1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

Updated translations

This commit is contained in:
Laurent Cozic 2019-07-22 00:02:25 +00:00
parent 7591b614c5
commit 635baa5b6f
92 changed files with 987 additions and 487 deletions

View File

@ -517,6 +517,10 @@ msgstr "أكتب `joplin help` لمعلومات الاستخدام."
msgid "Fatal error:"
msgstr "خطأ فادح:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "تم التصريح للتطبيق - يمكنك الآن إغلاق تبويب المستعرض هذا."
@ -975,6 +979,9 @@ msgstr "إعادة تسمية الوسم:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "ضبط منبّه:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
@ -1012,6 +1019,9 @@ msgstr "عنوان URL"
msgid "Note History"
msgstr "قائمة ملاحظات"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1171,17 +1181,6 @@ msgstr "حذف"
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
msgid "Notebooks"
msgstr "دفاتر ملاحظات"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "فك تشفير العناصر: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "جلب الموارد: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "فضلاً اختر أين سيتم تصدير حالة المزامنة"
@ -1457,6 +1456,12 @@ msgstr "فاتحة"
msgid "Dark"
msgstr "غامقة"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "قوائم المهام غير المكتملة في الأعلى"
@ -1808,10 +1813,21 @@ msgstr "دفتر ملاحظات جديد"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "فك تشفير العناصر: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "جلب الموارد: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "ملاحظة"
msgid "Notebooks"
msgstr "دفاتر ملاحظات"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "التحقق جارٍ... فضلاً انتظر."
@ -1854,7 +1870,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1891,7 +1907,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -531,6 +531,10 @@ msgstr "Въведете `joplin help` за информация за употр
msgid "Fatal error:"
msgstr "Фатална грешка:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Приложението бе оторизирано - може да затворите таба в браузъра."
@ -999,6 +1003,9 @@ msgstr "Преименуване на таг:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Задаване на аларма:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Разположеня"
@ -1036,6 +1043,9 @@ msgstr "Уеб адрес (URL)"
msgid "Note History"
msgstr "История на бележката"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Предишни версии на бележката"
@ -1200,17 +1210,6 @@ msgstr "Изтрий"
msgid "Rename"
msgstr "Преименувай"
msgid "Notebooks"
msgstr "Тетрадки"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Декриптиране на обекти: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Взимане на ресурси: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Моля изберете къде да бъде експортиран статуса на синхронизацията"
@ -1493,6 +1492,12 @@ msgstr "Светла"
msgid "Dark"
msgstr "Тъмна"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Неизпълнените задачи най-отгоре"
@ -1850,10 +1855,21 @@ msgstr "Нова тетрадка"
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Декриптиране на обекти: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Взимане на ресурси: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "бележка"
msgid "Notebooks"
msgstr "Тетрадки"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Проверявам... Моля изчакайте."
@ -1899,7 +1915,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1936,7 +1952,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"

