin ja ottaa "
"tiedostojärjestelmän synkronointi käyttöön."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Kamera: sallii kuvan ottamisen ja liittämisen muistiinpanoon."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Sijainti: sallii paikkatietojen liittämisen muistiinpanoon."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin verkkosivusto"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Tietokanta v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Koko tekstin haku (FTS) Käytössä: %d"
@ -2250,17 +2261,25 @@ msgstr ""
"Järjestelmänvalvojan oletussalasana on epävarma, eikä sitä ole muutettu "
"[Vaihda se nyt] (%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Liitteet"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2307,23 +2326,23 @@ msgstr "Joplin Palvelin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Ei voi käyttää %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "otsikko"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "päivitetty päivämäärä"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Ristiriitoja"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Muistikirjaa ei voi siirtää tähän sijaintiin"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Muistikirjoja ei voi nimetä \"%s\", joka on varattu otsikko."
@ -2833,11 +2852,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Mukautetut TLS-varmenteet"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2850,15 +2869,15 @@ msgstr ""
"sinun on tallennettava muutokset ennen kuin napsautat \"Tarkista "
"synkronointiasetukset\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ohita TLS-varmenteen virheet"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Vikaturvallinen"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2866,7 +2885,7 @@ msgstr ""
"Vikasietoinen: Älä pyyhi paikallisia tietoja, kun synkronointikohde on tyhjä "
"(usein virheellisen määritysvirheen tai virheen seurauksena)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2874,29 +2893,29 @@ msgstr ""
"Määritä portti, jota API-palvelimen on käytettävä. Jos sitä ei ole "
"määritetty, käytetään oletusarvoa."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Muistiinpanohistorian ottaminen käyttöön"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "päivää"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d päivää"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Säilytä muistiinpanohistoria"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Muistikirjaluettelon kasvutekijä"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2908,58 +2927,58 @@ msgstr ""
"kohde, jonka kerroin on 2, vie kaksi kertaa enemmän tilaa kuin kohde, jonka "
"kerroin on 1.Restart-sovellus muutosten näkemistä varten."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Huomautus luettelon kasvutekijä"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Huomautus alueen kasvutekijä"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Virheellinen asetusarvo: \"%s\". Mahdolliset arvot ovat: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synkronointi"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkonäkö"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Sovellus"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2977,7 +2996,7 @@ msgstr ""
"laajennuksen muotoilun. Alla on ilmoitettu, mitkä laajennukset ovat "
"yhteensopivia tai eivät ole yhteensopivia WYSIWYG editorin kanssa."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Muistiinpanot ja asetukset tallennetaan: %s"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"L'application va maintenant se fermer. Veuillez la relancer pour terminer "
"l'opération."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr ""
"Entrez le titre d’une note, ou entrez # suivi du nom d’une étiquette, ou @ "
"suivi du nom d’un carnet. Ou entrez : pour chercher une commande."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Navigation rapide…"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Palette de commandes"
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Insérer lien"
msgid "List item"
msgstr "Élément de liste"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -307,20 +307,20 @@ msgstr ""
"Cette note n'a pas de contenu. Cliquer sur \"%s\" pour basculer vers "
"l'éditeur et éditer cette note."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -350,39 +350,39 @@ msgstr "Exposant"
msgid "Subscript"
msgstr "Indice"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Attacher un fichier"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Bloc de code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Ligne de code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Insérer la date et l'heure"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Déposez des notes ou fichiers ici"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "tâche"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "note"
@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Historique des notes"
@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Raccourci"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@ -706,7 +707,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Code d'authentification :"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "Refuser"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -714,11 +729,11 @@ msgstr ""
"Le mode sans échec est actif. Le rendu des notes et les modules sont "
"temporairement désactivés."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Désactiver le mode sans échec et redémarrer"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -728,25 +743,25 @@ msgstr ""
"plusieurs minutes et l'application devra être re-démarrée. Pour continuer, "
"veuillez cliquer sur le lien."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Redémarrer et mettre à jour"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Certains objets ne peuvent être déchiffrés."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Les voir maintenant"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "L'une des clefs maîtres utilise une méthode de chiffrement obsolète."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -754,36 +769,32 @@ msgstr ""
"La méthode de chiffrage par défaut à été renforcée et il est recommandé de "
"l'appliquer à vos données."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Plus d'information"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) souhaiterais partager un carnet avec vous."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "Refuser"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Certains objets ne peuvent être synchronisés."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "L'une des clefs maîtres requiert un mot de passe."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Définir le mot de passe"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Utilisez les flèches pour déplacer les éléments de l'interface. Appuyez sur "
@ -1056,7 +1067,7 @@ msgstr "Fichiers joints..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
@ -1090,7 +1101,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Cacher %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Édition"
@ -1137,7 +1148,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Faire un don"
@ -1492,7 +1503,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Redémarrer maintenant"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Modules"
@ -1842,7 +1853,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'ouverture de la note dans l'éditeur de texte : %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Ouvrir le dossier des paramètres"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Ouvrir %s"
@ -1897,7 +1908,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nouveau carnet"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
@ -1984,35 +1995,35 @@ msgstr "Information"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Config chiffrement"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "État synchronisation"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Journal"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Création du rapport..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporter rapport de débogage"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Correction de l'index..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Corriger index de recherche"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2020,29 +2031,29 @@ msgstr ""
"Utilisez ceci pour corriger l'index du moteur de recherche en cas de "
"problème. Cela peut prendre longtemps selon le nombre de notes."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Exportation du profil..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Exporter le profil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Seulement pour du débogage : exporter votre profile vers une carte SD "
"externe."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Plus d'information"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2051,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"Veuillez les activer dans les paramètres de votre téléphone, dans le menu "
"Applications > Joplin > Autorisations"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2059,29 +2070,29 @@ msgstr ""
"- Stockage : Pour attacher des fichiers aux notes et pour activer la "
"synchronisation vers le système de fichier."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Appareil photo : Pour pouvoir prendre une photo et l'attacher à une note."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Position : Pour attacher à une note les coordonnées GPS."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Site web de Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Base de données v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS activé : %d"
@ -2269,17 +2280,25 @@ msgstr ""
"Le mot de passe admin par défaut n'est pas sécurisé et n'a pas été modifié ! "
"[Changez-le maintenant](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Fichiers joints"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2327,23 +2346,23 @@ msgstr "Serveur Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Impossible d'accéder à %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "titre"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "date de modification"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflits"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Impossible de déplacer le carnet à cet endroit"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Les carnets ne peuvent être nommés \"%s\" car c'est un nom réservé."
@ -2857,11 +2876,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificats TLS personnalisés"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2874,15 +2893,15 @@ msgstr ""
"paramètres TLS, vous devez enregistrer vos changements avant de cliquer sur "
"\"Vérifier config synchronisation\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorer les erreurs de certificats TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Sécurité"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2891,7 +2910,7 @@ msgstr ""
"synchronisation est vide (souvent à cause d'un bug ou d'un problème de "
"config)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2899,29 +2918,29 @@ msgstr ""
"Détermine quel port sera utilisé par le serveur API. Si aucun n'est "
"spécifié, un port par défaut sera utilisé."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Activer l'historique des notes"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "jours"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Garder l'historique des notes pour"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Facteur de croissance de la liste de carnets"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2934,58 +2953,58 @@ msgstr ""
"facteur de 1. Veuillez redémarrer l'application pour appliquer les "
"changements."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Facteur de croissance de la liste de notes"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Facteur de croissance de la zone de la note"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Option invalide: \"%s\". Les valeurs possibles sont : %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Général"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synchronisation"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Application"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3003,7 +3022,7 @@ msgstr ""
"mise en forme du module. Il est indiqué ci-dessous quels modules sont "
"compatible avec l'éditeur WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Les notes et paramètres se trouve dans : %s"

View File

@ -61,19 +61,19 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
msgid "List item"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -299,20 +299,20 @@ msgstr ""
"Esta nota non ten contido. Prema en «%s» para ir ao editor e modificar a "
"nota."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -342,40 +342,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Edtar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar un ficheiro"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Vista"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -416,7 +416,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "tarefas pendentes"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "nota"
@ -592,7 +593,7 @@ msgid "URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
#, fuzzy
msgid "Note History"
msgstr "Cadernos"
@ -645,7 +646,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
@ -704,80 +705,89 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "Grant authorisation"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Non é posíbel descifrar algúns elementos."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Visualizar agora"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#, fuzzy
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Introducir contrasinal mestre:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Configuración"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Non é posíbel sincronizar algúns elementos."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
#, fuzzy
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Introducir contrasinal mestre:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Estabelecer un contrasinal"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1045,7 +1055,7 @@ msgstr "Anexar un ficheiro"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Ficheiro"
@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Edtar"
@ -1134,7 +1144,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Sitio web de Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Doar"
@ -1470,7 +1480,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr ""
@ -1825,7 +1835,7 @@ msgstr "Produciuse un erro abrindo a nota no editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Cartafol de exportación do Joplin"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
@ -1885,7 +1895,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Novo caderno"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
@ -1972,100 +1982,100 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuración de cifrado"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Estado"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Criando novo %s..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar informe de depuración"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Importando notas..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "Ficheiro de exportación do Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Configuración"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Sitio web de Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Borrar: %d"
@ -2251,17 +2261,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Anexar un ficheiro"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2307,26 +2325,26 @@ msgstr "Sitio web de Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Non é posíbel acceder a %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Sen título"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
#, fuzzy
msgid "updated date"
msgstr "Actualizado: %d."
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflitos"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
#, fuzzy
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Non é posíbel mover a nota ao caderno «%s»"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Os cadernos non poden levar o nome «%s» porque é un título reservado."
@ -2839,11 +2857,11 @@ msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2851,50 +2869,50 @@ msgid ""
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Activar cifrado"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2902,63 +2920,63 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Valor incorrecto de opción: «%s». Os valores posíbeis son: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Opcións xerais"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
#, fuzzy
msgid "Synchronisation"
msgstr "Estado da sincronización"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Cadernos"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Sae do aplicativo."
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "O cifrado é:"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2969,7 +2987,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "As notas e axustes gardáronse en: %s"

View File

@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Program će se sada zatvoriti. Za završavanje postupka ponovo pokreni program."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
"Alternativno koristi znak „#” s imenom oznake ili „@” s imenom bilježnice. "
"Traži naredbe pomoću „:”."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Idi na …"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta naredbi"
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Umetni poveznicu"
msgid "List item"
msgstr "Element popisa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -305,20 +305,20 @@ msgstr ""
"Ova bilješka nema sadržaj. Pritisni „%s” za prebacivanje na uređivač i uredi "
"bilješku."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -348,39 +348,39 @@ msgstr "Eksponent"
msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Blok koda"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Umetnuti kȏd"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Umetni datum/vrijeme"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Ispusti bilješke ili dokumente ovdje"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Prikaz koda"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "zadatak"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "bilješka"
@ -592,7 +593,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Povijest bilješke"
@ -643,7 +644,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tipkovni prečaci"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Zatvori program"
@ -702,7 +703,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Ključ za autorizaciju:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "Odbij"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -710,11 +725,11 @@ msgstr ""
"Trenutačno je aktivan siguran način. Prikaz bilježaka i svi dodaci "
"privremeno su deaktivirani."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Deaktiviraj sigurni modus i pokreni program ponovo"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -724,25 +739,25 @@ msgstr ""
"sinkronizacije. Postupak može potrajati nekoliko minuta, a nakon toga se "
"program mora ponovo pokrenuti. Za nastavak pritisni poveznicu."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Pokreni ponovo i nadogradi"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Neki se elementi ne mogu dešifrirati."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Pogledaj ih sada"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Jedan od tvojih glavnih ključeva koristi zastarjelu metodu šifriranja."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -750,36 +765,32 @@ msgstr ""
"Standardna metoda šifriranja je promijenjena. Preporučujemo da ponovo "
"šifriraš tvoje podatke."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Daljnje informacije"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) želi s tobom dijeliti bilježnicu."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "Odbij"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Neki se elementi ne mogu sinkronizirati."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Jedan ili više javnih ključeva trebaju lozinku."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Postavi lozinku"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "Promijeni raspored pomoću strelica. Zatvori pomoću tipke „Escape”."
@ -1045,7 +1056,7 @@ msgstr "Privici bilješke …"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
@ -1079,7 +1090,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Sakrij %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi"
@ -1125,7 +1136,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Doniraj"
@ -1475,7 +1486,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Pokreni ponovo"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Dodaci"
@ -1823,7 +1834,7 @@ msgstr "Greška prilikom otvaranja bilješke u uređivaču: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Otvori mapu profila"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Otvori %s"
@ -1878,7 +1889,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nova bilježnica"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
@ -1963,35 +1974,35 @@ msgstr "Informacije"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Konfiguracija šifriranja"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Stanje sinkronizacije"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Stvaranje izvještaja …"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Izvezi izvještaj o otklanjanju grešaka"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Ispravljanje popisa rezultata pretrage …"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Ispravi popis rezultata pretrage"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -1999,27 +2010,27 @@ msgstr ""
"Koristi ovo za ponovnu izgradnju popisa rezultata pretrage, ako postoji "
"problem s pretragom. Ovisno o broju bilježaka, može potrajati."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Izvoz profila …"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Izvezi profil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Samo za otklanjanje grešaka: izvezi tvoj profil na vanjsku SD karticu."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Daljnje informacije"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2027,7 +2038,7 @@ msgstr ""
"Za ispravno pokretanje, program treba sljedeće dozvole. Aktiviraj ih u "
"postavkama mobitela, u Aplikacije > Joplin > Dozvole"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2035,28 +2046,28 @@ msgstr ""
"- Spremište: dozvoli prilaganje datoteka bilješkama i aktiviraj "
"sinkronizaciju datotečnog sustava."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Kamera: dozvoli snimanje slike i priloži je bilješci."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Mjesto: dozvoli prilaganje geografskih podataka mjesta bilješci."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin web-stranica"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politika privatnosti"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Za brisanje: %d"
@ -2244,16 +2255,24 @@ msgstr ""
"Standardna administratorska lozinka nije sigurna i nije promijenjena! "
"[Promijeni je sada](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr "privitak"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr "Nije moguće spremiti %s \"%s\" jer je veći od dozvoljene granice (%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr "Nije moguće spremiti %s \"%s\" jer je veći od dozvoljene granice (%s)"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2298,23 +2317,23 @@ msgstr "Joplin poslužitelj"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Nije moguće pristupiti %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "naslov"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "datum aktualiziranja"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikti"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Nije moguće premjestiti bilježnicu na ovo mjesto"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Naslov „%s” je rezerviran i ne može se koristiti za bilježnice."
@ -2823,11 +2842,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Prilagođeni TLS certifikati"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2839,15 +2858,15 @@ msgstr ""
"custom.pem. Ako promijeniš TLS postavke, moraš spremiti promjene prije "
"pritiskanja „Provjeri konfiguraciju sinkronizacije”."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Zanemari greške TLS certifikata"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Sigurnosni mehanizam"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2855,7 +2874,7 @@ msgstr ""
"Sigurnosni mehanizam: Ne briši lokalne podatke kad je cilj sinkronizacije "
"prazan (često se radi o krivoj konfiguraciji ili o programskoj grešci)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2863,29 +2882,29 @@ msgstr ""
"Odredi priključak za API poslužitelja. Ako nije postavljeno, koristit će se "
"standardna vrijednost."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktiviraj povijest bilješke"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dani"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dana"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Čuvaj povijest bilješke"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Faktor povećanja popisa bilježnice"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2897,58 +2916,58 @@ msgstr ""
"element s faktorom 2 zauzeti dvostruko više prostora od elementa s faktorom "
"1. Za prikaz promjena ponovo pokreni program."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Faktor povećanja popisa bilježaka"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Faktor povećanja područja bilježaka"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Neispravna vrijednost opcije: „%s”. Moguće vrijednosti su: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Opće"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sinkronizacija"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Bilješka"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Program"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Šifriranje"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tipkovni prečaci"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2966,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"ćeš formatiranje dodatka. Kompatibilnost dodataka s WYSIWYG uređivačem je "
"naznačena dolje."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Bilješke i postavke spremaju se u: %s"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "Az alkalmazás bezárul. kérem indítsa újra a folyamat befejezéséhez."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -72,12 +72,12 @@ msgstr ""
"szeretne. Esetleg írja be a #-et a tag nevével, vagy @ a jegyzetfüzet "
"nevével. Beírhatja :-ot parancsok kereséséhez."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ugrás bárhova..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Parancs paletta"
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Hiperhivatkozás beszúrása"
msgid "List item"
msgstr "Felsorolás elem"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -305,20 +305,20 @@ msgstr ""
"Ez a jegyzet üres. Kattintson a \"%s\"-on váltani a szerkesztőt és "
"szerkeszteni a jegyzetet."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -348,39 +348,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Code Blokk"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Beágyazott kód"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Dátum-idő beszúrása"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Dobja ide a jegyzeteket vagy fájlokat"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Kód nézet"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "to-do"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "megjegyzés"
@ -593,7 +594,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Jegyzet előélete"
@ -644,7 +645,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Gyorsbillentyű"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@ -703,17 +704,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Hitelesítő token:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -723,25 +738,25 @@ msgstr ""
"művelet, igénybe vehet pár percet és az alkalmazást újra kell indítani. A "
"folytatáshoz kattintson a lenti linkre."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Újraindítás és frissítés"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Néhány elemet nem lehet visszafejteni."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Mutasd ezeket most"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Az egyik mester kulcsa egy elavult titkosítási módot használ."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -749,36 +764,32 @@ msgstr ""
"Az alapértelmezett titkosítási mód megváltozott, újra kell titkosítani az "
"adatokat."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Több info"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Néhány elemet nem lehet szinkronizálnii."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Egy vagy több mester kulcs igényel jelszót."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Jelszó beállítása"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Használja a nyilakat az elrendezés elemek mozgatásához. Majd nyomja le az "
@ -1050,7 +1061,7 @@ msgstr "Jegyzet csatolmányok..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
@ -1084,7 +1095,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "%s elrejtése"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "Sz&erkesztés"
@ -1131,7 +1142,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Adakozzon"
@ -1477,7 +1488,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Újraindítás most"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítméníek"
@ -1822,7 +1833,7 @@ msgstr "Hiba szerkesztőben a jegyzet megnyitáskor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Adatmappa megnyitása"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Megnyitás %s"
@ -1877,7 +1888,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Új Jegyzetfüzet"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítások"
@ -1960,67 +1971,67 @@ msgstr "Információ"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Titkosítás beállítás"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Szinkronizációs státusz"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Napló"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Jelentés készítése..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Debug jelentés exportálása"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Keresési index javítása..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Keresési index javítása"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Profil exportálása..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Profil exportálása"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Több információ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2028,28 +2039,28 @@ msgstr ""
"- Tároló: engedélyezi a fájlok csatolását a jegyzetekhez és engedélyezi a "
"fájlrendszer szinkronizációt."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Kamera: engedélyezze kép készítéséhez és csatolja azt a jegyzethez."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Hely: engedélyezze, a geo-location hozzáadását a jegyzethez."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin weboldal"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Adatvédelmi Irányelvek"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Törölni: %d"
@ -2227,17 +2238,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Csatolmányok"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2278,23 +2297,23 @@ msgstr "Joplin Szerver"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Hozzáférés sikertelen %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "cím"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "Frissítési dátum"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Ütközés"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Jegyzetfüzet nem mozgatható ide"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Jegyzetfüzet nem nevezhető \"%s\"-nak, az egy fenntartott cím."
@ -2792,11 +2811,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Egyedi TLS bizonyítvány"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2811,15 +2830,15 @@ msgstr ""
"Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS bizonyítvány hibák figyelmen kívül hagyása"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Hibatűrő"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2827,35 +2846,35 @@ msgstr ""
"Hibatűrő: Ne törölje a helyi adatot, ha a távoli adat üres (gyakran rossz "
"beállítás vagy hiba eredménye)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Jegyzet előélet engedélyezése"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "napok"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d nap"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Jegyzet előélet megtartása"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Jegyzetfüzet lista növekedési faktor"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2863,58 +2882,58 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Jegyzet lista növekedési faktor"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Jegyzet terület növekedési faktor"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Érvénytelen opció érték: \"%s\". Lehetséges értékek: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Szinkronizáció"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Alkalmazás"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Vágó"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2925,7 +2944,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Jegyzetek és beállítások tárolása itt: %s"

