1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00

All: Translations: Update hu_HU.po (#12764)

This commit is contained in:
summoner
2025-07-21 21:54:56 +00:00
committed by GitHub
parent e5ffb7df4d
commit 798064b004

View File

@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Nem sikerült kapcsolódni a Joplin-kiszolgálóhoz. Ellenőrizze a " "Nem sikerült kapcsolódni a Joplin kiszolgálóhoz. Ellenőrizze a "
"szinkronizálási beállításokat. A teljes hiba a következő volt:\n" "szinkronizálási beállításokat. A teljes hiba a következő volt:\n"
"\n" "\n"
"%s" "%s"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Létrehozás"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19 #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook." msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása egy szülőjegyzetfüzet alatt." msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása egy szülő jegyzetfüzet alatt."
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102 #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
msgid "Create a notebook" msgid "Create a notebook"
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Vissza"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:44 #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:44
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:59 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:59
msgid "Go to Joplin Cloud profile" msgid "Go to Joplin Cloud profile"
msgstr "Ugrás a Joplin Cloud-profilra" msgstr "Ugrás a Joplin Cloud profilra"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:12 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:12
msgid "Go to line" msgid "Go to line"
@@ -3263,12 +3263,12 @@ msgstr "A Joplin már fut."
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:531 #: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:531
msgid "Joplin Mobile" msgid "Joplin Mobile"
msgstr "Joplin-mobilalkalmazás" msgstr "Joplin mobilalkalmazás"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:62 #: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.ts:62
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServerSAML.ts:64 #: packages/lib/SyncTargetJoplinServerSAML.ts:64
msgid "Joplin Server" msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplin-kiszolgáló" msgstr "Joplin kiszolgáló"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:454 #: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:454
msgid "Joplin Server Business" msgid "Joplin Server Business"
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Üzleti Joplin kiszolgáló"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:342 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:342
msgid "Joplin Server email" msgid "Joplin Server email"
msgstr "Joplin-kiszolgáló e-mail-címe" msgstr "Joplin kiszolgáló e-mail-címe"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:164 #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:164
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:60 #: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:60
@@ -3285,12 +3285,12 @@ msgstr "Bejelentkezés a Joplin kiszolgálóba"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:354 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:354
msgid "Joplin Server password" msgid "Joplin Server password"
msgstr "Joplin-kiszolgáló jelszava" msgstr "Joplin kiszolgáló jelszava"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:323 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:323
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:366 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:366
msgid "Joplin Server URL" msgid "Joplin Server URL"
msgstr "Joplin-kiszolgáló webcíme" msgstr "Joplin kiszolgáló webcíme"
#: packages/server/src/utils/saml.ts:54 #: packages/server/src/utils/saml.ts:54
msgid "Joplin SSO Authentication" msgid "Joplin SSO Authentication"
@@ -3315,8 +3315,8 @@ msgid ""
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others." "such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr "" msgstr ""
"A Joplin saját szinkronizálási szolgáltatása. Emellett hozzáférést biztosít " "A Joplin saját szinkronizálási szolgáltatása. Emellett hozzáférést biztosít "
"Joplin-specifikus funkciókhoz, például jegyzetek közzétételéhez vagy " "a Joplin speciális funkcióihoz, például jegyzetek közzétételéhez vagy a "
"jegyzetfüzetek megosztott használatához másokkal." "jegyzetfüzetek megosztása másokkal a közös használathoz."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1589 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1589
msgid "Keep note history for" msgid "Keep note history for"
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`." "`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
msgstr "" msgstr ""
"Végpontok közötti titkosítás-beállítások kezelése (E2EE). A parancsok a " "Végpontok közötti titkosításbeállítások kezelése (E2EE). A parancsok a "
"következők: `enable` (engedélyezés), `disable` (letiltás), `decrypt` " "következők: `enable` (engedélyezés), `disable` (letiltás), `decrypt` "
"(visszafejtés), `status` (állapot), `decrypt-file` (fájl visszafejtése) és " "(visszafejtés), `status` (állapot), `decrypt-file` (fájl visszafejtése) és "
"`target-status` (cél állapota)." "`target-status` (cél állapota)."
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Markdown előtétadatokkal (Front Matter)"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:379 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:379
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:367 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:367
msgid "Markdown editor" msgid "Markdown editor"
msgstr "Markdown-szerkesztő" msgstr "Markdown szerkesztő"
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15 #: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
msgid "Marks a to-do as done." msgid "Marks a to-do as done."
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Hiányzó szükséges jelzőérték: %s"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:663 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:663
msgid "Mobile data - auto-sync disabled" msgid "Mobile data - auto-sync disabled"
msgstr "Mobiladatok és automatikus szinkronizálás letiltva" msgstr "Mobiladat-forgalom - automatikus szinkronizálás letiltva"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:555 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:555
msgid "More info" msgid "More info"
@@ -3862,15 +3862,15 @@ msgstr "Nextcloud"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:186 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:186
msgid "Nextcloud password" msgid "Nextcloud password"
msgstr "Nextcloud-jelszó" msgstr "Nextcloud jelszó"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:174 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:174
msgid "Nextcloud username" msgid "Nextcloud username"
msgstr "Nextcloud-felhasználónév" msgstr "Nextcloud felhasználónév"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:161 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:161
msgid "Nextcloud WebDAV URL" msgid "Nextcloud WebDAV URL"
msgstr "Nextcloud WebDAV-webcím" msgstr "Nextcloud WebDAV webcím"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41
msgid "no" msgid "no"
@@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Jegyzet elmentve."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:226 #: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:226
msgid "Note history" msgid "Note history"