View File

@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Escriviu «joplin help» per a obtenir informació d'ús."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Error fatal:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -1012,6 +1016,9 @@ msgstr "Canvia el nom de l'etiqueta:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Estableix una alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
@ -1050,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Blocs de notes"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1210,17 +1220,6 @@ msgstr "Suprimeix"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
msgid "Notebooks"
msgstr "Blocs de notes"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recursos: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccioneu on s'hauria d'exportar l'estat de la sincronització"
@ -1497,6 +1496,12 @@ msgstr "Clar"
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Les tasques pendents sense finalitzar a la part superior"
@ -1852,10 +1857,21 @@ msgstr "Bloc de notes nou"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Elements obtinguts: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recursos: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "nota"
msgid "Notebooks"
msgstr "Blocs de notes"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "S'està cancel·lant... Espereu."
@ -1896,7 +1912,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1933,7 +1949,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -523,6 +523,10 @@ msgstr "Zadejte `joplin help` pro nápovědu."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatální chyba:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikace byla autorizována, tento tab můžete zavřít."
@ -990,6 +994,9 @@ msgstr "Přejmenovat tag:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Nastavit alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@ -1026,6 +1033,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Seznam položek"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1184,17 +1194,6 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
msgid "Notebooks"
msgstr "Zápisníky"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Rozšifrované položky: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Stahování zdrojů: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Prosím vyberte, kam má být stav synchronizace exportován"
@ -1476,6 +1475,12 @@ msgstr "Světlý"
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Nedokončené to-do listy nahoře"
@ -1826,10 +1831,21 @@ msgstr "Nový zápisník"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Rozšifrované položky: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Stahování zdrojů: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "poznámka"
msgid "Notebooks"
msgstr "Zápisníky"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Zastavuji, chvíli strpení."
@ -1875,7 +1891,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1912,7 +1928,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -525,6 +525,10 @@ msgstr "Tast `Joplin help` for alm. info."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Kritisk fejl:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Denne app er godkendt - du kan nu lukke dette faneblad."
@ -992,6 +996,9 @@ msgstr "Omdøb"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Indstil alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@ -1029,6 +1036,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Notesbøger"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1186,17 +1196,6 @@ msgstr "Slet"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notesbøger"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Hentede emner: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Ressourcer: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Vælg hvor sync status skal eksporteres til"
@ -1478,6 +1477,12 @@ msgstr "Lyst"
msgid "Dark"
msgstr "Mørkt"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Ufærdige opgaver øverst"
@ -1835,10 +1840,21 @@ msgstr "Ny notesbog"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Hentede emner: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Ressourcer: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "note"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notesbøger"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Annullerer... Vent venligst."
@ -1879,7 +1895,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1916,7 +1932,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -544,6 +544,10 @@ msgstr "Gib `joplin help` ein um die Nutzungsstatistik anzuzeigen."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Schwerwiegender Fehler:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -1014,6 +1018,10 @@ msgstr "Schlagwort umbenennen:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Alarm erstellen:"
#, fuzzy
msgid "Template file:"
msgstr "Vorlagen"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@ -1052,6 +1060,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Notizen-Verlauf"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Vorherige Version von dieser Notiz"
@ -1216,17 +1227,6 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notizbücher"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Entschlüsselte Objekte: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Ressourcen abrufen: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Bitte wähle aus, wohin der Synchronisations-Status exportiert werden soll"
@ -1512,6 +1512,12 @@ msgstr "Hell"
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Zeige unvollständige To-Dos an oberster Stelle"
@ -1869,9 +1875,20 @@ msgstr "Neues Notizbuch"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Entschlüsselte Objekte: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Ressourcen abrufen: %d/%d"
msgid "All notes"
msgstr "Alle Notizen"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notizbücher"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Überprüfe… Bitte warten."
@ -1916,8 +1933,9 @@ msgstr "Neues Schlagwort eingeben oder aus der Liste auswählen"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#, fuzzy
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"Deine Erlaubnis auf externen Speicher zu schreiben ist notwending um "
@ -1950,9 +1968,10 @@ msgstr "Repariere Such-Index..."
msgid "Fix search index"
msgstr "Repariere Such-Index"
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Verwende das um den Such-Index wiederherzustellen, wenn es ein Problem mit "
"der Suche gibt. Je nachdem wieviele Notizen es gibt, kann dieser Prozess "

View File

@ -470,6 +470,10 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error:"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -894,6 +898,9 @@ msgstr ""
msgid "Set alarm:"
msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@ -928,6 +935,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1082,17 +1092,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@ -1356,6 +1355,12 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@ -1686,9 +1691,20 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "All notes"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
msgid "Checking... Please wait."
msgstr ""
@ -1726,7 +1742,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1759,7 +1775,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"

View File

@ -475,6 +475,10 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error:"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -912,6 +916,9 @@ msgstr ""
msgid "Set alarm:"
msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@ -946,6 +953,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1100,17 +1110,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@ -1378,6 +1377,12 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@ -1711,9 +1716,20 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "All notes"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
msgid "Checking... Please wait."
msgstr ""
@ -1756,7 +1772,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1787,9 +1803,10 @@ msgstr ""
msgid "Fix search index"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some time depending on the number of notes."