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aplikasi akan ditutup. Silakan luncurkan ulang untuk menyelesaikan prosesnya."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr ""
"Atau ketik # diikuti dengan nama label, atau @ diikuti dengan nama buku "
"catatan. Atau ketik : untuk mencari perintah."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Pergi ke apa saja..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Masukkan Tautan"
msgid "List item"
msgstr "Item daftar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -306,20 +306,20 @@ msgstr ""
"Catatan ini tidak memiliki konten. Klik \"%s\" untuk beralih ke editor dan "
"mengedit catatan."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -349,39 +349,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Lampirkan berkas"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Masukkan Waktu dan Tanggal"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Taruh catatan atau file di sini"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Tampilan Kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -424,7 +424,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "tugas"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "catatan"
@ -594,7 +595,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Riwayat catatan"
@ -645,7 +646,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Pintasan Papan Ketik"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@ -704,17 +705,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token otorisasi:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -724,61 +739,57 @@ msgstr ""
"Operasinya akan berjalan beberapa menit dan aplikasi perlu dimulai ulang. "
"Untuk melanjutkan, silakan klik linknya."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Mulai ulang dan upgrade"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Beberapa item tidak dapat di dekripsi."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Lihat sekarang"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Salah satu kunci utama Anda menggunakan metode enkripsi yang usang."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Metode enkripsi default telah diubah, Kamu harus mengenkripsi ulang datamu."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Info lain"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Beberapa item tidak dapat di sinkronisasi."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Satu atau lebih kunci utama membutuhkan sandi."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Atur kata sandi"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Gunakan tanda panah untuk memindahkan item tata letak. Tekan \"Escape\" "
@ -1050,7 +1061,7 @@ msgstr "Lampiran catatan..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Berkas"
@ -1084,7 +1095,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Sembunyikan %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Ubah"
@ -1131,7 +1142,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Beri donasi"
@ -1485,7 +1496,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Mulai ulang sekarang"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
@ -1835,7 +1846,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat membuka catatan di editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Buka direktori profil"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Buka %s"
@ -1890,7 +1901,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Buku Catatan Baru"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
@ -1975,35 +1986,35 @@ msgstr "Informasi"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Konfigurasi Enkripsi"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Alat"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Status sinkronisasi"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Membuat laporan..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Ekspor Laporan Debug"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Memperbaiki indeks pencarian..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Perbaiki indeks pencarian"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2011,28 +2022,28 @@ msgstr ""
"Gunakan ini untuk membangun kembali indeks pencarian jika ada masalah dengan "
"pencarian. Ini mungkin butuh waktu lama tergantung pada jumlah catatan."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Mengekspor profil..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Ekspor profil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Hanya untuk keperluan debugging: ekspor profil Anda ke kartu SD eksternal."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Informasi lebih lanjut"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2041,7 +2052,7 @@ msgstr ""
"Silakan aktifkan mereka di pengaturan ponsel Anda, di Aplikasi > Joplin > "
"Perizinan"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2049,31 +2060,31 @@ msgstr ""
"- Penyimpanan: untuk memungkinkan melampirkan berkas ke catatan dan "
"mengaktifkan sinkronisasi sistem berkas."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Kamera: untuk memungkinkan pengambilan gambar dan melampirkannya ke "
"catatan."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Lokasi: untuk memungkinkan melampirkan informasi geolokasi ke catatan."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Situs web Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Basis data v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS diaktifkan: %d"
@ -2258,17 +2269,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kata sandi default admin tidak aman dan belum diubah. [Ubah sekarang](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Lampiran"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2316,23 +2335,23 @@ msgstr "Server Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Tidak dapat mengakses %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "judul"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "tanggal diperbarui"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflik"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Tidak dapat memindah buku catatan ke lokasi ini"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2843,11 +2862,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Sertifikat TLS khusus"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2860,15 +2879,15 @@ msgstr ""
"TLS, Anda harus menyimpan perubahan Anda sebelum mengeklik \"Periksa "
"konfigurasi sinkronisasi\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Abaikan kesalahan sertifikat TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Gagal-aman"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2876,7 +2895,7 @@ msgstr ""
"Gagal-aman: Jangan menghapus data lokal saat target sinkronisasi kosong "
"(seringkali akibat kesalahan konfigurasi atau bug)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2884,29 +2903,29 @@ msgstr ""
"Tentukan port yang harus digunakan oleh server API. Jika tidak disetel, maka "
"pengaturan default akan digunakan."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktifkan riwayat catatan"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "hari"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d hari"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Simpan riwayat catatan untuk"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan daftar buku catatan"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2918,58 +2937,58 @@ msgstr ""
"lainnya. Jadi item dengan faktor 2 akan memakan ruang dua kali lebih banyak "
"dari item dengan faktor 1. Mulai ulang aplikasi untuk melihat perubahan."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan daftar catatan"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Faktor pertumbuhan area catatan"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Nilai opsi tidak valid: \"%s\". Nilai yang mungkin adalah: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sinkronisasi"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Ketik"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2987,7 +3006,7 @@ msgstr ""
"editor itu, Anda akan kehilangan format plugin. Di bawah ini ditunjukkan "
"plugin mana yang kompatibel atau tidak dengan editor WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Catatan dan pengaturan disimpan di: %s"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Ora l'applicazione si chiuderà. Per favore riavviala per completare il "
"processo."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"digita # seguito dal nome di un'etichetta, oppure @ seguito dal nome di un "
"taccuino. O scrivi : per cercare un comando."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Cerca ovunque..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Comandi"
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Inserire collegamento ipertestuale"
msgid "List item"
msgstr "Elemento della lista"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Disposizione"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -309,20 +309,20 @@ msgstr ""
"Questa nota non ha contenuto. Fai clic su \"%s\" per attivare l'editor e "
"modificare la nota."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -352,39 +352,39 @@ msgstr "Apice"
msgid "Subscript"
msgstr "Pedice"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Allega file"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Blocco di codice"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Codice inline"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Inserisci data e ora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Trascina qui note o file"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Codice"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -427,7 +427,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "attività"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "nota"
@ -598,7 +599,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Cronologia nota"
@ -649,7 +650,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@ -708,7 +709,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token autorizzativo:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -716,11 +731,11 @@ msgstr ""
"La modalità sicura è attiva. La renderizzazione delle note e tutti i plugin "
"sono temporaneamente disattivati."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Disabilita modalità sicura e riavvia"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -730,25 +745,25 @@ msgstr ""
"possa eseguire la sincronizzazione. L'operazione può richiedere alcuni "
"minuti ed è necessario riavviare l'app. Per procedere clicca sul link."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Aggiorna e riavvia"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Alcuni elementi non possono essere decodificati."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Mostrali ora"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Una delle tue chiavi master usano un metodo di crittografia obsoleto."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -756,36 +771,32 @@ msgstr ""
"Il metodo di criptazione predefinito è stato cambiato, dovresti criptare "
"nuovamente i tuoi dati."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Maggiori informazioni"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) vuole condividere un taccuino con te."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "Rifiuta"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Alcuni elementi non possono essere sincronizzati."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Una o più chiavi master necessitano di una password."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Imposta la password"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Utilizza le frecce per muovere gli elementi del layout. Premi \"Esc\" per "
@ -1056,7 +1067,7 @@ msgstr "Allegati..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&File"
@ -1090,7 +1101,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Nascondi %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
@ -1137,7 +1148,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Fai una donazione"
@ -1490,7 +1501,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Riavvia ora"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@ -1838,7 +1849,7 @@ msgstr "Errore durante l'apertura della nota nell'editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Apri cartella modelli"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Aprire %s"
@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nuovo taccuino"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
@ -1978,35 +1989,35 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configurazione Crittografia"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Stato sincronizzazione"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Creazione report..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Esporta il Report di Debug"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Correzione indice di ricerca..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Correggi indice di ricerca"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2014,28 +2025,28 @@ msgstr ""
"Usa questo per ricostruire l'indice di ricerca se c'è un problema con la "
"ricerca. Potrebbe richiedere molto tempo, dipende dal numero di note."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Esportazione profilo..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Esporta profilo"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Solo per scopo di debugging: esporta il tuo profilo su una scheda SD esterna."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Maggiori informazioni"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2044,7 +2055,7 @@ msgstr ""
"Si prega di abilitarli nelle impostazioni del telefono, in App > Joplin > "
"Autorizzazioni"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2052,31 +2063,31 @@ msgstr ""
"- Archiviazione: per consentire il collegamento di file alle note e per "
"abilitare la sincronizzazione del filesystem."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Fotocamera: per consentire di scattare una foto e allegarla a una nota."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Posizione: per consentire il collegamento di informazioni sulla posizione "
"geografica ad una nota."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Sito web Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica sulla Privacy"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS attivato: %d"
@ -2263,17 +2274,25 @@ msgstr ""
"La password d'amministratore predefinita non è sicura e non è stata "
"modificata! [Modificala ora](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Allegati"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2322,23 +2341,23 @@ msgstr "Joplin Server"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Non è possibile accedere a %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "titolo"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "data di aggiornamento"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflitti"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Impossibile spostare il Taccuino in questa posizione"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "I blocchi non possono essere chiamati \"%s\". È un titolo riservato."
@ -2853,11 +2872,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificati TLS personalizzati"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2870,15 +2889,15 @@ msgstr ""
"TLS, è necessario salvare le modifiche prima di fare clic su \"Verifica "
"configurazione sincronizzazione\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignora gli errori del certificato TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Fail-safe"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2886,7 +2905,7 @@ msgstr ""
"Fail-safe: Non rimuovere i dati locale quando la destinazione di sinc è "
"vuota (spesso il risultato di una mal configurazione o di un bug)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2894,29 +2913,29 @@ msgstr ""
"Specifica la porta che deve essere usata dal server API. Se non viene "
"settato, viene usato un valore di default."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Attiva cronologia della nota"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d giorni"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Mantieni la cronologia note per"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Fattore di crescita del taccuino"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2929,58 +2948,58 @@ msgstr ""
"rispetto ad un elemento con un fattore di 1. Riavvia il programma per vedere "
"le modifiche."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Fattore di crescita della lista note"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Fattore di crescita dell'area note"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Opzione non valida: \"%s\". I valori possibili sono: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sincronizzazione"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Crittografia"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2998,7 +3017,7 @@ msgstr ""
"plugin. Qui sotto trovi indicato quali plugin sono compatibili o meno con "
"l'editor WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Le note e le impostazioni sono memorizzate in: %s"

