1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-11-27 08:21:03 +02:00

Update nl_NL.po (#1821)

This commit is contained in:
Robert 2019-08-19 23:59:43 +02:00 committed by Helmut K. C. Tessarek
parent 7a681d0a4a
commit 6478d6c9c9

View File

@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
msgstr ""
@ -531,7 +533,7 @@ msgstr "Fatale fout:"
#, javascript-format
msgid "All potential ports are in use - please report the issue at %s"
msgstr ""
msgstr "Alle potentiële poorten zijn in gebruik - Meld het probleem op %s"
msgid ""
"The application has been authorised - you may now close this browser tab."
@ -632,10 +634,10 @@ msgid "Web clipper options"
msgstr "Webclipper-opties"
msgid "Create note from template"
msgstr ""
msgstr "Notitie maken van sjabloon"
msgid "Create to-do from template"
msgstr ""
msgstr "To-do maken van sjabloon"
#, fuzzy
msgid "Insert template"
@ -646,7 +648,7 @@ msgid "Open template directory"
msgstr "Joplin-exportmap"
msgid "Refresh templates"
msgstr ""
msgstr "Sjablonen vernieuwen"
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Revision: %s (%s)"
@ -669,7 +671,7 @@ msgid "Check for updates..."
msgstr "Controleren op updates..."
msgid "Templates"
msgstr ""
msgstr "Sjablonen"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
@ -1003,7 +1005,7 @@ msgid "Set alarm:"
msgstr "Alarm instellen:"
msgid "Template file:"
msgstr ""
msgstr "Sjabloonbestand:"
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"
@ -1044,7 +1046,7 @@ msgid "Note History"
msgstr "Notitiegeschiedenis"
msgid "Markup"
msgstr ""
msgstr "Opmaak"
msgid "Previous versions of this note"
msgstr "Vorige versies van deze notitie"
@ -1496,10 +1498,10 @@ msgid "Dark"
msgstr "Donker"
msgid "Solarised Light"
msgstr ""
msgstr "Solarised Light"
msgid "Solarised Dark"
msgstr ""
msgstr "Solarised Dark"
msgid "Uncompleted to-dos on top"
msgstr "Niet-afgeronde taken bovenaan"
@ -1915,12 +1917,14 @@ msgid "Type new tags or select from list"
msgstr "Typ nieuwe labels of kies ze uit de lijst"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Waarschuwing"
msgid ""
"In order to use file system synchronisation your permission to write to "
"external storage is required."
msgstr ""
"Om synchronisatie via het bestandssysteem te gebruiken is je toestemming "
"nodig om naar externe opslag te schrijven."
#, fuzzy
msgid "Information"
@ -1948,15 +1952,17 @@ msgid "Export Debug Report"
msgstr "Foutopsporingsrapportage exporteren"
msgid "Fixing search index..."
msgstr ""
msgstr "Zoekindex repareren…"
msgid "Fix search index"
msgstr ""
msgstr "Zoekindex repareren"
msgid ""
"Use this to rebuild the search index if there is a problem with search. It "
"may take a long time depending on the number of notes."
msgstr ""
"Gebruik dit om de zoekindex opnieuw op te bouwen als er een probleem is met "
"zoeken: Het kan lang duren afhankelijk van het aantal notities."
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
@ -2099,7 +2105,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen van notitie"
msgid "Add body"
msgstr ""
msgstr "Inhoud toevoegen"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"