View File

@ -533,6 +533,10 @@ msgstr "Escriba `joplin help` para mostrar información de uso."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Error fatal:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -1001,6 +1005,9 @@ msgstr "Renombrar etiqueta:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ajustar alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
@ -1038,6 +1045,9 @@ msgstr ""
"Historial\n"
" de notas"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versiones anteriores de esta nota"
@ -1199,17 +1209,6 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
msgid "Notebooks"
msgstr "Libretas"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Descifrando elementos: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Obteniendo refuersos: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccione a dónde se debería exportar el estado de sincronización"
@ -1496,6 +1495,12 @@ msgstr "Claro"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Mostrar tareas incompletas al inicio de las listas"
@ -1848,10 +1853,21 @@ msgstr "Nueva libreta"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Descifrando elementos: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Obteniendo refuersos: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "¿Desea eliminar notas?"
msgid "Notebooks"
msgstr "Libretas"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Comprobando... Por favor espere."
@ -1896,7 +1912,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1933,7 +1949,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -529,6 +529,10 @@ msgstr "Erakutsi erabilera datuak."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Aio! Agur! :_( "
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikazioak baimena hartu du - Orain fitxa hau zarratu dezakezu."
@ -999,6 +1003,9 @@ msgstr "Berrizendatu"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ezarri alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
@ -1036,6 +1043,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Koadernoak"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1197,17 +1207,6 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
msgid "Notebooks"
msgstr "Koadernoak"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Itemak eskuratuta: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Baliabideak: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Aukeratu nora esportatu sinkronizazioaren egoera, mesedez"
@ -1495,6 +1494,12 @@ msgstr "Argia"
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Bete gabeko zereginak erakutsi zerrendaren goiko partean"
@ -1854,10 +1859,21 @@ msgstr "Koaderno berria"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Itemak eskuratuta: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Baliabideak: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Ohar berria"
msgid "Notebooks"
msgstr "Koadernoak"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Bertan behera uzten... itxaron, mesedez."
@ -1898,7 +1914,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1935,7 +1951,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -475,6 +475,10 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error:"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -904,6 +908,9 @@ msgstr "تغییر نام برچسب:"
msgid "Set alarm:"
msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@ -941,6 +948,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "تاریخچه ی یادداشت"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1101,17 +1111,6 @@ msgstr "پاک کردن"
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
msgid "Notebooks"
msgstr "دفترچه ها"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "آیتم های دریافت شده: %d از %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@ -1377,6 +1376,12 @@ msgstr "روشن"
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@ -1709,10 +1714,21 @@ msgstr "دفترچه جدید"
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیمات"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "آیتم های دریافت شده: %d از %d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "یادداشت"
msgid "Notebooks"
msgstr "دفترچه ها"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "در حال چک کرد... لطفا صبر کنید."
@ -1751,7 +1767,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1788,7 +1804,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -530,6 +530,12 @@ msgstr "Tapez `Joplin help` pour afficher l'aide."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Erreur fatale :"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
"Tous les ports sont en cours d'utilisation. Veuillez signaler ce problème "
"sur %s"
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Le logiciel a été autorisé. Vous pouvez maintenant fermer cet onglet."
@ -999,6 +1005,10 @@ msgstr "Renommer étiquette :"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Régler alarme :"
#, fuzzy
msgid "Template file:"
msgstr "Modèles"
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
@ -1036,6 +1046,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Historique des notes"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versions précédentes de cette note"
@ -1200,17 +1213,6 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
msgid "Notebooks"
msgstr "Carnets"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Déchiffrement des objets : %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Tél. ressources : %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner un répertoire ou exporter l'état de la synchronisation"
@ -1495,6 +1497,12 @@ msgstr "Clair"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Tâches non-terminées en haut"
@ -1848,9 +1856,20 @@ msgstr "Nouveau carnet"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Déchiffrement des objets : %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Tél. ressources : %d/%d"
msgid "All notes"
msgstr "Toutes les notes"
msgid "Notebooks"
msgstr "Carnets"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Vérification... Veuillez attendre."
@ -1894,8 +1913,9 @@ msgstr "Entrez de nouvelles étiquettes ou sélectionnez de la liste"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#, fuzzy
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"Pour utiliser la synchronisation par système de fichiers, votre autorisation "
@ -1928,9 +1948,10 @@ msgstr "Correction de l'index..."
msgid "Fix search index"
msgstr "Corriger index de recherche"
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Utilisez ceci pour corriger l'index du moteur de recherche en cas de "
"problème. Cela peut prendre assez longtemps selon le nombre de notes."
@ -2429,11 +2450,6 @@ msgstr "Chercher"
#~ msgid "use <notebook>"
#~ msgstr "Nouveau carnet"
#~ msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
#~ msgstr ""
#~ "Tous les ports sont en cours d'utilisation. Veuillez signaler ce problème "
#~ "sur %s"
#~ msgid "Synchronizing with directory \"%s\""
#~ msgstr "Synchronisation avec dossier \"%s\""