View File

@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -66,7 +64,7 @@ msgstr ""
"まもなくアプリケーションは終了します。もう一度起動して処理を完了させてくださ"
"い。"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -76,12 +74,12 @@ msgstr ""
"タグ名」で該当タグ付きノートの一覧に、「@ノートブック名」で該当ノートブックに"
"移動できます。あるいは「:」でコマンドを検索して実行できます。"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Goto Anything..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "コマンドパレット"
@ -294,11 +292,11 @@ msgstr "ハイパーリンクの挿入"
msgid "List item"
msgstr "リストアイテム"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -307,20 +305,20 @@ msgstr ""
"このノートには中身がありません。 \"%s\" をクリックしてエディターを表示し、"
"ノートを編集してください。"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -350,39 +348,39 @@ msgstr "上付き文字"
msgid "Subscript"
msgstr "下付き文字"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "ファイルを添付する"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "コードブロック"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "インラインコード"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "日付の入力"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "ノートやファイルをここにドロップします"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "コードビュー"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -425,7 +423,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "to-do"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "ノート"
@ -594,7 +593,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "ノートの履歴"
@ -645,7 +644,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "ショートカットキー"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@ -704,7 +703,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "認証トークン:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "拒否"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -712,11 +725,11 @@ msgstr ""
"セーフモードで実行中。ノートのレンダリングとすべてのプラグインを一時的に無効"
"化しています。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "セーフモードを終了して再起動"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -726,25 +739,25 @@ msgstr ""
"かかるかもしれません。またアプリケーションの再起動が必要です。アップグレード"
"するにはリンクをクリックしてください。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "再起動してアップグレード"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "いくつかの項目は復号されませんでした。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "今すぐ表示"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "古い暗号化方式を使っているマスターキーがあります。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -752,36 +765,32 @@ msgstr ""
"デフォルトの暗号化方式が変更されています。既存データを暗号化しなおすことをお"
"すすめします。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "詳細情報"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) があなたとノートブックを共有したがっています。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "承諾"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "拒否"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "いくつかの項目は同期されませんでした。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "パスワード入力の必要なマスターキーがあります。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "パスワードの設定"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。"
@ -1048,7 +1057,7 @@ msgstr "添付ファイル一覧..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "ファイル(&F)"
@ -1082,7 +1091,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "%s を隠す"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)"
@ -1128,7 +1137,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplinフォーラム"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "寄付する"
@ -1477,7 +1486,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "今すぐ再起動"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
@ -1818,7 +1827,7 @@ msgstr "次のエディターで開く際にエラー: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "プロファイルディレクトリを開く"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "%s を開く"
@ -1873,7 +1882,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "新しいノートブック"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
@ -1957,35 +1966,35 @@ msgstr "情報"
msgid "Encryption Config"
msgstr "暗号化の設定"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "同期の状態"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "ログ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "レポート を作成中..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "デバッグレポートの出力"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "検索インデックスの修正中..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "検索インデックスの修正"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -1993,27 +2002,27 @@ msgstr ""
"検索に問題がある場合は、これを利用して検索インデックスの再構築を行います。"
"ノートの数に依存して、時間がかかる場合があります。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "プロファイルのエクスポート中..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "プロファイルをエクスポート"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "デバッグ専用: プロファイルを外部SDカードにエクスポートします。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr "フィーチャーフラグ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "詳細情報"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2021,7 +2030,7 @@ msgstr ""
"正しく動作するには、次の権限が必要です。スマートフォンのアプリ情報 > Joplin "
"> 権限 で有効にしてください"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2029,28 +2038,28 @@ msgstr ""
"- ストレージ: ノートにファイルを添付するのとファイルシステムの同期に必要で"
"す。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- カメラ: 撮った写真をノートに添付するのに必要です。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- 位置情報: ノートに位置情報を添付するのに必要です。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "JoplinのWebサイト"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "プライバシーポリシー"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "データベース v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS有効: %d"
@ -2235,16 +2244,24 @@ msgstr ""
"デフォルトの管理者パスワードが変更されておらず危険な状態です! [今すぐ変更]"
"(%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr "添付ファイル"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2289,23 +2306,23 @@ msgstr "Joplin Server"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "%sにアクセスできません"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "題名"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "アップデート日"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "衝突"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "ノートをノートブック \"%s\" に移動できません"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2814,11 +2831,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "TLS証明書のカスタマイズ"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2830,15 +2847,15 @@ msgstr ""
"注意点として、TLSの設定を変更する場合は\"同期の設定を確認\"をクリックする前に"
"保存する必要があります。"
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS証明書のエラーを無視"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "フェイルセーフ"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2846,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"フェイルセーフ: 同期先が空の場合、設定ミスやバグによる可能性を考慮して、ロー"
"カルデータを消去しないようにする"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2854,29 +2871,29 @@ msgstr ""
"APIサーバーが使用するポートを指定してください。未設定時はデフォルトのポートが"
"使用されます。"
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "ノートの履歴を有効にする"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "日"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d 日"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "ノート履歴の保存期間"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "ノートブック一覧のストレッチ係数"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2887,58 +2904,58 @@ msgstr ""
"えば、係数が2の表示項目は、係数が1の項目の2倍の大きさで表示されます。係数の変"
"更はアプリケーションの再起動後に反映されます。"
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "ノート一覧のストレッチ係数"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "ノートエリアのストレッチ係数"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "無効な設定値: \"%s\"。有効な値は: %sです。"
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "全般"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "同期"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "スタイル"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "ノート"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "アプリケーション"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Webクリッパー"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2955,7 +2972,7 @@ msgstr ""
"失われてしまいます。どのプラグインがWYSIWYGに対応しているかは下記の一覧でご確"
"認ください。"
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "ノートと設定は次の場所に保存されます: %s"

View File

@ -62,19 +62,19 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -281,31 +281,31 @@ msgstr ""
msgid "List item"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -335,39 +335,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -408,7 +408,8 @@ msgid "to-do"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr ""
@ -575,7 +576,7 @@ msgid "URL"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr ""
@ -626,7 +627,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr ""
@ -683,77 +684,86 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "Grant authorisation"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr ""
@ -1045,7 +1055,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr ""
@ -1091,7 +1101,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr ""
@ -1404,7 +1414,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr ""
@ -1738,7 +1748,7 @@ msgstr ""
msgid "Open profile directory"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr ""
@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr ""
@ -1874,94 +1884,94 @@ msgstr ""
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr ""
@ -2139,16 +2149,24 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2189,23 +2207,23 @@ msgstr ""
msgid "Cannot access %s"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2696,11 +2714,11 @@ msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2708,49 +2726,49 @@ msgid ""
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2758,58 +2776,58 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2820,7 +2838,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
@ -66,7 +64,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "애플리케이션이 곧 종료됩니다. 프로세스를 완료하려면 다시 실행해주세요."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -76,12 +74,12 @@ msgstr ""
"그 이름이나 @로 시작하는 노트북 이름을 입력하거나, :을 입력하여 명령을 검색하"
"세요."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "가고자 하는 곳으로 이동..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "명령 팔레트"
@ -293,11 +291,11 @@ msgstr "하이퍼링크 삽입"
msgid "List item"
msgstr "목록 추가"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "배치"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -306,20 +304,20 @@ msgstr ""
"비어있는 노트입니다. \"%s\" 항목을 선택해서 편집기를 전환하고 노트를 편집하세"
"요."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -349,39 +347,39 @@ msgstr "윗첨자"
msgid "Subscript"
msgstr "아랫 첨자"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "코드 블록"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "인라인 코드"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "날짜와 시간 입력"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "노트나 파일을 여기에 끌어놓습니다"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "코드 보기"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -424,7 +422,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "할 일"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "노트"
@ -593,7 +592,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "노트 역사"
@ -644,7 +643,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "키보드 바로가기"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@ -703,7 +702,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "인증 토큰:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "거절"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -711,11 +724,11 @@ msgstr ""
"안전 모드가 현재 활성화되어 있습니다. 노트 렌더링과 더불어 모든 플러그인이 일"
"시적으로 비활성화됩니다."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "안전 모드를 끄고 다시 시작"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -725,60 +738,56 @@ msgstr ""
"완료되기 위해서 몇 분 정도 걸릴 수 있으며, 앱을 다시 시작해야 합니다. 계속하"
"려면 링크를 눌러주세요."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "재시작 및 업그레이드"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "일부 항목들은 암호화할 수 없습니다."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "지금 나타내기"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "마스터 키 중 하나가 오래된 암호화 방식을 사용합니다."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr "기본 암호 방법이 변경되었습니다. 데이터를 다시 암호화해야 합니다."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "더 많은 정보"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) 님이 당신과 노트북을 공유하길 원합니다."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "확인"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "거절"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "일부 항목들은 동기화할 수 없습니다."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "하나 혹은 그 이상의 마스터 키 비밀번호가 필요합니다."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "암호 설정"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"레이아웃 항목을 옮기려면 화살표를 사용하세요. \"ESC\"키를 눌러 종료합니다."
@ -1042,7 +1051,7 @@ msgstr "첨부파일..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "파일(&F)"
@ -1076,7 +1085,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "%s 숨기기"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "편집(&E)"
@ -1122,7 +1131,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 포럼"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "기부하기"
@ -1466,7 +1475,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "지금 재시작"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
@ -1806,7 +1815,7 @@ msgstr "편집기에서 노트를 열 수 없는 오류가 발생하였습니다
msgid "Open profile directory"
msgstr "프로필 디렉터리 열기"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "%s 열기"
@ -1861,7 +1870,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "새 노트북"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
@ -1944,35 +1953,35 @@ msgstr "정보"
msgid "Encryption Config"
msgstr "암호화 설정"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "동기화 상태"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "로그"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "보고서 생성하기..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "디버그 보고서 내보내기"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "검색 색인을 수정하는 중..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "검색 색인 수정"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -1980,27 +1989,27 @@ msgstr ""
"검색에 오류가 있는 경우, 이를 이용하여 검색 색인을 다시 만들 수 있습니다. 이"
"는 노트의 수에 따라 시간이 오래 걸릴수 있습니다."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "프로파일을 내보내는 중..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "프로파일 내보내기"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "디버깅 목적으로만 사용: 프로파일을 외장 SD 카드에 내보냅니다."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "더 많은 정보"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2008,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"앱이 정상적으로 작동하기 위해서는 다음 권한이 있어야 합니다. '설정 > 애플리케"
"이션 > Joplin > 권한'에서 허가해주세요"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2016,28 +2025,28 @@ msgstr ""
"- 저장소: 노트에 파일을 첨부하고 파일 시스템 동기화를 활성화하기 위해 필요합"
"니다."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- 카메라: 사진을 찍고 노트에 첨부하기 위해 필요합니다."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- 위치: 지리적 위치 정보를 노트에 첨부하기 위해 필요합니다."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin 웹사이트"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "개인 정보 보호 정책"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "데이터베이스 v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS 활성됨: %d"
@ -2223,17 +2232,25 @@ msgstr ""
"기본 관리자 암호가 변경되지 않았으며, 이는 보안상 안전하지 않습니다! [지금 바"
"꾸기](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "첨부"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2278,23 +2295,23 @@ msgstr "Joplin 서버"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "%s에 접근할 수 없음"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "제목"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "수정 날짜"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "충돌"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "노트북을 이 위치로 옮길 수 없습니다"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "노트북 제목을 \"%s\" 으로 정할 수 없습니다. 이미 예약 중입니다."
@ -2800,11 +2817,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "사용자 TLS 인증서"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2816,15 +2833,15 @@ msgstr ""
"custom.pem. 참고사항: 만약 TLS 설정을 변경했다면 \"동기화 설정 확인\"을 진행"
"하기 전에 반드시 변경 사항을 저장해야 합니다."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS 인증서 오류 무시"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "안전 장치"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2832,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"안전 장치: 동기화할 대상이 비어 있다면, 로컬 데이터를 지우지 않습니다. (종종 "
"잘못된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2840,29 +2857,29 @@ msgstr ""
"API 서버가 사용할 포트를 선택해주세요. 선택되지 않으면, 기본 포트를 선택합니"
"다."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "노트 변경 이력 활성화"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "일"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d 일"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "다음과 같이 노트 변경 이력을 유지"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "노트북 목록 증가 인수"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2874,58 +2891,58 @@ msgstr ""
"많은 공간을 차지하게 될 것입니다. 변경은 애플리케이션을 재시작한 후에 적용됩"
"니다."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "노트 목록 증가 인수"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "노트 영역 증가 인수"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "올바르지 않은 옵션 값: \"%s\". 가능한 값은 다음과 같습니다: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "일반"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "동기화"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "보기"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "노트"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "마크다운"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "애플리케이션"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "웹 수집기"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 바로가기"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2942,7 +2959,7 @@ msgstr ""
"수도 있습니다. 아래에 어떤 플러그인들이 위지윅 편집기와의 호환되는지 표시됩니"
"다."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "노트와 설정값이 다음에 저장되었습니다: %s"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr ""
"av en merkelapp, eller @ etterfulgt av tittelen på en notatbok, eller / "
"etterfulgt .av notatinnhold."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Hopp til..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Sett inn hyperlenke"
msgid "List item"
msgstr "Listeelement"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Visning"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -309,20 +309,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dette notatet har ikke noe innhold. Klikk på \"%s\" for å redigere notatet."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -353,40 +353,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Legg ved fil"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Sett inn dato/tid"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -427,7 +427,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "gjøremål"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "notat"
@ -598,7 +599,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Notathistorikk"
@ -650,7 +651,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tastaturmodus"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@ -710,79 +711,89 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Autoriseringsbevis:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#, fuzzy
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Mesternøkler som må oppgraderes"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Noen elementer kan ikke dekrypteres."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Vis nå"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "En eller flere masternøkler bruker en utdatert krypteringsmetode."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Standard krypteringsmetode har blitt endret. Du bør rekryptere ditt innhold."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Mer informasjon"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Noen elementer kan ikke synkroniseres."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "En eller flere masternøkler trenger et passord."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Sett passord"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1054,7 +1065,7 @@ msgstr "Vedlegg"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
@ -1089,7 +1100,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Skjul %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
@ -1137,7 +1148,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Gi et bidrag"
@ -1480,7 +1491,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Få den nå:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidelser"
@ -1834,7 +1845,7 @@ msgstr "Feil ved åpning av notat i editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Åpne maler"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Åpne %s"
@ -1890,7 +1901,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Ny notatbok"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
@ -1975,35 +1986,35 @@ msgstr "Informasjon"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Krypteringsinnstillinger"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Synkroniseringsstatus"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Oppretter rapport..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Eksporter feilsøkingsrapport"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Fikser søkeindeks..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Fiks søkeindeks"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2011,27 +2022,27 @@ msgstr ""
"Velg dette for å gjenoppbygge søkeindeksen dersom du har problemer med søk. "
"Det kan ta lang tid avhengig av antall notater."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Eksporterer profil..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Eksporter profil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "For debugginghensyn: eksporter din profil til et eksternt SD-kort"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Mer informasjon"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2039,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"For å fungere riktig behøver applikasjonen følgende tillatelser. Vennligst "
"aktiver de i telefoninnstillingene, i Apps > Joplin > Tillatelser"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2047,28 +2058,28 @@ msgstr ""
"-Lagring: for å tillate å legge ved filer til notater og aktivere "
"filsynkronisering."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Kamera: for å ta bilde og legge det ved et notat."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Sted: for å legge ved stedsinformation til notatet."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplins nettsted"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Fulltekstsøk aktivert: %d"
@ -2247,17 +2258,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Vedlegg"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2303,23 +2322,23 @@ msgstr "Joplins nettsted"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Får ikke tilgang til %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "tittel"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "sist oppdatert"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikter"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan ikke flytte notatboken til denne plasseringen"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Notatbøker kan ikke hete %s, som er en reservert tittel."
@ -2833,11 +2852,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Egendefinerte TLS-sertifikater"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2849,15 +2868,15 @@ msgstr ""
"custom.perm. Merk at dersom du gjør endringer til TLS-innstillingene må du "
"lagre endringer før du velger \"Sjekk synkroniseringskonfigurasjon\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorer TLS-sertifikatfeil"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Feilsikker"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2865,7 +2884,7 @@ msgstr ""
"Feilhåndtering: Ikke slett lokal data når synkroniseringsmålet er tomt (ofte "
"resultatet av en miskonfigurering eller bug)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2873,29 +2892,29 @@ msgstr ""
"Spesifiser porten som skal brukes av API-serveren. Hvis ikke satt vil en "
"standardport brukes."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktiver notathistorikk"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dager"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dager"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Behold notathistorikk i"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2903,59 +2922,59 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ugyldig verdi: \"%s\". Mulige verdier er: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Generelle innstillinger"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synkronisering"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Notat"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Applikasjon"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturmodus"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2966,7 +2985,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notater og innstillinger er lagret i: %s"