View File

@ -524,6 +524,10 @@ msgstr "Escriba «joplin help» para obter información do uso."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Erro fatal:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "O aplicativo foi autorizado. Xa pode pechar esta lapela do navegador."
@ -990,6 +994,9 @@ msgstr "Renomear"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Estabelecer alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
@ -1026,6 +1033,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Cadernos"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1186,17 +1196,6 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
msgid "Notebooks"
msgstr "Cadernos"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Elementos obtidos: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recursos: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Seleccione onde exportar o estado da sincronización"
@ -1478,6 +1477,12 @@ msgstr "Claro"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Tarefas sen completar arriba"
@ -1835,10 +1840,21 @@ msgstr "Novo caderno"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Elementos obtidos: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recursos: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "nota"
msgid "Notebooks"
msgstr "Cadernos"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Cancelando... Agarde."
@ -1879,7 +1895,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1916,7 +1932,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -530,6 +530,10 @@ msgstr "Prikazuje informacije o korištenju."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatalna greška:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikacija je autorizirana - smiješ zatvoriti karticu preglednika."
@ -985,6 +989,9 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Postavi upozorenje:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
@ -1021,6 +1028,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Bilježnice"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1182,17 +1192,6 @@ msgstr "Obriši"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
msgid "Notebooks"
msgstr "Bilježnice"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Stvorene lokalne stavke: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Resursi: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Odaberi lokaciju za izvoz statusa sinkronizacije"
@ -1470,6 +1469,12 @@ msgstr "Svijetla"
msgid "Dark"
msgstr "Tamna"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Prikaži nezavršene zadatke na vrhu liste"
@ -1826,10 +1831,21 @@ msgstr "Nova bilježnica"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Stvorene lokalne stavke: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Resursi: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Nova bilješka"
msgid "Notebooks"
msgstr "Bilježnice"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Prekidam... Pričekaj."
@ -1870,7 +1886,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1907,7 +1923,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Scrivi `joplin help` per informazioni sull'uso."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Errore fatale:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -1003,6 +1007,9 @@ msgstr "Rinomina Tag:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Imposta allarme:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Disposizione"
@ -1039,6 +1046,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Cronologia nota"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versione precedente di questa nota"
@ -1201,17 +1211,6 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
msgid "Notebooks"
msgstr "Taccuini"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Decrittografia Elementi: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recupero risorse: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Prego selezionare dove lo stato della sincronizzazione deve essere esportato"
@ -1496,6 +1495,12 @@ msgstr "Chiaro"
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Cose da fare incomplete in cima alla lista"
@ -1850,10 +1855,21 @@ msgstr "Nuovo taccuino"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Decrittografia Elementi: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Recupero risorse: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Eliminare le note?"
msgid "Notebooks"
msgstr "Taccuini"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Controllo... Attendere per favore."
@ -1900,7 +1916,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1937,7 +1953,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"

View File

@ -517,6 +517,10 @@ msgstr "`joplin help`を実行して使い方を表示します。"
msgid "Fatal error:"
msgstr "致命的なエラー:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "アプリケーションは認証されました - ブラウザを閉じてもかまいません。"
@ -991,6 +995,9 @@ msgstr "タグの変更:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "アラームをセット:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
@ -1027,6 +1034,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "ノートブック"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1186,17 +1196,6 @@ msgstr "削除"
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
msgid "Notebooks"
msgstr "ノートブック"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "復号中のアイテム: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "取得中のリソース: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "同期状況の出力先を選択してください"
@ -1475,6 +1474,12 @@ msgstr "明るい"
msgid "Dark"
msgstr "暗い"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "未完のToDoをリストの上部に表示"
@ -1830,10 +1835,21 @@ msgstr "新しいノートブック"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "復号中のアイテム: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "取得中のリソース: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "ノート"
msgid "Notebooks"
msgstr "ノートブック"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "確認中...お待ちください。"
@ -1878,7 +1894,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1915,7 +1931,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -470,6 +470,10 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error:"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -894,6 +898,9 @@ msgstr ""
msgid "Set alarm:"
msgstr ""
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@ -928,6 +935,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr ""
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1082,17 +1092,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@ -1356,6 +1355,12 @@ msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@ -1686,9 +1691,20 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr ""
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr ""
msgid "All notes"
msgstr ""
msgid "Notebooks"
msgstr ""
msgid "Checking... Please wait."
msgstr ""
@ -1726,7 +1742,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1759,7 +1775,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"

View File

@ -518,6 +518,10 @@ msgstr "사용법 정보를 알고 싶다면 `joplin help`를 입력하세요."
msgid "Fatal error:"
msgstr "치명적인 오류:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "애플리케이션이 허가되었습니다 - 브라우저 탭을 종료하셔도 됩니다."
@ -985,6 +989,9 @@ msgstr "태그 이름 바꾸기:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "알람 설정:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "배치"
@ -1021,6 +1028,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "노트북"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1180,17 +1190,6 @@ msgstr "삭제"
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
msgid "Notebooks"
msgstr "노트북"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "복호화 항목: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "리소스 가져오는 중: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "동기화 상태를 내보낼 대상을 선택하세요"
@ -1466,6 +1465,12 @@ msgstr "밝음"
msgid "Dark"
msgstr "어두움"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "완료되지 않은 '할 일'을 맨 위에"
@ -1822,10 +1827,21 @@ msgstr "새 노트북"
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "복호화 항목: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "리소스 가져오는 중: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "노트"
msgid "Notebooks"
msgstr "노트북"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "확인 중입니다... 잠시만 기다리세요."
@ -1870,7 +1886,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1907,7 +1923,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -522,6 +522,10 @@ msgstr "Skriv `joplin help` for brukerinformasjon."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Kritisk feil:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Applikasjonen er autorisert - du kan nå lukke denne nettleserenfanen."
@ -988,6 +992,9 @@ msgstr "Gi nytt navn til merkelapp:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Angi alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Visning"
@ -1025,6 +1032,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Notatliste"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1185,17 +1195,6 @@ msgstr "Slett"
msgid "Rename"
msgstr "Gi nytt navn"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notatbøker"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Dekrypterer elementer: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Henter ressurser: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Velg hvor synkroniseringsstatusen skal eksporteres til"
@ -1472,6 +1471,12 @@ msgstr "Lys"
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Uferdige gjøremål på topp"
@ -1827,10 +1832,21 @@ msgstr "Ny notatbok"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Dekrypterer elementer: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Henter ressurser: %d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notat"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notatbøker"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Sjekker… Vennligst vent."
@ -1875,7 +1891,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1912,7 +1928,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -531,6 +531,10 @@ msgstr "Toont gebruiksinformatie."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatale fout:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "De applicatie is geauthenticeerd - U kan deze tab sluiten."
@ -1001,6 +1005,9 @@ msgstr "Hernoem"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Stel melding in:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@ -1040,6 +1047,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Notitieboeken"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1202,17 +1212,6 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Opgehaalde items: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Middelen: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Selecteer waar de synchronisatie status naar geëxporteerd moet worden"
@ -1496,6 +1495,12 @@ msgstr "Licht"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Toon onvoltooide to-do's aan de top van de lijsten"
@ -1857,10 +1862,21 @@ msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Opgehaalde items: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Middelen: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Nieuwe notitie"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Annuleren.. Even geduld."
@ -1901,7 +1917,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1938,7 +1954,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -529,6 +529,10 @@ msgstr "Typ `joplin help` voor meer informatie over het gebruik."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Fatale fout:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -998,6 +1002,9 @@ msgstr "Labelnaam wijzigen:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Alarm instellen:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
@ -1036,6 +1043,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Notitiegeschiedenis"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Vorige versies van deze notitie"
@ -1201,17 +1211,6 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Rename"
msgstr "Naam wijzigen"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Bronnen ophalen: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Kies waar de synchronisatiestatus naar moet worden geëxporteerd"
@ -1496,6 +1495,12 @@ msgstr "Licht"
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Niet-afgeronde taken bovenaan"
@ -1854,10 +1859,21 @@ msgstr "Nieuw notitieboek"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Bronnen ophalen: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notitie"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notitieboeken"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Controleren… Even geduld."
@ -1902,7 +1918,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1939,7 +1955,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"