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De app gaat nu sluiten. Gelieve ze te herstarten om het proces te voltooien."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr ""
"springen. Of typ # gevolgd door de naam van een tag, of @ gevolgd door de "
"naam van een notitieboek. Of typ : om naar commando's te zoeken."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ga naar om het even wat ..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Commandopalet"
@ -297,31 +297,31 @@ msgstr "Koppeling inlassen"
msgid "List item"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr "Deze notitie heeft geen inhoud. Klik op \"%s\" om ze te bewerken."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Knip"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -351,39 +351,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Voeg bestand toe"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Blok code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Datum en tijd inlassen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Sleep notities of bestanden hier naartoe"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Code-weergave"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -428,7 +428,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "to-do"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "notitie"
@ -603,7 +604,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Notitiehistoriek"
@ -655,7 +656,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Sneltoets"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Stop"
@ -714,17 +715,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Autorisatietoken:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -735,25 +750,25 @@ msgstr ""
"voltooid is en de app moet dan opnieuw worden opgestart. Klik op de "
"koppeling om verder te gaan."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Herstarten en upgraden"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Sommige items kunnen niet gedecrypteerd worden."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Bekijk ze nu"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Eén van uw hoofdsleutels gebruikt een verouderde encryptiemethode."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -761,36 +776,32 @@ msgstr ""
"De standaard encryptiemethode is veranderd, u moet uw data opnieuw "
"encrypteren."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Meer informatie"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Sommige items kunnen niet gesynchroniseerd worden."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Eén of meer hoofdsleutels moeten een paswoord hebben."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Stel het wachtwoord in"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Gebruik de pijlen om de schermonderdelen te verplaatsen. Druk op \"escape\" "
@ -1062,7 +1073,7 @@ msgstr "Notitiebijlagen ..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
@ -1097,7 +1108,7 @@ msgstr "Verberg %s"
# remarkt that this is the second &B in the menu.
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Bijwerken"
@ -1144,7 +1155,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Doe een gift"
@ -1502,7 +1513,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Nu herstarten"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@ -1857,7 +1868,7 @@ msgstr "Fout bij het openen van de notitie in de editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Open profielmap"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Open %s"
@ -1912,7 +1923,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nieuw Notitieboek"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
@ -1998,35 +2009,35 @@ msgstr "Informatie"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Encryptie configuratie"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Rapport aanmaken ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exporteer debug rapport"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Zoekindex herstellen ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Zoekindex herstellen"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2034,29 +2045,29 @@ msgstr ""
"Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met "
"het zoeken. Dit kan lang duren, afhankelijk van het aantal notities."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Profiel exporteren ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Exporteer profiel"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Enkel met het oog op debugging: exporteer je profiel naar een externe SD "
"card."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2064,7 +2075,7 @@ msgstr ""
"Om correct te werken, heeft de app de volgende permissies nodig. Schakel ze "
"in uw telefooninstellingen in, in Apps > Joplin > Machtigingen"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2072,30 +2083,30 @@ msgstr ""
"- Opslag: om toe te laten bestanden als bijlage te voegen bij notities en om "
"filesystem-synchronisatie mogelijk te maken."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Camera: om toe te laten een foto te maken en deze als bijlage te voegen "
"bij een notitie."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Locatie: om toe te laten geo-locatie toe te voegen aan een notitie."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin website"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Verwijderen: %d"
@ -2284,17 +2295,25 @@ msgstr ""
"Het standaard admin paswoord is onveilig en is nog niet gewijzigd! [Wijzig "
"het nu](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Bijlagen"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2341,24 +2360,24 @@ msgstr "Joplin Server"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Geen toegang tot %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "titel"
# Context needed
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "datum bijwerking"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflicten"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan notitieboek niet naar deze locatie verplaatsen"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2877,11 +2896,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Aangepaste TLS-certificaten"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2894,15 +2913,15 @@ msgstr ""
"instellingen, u uw wijzigingen moet opslaan voordat u klikt op \"Verifieer "
"de configuratie van de synchronisatie\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Negeer TLS-certificaatfouten"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Beveiligd tegen falen"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2911,7 +2930,7 @@ msgstr ""
"synchronisatiebestemming leeg is (vaak het resultaat van een misconfiguratie "
"of bug)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2919,29 +2938,29 @@ msgstr ""
"Specifieer de poort te gebruiken door de API-server. Indien niet ingesteld "
"wordt een default gebruikt."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Schakel notitiehistoriek in"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagen"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Bewaar notitiehistoriek gedurende"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Groeifactor notitieboeklijst"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2953,58 +2972,58 @@ msgstr ""
"items. Zo zal een item met factor 2 twee keer zoveel ruimte innemen als een "
"item met factor 1. Herstart de app om de veranderingen te zien."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Groeifactor notitielijst"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Groeifactor notitiegrootte"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synchronisatie"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Applicatie"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Encryptie"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3022,7 +3041,7 @@ msgstr ""
"verliezen. Hieronder wordt aangegeven welke plugins al dan niet compatibel "
"zijn met de WYSIWYG editor."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notities en instellingen zijn opgeslagen in %s"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"De applicatie zal nu afsluiten. Gelieve het weer op te starten om het proces "
"te voltooien."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"springen. Typ # gevolgd door de naam van een label, @ gevolgd door de naam "
"van een notitieboek, of : om te zoeken op commando's."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ga naar Alles..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Opdrachtpalet"
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Hyperlink invoegen"
msgid "List item"
msgstr "Lijstitem"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -308,20 +308,20 @@ msgstr ""
"Deze notitie bevat geen inhoud. Klik op \"%s\" om de editor te openen en de "
"notitie te bewerken."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -351,39 +351,39 @@ msgstr "Superscript"
msgid "Subscript"
msgstr "Onderschrift"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Code Blok"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline-code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Datum en tijd invoegen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Notities bestanden hier neerzetten"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Codeweergave"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "taak"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "notitie"
@ -598,7 +599,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Notitiegeschiedenis"
@ -649,7 +650,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Sneltoets"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@ -708,17 +709,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Autorisatie-token:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -728,25 +743,25 @@ msgstr ""
"kan een paar minuten duren en de app moet opnieuw opgestart worden. Om door "
"te gaan, klik op de link."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Opnieuw opstarten en bijwerken"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Sommige items kunnen niet worden ontsleuteled."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Items tonen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Een of meer hoofdsleutels gebruikt een verouderde verslehtelmethode."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -754,36 +769,32 @@ msgstr ""
"De standaard versleutelmethode is gewijzigd, je moet je data opnieuw "
"versleutelen."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Meer informatie"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Sommige items kunnen niet worden gesynchroniseerd."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Een of meer hoofdsleutels vereist een wachtwoord."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Wachtwoord instellen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Gebruik de pijlen om de layout-items te verplaatsen. Druk op \"Escape\" om "
@ -1053,7 +1064,7 @@ msgstr "Bijlagen bij notitie..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
@ -1087,7 +1098,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "%s verbergen"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "Be&werken"
@ -1134,7 +1145,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin-forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Doneren"
@ -1486,7 +1497,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Nu opnieuw opstarten"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@ -1841,7 +1852,7 @@ msgstr "Fout bij openen van notitie in editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Open profiel map"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Open %s"
@ -1896,7 +1907,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nieuw notitieboek"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
@ -1984,35 +1995,35 @@ msgstr "Informatie"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Encryptie-configuratie"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Synchronisatiestatus"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Rapport maken..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Foutopsporingsrapportage exporteren"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Zoekindex repareren..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Zoekindex repareren"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2020,27 +2031,27 @@ msgstr ""
"Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met "
"zoeken: Het kan lang duren afhankelijk van het aantal notities."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Profiel exporteren..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Exporteer profiel"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Alleen voor debugging: exporteer uw profiel naar een externe SD-kaart."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2048,7 +2059,7 @@ msgstr ""
"De app heeft de volgende machtigingen nodig om goed te kunnen werken. "
"Schakel ze in bij uw telefooninstellingen via Apps > Joplin > Machtigingen"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2056,29 +2067,29 @@ msgstr ""
"- Opslag: om bestanden bij notities te mogen voegen en synchronisatie in te "
"schakelen."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Camera: zodat u een foto kunt maken en deze bij een notitie kunt voegen."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Locatie: zodat u locatie-informatie kunt toevoegen aan een notitie."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin-website"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacy Policy"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS ingeschakeld: %d"
@ -2264,17 +2275,25 @@ msgstr ""
"Het standaard admin-wachtwoord is onveilig en is niet gewijzigd! [Nu "
"wijzigen] (% s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Bijlagen"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2320,23 +2339,23 @@ msgstr "Joplin Server"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Geen toegang tot %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "titel"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "bijgewerkt op"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflicten"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan notitieboek niet verplaatsen naar deze locatie"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Notitieboeken mogen niet \"%s\" heten; dit is een gereserveerde titel."
@ -2847,11 +2866,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Aangepaste TLS-certificaten"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2864,15 +2883,15 @@ msgstr ""
"moet u ze opslaan voordat u klik op \"Synchronisatie-configuratie "
"controleren."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS-certificaatfouten negeren"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Faalveilig"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2880,7 +2899,7 @@ msgstr ""
"Fail-safe: Wis lokale gegevens niet wanneer synchronisatiedoel leeg is (vaak "
"het gevolg van een misconfiguratie of softwarefout)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2888,29 +2907,29 @@ msgstr ""
"Specificeer de door de API-server te gebruiken poort. Indien niet ingesteld, "
"wordt een standaardwaarde gebruikt."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Inschakelen geschiedenis van notities"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagen"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Bewaar geschiedenis van notities voor"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Notitieboeklijst groeifactor"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2922,58 +2941,58 @@ msgstr ""
"items. Zo zal een item met een factor 2 dus twee maal zoveel ruimte innemen "
"als een item met een factor 1. Herstart de applicatie om wijzigingen te zien."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Notitielijst groeifactor"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Notitiegebied groeifactor"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synchronisatie"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Applicatie"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Encryptie"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Webclipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2991,7 +3010,7 @@ msgstr ""
"van de plugin. Hieronder wordt aangegeven welke plugins als dan niet "
"compatibel zijn met de WUZIWUK editor."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notities en instellingen worden opgeslagen in: %s"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aplikacja zostanie teraz zamknięta. Uruchom ją ponownie, aby ukończyć proces."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"wpisać #, a po nim nazwę tagu lub @, a następnie nazwę notatnika. Lub "
"wpisz : aby wyszukać polecenia."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Idź do..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta komend"
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Wstaw Hyperlink"
msgid "List item"
msgstr "Obiekt listy"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -308,20 +308,20 @@ msgstr ""
"Notatka nie posiada zawartości. Naciśnik na \"%s\" aby przełączyć edytor i "
"edytować notatkę."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -351,39 +351,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Załącz plik"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Blok kodu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Kod w linii"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Wstaw stempel czasowy"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Upuść notatki lub pliki tutaj"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Widok kodu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "zadanie"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "notatka"
@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL"
msgstr "Odnośnik"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Historia notatek"
@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Skrót klawiszowy"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
@ -706,17 +707,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token uwierzytelniający:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -726,61 +741,57 @@ msgstr ""
"zsynchronizować. Ta operacja może zająć kilka minut po czym aplikacja będzie "
"wymagać ponownego uruchomienia. Kliknij w link aby kontynuować."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Uruchom ponownie i aktualizuj"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Niektóre obiekty nie mogą być odszyfrowane."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Wyświetl je teraz"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Jedno z twoich master kluczy ma przestarzałą metode szyfrowanie."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
"Zmieniono domyślną metodę szyfrowania, należy ponownie zaszyfrować dane."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Więcej informacji"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Niektóre przedmioty nie mogą być zsynchornizowane."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Jeden lub więcej master kluczy potrzebuję hasła."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Ustaw hasło"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Używaj strzałek aby poruszać elementami układu. Wciśnij \"Escape\" aby wyjść."
@ -1051,7 +1062,7 @@ msgstr "Załączniki notatek..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Plik"
@ -1085,7 +1096,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Schowaj %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj"
@ -1132,7 +1143,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Forum Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Przekaż datek"
@ -1486,7 +1497,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Zrestartuj teraz"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
@ -1837,7 +1848,7 @@ msgstr "Błąd przy otwieraniu notatki w edytorze: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Otwórz katalog profili"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Otwórz %s"
@ -1892,7 +1903,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nowy Notatnik"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
@ -1978,35 +1989,35 @@ msgstr "Informacja"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Konfiguracja szyfrowania"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Status synchronizacji"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Tworzenie raportu..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Raport odpluskwiania eksportu"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Naprawa indeksu wyszukiwania..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Napraw indeks wyszukiwania"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2014,27 +2025,27 @@ msgstr ""
"Skorzystaj aby przebudować indeks wyszukiwania jeśli występują problemy. "
"Może to zająć trochę czasu jeśli masz dużo notatek."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Eksportowanie profilu..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Eksportuj profil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Tylko w celu debugowania: eksportuj profil na zewnętrzną kartę SD."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Więcej informacji"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2043,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"Proszę je aktywować w ustawieniach telefonu, w Aplikacje > Joplin > "
"Uprawnienia"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2051,31 +2062,31 @@ msgstr ""
"- Pamięć: aby pozwolić na załączanie plików do notatek i aktywowania "
"synchronizacji systemu plików."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Kamera: aby pozwolić na wykonywanie zdjęć i załączanie ich do notatek."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Lokacja: aby pozwolić załączać informację o lokacji geograficznej do "
"notatki."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Strona internetowa Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polityka Prywatności"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Baza danych v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS aktywowano: %d"
@ -2263,17 +2274,25 @@ msgstr ""
"Domyślne hasło administratora jest niebezpiecznie i nie zostało zmienione! "
"[Zmień je teraz](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Załączniki"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2320,23 +2339,23 @@ msgstr "Serwer Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Brak dostępu %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "tytuł"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "data aktualizacji"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikty"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Nie można przenieść notatnika do tej lokacji"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2850,11 +2869,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Niestandardowe certyfikaty TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2867,15 +2886,15 @@ msgstr ""
"wymagane zapisanie zmian przez naciśnięciem na \"Sprawdź konfigurację "
"synchronizacji\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoruj błędy certyfikatu TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Bezpieczny"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2883,36 +2902,36 @@ msgstr ""
"Bezpieczny: nie usuwaj lokalnych danych kiedy cel synchronizacji jest pusty "
"(często w wyniku nieprawidłowej konfiguracji lub błędu)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
"Jeśli nie określisz portu używany przez serwer API, użyty zostanie domyślny."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktywuj historię notatek"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dni"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dni"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Zachowuj historię przez"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Czynnik rośnięcia listy notatników"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2924,58 +2943,58 @@ msgstr ""
"czynnikiem 2 będzie zajmował 2 razy więcej, niż ten z czynnikiem 1,. "
"Zrestartuj aplikację, aby zobaczyć zmiany."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Czynnik rośnięcia listy notatek"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Czynnik rośnięcia pola notatek"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Nieznana wartość opcji: \"%s\". Możliwa wartość opcji: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synchronizacja"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiaturowe"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2993,7 +3012,7 @@ msgstr ""
"to formatowanie. Poniżej jest widoczne które pluginy są kompatybilne z "
"edytorem WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notatki i ustawienia są przechowywane w: %s"

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "O app irá fechar agora. Por favor, reabra-o para completar o processo."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr ""
"Ou digite # seguido de um nome de etiqueta, ou @ seguido de um nome de "
"caderno. Ou digite : para procurar comandos."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Ir para qualquer coisa..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta de comandos"
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Inserir Hiperlink"
msgid "List item"
msgstr "Listar item"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -307,20 +307,20 @@ msgstr ""
"Esta nota não possui conteúdo. Clique em \"%s\" para alternar para o editor, "
"e edite a nota."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -350,39 +350,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Bloco de Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Inserir Data e Hora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Solte notas e arquivos aqui"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Visualizar Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -425,7 +425,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "tarefa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "nota"
@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Histórico da Nota"
@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Atalho de Teclado"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@ -707,17 +708,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token de autorização:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -727,25 +742,25 @@ msgstr ""
"sincronizar. A operação pode levar alguns minutos para completar e o app "
"terá que ser reiniciado. Para proceder, por favor, clique neste link."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Reiniciar e fazer upgrade"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Alguns itens não podem ser decriptados."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Visualizar agora"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Uma ou mais chaves mestras usam um método de encriptação obsoleto."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -753,36 +768,32 @@ msgstr ""
"O método padrão de encriptação foi alterado. Você deve re-encriptar seus "
"dados."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Mais informações"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Alguns itens não podem ser sincronizados."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Uma ou mais chaves mestras precisam de uma senha."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Definir a senha"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Use as setas para mover os itens de layout. Tecle \"Escape\" para sair."
@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr "Anexos da nota..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
@ -1086,7 +1097,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
@ -1133,7 +1144,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Fórum Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Fazer uma doação"
@ -1485,7 +1496,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar agora"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@ -1834,7 +1845,7 @@ msgstr "Erro ao abir a nota no editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Abrir diretório de perfis"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
@ -1889,7 +1900,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Novo Caderno"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
@ -1974,35 +1985,35 @@ msgstr "Informação"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuração de Encriptação"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Status de sincronização"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Criando relatório..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar Relatório de Debug"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Corrigindo índice de pesquisa..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Corrigir índice de pesquisa"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2010,28 +2021,28 @@ msgstr ""
"Use isso para recriar o índice de pesquisa se houver um problema com a "
"pesquisa. Pode demorar muito, dependendo do número de notas."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Exportando perfil..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Exportar perfil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Somente para fins de debugging: exporte seu perfil para um cartão SD externo."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Mais informações"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2040,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"favor, habilite-as nas configurações do seu telefone, em Apps > Joplin > "
"Permissões"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2048,29 +2059,29 @@ msgstr ""
"- Armazenamento: para permitir anexar arquivos à notas e para permitir a "
"sincronização do sistema de arquivos."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Câmera: para permitir tirar fotos e anexar a uma nota."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Localização: para permitir anexar informações de geolocalização à uma nota."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Site do Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Banco de dados v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS habilitado: %d"
@ -2256,17 +2267,25 @@ msgstr ""
"A senha padrão do administrador é insegura e não foi alterada! [Alterar "
"agora](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Anexos"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2315,23 +2334,23 @@ msgstr "Servidor Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Não é possível acessar %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "título"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "data de atualização"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflitos"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Não é possível mover a nota para este local"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2841,11 +2860,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS customizados"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2858,15 +2877,15 @@ msgstr ""
"você tem que salvar as mudanças antes de clicar em \"Verificar a "
"configuração da sincronização\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar erros de certificados TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "À prova de falhas"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2875,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"sincronização estiver vazio (geralmente o resultado de uma configuração "
"incorreta ou bug)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2883,29 +2902,29 @@ msgstr ""
"Especifique a porta que deve ser usada pelo servidor da API. Se não "
"definido, um padrão será usado."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Habilitar histórico de notas"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dias"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Manter histórico de nota por"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Fator de crescimento do bloco de notas"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2917,58 +2936,58 @@ msgstr ""
"espaço do que um item com fator 1. Reinicialize a aplicação para aplicar a "
"mudança."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Fator de crescimento da lista de notas"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Fator de crescimento da area de notas"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Valor da opção inválido: \"%s\". Os valores possíveis são: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sincronização"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de Teclado"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2986,7 +3005,7 @@ msgstr ""
"formatação do plugin. É indicado abaixo quais plug-ins são compatíveis ou "
"não com o editor WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notas e configurações estão armazenadas em: %s"