View File

@ -539,6 +539,10 @@ msgstr "Wpisz `joplin help` dla informacji o użytkowaniu."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Błąd krytyczny:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikacja została uwierzytelniona - możesz zamknąć kartę przeglądarki."
@ -1007,6 +1011,9 @@ msgstr "Zmień nazwę znacznika:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ustaw powiadomienie:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
@ -1042,6 +1049,9 @@ msgstr "Odnośnik"
msgid "Note History"
msgstr "Historia notatek"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Poprzednie wersje notatki"
@ -1207,17 +1217,6 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notatniki"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Deszyfrowanie obiektów %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Pobieranie zasobów: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Proszę wybrać gdzie powinen zostać eksportowany status synchronizacji"
@ -1504,6 +1503,12 @@ msgstr "Jasny"
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Nieukończone zadania na górze"
@ -1858,10 +1863,21 @@ msgstr "Nowy notatnik"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Deszyfrowanie obiektów %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Pobieranie zasobów: %d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notatka"
msgid "Notebooks"
msgstr "Notatniki"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Sprawdzanie... Proszę czekać."
@ -1906,7 +1922,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1943,7 +1959,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -527,6 +527,10 @@ msgstr "Digite 'joplin help' para informações de uso."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Erro fatal:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -994,6 +998,9 @@ msgstr "Renomear tag:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Definir alarme:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@ -1029,6 +1036,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Histórico da Nota"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Versões anteriores desta nota"
@ -1190,17 +1200,6 @@ msgstr "Excluir"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
msgid "Notebooks"
msgstr "Cadernos"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Decriptando itens: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Buscando recursos: %d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Favor selecionar o local para onde o status de sincronia deveria ser "
@ -1484,6 +1483,12 @@ msgstr "Light"
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Mostrar tarefas incompletas no topo"
@ -1836,10 +1841,21 @@ msgstr "Novo caderno"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Decriptando itens: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Buscando recursos: %d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "Excluir notas?"
msgid "Notebooks"
msgstr "Cadernos"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Verificando... Por favor aguarde."
@ -1885,7 +1901,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1922,7 +1938,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -476,6 +476,10 @@ msgstr "Tastați `joplin help` pentru informații de utilizare."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Eroare fatală:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -918,6 +922,9 @@ msgstr "Redenumiți eticheta:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Setați alarma:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr ""
@ -953,6 +960,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Caiete de notițe"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1108,17 +1118,6 @@ msgstr "Ștergeți"
msgid "Rename"
msgstr "Redenumiți"
msgid "Notebooks"
msgstr "Caiete de notițe"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Resurse: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
@ -1385,6 +1384,12 @@ msgstr "Deschisă"
msgid "Dark"
msgstr "Închisă"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr ""
@ -1727,10 +1732,21 @@ msgstr "Adăugați un nou caiet de notițe"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Se decriptează itemi: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Resurse: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "notiță"
msgid "Notebooks"
msgstr "Caiete de notițe"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Se anulează... Vă rugăm să așteptați."
@ -1769,7 +1785,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1806,7 +1822,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -534,6 +534,10 @@ msgstr "Введите `joplin help` для получения информац
msgid "Fatal error:"
msgstr "Фатальная ошибка:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Приложение авторизовано — можно закрыть вкладку браузера."
@ -1001,6 +1005,9 @@ msgstr "Переименовать метку:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Установить напоминание:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Разметка"
@ -1037,6 +1044,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Список заметок"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1197,17 +1207,6 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
msgid "Notebooks"
msgstr "Блокноты"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Расшифровано элементов: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Получение ресурсов: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите, куда должен быть экспортирован статус синхронизации"
@ -1486,6 +1485,12 @@ msgstr "Светлая"
msgid "Dark"
msgstr "Темная"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Незавершенные задачи сверху"
@ -1842,10 +1847,21 @@ msgstr "Новый блокнот"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Расшифровано элементов: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Получение ресурсов: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "заметка"
msgid "Notebooks"
msgstr "Блокноты"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Проверка... Пожалуйста, подождите."
@ -1890,7 +1906,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1927,7 +1943,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -529,6 +529,10 @@ msgstr "Vtipkajte `joplin help` za informacije o uporabi."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Usodna napaka:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Aplikacija je bila avtorizirana - lahko zaprete zavihek v brskalniku."
@ -999,6 +1003,9 @@ msgstr "Preimenuj"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Nastavi alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
@ -1040,6 +1047,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "Beležnice"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1201,17 +1211,6 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
msgid "Notebooks"
msgstr "Beležnice"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Preneseni predmeti: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Viri: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Prosim izberite, kam želite izvoziti sinhronizacijski status"
@ -1493,6 +1492,12 @@ msgstr "Svetlo"
msgid "Dark"
msgstr "Temno"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Premakni nedokončane sezname opravil na vrh"
@ -1850,10 +1855,21 @@ msgstr "Nova beležnica"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Preneseni predmeti: %d/%d"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Viri: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "zabeležka"
msgid "Notebooks"
msgstr "Beležnice"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "V preklicu...Prosim počakajte."
@ -1894,7 +1910,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1931,7 +1947,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -532,6 +532,10 @@ msgstr "Укуцајте 'joplin help' за информацију о кориш
msgid "Fatal error:"
msgstr "Фатална грешка:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -1000,6 +1004,9 @@ msgstr "Преименуј ознаку:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Подеси аларм:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Распоред"
@ -1035,6 +1042,9 @@ msgstr "УРЛ"
msgid "Note History"
msgstr "Историја о белешци"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Претхнодне верзије ове белешке"
@ -1197,17 +1207,6 @@ msgstr "Обриши"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
msgid "Notebooks"
msgstr "Бележнице"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Дешифрујем ставке: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Дохватам ресурсе: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Молимо вас да одаберете где ће се извести статус синхронизације"
@ -1493,6 +1492,12 @@ msgstr "Светла"
msgid "Dark"
msgstr "Тамна"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Недовршене ставке задужења"
@ -1847,10 +1852,21 @@ msgstr "Нова бележница"
msgid "Configuration"
msgstr "Поставке"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Дешифрујем ставке: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Дохватам ресурсе: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "белешка"
msgid "Notebooks"
msgstr "Бележнице"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Проверавам... Молимо вас да сачекате."
@ -1896,7 +1912,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1933,7 +1949,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"