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"A aplicação vai fechar. Por favor volte a executá-la para completar o "
"processo."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"mesmo. Ou digite # seguido de um nome de etiqueta, ou @ seguido de um nome "
"de um caderno."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Saltar para..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Painel de comandos"
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Inserir Hiperligação"
msgid "List item"
msgstr "Listar item"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Estrutura"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -308,20 +308,20 @@ msgstr ""
"Esta nota não tem conteúdo. Carregue em \"%s\" para abrir o editor e editar "
"a nota."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -351,39 +351,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar ficheiro"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Bloco de Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Código em Linha"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Inserir Data e Hora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Insira notas ou ficheiros aqui"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Vista de Código"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -426,7 +426,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "tarefa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "nota"
@ -597,7 +598,7 @@ msgid "URL"
msgstr "Endereço"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Histórico de notas"
@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Atalhos de Teclado"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@ -707,17 +708,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token de autorização:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -728,25 +743,25 @@ msgstr ""
"aplicação precisará de ser reiniciada. Para proceder, por favor clique na "
"ligação."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Reiniciar e atualizar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Alguns itens não podem ser desencriptados."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Vê-los agora"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Uma das suas chaves-mestras utiliza um método de encriptação obsoleto."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -754,36 +769,32 @@ msgstr ""
"O método de encriptação padrão foi alterado, deverá voltar a encriptar os "
"seus dados."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Mais informação"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Não foi possível sincronizar alguns itens."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Uma ou mais chaves mestra requerem uma palavra-passe."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Definir a palavra-passe"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Utilize as setas para mover os itens do esquema. Prima 'Esc' para sair."
@ -1055,7 +1066,7 @@ msgstr "Anexos das notas..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro"
@ -1089,7 +1100,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
@ -1136,7 +1147,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Fórum do Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Faça um donativo"
@ -1493,7 +1504,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar agora"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@ -1843,7 +1854,7 @@ msgstr "Erro a abrir a nota no editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Abrir o diretório do perfil"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
@ -1898,7 +1909,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Novo Caderno"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
@ -1983,35 +1994,35 @@ msgstr "Informação"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Configuração de encriptação"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Estado de Sincronização"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Registo"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "A criar relatório..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportar Relatório de Depuração"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "A corrigir índice de pesquisa..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Corrigir índice de pesquisa"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2019,29 +2030,29 @@ msgstr ""
"Utilize isto para reconstruir o índice de pesquisa caso haja um problema com "
"a pesquisa. Pode demorar muito tempo, dependendo do número de notas."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "A exportar perfil..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Exportar perfil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Somente para fins de depuração: exporte o seu perfil para um cartão SD "
"externo."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Mais informação"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2050,7 +2061,7 @@ msgstr ""
"Ative-as nas configurações do seu telefone, em Aplicações > Joplin > "
"Permissões"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2058,29 +2069,29 @@ msgstr ""
"- Armazenamento: para permitir anexar ficheiros às notas e para permitir a "
"sincronização do sistema de ficheiros."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Câmara: para permitir tirar uma fotografia e anexá-la a uma nota."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Localização: para permitir anexar informações de geolocalização a uma nota."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Página do Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Base de dados v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS ativado: %d"
@ -2267,17 +2278,25 @@ msgstr ""
"A palavra-passe padrão de administrador é insegura e não foi mudada! [Mudá-"
"la agora](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Anexos"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2326,23 +2345,23 @@ msgstr "Página do Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Não é possível aceder %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "título"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "data atualizada"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflitos"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Não é possível mover caderno para esta localização"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2856,11 +2875,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificados TLS personalizados"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2873,15 +2892,15 @@ msgstr ""
"configurações TLS, você deve guardar suas alterações antes de carregar em "
"\"Verificar configuração de sincronização\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorar erros de certificados TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Segurança contra falhas"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2890,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"sincronização está em branco (muitas vezes o resultado de uma má "
"configuração ou erro)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2898,29 +2917,29 @@ msgstr ""
"Especifique a porta que deve ser utilizada pelo servidor de API. Caso não "
"esteja definida, será utilizada a pré-definição."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Ativar histórico de notas"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dias"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Manter histórico de notas por"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Fator de crescimento do caderno"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2932,58 +2951,58 @@ msgstr ""
"um item com um fator de 2 ocupará o dobro do espaço de um item com um fator "
"de 1. Reinicie a aplicação para ver as alterações."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Fator de crescimento da lista de notas"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Fator de crescimento da área de notas"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Valor de opção inválido: \"%s\". Os valores possíveis são: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sincronização"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Recorte Web"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos do Teclado"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3000,7 +3019,7 @@ msgstr ""
"destes plugins nesse editor, perderá a formatação do plugin. Está indicado "
"abaixo quais os plugins que são ou não compatíveis com o editor WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "As notas e definições são guardadas em: %s"

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"la ea. Sau tastați # urmat de un nume de etichetă sau @ urmat de un nume de "
"agendă."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Mergeți la..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Introduceți hyperlink"
msgid "List item"
msgstr "Listați item"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -305,20 +305,20 @@ msgstr ""
"Această notiță nu are conținut. Faceți clic pe \"% s\" pentru a comuta "
"editorul și a edita nota."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Tăiați"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Copiați"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -348,39 +348,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Atașați fișier"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Bloc de cod"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Inline Cod"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Introduceți data și ora"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Plasați notițe sau fișiere aici"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Vizualizare code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -423,7 +423,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "to-do"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "notiță"
@ -594,7 +595,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Istoric notiță"
@ -646,7 +647,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Keyboard Mode"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Ieșiți"
@ -706,44 +707,58 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvați"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token autorizare:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#, fuzzy
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Chei master care necesită actualizare"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Câțiva itemi nu pot fi descriptați."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Vizualizați-le acum"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
"Una dintre cheile dvs. master utilizează o metodă de criptare învechită."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -751,36 +766,32 @@ msgstr ""
"Metoda implicită de criptare a fost modificată, ar trebui să vă criptați din "
"nou datele."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Informații suplimentare"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Câțiva itemi nu pot fi sincronizați."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Una sau mai multe chei master au nevoie de o parolă."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Setați parola"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr "Atașați fișier..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fișier"
@ -1088,7 +1099,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Ascundeți %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "Editați"
@ -1135,7 +1146,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Faceți o donație"
@ -1465,7 +1476,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Obține acum:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
@ -1833,7 +1844,7 @@ msgstr "Eroare deschidere notiță în editor: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Deschideți directorul șablonului"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Deschideți %s"
@ -1889,7 +1900,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
@ -1978,96 +1989,96 @@ msgstr "Configurare"
msgid "Encryption Config"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Status"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Se creează raport..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Se exportă profilul..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Exportați profilul"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Informații suplimentare"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Website Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Baza de date v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "De șters: %d"
@ -2251,17 +2262,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Atașați fișier"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2310,23 +2329,23 @@ msgstr "Website Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Nu se poate accesa %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "titlu"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "data actualizării"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflicte"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Nu se poate muta caietul de notițe în această locație"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Agendele nu pot fi denumite \"%s\", care au un titlu rezervat."
@ -2835,11 +2854,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Certificate TLS cusomizate"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2847,50 +2866,50 @@ msgid ""
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoră erorile de certificat TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Activați criptarea"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "zile"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d zile"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Păstrați istoricul notițelor pentru"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2898,61 +2917,61 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "General"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
#, fuzzy
msgid "Synchronisation"
msgstr "Statusul sincronizării"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Caiete de notițe"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplicație"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Criptare"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Keyboard Mode"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2963,7 +2982,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr ""

View File

@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Приложение будет закрыто. Пожалуйста, перезапустите его чтобы завершить "
"установку."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"Введите название заметки, чтобы перейти к ней, либо введите #имя_метки или "
"@имя_блокнота, либо введите : для поиска команд."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Перейти к чему-либо…"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Палитра команд"
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Вставить гиперссылку"
msgid "List item"
msgstr "Элемент списка"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Вид редактора"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -307,20 +307,20 @@ msgstr ""
"Эта пустая заметка. Нажмите на \"%s\", чтобы переключиться в редактор и "
"отредактировать ее."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -350,39 +350,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепить файл"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Блок кода"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Инлайн код"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Вставить дату и время"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Перетащите сюда заметки или файлы"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Просмотр кода"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -425,7 +425,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "задача"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "заметка"
@ -595,7 +596,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "История заметок"
@ -646,7 +647,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Сочетание клавиш"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@ -705,17 +706,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Токен авторизации:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -725,25 +740,25 @@ msgstr ""
"потребовать несколько минут для завершения и приложение нужно будет "
"перезапустить. Чтобы продолжить нажмите на ссылку."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Перезапустить и обновить"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Некоторые элементы не могут быть расшифрованы."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Просмотреть сейчас"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Один из ваших мастер-ключей использует устаревший метод шифрования."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -751,36 +766,32 @@ msgstr ""
"Метод шифрования по умолчанию был изменен, вы должны повторно зашифровать "
"свои данные."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Дополнительная информация"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Некоторые элементы не могут быть синхронизированы."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Для одного или нескольких мастер-ключей требуется пароль."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Установить пароль"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Используйте стрелки чтобы переместить элементы программы. Нажмите Esc для "
@ -1051,7 +1062,7 @@ msgstr "Вложения..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
@ -1085,7 +1096,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Скрыть %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
@ -1132,7 +1143,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Форум Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Пожертвовать"
@ -1484,7 +1495,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Перезагрузить сейчас"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
@ -1838,7 +1849,7 @@ msgstr "Ошибка при открытии заметки в редактор
msgid "Open profile directory"
msgstr "Открыть директорию с настройками"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Открыть %s"
@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Новый блокнот"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
@ -1978,35 +1989,35 @@ msgstr "Информация"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Конфигурация шифрования"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Статус синхронизации"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Создание отчета…"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Экспортировать отладочный отчет"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Исправление индекса поиска..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Исправить индекс поиска"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2015,27 +2026,27 @@ msgstr ""
"возникли проблемы. Процесс перестроения индекса может занять много времени в "
"зависимости от количества заметок."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Экспортирование профиля..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Экспорт профиля"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Только для отладки: экспорт вашего профиля на внешнюю SD карту."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Дополнительная информация"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2044,7 +2055,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, включите их в настройках телефона в разделе Приложения > Joplin "
"> Разрешения"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2052,30 +2063,30 @@ msgstr ""
"- Хранилище: чтобы разрешить прикрепление файлов к заметкам и включить "
"синхронизацию файловой системы."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Камера: позволяет сделать снимок и прикрепить его к заметке."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Местоположение: позволяет прикрепить информацию о географическом "
"местоположении к заметке."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Сайт Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "База данных v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS включен: %d"
@ -2263,17 +2274,25 @@ msgstr ""
"Пароль администратора по умолчанию небезопасен и не был изменен! [Поменять "
"пароль](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Вложения"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2319,23 +2338,23 @@ msgstr "Сервер Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Не удалось получить доступ к %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "заголовок"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "дата обновления"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Конфликты"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Не удается переместить блокнот в указанное расположение"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2849,11 +2868,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Пользовательские сертификаты TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2866,15 +2885,15 @@ msgstr ""
"изменения в настройки TLS, вы должны сохранить внесенные изменения перед "
"нажатием на \"Проверить настройки синхронизации\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Игнорировать ошибки сертификата TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Режим защиты от сбоев"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2882,7 +2901,7 @@ msgstr ""
"Защита от сбоев: Не очищать локальные данные, когда цель синхронизации "
"пустая (обычно случается из-за ошибки приложения или настроек)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2890,29 +2909,29 @@ msgstr ""
"Укажите порт для использования сервером API. Если порт не указан - будет "
"использовано значение по умолчанию."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Включить историю заметок"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "дни"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дней"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Хранить историю заметки"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Фактор роста списка блокнотов"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2924,58 +2943,58 @@ msgstr ""
"займёт в 2 раза больше места, чем элемент с фактором 1. Перезапустите "
"приложение, чтобы изменения вступили в силу."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Фактор роста списка заметки"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Фактор роста поля заметки"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Неверное значение параметра: \"%s\". Доступные значения: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Синхронизация"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Заметки"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Настройки веб-клиппера"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Сочетания клавиш"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2992,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"форматирование будет утеряно. Ниже отмечены плагины, совместимые с "
"редактором WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Заметки и настройки сохранены в: %s"

View File

@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aplikacija se bo sedaj zaprla. Ponovno zaženite, da dokončate postopek."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
"Vnesite # in nato ime oznake, ali @ in nato ime beležke. Ali vnesite: "
"poiščite po ukazih."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Pojdi kamorkoli..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Paleta ukazov"
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Vstavi hiperpovezavo"
msgid "List item"
msgstr "Element seznama"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -309,20 +309,20 @@ msgstr ""
"Ta beležka nima vsebine. Kliknite na \"%s\" da menjate med urejevalnikom in "
"urejanje beležke."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -352,39 +352,39 @@ msgstr "Nadpis"
msgid "Subscript"
msgstr "Podpis"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Blok kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Koda v vrstici"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Vstavi datum in čas"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Spusti beležke ali datoteke tukaj"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Pogled kode"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -427,7 +427,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "seznam opravil"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "beležka"
@ -597,7 +598,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Zgodovina beležke"
@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Bližnjica na tipkovnici"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@ -707,17 +708,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Avtorizacijski token:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -727,25 +742,25 @@ msgstr ""
"Operacija bo trajala nekaj minut da se dokonča in aplikacija bo morala biti "
"ponovno zagnana. Za nadaljevanje pritisnite na povezavo."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Ponovno zaženi in nadgradi"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Nekateri predmeti ne morejo biti dekodirani."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Prikaži jih sedaj"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Eden od vaših glavnih ključev uporablja zastarelo enkripcijsko metodo."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -753,36 +768,32 @@ msgstr ""
"Privzeta enkripcijska metoda je bila spremenjena, ponovno enkriptirajte vaše "
"podatke."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Več informacij"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Nekateri premeti ne morejo biti sinhronizirani."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Eden ali več glavnih ključev potrebuje geslo."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Nastavi geslo"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Uporabite puščice za razporeditev elementov. Pritisnite \"Escape\" za izhod."
@ -1053,7 +1064,7 @@ msgstr "Priponke beležke..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Datoteka"
@ -1087,7 +1098,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Skrij %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi"
@ -1134,7 +1145,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Doniraj"
@ -1484,7 +1495,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Ponovno zaženi"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Dodatki"
@ -1838,7 +1849,7 @@ msgstr "Napaka v odpiranju beležke v urejevalniku: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Odpri profilno mapo"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Odpri %s"
@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Nov zvezek"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
@ -1977,35 +1988,35 @@ msgstr "Informacije"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Nastavitve enkripcije"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Sinhronizacijsko stanje"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Ustvarjanje novega poročila %s..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Izvozi poročilo o napakah"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Popravljanje iskalnega indeksa..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Popravi iskalni indeks"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2013,27 +2024,27 @@ msgstr ""
"Uporabite to za ponovno grajenje iskalnega indeksa, če je problem z "
"iskanjem. Mogoče bo vzelo nekaj časa, odvisno od števila beležk."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Uvažanje profila..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Izvozi profil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Samo za razhroščevalne namene: izvozi profil na zunanjo SD kartico."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Več informacij"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2041,7 +2052,7 @@ msgstr ""
"Za pravilno delovanje, aplikacija potrebuje naslednja dovoljenja. Prosimo "
"omogočite jih v vaših nastavitvah v telefonu, v Apps > Joplin > Permissions"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2049,29 +2060,29 @@ msgstr ""
"- Datoteke: za dovoljenje pripenjanja datotek v beležke in omogočanje "
"sinhronizacije datotečnega sistema."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Kamera: za dovoljenje slikanja in pripenjanje slik v beležke."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Lokacija: za dovoljenje pripenjanja informacije o geo-lokaciji beležki."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin spletna stran"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pravilnik o zasebnosti"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "Za izbris: %d"
@ -2257,17 +2268,25 @@ msgstr ""
"Privzeto administracijsko geslo je nezavarovano in ni bilo spremenjeno! "
"[Spremeni sedaj](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Priponke"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2314,23 +2333,23 @@ msgstr "Joplin strežnik"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Ne morem dostopati %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "naslov"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "posodobljen datum"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konfikti"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Ni mogoče premakniti beležke v to lokacijo"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Beležka ne more biti imenovana \"%s\", ker je to rezerviran naslov."
@ -2837,11 +2856,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Poljubni TLS certifikati"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2853,15 +2872,15 @@ msgstr ""
"Pomnite, da če naredite spremembo v vaših TLS nastavitvah, morate shraniti "
"vse spremembe preden kliknite na \"Preveri nastavitve sinhronizacije\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignoriraj napake za TLS certifikate"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Varovalka"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2869,7 +2888,7 @@ msgstr ""
"Varovalka: Ne izbrišite lokalne podatke ko je sinhronizacijski cilj prazen "
"(velikokrat je rezultat tega napačna nastavitev ali napaka)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2877,29 +2896,29 @@ msgstr ""
"Navedi vrata, ki bodo uporabljena za API server. Če ni nastavljeno, bo "
"privzeta vrednost uporabljena."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Omogoči zgodovino beležke"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dnevi"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dnevi"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Hrani zgodovino beležke za"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Rastoči faktor seznamov zvezkov"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2911,58 +2930,58 @@ msgstr ""
"Tako bodo predmeti s faktorjem 2 dvakrat bolj zasedli prostor kot predmeti s "
"faktorjem 1. Ponovno zaženite aplikacijo za ogled sprememb."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Rastoči faktor seznamov beležk"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Rastoči faktor območja beležk"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Neveljavna vrednost: \"%s\". Možne vrednosti so: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Sinhronizacija"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Videz"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Beležka"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripcija"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Bližnjice tipkovnice"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2980,7 +2999,7 @@ msgstr ""
"dodatka. Spodaj je zapisano kateri dodatki so kompatibilni in kateri ne z "
"WYSIWYG urejevalnikom."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Beležke in nastavitve so shranjene v: %s"

View File

@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"укуцајте # са називом ознаке или @ са називом бележнице. Или укуцајте : за "
"тражење команди."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Иди на било шта..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Командна палета"
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Уметни хипер-везу"
msgid "List item"
msgstr "Lиста ставки"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Распоред"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -310,20 +310,20 @@ msgstr ""
"Ова белешка нема садржаја. Кликните на \"%s\" да активирате едитор и уредите "
"белешку."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -354,40 +354,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Приложи фајл"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Кôд блок"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Кôд у линији"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Уметни време и датум"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Превуците белешке или датотеке овде"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Кôд"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -429,7 +429,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "ставка задужења"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "белешка"
@ -601,7 +602,7 @@ msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Историја о белешци"
@ -653,7 +654,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Пречица на тастатури"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Излаз"
@ -714,80 +715,90 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Токен за ауторизацију:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Поново покрени и надогради"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#, fuzzy
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Неке ставке није могуће дешифровати."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Прикажи их сада"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#, fuzzy
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Један од ваших главних кључева користи застарели метод шифровања."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Више информација"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Неке ставке се не могу синхронизовати."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Једном или више главних кључева је потребна лозинка."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Постави лозинку"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Помоћу стрелица промените распоред ставки. Притисните \"Esc\" да бисте "
@ -1072,7 +1083,7 @@ msgstr "Прилози у белешкама..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Фајл"
@ -1107,7 +1118,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Сакриј %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Уреди"
@ -1156,7 +1167,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Џоплин форум"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Донација"
@ -1494,7 +1505,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Рестартуј сада"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Додаци"
@ -1864,7 +1875,7 @@ msgstr "Грешка при отварању белешке у уређивач
msgid "Open profile directory"
msgstr "Отворите директоријум профила"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Отвори %s"
@ -1922,7 +1933,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Нова бележница"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Поставке"
@ -2010,66 +2021,66 @@ msgstr "Информације"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Поставке шифровања"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "&Алати"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Статус синхронизације"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Извештај"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Креирање извештаја..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Извези извештај о отклањању грешака"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Поправљање индекса претраживања ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Поправи индекс претраживања"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Извозим профил ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "Извези профил"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Само за отклањање грешака: извези свој профил на спољну СД картицу."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Више информација"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2077,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"Да би радила исправно, апликација захтева следеће дозволе. Молимо да их "
"дозволите у подешавањима вашег телефона, у Апликације > Joplin > Дозволе"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2085,28 +2096,28 @@ msgstr ""
"- Складиште: да дозволите додавање фајлова у белешке и да омогућите "
"синхронизацију фајл система."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Камера: да би дозволите сликање са камере и уметање исте у белешку."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- Локација: да дозволите додавање информације гео-локације у белешку."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Џоплин вебсајт"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Правила о приватности"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "База података v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS омогућен: %d"
@ -2292,17 +2303,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Приложи фајл"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2351,23 +2370,23 @@ msgstr "Џоплин сервер"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Не могу да приступим %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "назив"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "ажурирано"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Неслагања"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Не могу преместити бележницу на ову локацију"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Бележнице не могу бити именоване \"%s\",јер је то име резервисано."
@ -2891,11 +2910,11 @@ msgstr "Емакс"
msgid "Vim"
msgstr "Вим"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Прилагођени ТЛС сертификати"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2908,49 +2927,49 @@ msgstr ""
"ТЛС подешавањима неопходно је да сачувате ваше промене пре него што кликнете "
"на \"Провери поставке синхронизације\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Занемари грешке са ТЛС сертификатима"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Сигурни услови"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Омогући историју бележнице"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "дана"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дана"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Чувај историју белешке"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Фактор раста бележнице"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2958,61 +2977,61 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Фактор раста листе белешки"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Фактор раста простора белешки"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Неважећа вредност за опцију: \"%s\". Могуће вредности су: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Опште"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Синхронизација"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Белешка"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Маркдаун"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Апликација"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Шифровање"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Опције веб клипера"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Режим тастатуре"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3023,7 +3042,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Белешке и подешавања су складиштени у: %s"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr ""
"namnet på en tagg, @ följt av namnet på en anteckningsbok eller / följt av "
"innehåll från en anteckning."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Infoga hyperlänk"
msgid "List item"
msgstr "Listobjekt"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -309,20 +309,20 @@ msgstr ""
"Den här anteckningen har inget innehåll. Klicka på \"%s\" för att växla "
"redigeraren och redigera anteckningen."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -353,40 +353,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Infoga datumtid"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Kod"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -428,7 +428,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "att-göra"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "anteckning"
@ -600,7 +601,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
#, fuzzy
msgid "Note History"
msgstr "Anteckningsboken"
@ -653,7 +654,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tangentbordsläge"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@ -714,81 +715,91 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Auktoriserings token:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#, fuzzy
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Huvudnycklar behöver upgraderas"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Några objekt kan inte dekrypteras."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Visa dem nu"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#, fuzzy
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Ange huvudlösenord:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera din data."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Konfiguration"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Några objekt kan inte synkroniseras."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
#, fuzzy
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Ange huvudlösenord:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Ställ in lösenord"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1069,7 +1080,7 @@ msgstr "Bifoga fil"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr ""
@ -1104,7 +1115,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Dölj %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr ""
@ -1156,7 +1167,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin v%s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Gör en donation"
@ -1518,7 +1529,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Hämta den nu:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr ""
@ -1885,7 +1896,7 @@ msgstr "Fel vid öppning av anteckning i redigeraren: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Joplin-exporteringskatalog"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Öppna %s"
@ -1943,7 +1954,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Ny anteckningsbok"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@ -2034,38 +2045,38 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Kryptering-konfiguration"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#, fuzzy
msgid "Sync Status"
msgstr "Tillstånd"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
#, fuzzy
msgid "Creating report..."
msgstr "Skapar ny %s..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Exportera felsökningsrapport"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2073,30 +2084,30 @@ msgstr ""
"Använd detta för att återuppbygga sökindex om det finns sökproblem. Det kan "
"ta lång tid beroende på antal anteckningar."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Importerar anteckningar..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "Joplin-exporteringsfil"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Endast för felsökning: exportera din profil till ett externt SD-kort."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
#, fuzzy
msgid "More information"
msgstr "Konfiguration"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2104,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"För att fungera korrekt behöver appen följande behörigheter. Aktivera dem i "
"dina telefoninställningar, i Appar > Joplin > Behörigheter"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2112,32 +2123,32 @@ msgstr ""
"- Lagring: för att tillåta att du bifoga filer till anteckningar och för att "
"aktivera filsystemsynkronisering."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr ""
"- Kamera: för att tillåta att du tar en bild och bifogar den till en "
"anteckning."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Plats: för att tillåta att information om geografisk plats läggs till i en "
"anteckning."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin-webbplats"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Databas v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS aktiverat: %d"
@ -2326,17 +2337,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Bifoga fil"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2383,23 +2402,23 @@ msgstr "Joplin-webbplats"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Kan inte komma åt %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "titel"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "uppdaterad datum"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikter"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Kan inte flytta anteckningsbok till den här platsen"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr ""
@ -2919,11 +2938,11 @@ msgstr ""
msgid "Vim"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Anpassade TLS-certifikat"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2936,15 +2955,15 @@ msgstr ""
"spara dina ändringar innan du klickar på \"Kontrollera "
"synkroniseringskonfiguration\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ignorera TLS-certifikatfel"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Felsäker"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2952,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"Felsäkert: Rensa inte lokal data när synkroniseringsmålet är tomt (beror "
"oftast på felkonfigurering eller en bugg)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2960,30 +2979,30 @@ msgstr ""
"Specificera porten som ska användas av API-servern. Om det inte skrivs "
"kommer standardport att användas."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
#, fuzzy
msgid "Enable note history"
msgstr "Aktivera kryptering"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "dagar"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dagar"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Spara anteckningshistorik i"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2991,62 +3010,62 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Ogiltigt inställningsvärde: \"%s\". Möjliga värden är: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Allmänna inställningar"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Synkronisering"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Avslutar programmet"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering är:"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
#, fuzzy
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web clipper-inställningar"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsläge"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -3057,7 +3076,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Anteckningar och inställningar lagras i: %s"

View File

@ -62,19 +62,19 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
"commands."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -291,31 +291,31 @@ msgstr "แทรกไฮเปอร์ลิงก์"
msgid "List item"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -346,40 +346,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "แนบไฟล์"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "แทรก วันที่และเวลา"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Code"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -420,7 +420,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "to-do"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "บันทึก"
@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "ประวัติบันทึกย้อนหลัง"
@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
@ -708,80 +709,90 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Token สำหรับการขออนุมัติ:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#, fuzzy
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "มีบางรายการที่ไม่สามารถซิงโครไนซ์ได้"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
#, fuzzy
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "รายการที่ไม่สามารถทำการซิงโครไนซ์"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1048,7 +1059,7 @@ msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&ไฟล์"
@ -1083,7 +1094,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "ซ่อน %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&แก้ไข"
@ -1134,7 +1145,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
#, fuzzy
msgid "Make a donation"
msgstr "บริจาคช่วยเหลือ"
@ -1463,7 +1474,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "ปลั๊กอิน"
@ -1817,7 +1828,7 @@ msgstr ""
msgid "Open profile directory"
msgstr "เปิดไดเรกทอรี่เทมเพลต"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "เปิด %s"
@ -1875,7 +1886,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "สมุดบันทึกใหม่"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "การตั้งค่า"
@ -1959,96 +1970,96 @@ msgstr "ข้อมูล"
msgid "Encryption Config"
msgstr "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "สถานะการซิงค์"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "กำลังสร้างรายงาน..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "กำลังซ่อมดัชนีค้นหา..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "ซ่อมดัชนีย์ค้นหา"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..."
msgstr "กำลังส่งออกโปรไฟล์..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
#, fuzzy
msgid "Export profile"
msgstr "ส่งออกโปรไฟล์"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr "- แหล่งเก็บข้อมูล: สำหรับการแนบไฟล์กับบันทึกและการเปิดใช้งานการซิงโครไนซ์กับไฟล์ระบบ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- กล้อง: สำหรับถ่ายภาพและแนบไว้กับบันทึก"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- สถานที่ตั้ง: สำหรับแนบข้อมูลที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ไว้กับบันทึก"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "ฐานข้อมูล v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "เปิดใช้ FTS: %d"
@ -2230,17 +2241,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "ไฟล์แนบ"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2282,26 +2301,26 @@ msgstr "เว็บไซต์ของ Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "ไม่สามารถเข้าถึง %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
#, fuzzy
msgid "updated date"
msgstr "แก้ไขเมื่อ"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "ขัดแย้ง"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
#, fuzzy
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "ไม่สามารถย้ายสมุดบันทึกมาที่ตำแหน่งนี้"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "สมุดบันทึกไม่สามารถใช้ชื่อ “%s” เพราะมีคำสงวน"
@ -2818,11 +2837,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "TLS certificate แบบกำหนดเอง"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2830,50 +2849,50 @@ msgid ""
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "เพิกเฉยข้อผิดพลาด TLS certificate"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr "ระบุพอร์ตที่จะใช้โดยเซิร์ฟเวอร์ API ถ้าไม่ระบุ จะใช้ค่าเริ่มต้น"
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "เปิดใช้ประวัติบันทึกย้อนหลัง"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "วัน"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d วัน"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
#, fuzzy
msgid "Keep note history for"
msgstr "เก็บประวัติบันทึกย้อนหลังเป็นเวลา"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2881,60 +2900,60 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "ค่าของตัวเลือกไม่ถูกต้อง: \"%s\" ค่าที่เป็นไปได้คือ: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "การซิงโครไนซ์"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "รูปร่างหน้าตา"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "บันทึก"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "แอปพลิเคชัน"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "การเข้ารหัส"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "โหมดของคีย์บอร์ด"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2945,7 +2964,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "บันทึก และ การตั้งค่า จะถูกเก็บไว้ใน: %s"