View File

@ -535,6 +535,10 @@ msgstr "Skriv `joplin help` för användningsinformation."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Allvarligt fel:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "Programmet har godkänts - du kan nu stänga den här webbläsarfliken."
@ -1007,6 +1011,9 @@ msgstr "Byt namn på tagg:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Ställ in alarm:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@ -1045,6 +1052,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Anteckningsboken"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1205,17 +1215,6 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
msgid "Notebooks"
msgstr "Anteckningsböcker"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Dekrypterar objekt: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Hämtar resurser: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Välj vart synkroniseringstillståndet ska exporteras till"
@ -1495,6 +1494,12 @@ msgstr "Ljus"
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Inte slutförda att-göra högst upp"
@ -1853,10 +1858,21 @@ msgstr "Ny anteckningsbok"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Dekrypterar objekt: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Hämtar resurser: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "anteckning"
msgid "Notebooks"
msgstr "Anteckningsböcker"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Kontrollerar... vänta."
@ -1901,7 +1917,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1938,7 +1954,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -501,6 +501,10 @@ msgstr "Kullanım bilgisi için `joplin help` yazın."
msgid "Fatal error:"
msgstr "Büyük hata:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr ""
@ -976,6 +980,9 @@ msgstr "Etiketi yeniden adlandır:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "Alarm kur:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Düzen"
@ -1014,6 +1021,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "Not listesi"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1174,17 +1184,6 @@ msgstr "Sil"
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
msgid "Notebooks"
msgstr "Not defterleri"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Şifresi çözülenler: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Kaynaklar alınıyor: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "Lütfen senkronizasyon durumunun nereye aktarılacağını seçin"
@ -1463,6 +1462,12 @@ msgstr "Aydınlık"
msgid "Dark"
msgstr "Karanlık"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Tamamlanmamış yap-list yukarıda"
@ -1817,10 +1822,21 @@ msgstr "Yeni not defteri"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "Şifresi çözülenler: %d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "Kaynaklar alınıyor: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "not"
msgid "Notebooks"
msgstr "Not defterleri"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "Kontrol ediliyor... Lütfen bekleyin."
@ -1865,7 +1881,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1902,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

View File

@ -499,6 +499,10 @@ msgstr "输入 `joplin help` 获取用量信息。"
msgid "Fatal error:"
msgstr "严重错误:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "授权成功 - 您可以关闭此页面了。"
@ -946,6 +950,9 @@ msgstr "重命名标签:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "设置提醒:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "布局"
@ -980,6 +987,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Note History"
msgstr "笔记历史"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "此笔记的早期版本"
@ -1139,17 +1149,6 @@ msgstr "删除"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
msgid "Notebooks"
msgstr "笔记本"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "正在解密项目:%d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "正在获取资源:%d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "请选择同步状态的导出位置"
@ -1425,6 +1424,12 @@ msgstr "明亮"
msgid "Dark"
msgstr "深邃"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "将未完成的待办事项置顶"
@ -1770,10 +1775,21 @@ msgstr "新建笔记本"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "正在解密项目:%d/%d"
#, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "正在获取资源:%d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "笔记"
msgid "Notebooks"
msgstr "笔记本"
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "正在检查... 请稍候。"
@ -1818,7 +1834,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1855,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
msgid "More information"

View File

@ -501,6 +501,10 @@ msgstr "鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。"
msgid "Fatal error:"
msgstr "嚴重錯誤:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
msgstr "應用程式已取得權限 - 您現在可以關閉此瀏覽器分頁。"
@ -960,6 +964,9 @@ msgstr "重新命名標籤:"
msgid "Set alarm:"
msgstr "設置提醒:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "頁面佈局"
@ -996,6 +1003,9 @@ msgstr ""
msgid "Note History"
msgstr "記事本"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgid "Previous versions of this note"
msgstr ""
@ -1151,17 +1161,6 @@ msgstr "刪除"
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
msgid "Notebooks"
msgstr "記事本"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "正在解密項目: %d/%d 項"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "資源: %d/%d"
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr "請選擇將同步狀態導出到的位置"
@ -1434,6 +1433,12 @@ msgstr "光亮"
msgid "Dark"
msgstr "暗黑"
msgid "Solarized Light"
msgstr ""
msgid "Solarized Dark"
msgstr ""
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "最上方顯示未完成的待辦事項"
@ -1786,10 +1791,21 @@ msgstr "新增記事本"
msgid "Configuration"
msgstr "設置"
#, javascript-format
msgid "Decrypting items: %d/%d"
msgstr "正在解密項目: %d/%d 項"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Fetching resources: %d/%d"
msgstr "資源: %d/%d"
#, fuzzy
msgid "All notes"
msgstr "記事"
msgid "Notebooks"
msgstr "記事本"
#, fuzzy
msgid "Checking... Please wait."
msgstr "正在取消中...請稍候。"
@ -1830,7 +1846,7 @@ msgid "Warning"
msgstr ""
msgid ""
"In order to use file system synchronization your permission to write to "
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
@ -1867,7 +1883,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take some times depending on the number of notes."
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
#, fuzzy