View File

@ -15,8 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -66,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Uygulama şimdi kapanacak. İşlemi tamamlamak için lütfen uygulamayı "
"kapandıktan sonar yeniden çalıştırın."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -76,12 +74,12 @@ msgstr ""
"olarak # ile etiket ismi ya da @ ile not defteri ismi yazın. Ayrıca : "
"yazarak komutlar içinde arama yapabilirsiniz."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Şuraya Git..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Komut paleti"
@ -294,11 +292,11 @@ msgstr "Köprü Link ekle"
msgid "List item"
msgstr "Öğeyi listele"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Düzen"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -307,20 +305,20 @@ msgstr ""
"Bu nota içerik girilmemiş. Editöre geçiş yapıp notu düzenlemek için \"%s\" "
"butonuna tıklayın."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -350,39 +348,39 @@ msgstr "Üst Simge"
msgid "Subscript"
msgstr "Alt Simge"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Kod Bloğu"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "İç Kod"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Tarih Ekle"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Not veya dosyaları buraya sürükleyin"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Kod Görünümü"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -425,7 +423,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "yapılacak"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "not"
@ -594,7 +593,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Not Geçmişi"
@ -645,7 +644,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klavye Kısayolu"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
@ -704,7 +703,21 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Yetkilendirme anahtarı:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "Reddet"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
@ -712,11 +725,11 @@ msgstr ""
"Güvenli mod şu an aktif. Not görselleştirme ve tüm ekelntiler geçici olarak "
"devre dışı."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "Güvenli modu kapatıp yeniden başlat"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -727,26 +740,26 @@ msgstr ""
"sürebilir, ve de bu işlem ardından uygulama yeniden başlatılacaktır. Bu "
"işlemi başlatmak için lütfen linke tıklayın."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Yeniden başlat ve güncelle"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Bazı öğelerin şifresi çözülemiyor."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Şimdi görüntüle"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr ""
"Ana şifreleme anahtarlarınızdan biri eski bir şifreleme yolunu kullanıyor."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -754,36 +767,32 @@ msgstr ""
"Varsayılan şifreleme yolu daha güvenli bir yola güncellendi, bu sebeple tüm "
"verinizi yeniden şifrelemelisiniz."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) sizinle bir not defteri paylaşmak istiyor."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "Kabul Et"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "Reddet"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Bazı öğeler senkronize edilemiyor."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Bir veya birden fazla ana anahtar parola istiyor."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Parola belirle"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Yön oklarını kullanarak görünüm elemanlarını dizebilirsiniz. Çıkmak için "
@ -1054,7 +1063,7 @@ msgstr "Ek Dosyalar..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Dosya"
@ -1088,7 +1097,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Şunu Gizle: %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Düzenle"
@ -1134,7 +1143,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin Forum"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Bağış yapın"
@ -1487,7 +1496,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Şimdi yeniden başlat"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
@ -1828,7 +1837,7 @@ msgstr "Editörde not açılırken hata oluştu: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Profil dizinini aç"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Aç %s"
@ -1883,7 +1892,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Yeni Not Defteri"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
@ -1968,35 +1977,35 @@ msgstr "Bilgi"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Yapılandırmayı şifrele"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Senkronizasyon Durumu"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Rapor oluşturuluyor..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Hata Ayıklama Raporunu Dışa Aktar"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Arama indeksi düzeltiliyor..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Arama indeksini düzelt"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2004,28 +2013,28 @@ msgstr ""
"Arama ile ilgili bir sorun olduğunda bunu kullanın. Not sayısına göre bu "
"işlem uzun sürebilir."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Profil dışa aktarılıyor..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Profili dışarı aktar"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Sadece hata ayıklama amacıyla için: Profilinizi harici SD kart'a çıktı alın."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr "Özellik bilgileri"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2033,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"Düzgün çalışması için uygulamanın aşağıdaki izinlere ihtiyacı var. Lütfen "
"bunları telefon ayarlarınızda, Uygulamalar> Joplin> İzinler’de etkinleştirin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2041,29 +2050,29 @@ msgstr ""
"- Depolama: notlara dosya eklenmesine ve dosya sistemi senkronizasyonunun "
"etkinleştirilmesine izin vermek için."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "-Kamera: fotoğraf çekimi ve fotoğrafın nota eklenebilmesi için."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Konum: coğrafi konum bilgilerinin bir nota eklenmesine izin vermek için."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin Web Sitesi"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Veritabanı v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS aktif edildi: %d"
@ -2250,16 +2259,24 @@ msgstr ""
"Varsayılan admin parolası güvenli değil ve de henüz güncellenmedi! [Şimdi "
"güncelle](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr "ek dosya"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr "%s \"%s\" kaydedilemedi, çünkü izin verilen limitten (%s) daha büyük"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr "%s \"%s\" kaydedilemedi, çünkü izin verilen limitten (%s) daha büyük"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2307,23 +2324,23 @@ msgstr "Joplin Sunucusu"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "%s erişilemiyor"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "başlık"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "güncelleme zamanı"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Çakışmalar"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Not defteri bu konuma taşınamıyor"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Not defterine ayrılmış bir başlık adı olan \"%s\" adı verilemez."
@ -2833,11 +2850,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Özel TLS sertifikaları"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2850,15 +2867,15 @@ msgstr ""
"yapılandırmasını kontrol et\" seçeneğini tıklamadan önce değişikliklerinizi "
"kaydetmeniz gerektiğini unutmayın."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "TLS sertifikası hatalarını yoksay"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Tedbir Modu"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2866,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"Tedbir Modu: Senkronize hedefi boş olduğunda yerel verileri silme (bazen "
"yanlış ayar ve hata sonucu olur)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2874,29 +2891,29 @@ msgstr ""
"API sunucu tarafından kullanılacak portu belirleyiniz. Belirlenmez ise "
"varsayılan bir değer kullanılır."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Not tarihçesini etkinleştir"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "gün"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d gün"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Not tarihçesini şu kadar süre tut"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Not defteri listesi büyüme faktörü"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2908,58 +2925,58 @@ msgstr ""
"2 olan bir bileşen, faktör değeri 1 olana nazaran 2 kat fazla alan kaplar. "
"Değişiklikleri görmek için uygulamayı yeniden başlatın."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Not listesi büyüme faktörü"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Not alanı büyüme faktörü"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Geçersiz seçenek değeri: \"%s\". Mümkün değerler: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Senkronizasyon"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Not"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Alıntılayıcısı"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2977,7 +2994,7 @@ msgstr ""
"bir notu açmaya çalışırsanız eklentinin biçimlendirmesini kaybedersiniz. "
"Zengin metin editörünün hangi eklentileri desteklediği altta belirtilmiştir."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notlar ve ayarlar şu konumda saklanır: %s"

View File

@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Додаток зараз буде закрито. Будь ласка, перезапустіть його, щоб завершити "
"процес."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
"введіть # а потім ім'я тега, або @, а потім ім'я блокнота. Або введіть : для "
"пошуку команд."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Перейти будь-куди…"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "Командна палітра"
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Вставити Посилання"
msgid "List item"
msgstr "Елемент списку"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -307,20 +307,20 @@ msgstr ""
"Ця примітка не має вмісту. Клацніть на “%s”, щоб переключити редактор та "
"редагувати нотатку."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -350,39 +350,39 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Прикріпити файл"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "Блок коду"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "Вбудований код"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Вставити дату"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "Перетягніть сюди нотатки або файли"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "Вбудований код"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -425,7 +425,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "справи"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "нотатка"
@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL"
msgstr "Посилання"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Історія нотатки"
@ -647,7 +648,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Комбінація клавіш"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Вихід"
@ -706,17 +707,31 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Токен авторизації:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -726,25 +741,25 @@ msgstr ""
"Завершення операції може зайняти кілька хвилин і програму потрібно "
"перезапустити. Щоб продовжити, натисніть на посилання."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Перезапустити і оновити"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Деякі елементи не можуть бути дешифровані."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Показати елемент зараз"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Один з ваших мастер-ключів використовує застарілий метод шифрування."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
@ -752,36 +767,32 @@ msgstr ""
"Метод шифрування за замовчуванням змінено, вам слід повторно зашифрувати "
"дані."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "Більше інформації"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Деякі елементи не можуть бути синхронізовані."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Один або більше мастер-ключів потребують пароль."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Встановити пароль"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
"Використовуйте стрілки для переміщення елементів макета. Натисніть “Escape”, "
@ -1053,7 +1064,7 @@ msgstr "Вкладення нотаток…"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
@ -1087,7 +1098,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Сховати %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактувати"
@ -1134,7 +1145,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Форум Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Зробити пожертву"
@ -1484,7 +1495,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Перезапустити зараз"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Розширення"
@ -1837,7 +1848,7 @@ msgstr "Помилка відкриття нотатки в редакторі:
msgid "Open profile directory"
msgstr "Відкрити каталог профілю"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Відкрити %s"
@ -1892,7 +1903,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Новий блокнот"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування"
@ -1977,35 +1988,35 @@ msgstr "Інформація"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Налаштування шифрування"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Статус синхронізації"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Логи"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Створення звіту…"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Експортувати розширений звіт"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Виправлення індексу пошуку…"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Виправлення індексу пошуку"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2013,28 +2024,28 @@ msgstr ""
"Використовуйте це, щоб відновити індекс пошуку, якщо проблема з пошуком. Це "
"може зайняти багато часу, залежно від кількості нотаток."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Експортування профілю…"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Експорт профілю"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr ""
"Тільки для налагодження: експортуйте свій профіль на зовнішню SD-карту."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Більше інформації"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2042,7 +2053,7 @@ msgstr ""
"Для коректної роботи додатку потрібні такі дозволи. Будь-ласка, увімкніть їх "
"у налаштуваннях телефону, у Додатки> Joplin> Дозволи"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2050,29 +2061,29 @@ msgstr ""
"- Зберігання: для дозволу приєднання файлів до нотаток та для синхронізації "
"файлової системи."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Камера: щоб дозволити фотографувати та додавати його до нотатки."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr ""
"- Розташування: щоб дозволити додавати інформацію до геолокації до нотатки."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Веб-сайт Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Політика конфіденційності"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, fuzzy, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "До видалення: %d"
@ -2258,17 +2269,25 @@ msgstr ""
"Пароль адміністратора за замовчуванням небезпечний і його не змінювали! "
"[Змінити зараз](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Вкладення"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2314,23 +2333,23 @@ msgstr "Joplin Server"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Помилка доступу %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "заголовок"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "оновлена дата"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Конфлікти"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Не можливо перемістити блокнот в дану локацію"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Блокноти не можна назвати “%s”, що є зарезервованою назвою."
@ -2840,11 +2859,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Спеціальні сертифікати TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2857,15 +2876,15 @@ msgstr ""
"налаштувань TLS, потрібно зберегти зміни, перш ніж натискати “Перевірити "
"конфігурацію синхронізації”."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Ігнорувати помилки сертифіката TLS"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "Безаварійність"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2873,7 +2892,7 @@ msgstr ""
"Безаварійність: не видаляйти локальні дані, коли ціль синхронізації порожня "
"(часто результат неправильної конфігурації або помилки)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2881,29 +2900,29 @@ msgstr ""
"Вкажіть порт, який повинен використовувати сервер API. Якщо не встановлено, "
"використовуватиметься за замовчуванням."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Увімкнути історію нотаток"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "днів"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d днів"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Зберігайте історію нотаток протягом"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "Фактор зростання списку блокнотів"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2915,58 +2934,58 @@ msgstr ""
"чином, предмет із коефіцієнтом 2 займе вдвічі більше місця, ніж предмет із "
"коефіцієнтом 1. Перезапустіть програму, щоб побачити зміни."
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "Фатор зростання списку нотаток"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "Фатор зростання зони нотаток"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Недійсне значення параметра: “%s”. Можливі значення: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Синхронізація"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Зовнішній вигляд"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Нотатка"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Застосунок"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Скорочення клавіатури"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2984,7 +3003,7 @@ msgstr ""
"форматування плагіна. Внизу вказано, які плагіни сумісні чи ні з редактором "
"WYSIWYG."
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Нотатки та налаштування зберігаються у: %s"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
#, fuzzy
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
@ -72,12 +72,12 @@ msgstr ""
"Ấn tiêu đề note để đi tới note đó. Hoặc ấn # theo sau bởi tên của một tag, "
"hoặc @ theo sau bởi tên của notebook."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "Đi tới bất kỳ điểm nào..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr ""
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Chèn hyperlink"
msgid "List item"
msgstr "Danh mục"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "Dàn trang"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
@ -307,20 +307,20 @@ msgstr ""
"Note này không chứa nội dung. Ấn \"%s\" để ẩn hiện trình chỉnh sửa văn bản "
"và chỉnh sửa note."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -351,40 +351,40 @@ msgstr ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "Đính kèm"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "Chèn ngày tháng"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, fuzzy
msgid "Code View"
msgstr "Mã"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -425,7 +425,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "to-do"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "note"
@ -596,7 +597,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "Lịch sử của note"
@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Ché độ bàn phím"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
@ -708,80 +709,90 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Lưu lại"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "Mã ủy quyền:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
"proceed please click on the link."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#, fuzzy
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "Một số mục không thể đồng bộ hóa."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "Xem chúng bây giờ"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#, fuzzy
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "Một hoặc hơn một master keys cần mật khẩu."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Các thông tin khác"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "Một số mục không thể đồng bộ hóa."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "Một hoặc hơn một master keys cần mật khẩu."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "Đặt mật khẩu"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr ""
@ -1054,7 +1065,7 @@ msgstr "Đính kèm"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "&Tập tin"
@ -1089,7 +1100,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "Ẩn %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "&Chỉnh sửa"
@ -1137,7 +1148,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Diễn đàn Joplin"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "Quyên góp"
@ -1472,7 +1483,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "Đặt mua ngay bây giờ:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "Phần mềm mở rộng"
@ -1824,7 +1835,7 @@ msgstr "Lỗi khi mở note trong trình chỉnh sửa: %s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "Mở thư mục có các mẫu"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "Mở %s"
@ -1880,7 +1891,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "Notebook mới"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
@ -1964,35 +1975,35 @@ msgstr "Thông tin"
msgid "Encryption Config"
msgstr "Cấu hình mã hóa"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "Trạng thái đồng bộ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "Nhật ký"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "Tạo báo cáo..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "Export báo cáo debug"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "Sửa index tìm kiếm..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "Sửa index tìm kiếm"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -2000,27 +2011,27 @@ msgstr ""
"Sử dụng cái này để dựng lại index tìm kiếm nếu bạn gập vấn đề với công cụ "
"tìm kiếm. Việc này có thể mất thời gian tùy thuộc vào số lượng notes."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "Export hồ sơ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "Export hồ sơ"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "Dành riêng cho mục đích debugging: export hồ sơ của bạn tới thẻ SD."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "Các thông tin khác"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -2028,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"Để hoạt động hoàn hảo, ứng dụng cần những quyền sau. Thay đổi tịa Apps > "
"Joplin > Permisisons để trao quyền"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
@ -2036,28 +2047,28 @@ msgstr ""
"- Lưu trữ: để cho phép đính kèm files tới notes và cho phép đồng bộ hóa tệp "
"tin hệ thống."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- Camera: cho phép chụp ảnh và đính kèm vào note."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- VỊ trí: cho phép đính thông tin vị trí vào note."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Website của Joplin"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "Database v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS đã bật: %d"
@ -2236,17 +2247,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Đính kèm"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2294,23 +2313,23 @@ msgstr "Website của Joplin"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "Không thể truy cập %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "tiêu đề"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "ngày cập nhật"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "Xung đột"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "Không thể di chuyển notebook tới vị trí này"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "Notesbook không thể đặt tên \"%s\", tên này đã được dành riêng."
@ -2826,11 +2845,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "Tùy chỉnh TLS certicates"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2842,15 +2861,15 @@ msgstr ""
"other/custom.pem. Lưu ý, nếu bnaj thay đổi cấu hình TLS, bnaj phải lưu những "
"thay đổi đó trước khi ấn \"Kiểm tra cấu hình đồng bộ hóa\"."
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "Bỏ qua các lỗi TLS certificate"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2858,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"Thiết kế an toàn: Không xóa dữ liệu cục bộ khi điểm đến đồng bộ hóa trống "
"(thường là kết quả của bug hoặc cấu hình sai)"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
@ -2866,29 +2885,29 @@ msgstr ""
"Chỉ định port nên được sử dụng bởi server API. Nếu không được chỉ định, cấu "
"hình mặc định sẽ được sử dụng."
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "Bật lịch sử note"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "ngày"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d ngày"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "Lưu giữ lịch sử note để"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2896,59 +2915,59 @@ msgid ""
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "Giá trị lựa chọn lỗi: \"%s\". Các giá trị có thể sử dụng là: %s."
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "Chung"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "Đồng bộ hóa"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "Bề ngoài"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "Ứng dụng"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "Mã hóa"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "Web Clipper"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Ché độ bàn phím"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2959,7 +2978,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "Notes và cài đặt sẽ được lưu lại tại: %s"

View File

@ -6,8 +6,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: 南宫小骏 <jackytsu@vip.qq.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <jackytsu.vip.qq.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -63,7 +61,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "应用将要关闭。请重新启动它以完成此过程。"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -72,12 +70,12 @@ msgstr ""
"输入笔记标题或部分内容以转跳到它。或者输入 # 跟着一个标签名,或者输入 @ 跟着"
"一个笔记本名字,或者输入 : 以搜索命令。"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "跳转到任意内容..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "命令面板"
@ -289,31 +287,31 @@ msgstr "插入超链接"
msgid "List item"
msgstr "列表项"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "布局"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr "该笔记没有任何内容。点击 \"%s\" 切换到编辑器并编辑笔记。"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -343,39 +341,39 @@ msgstr "上标"
msgid "Subscript"
msgstr "订阅"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "附加文件"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "代码块"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "内联代码"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "插入时间"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "将笔记或文件拖到此处"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "代码视图"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -416,7 +414,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "待办事项"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "笔记"
@ -583,7 +582,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "笔记历史"
@ -634,7 +633,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "键盘快捷键"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@ -691,17 +690,31 @@ msgstr "按下快捷键然后按下回车。或者:按下退格键以清除快
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "授权令牌:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "拒绝"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr "安全模式当前已被激活。笔记渲染和所有的插件被临时禁用。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "禁用安全模式并重启"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -710,60 +723,56 @@ msgstr ""
"需要更新同步目标以启用 Joplin 同步。该操作可能需要数分钟时间完成,应用也需要"
"重启。单击链接以继续。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "重启后升级"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "一些项目无法被解密。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "立刻查看"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "您的主密钥之一使用了过时的加密方法。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr "默认的加密方法已更改,您应当重新加密数据。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "更多信息"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s (%s) 想要分享笔记本给你。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "拒绝"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "一些条目无法被同步。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "一个或多个主密钥需要密码。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "设置密码"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "使用箭头移动布局项。按“Escape”退出。"
@ -1023,7 +1032,7 @@ msgstr "笔记附件..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "文件 (&F)"
@ -1057,7 +1066,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "隐藏 %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "编辑 (&E)"
@ -1103,7 +1112,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 论坛"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "捐助"
@ -1440,7 +1449,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "立即重启"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
@ -1772,7 +1781,7 @@ msgstr "在编辑器中打开笔记出错:%s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "打开配置文件目录"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "打开 %s"
@ -1827,7 +1836,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "新建笔记本"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
@ -1908,62 +1917,62 @@ msgstr "说明"
msgid "Encryption Config"
msgstr "加密配置"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "同步状态"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "日志"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "新建报告..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "导出调试报告"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "正在修复搜索索引..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "修复搜索索引"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"如果搜索功能遇到问题,可以使用这个重建索引。花费的时间取决于笔记的数量。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "正在导出配置文件..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "导出配置文件"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "仅用于调试目的:将您的配置文件导出到外部 SD 卡。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr "特性标志"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "更多信息"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
@ -1971,34 +1980,34 @@ msgstr ""
"本应用程序需要下列权限才能正常运作。请在您的手机设置 (应用 > Joplin > 权限) "
"中启用它们"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr "- 存储:允许将文件附加到笔记中和启用文件系统同步。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- 相机:允许拍照并将照片添加到一条笔记中。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- 定位:允许将地理位置信息附加到一条笔记中。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin 官网"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "隐私政策"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "数据库 v%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS 已开启: %d"
@ -2180,16 +2189,24 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr "默认管理员密码不安全且尚未更改![现在更改](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "attachment"
msgstr "附件"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr "无法保存 %s “%s”,因为超过了允许的限制大小(%s)。"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr "无法保存 %s “%s”,因为超过了允许的限制大小(%s)。"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2233,23 +2250,23 @@ msgstr "Joplin 服务器"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "无法访问 %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "标题"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "更新日期"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "冲突"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "无法移动笔记本到该位置"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "笔记本无法被命名为 \"%s\" ,该标题已被留作他用。"
@ -2753,11 +2770,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "自定义 TLS 证书"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2768,15 +2785,15 @@ msgstr ""
"如: /my/cert_dir,/other/custom.pem 。 请注意,如果更改 TLS 设置,则必须先保存"
"更改,之后再点击 \"检查同步配置\" 。"
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "忽略 TLS 证书错误"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "故障保护"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2784,35 +2801,35 @@ msgstr ""
"故障保护 (Fail-safe) :当同步目标为空时 (通常是配置错误或 Bug ) ,不要删除本"
"地数据"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr "请指定 API 服务器应使用的端口。 如果未设置,将使用默认值。"
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "启用笔记历史"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "天"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d 天"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "保留笔记历史"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "笔记本列表增长因子"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2822,58 +2839,58 @@ msgstr ""
"因子属性决定了列表上的一项如何增长或缩小,以适应其容器中相对于其他项目的可用"
"空间。因此因子为 2 的项是因数为 1 的项占用空间的两倍。重启软件以查看变化。"
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "笔记列表增长因子"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "笔记区域增长因子"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "无效的选项值: \"%s\" 。可用值有: %s。"
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "通用选项"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "同步"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "笔记"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "网页剪辑器"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2889,7 +2906,7 @@ msgstr ""
"使用了这些插件的笔记,就将会丢失插件的格式。下面已表明插件与所见即所得 "
"(WYSIWYG) 编辑器兼容与否。"
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "笔记与设置储存于:%s"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"The app is now going to close. Please relaunch it to complete the process."
msgstr "程式即將關閉,請重新啟動以完成此過程。"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:446
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:455
msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name. Or type : to search for "
@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
"輸入記事標題、部分記事內容、# 後輸入標籤名稱、@ 後輸入筆記本名稱等方式,可前"
"往相應搜尋結果。或者可輸入 : 以搜尋其他指令。"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:471
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:480
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
msgid "Goto Anything..."
msgstr "前往任意內容..."
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:478
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.js:487
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
msgid "Command palette"
msgstr "命令模式"
@ -288,31 +288,31 @@ msgstr "插入超連結"
msgid "List item"
msgstr "清單項目"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
msgid "Layout"
msgstr "頁面佈局"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:545
#, javascript-format
msgid ""
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
"note."
msgstr "此記事沒有內容。點擊「%s」切換到編輯模式並編輯記事。"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:622
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:128
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:18
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:629
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:661
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:136
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:13
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:377
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:636
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:668
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:143
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:23
msgid "Paste"
@ -342,39 +342,39 @@ msgstr "上標"
msgid "Subscript"
msgstr "下標"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:564
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:574
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:1016
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:620
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:53
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.js:771
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:630
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:640
msgid "Code Block"
msgstr "程式碼區塊"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:639
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:649
msgid "Inline Code"
msgstr "內嵌程式碼"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:654
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:664
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:83
msgid "Insert Date Time"
msgstr "插入日期時間"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Drop notes or files here"
msgstr "將記事或檔案拖曳至此處"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
msgid "Code View"
msgstr "程式碼檢視"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1103
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:1115
#, javascript-format
msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
@ -415,7 +415,8 @@ msgid "to-do"
msgstr "待辦事項"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.js:79
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
msgid "note"
msgstr "記事"
@ -582,7 +583,7 @@ msgid "URL"
msgstr "網址"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/lib/models/Setting.js:1665
#: packages/lib/models/Setting.js:1666
msgid "Note History"
msgstr "記事本歷史紀錄"
@ -633,7 +634,7 @@ msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "快速鍵"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:371
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:213 packages/app-desktop/app.js:372
msgid "Quit"
msgstr "結束"
@ -690,17 +691,31 @@ msgstr "按下快速鍵後按下 ENTER,或點擊 BACKSPACE 清除快速鍵。"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:445
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation"
msgstr "授權 Token:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Reject"
msgstr "拒絕"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid ""
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
"temporarily disabled."
msgstr "安全模式啟用中,將暫時停用格式編排及所有延伸模組。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:447
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:466
msgid "Disable safe mode and restart"
msgstr "停用安全模式並重新啟動"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:451
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid ""
"The sync target needs to be upgraded before Joplin can sync. The operation "
"may take a few minutes to complete and the app needs to be restarted. To "
@ -709,60 +724,56 @@ msgstr ""
"在 Joplin 同步前需先升級同步目標。更新時間大約耗時數分鐘,且程式也需要重新啟"
"動。如願繼續,請點擊連結。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:453
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
msgid "Restart and upgrade"
msgstr "重新啟動並升級"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:457
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
msgid "Some items cannot be decrypted."
msgstr "有些項目無法解密。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:459
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:465
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:487
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "View them now"
msgstr "立即檢視"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:463
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:475
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
msgstr "您其中一組主密鑰使用了過時的加密方法。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:469
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid ""
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
"data."
msgstr "預設的加密方法已更改,您應該重新加密資料。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:471
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:478
msgid "More info"
msgstr "更多資訊"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:477
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
#, javascript-format
msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you."
msgstr "%s(%s)想與您分享記事本。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:479
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:483
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:481
msgid "Reject"
msgstr "拒絕"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:485
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:486
msgid "Some items cannot be synchronised."
msgstr "有些項目無法同步。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:491
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "One or more master keys need a password."
msgstr "一個或多個主密鑰需要密碼。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:493
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:489
msgid "Set the password"
msgstr "設置密碼"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:616
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:612
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "使用方向鍵移動佈局項,點擊「Esc」退出。"
@ -1022,7 +1033,7 @@ msgstr "記事附加檔案..."
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:388
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:466
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:766
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:768
msgid "&File"
msgstr "檔案 (&F)"
@ -1056,7 +1067,7 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "隱藏 %s"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:512
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:770
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:772
msgid "&Edit"
msgstr "編輯 (&E)"
@ -1103,7 +1114,7 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 討論區"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:661
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:423
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:425
msgid "Make a donation"
msgstr "捐助"
@ -1440,7 +1451,7 @@ msgid "Restart now"
msgstr "重新啟動"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.js:89
#: packages/lib/models/Setting.js:1661
#: packages/lib/models/Setting.js:1662
msgid "Plugins"
msgstr "延伸模組"
@ -1772,7 +1783,7 @@ msgstr "在編輯器中開啟記事時出錯:%s"
msgid "Open profile directory"
msgstr "開啟個人資料目錄"
#: packages/app-desktop/app.js:369
#: packages/app-desktop/app.js:370
#, javascript-format
msgid "Open %s"
msgstr "開啟 %s"
@ -1827,7 +1838,7 @@ msgid "New Notebook"
msgstr "新增記事本"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.js:316
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:443
msgid "Configuration"
msgstr "設置"
@ -1908,35 +1919,35 @@ msgstr "資訊"
msgid "Encryption Config"
msgstr "加密設定"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:388
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:389
msgid "Sync Status"
msgstr "同步狀態"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:391
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:390
msgid "Log"
msgstr "日誌"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Creating report..."
msgstr "正在建立新報告 %s..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:393
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:392
msgid "Export Debug Report"
msgstr "匯出除錯報告"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fixing search index..."
msgstr "正在修正搜尋索引..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid "Fix search index"
msgstr "修正搜尋索引"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:395
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:394
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
@ -1944,61 +1955,61 @@ msgstr ""
"如果搜尋出現問題,請使用此功能重新建立搜尋索引。所需時間依記事數量而定,也可"
"能會花費很長的時間。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Exporting profile..."
msgstr "正在匯出記事..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "Export profile"
msgstr "匯出設定檔"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:397
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:396
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "僅用於除錯:將您的設定檔匯出至外部 SD 卡。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:406
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:407
msgid "Feature flags"
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:408
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:410
msgid "More information"
msgstr "更多資訊"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:414
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
msgid ""
"To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable "
"them in your phone settings, in Apps > Joplin > Permissions"
msgstr ""
"為了正常運作,請在您的手機設定 (應用程式 > Joplin > 權限) 中啟用下列權限"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:415
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
msgid ""
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
"synchronisation."
msgstr "- 儲存:允許將檔案附加到記事並啟用檔案系統同步。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:416
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:418
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- 相機:允許拍照並附加相片到記事。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:417
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:419
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
msgstr "- 位置:允許將地理位置資訊附加到記事。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:428
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:430
msgid "Joplin website"
msgstr "Joplin 官方網站"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:433
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:435
msgid "Privacy Policy"
msgstr "隱私政策"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:437
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#, javascript-format
msgid "Database v%s"
msgstr "資料庫 V%s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:439
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen.js:441
#, javascript-format
msgid "FTS enabled: %d"
msgstr "FTS 已啟用:%d"
@ -2180,17 +2191,25 @@ msgid ""
"now](%s)"
msgstr "預設的管理員密碼不安全並且尚未更改![現在更改](%s)"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "附加檔案"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:175
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:186
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it is larger than than the allowed limit (%s)"
msgstr ""
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:191
#, javascript-format
msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account"
msgstr ""
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:46
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
@ -2234,23 +2253,23 @@ msgstr "Joplin 主機"
msgid "Cannot access %s"
msgstr "無法存取 %s"
#: packages/lib/models/Folder.js:36 packages/lib/models/Note.js:36
#: packages/lib/models/Folder.js:38 packages/lib/models/Note.js:36
msgid "title"
msgstr "標題"
#: packages/lib/models/Folder.js:37 packages/lib/models/Note.js:37
#: packages/lib/models/Folder.js:39 packages/lib/models/Note.js:37
msgid "updated date"
msgstr "更新日期"
#: packages/lib/models/Folder.js:101
#: packages/lib/models/Folder.js:103
msgid "Conflicts"
msgstr "衝突"
#: packages/lib/models/Folder.js:535
#: packages/lib/models/Folder.js:558
msgid "Cannot move notebook to this location"
msgstr "無法移動記事本到此位置"
#: packages/lib/models/Folder.js:587
#: packages/lib/models/Folder.js:610
#, javascript-format
msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
msgstr "此標題「%s」已被程式保留,無法使用。"
@ -2756,11 +2775,11 @@ msgstr "Emacs"
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: packages/lib/models/Setting.js:914
#: packages/lib/models/Setting.js:918
msgid "Custom TLS certificates"
msgstr "自訂 TLS 證書"
#: packages/lib/models/Setting.js:915
#: packages/lib/models/Setting.js:919
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
@ -2771,15 +2790,15 @@ msgstr ""
"cert_dir, /other/custom.pem。請注意,如果修改了 TLS 的設置,您必須先儲存變"
"更,然後再按一下「檢測同步設置」。"
#: packages/lib/models/Setting.js:928
#: packages/lib/models/Setting.js:941
msgid "Ignore TLS certificate errors"
msgstr "忽略 TLS 證書錯誤"
#: packages/lib/models/Setting.js:937
#: packages/lib/models/Setting.js:950
msgid "Fail-safe"
msgstr "故障保護"
#: packages/lib/models/Setting.js:938
#: packages/lib/models/Setting.js:951
msgid ""
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
"result of a misconfiguration or bug)"
@ -2787,35 +2806,35 @@ msgstr ""
"故障保護 (Fail-safe):當同步目標為空時 (通常發生在設定錯誤或 Bug),不要清除本"
"機資料"
#: packages/lib/models/Setting.js:942
#: packages/lib/models/Setting.js:955
msgid ""
"Specify the port that should be used by the API server. If not set, a "
"default will be used."
msgstr "指定 API 伺服器使用的連接埠。如果未設定,將使用預設值。"
#: packages/lib/models/Setting.js:947
#: packages/lib/models/Setting.js:960
msgid "Enable note history"
msgstr "啟用記事歷史紀錄"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
msgid "days"
msgstr "天數"
#: packages/lib/models/Setting.js:957
#: packages/lib/models/Setting.js:970
#, javascript-format
msgid "%d days"
msgstr "%d 天"
#: packages/lib/models/Setting.js:959
#: packages/lib/models/Setting.js:972
msgid "Keep note history for"
msgstr "保留記事歷史記錄"
#: packages/lib/models/Setting.js:986
#: packages/lib/models/Setting.js:999
msgid "Notebook list growth factor"
msgstr "記事本清單增長因數"
#: packages/lib/models/Setting.js:987 packages/lib/models/Setting.js:1000
#: packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1000 packages/lib/models/Setting.js:1013
#: packages/lib/models/Setting.js:1026
msgid ""
"The factor property sets how the item will grow or shrink to fit the "
"available space in its container with respect to the other items. Thus an "
@ -2826,58 +2845,58 @@ msgstr ""
"空間。因此因數為 2 的的一項是因數為 1 的一項的佔用空間的兩倍。重啟程式以查看"
"變化。"
#: packages/lib/models/Setting.js:999
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
msgid "Note list growth factor"
msgstr "記事清單增長因數"
#: packages/lib/models/Setting.js:1012
#: packages/lib/models/Setting.js:1025
msgid "Note area growth factor"
msgstr "記事區域增長因數"
#: packages/lib/models/Setting.js:1252
#: packages/lib/models/Setting.js:1253
#, javascript-format
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
msgstr "不正確選項值: \"%s\"。可能的值為: %s。"
#: packages/lib/models/Setting.js:1651
#: packages/lib/models/Setting.js:1652
msgid "General"
msgstr "一般選項"
#: packages/lib/models/Setting.js:1653
#: packages/lib/models/Setting.js:1654
msgid "Synchronisation"
msgstr "顯示同步狀態"
#: packages/lib/models/Setting.js:1655
#: packages/lib/models/Setting.js:1656
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
#: packages/lib/models/Setting.js:1657
#: packages/lib/models/Setting.js:1658
msgid "Note"
msgstr "記事本"
#: packages/lib/models/Setting.js:1659
#: packages/lib/models/Setting.js:1660
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:49
#: packages/lib/services/interop/InteropService.js:59
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: packages/lib/models/Setting.js:1663
#: packages/lib/models/Setting.js:1664
msgid "Application"
msgstr "應用程式"
#: packages/lib/models/Setting.js:1667
#: packages/lib/models/Setting.js:1668
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
#: packages/lib/models/Setting.js:1669
#: packages/lib/models/Setting.js:1670
msgid "Web Clipper"
msgstr "網頁剪輯"
#: packages/lib/models/Setting.js:1671
#: packages/lib/models/Setting.js:1672
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快速鍵"
#: packages/lib/models/Setting.js:1678
#: packages/lib/models/Setting.js:1679
msgid ""
"These plugins enhance the Markdown renderer with additional features. Please "
"note that, while these features might be useful, they are not standard "
@ -2892,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"所見即所得 (WYSIWYG) 編輯器 *不相容*,用此編輯器編輯記事時無法顯示使用。延伸"
"模組後皆列出與所見即所得編輯器的相容狀況。"
#: packages/lib/models/Setting.js:1680
#: packages/lib/models/Setting.js:1681
#, javascript-format
msgid "Notes and settings are stored in: %s"
msgstr "所有記事和設定均儲存於:%s"