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -391,36 +391,36 @@ Current translations:
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
&nbsp; | Language | Po File | Last translator | Percent done
---|---|---|---|---
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/arableague.png) | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ar.po) | عبد الناصر سعيد (as@althobaity.com) | 86%
![](https://joplinapp.org/images/flags/es/basque_country.png) | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 48%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/arableague.png) | Arabic | [ar](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ar.po) | عبد الناصر سعيد (as@althobaity.com) | 85%
![](https://joplinapp.org/images/flags/es/basque_country.png) | Basque | [eu](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/eu.po) | juan.abasolo@ehu.eus | 47%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/bg.png) | Bulgarian | [bg_BG](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/bg_BG.po) | | 94%
![](https://joplinapp.org/images/flags/es/catalonia.png) | Catalan | [ca](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ca.po) | jmontane, 2018 | 69%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/hr.png) | Croatian | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po) | Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr) | 39%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cz.png) | Czech | [cs_CZ](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/cs_CZ.po) | Lukas Helebrandt (lukas@aiya.cz) | 86%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/hr.png) | Croatian | [hr_HR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/hr_HR.po) | Hrvoje Mandić (trbuhom@net.hr) | 38%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cz.png) | Czech | [cs_CZ](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/cs_CZ.po) | Lukas Helebrandt (lukas@aiya.cz) | 85%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/dk.png) | Dansk | [da_DK](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/da_DK.po) | Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér (mjjzf@syntaktisk. | 62%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/de.png) | Deutsch | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/de_DE.po) | Michael Sonntag (ms@editorei.de) | 95%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/de.png) | Deutsch | [de_DE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/de_DE.po) | Michael Sonntag (ms@editorei.de) | 98%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/gb.png) | English (UK) | [en_GB](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/en_GB.po) | | 100%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/us.png) | English (US) | [en_US](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/en_US.po) | | 100%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/es.png) | Español | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po) | Andros Fenollosa (andros@fenollosa.email) | 93%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/fr.png) | Français | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 100%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/es.png) | Español | [es_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/es_ES.po) | Andros Fenollosa (andros@fenollosa.email) | 92%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/fr.png) | Français | [fr_FR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fr_FR.po) | Laurent Cozic | 98%
![](https://joplinapp.org/images/flags/es/galicia.png) | Galician | [gl_ES](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/gl_ES.po) | Marcos Lans (marcoslansgarza@gmail.com) | 61%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 93%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/it.png) | Italiano | [it_IT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/it_IT.po) | | 92%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/be.png) | Nederlands | [nl_BE](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_BE.po) | | 48%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/nl.png) | Nederlands | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po) | Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com) | 95%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/nl.png) | Nederlands | [nl_NL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nl_NL.po) | Heimen Stoffels (vistausss@outlook.com) | 94%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/no.png) | Norwegian | [nb_NO](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/nb_NO.po) | Mats Estensen (code@mxe.no) | 86%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ir.png) | Persian | [fa](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fa.po) | Mehrad Mahmoudian (mehrad@mahmoudian.me) | 47%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/pl.png) | Polski | [pl_PL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pl_PL.po) | | 93%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 92%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ir.png) | Persian | [fa](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/fa.po) | Mehrad Mahmoudian (mehrad@mahmoudian.me) | 46%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/pl.png) | Polski | [pl_PL](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pl_PL.po) | | 92%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/br.png) | Português (Brasil) | [pt_BR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/pt_BR.po) | Renato Nunes Bastos (rnbastos@gmail.com) | 91%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ro.png) | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ro.po) | | 48%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/si.png) | Slovenian | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sl_SI.po) | | 60%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/se.png) | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po) | Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org) | 83%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tr.png) | Türkçe | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/tr_TR.po) | Zorbey Doğangüneş (zorbeyd@gmail.com) | 81%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 86%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/rs.png) | српски језик | [sr_RS](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sr_RS.po) | | 93%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 94%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/se.png) | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sv.po) | Jonatan Nyberg (jonatan@autistici.org) | 82%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tr.png) | Türkçe | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/tr_TR.po) | Zorbey Doğangüneş (zorbeyd@gmail.com) | 80%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ru.png) | Русский | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ru_RU.po) | Artyom Karlov (artyom.karlov@gmail.com) | 85%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/rs.png) | српски језик | [sr_RS](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/sr_RS.po) | | 92%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/cn.png) | 中文 (简体) | [zh_CN](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_CN.po) | | 93%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tw.png) | 中文 (繁體) | [zh_TW](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/zh_TW.po) | penguinsam (samliu@gmail.com) | 74%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/jp.png) | 日本語 | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po) | AWASHIRO Ikuya (ikunya@gmail.com) | 81%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/kr.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 82%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/jp.png) | 日本語 | [ja_JP](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ja_JP.po) | AWASHIRO Ikuya (ikunya@gmail.com) | 80%
![](https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/kr.png) | 한국말 | [ko](https://github.com/laurent22/joplin/blob/master/CliClient/locales/ko.po) | | 81%
<!-- LOCALE-TABLE-AUTO-GENERATED -->
# Contributors

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long