msgstr "Jegyzet előzményei" msgstr "Jegyzetelőzmények"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:87 #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:87
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Jegyzetelőzmények"
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:27 #: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:27
msgid "Note history has been deleted." msgid "Note history has been deleted."
msgstr "A jegyzet előzményei törölve lettek." msgstr "A jegyzetelőzmények törölve lettek."
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:23 #: packages/app-cli/app/command-done.ts:23
msgid "Note is not a to-do: \"%s\"" msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Forrás megnyitása"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:94 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:94
msgid "Open Sync Wizard..." msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "Szinkronizáló-segéd megnyitása…" msgstr "Szinkronizálási segéd megnyitása…"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:86 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:86
msgid "Open..." msgid "Open..."
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr ""
#: packages/server/src/utils/saml.ts:57 #: packages/server/src/utils/saml.ts:57
msgid "Please wait while we load your organisation sign-in page..." msgid "Please wait while we load your organisation sign-in page..."
msgstr "Várjon, amíg betöltjük a szervezet bejelentkezési oldalát…" msgstr "Várjon, amíg a szervezet bejelentkezési oldala betöltődik…"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:309 #: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:309
@@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "Lehetséges értékek: %s."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:67 #: packages/app-cli/app/command-share.ts:67
msgid "Prefer JSON output." msgid "Prefer JSON output."
msgstr "JSON kimenet előnyben részesítése." msgstr "JSON-kimenet előnyben részesítése."
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:758 #: packages/app-cli/app/app-gui.js:758
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application" msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
msgstr "" msgstr ""
"Nyomja meg a Ctrl+D billentyű-kombinációt, vagy írja be az „exit” parancsot " "Nyomja meg a Ctrl+D billentyűkombinációt, vagy írja be az „exit” parancsot "
"az alkalmazás bezárásához" "az alkalmazás bezárásához"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
@@ -4603,8 +4603,8 @@ msgid ""
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the " "Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
"shortcut." "shortcut."
msgstr "" msgstr ""
"Nyomja meg a billentyűparancsot, majd nyomja meg az ENTER-t. Vagy nyomja meg " "Nyomja meg a billentyűparancsot, majd nyomja meg az entert, vagy nyomja meg "
"a BACKSPACE-t a billentyűparancs törléséhez." "a backspace-t a billentyűparancs törléséhez."
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:40 #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:40
msgid "Press to set the decryption password." msgid "Press to set the decryption password."
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Modell újraletöltése"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
msgid "Re-encrypt data" msgid "Re-encrypt data"
msgstr "Adat újratitkosítása" msgstr "Adatok újratitkosítása"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:354 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:354
msgid "Re-encryption" msgid "Re-encryption"
@@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "Fájl kijelölése…"
#: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109 #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109
msgid "Select parent notebook" msgid "Select parent notebook"
msgstr "Szülő-jegyzetfüzet kijelölése" msgstr "Szülő jegyzetfüzet kijelölése"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9
msgid "Selection deleted" msgid "Selection deleted"
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "Állapot: Elindítva a(z) %d porton"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:150 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:150
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:136
msgid "Step 1: Enable the clipper service" msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "1. lépés: Engedélyezze a Web Clipper-szolgáltatást" msgstr "1. lépés: Engedélyezze a Web Clipper szolgáltatást"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83 #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46 #: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
@@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:83 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:83
msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:" msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:"
msgstr "" msgstr ""
"A következő bővítmények nem feltétlenül támogatják a jelenlegi markdown-" "A következő bővítmények nem feltétlenül támogatják a jelenlegi Markdown "
"szerkesztőt:" "szerkesztőt:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:257 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:257
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgid ""
"The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility " "The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility "
"with a plugin. We recommend using the new editor." "with a plugin. We recommend using the new editor."
msgstr "" msgstr ""
"Úgy tűnik, hogy a régi Markdown-szerkesztő egy bővítménnyel való " "Úgy tűnik, hogy a régi Markdown szerkesztő egy bővítménnyel való "
"inkompatibilitás miatt összeomlott. Javasoljuk az új szerkesztő használatát." "inkompatibilitás miatt összeomlott. Javasoljuk az új szerkesztő használatát."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222 #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222
@@ -6160,19 +6160,19 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin." msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin."
msgstr "" msgstr ""
"A Web Clipper-szolgáltatás nem engedélyezhető a Joplin ezen példányában." "A Web Clipper szolgáltatás nem engedélyezhető a Joplin ezen példányában."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
msgstr "" msgstr ""
"A Web Clipper-szolgáltatás engedélyezve van, és automatikus indításra van " "A Web Clipper szolgáltatás engedélyezve van, és automatikus indításra van "
"állítva." "állítva."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:110 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:110
msgid "The web clipper service is not enabled." msgid "The web clipper service is not enabled."
msgstr "A Web Clipper-szolgáltatás nincs engedélyezve." msgstr "A Web Clipper szolgáltatás nincs engedélyezve."
#: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28 #: packages/lib/utils/webDAVUtils.ts:28
msgid "" msgid ""
@@ -6252,7 +6252,7 @@ msgid ""
"formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with " "formatting. It is indicated below which plugins are compatible or not with "
"the WYSIWYG editor." "the WYSIWYG editor."
msgstr "" msgstr ""
"Ezek a bővítmények további funkciókkal bővítik a Markdown-renderelőt. Vegye " "Ezek a bővítmények további funkciókkal bővítik a Markdown renderelőt. Vegye "
"figyelembe, hogy bár ezek a funkciók hasznosak lehetnek, nem szabványos " "figyelembe, hogy bár ezek a funkciók hasznosak lehetnek, nem szabványos "
"Markdownok, és így a legtöbbjük csak Joplinban fog működni. Ezen kívül " "Markdownok, és így a legtöbbjük csak Joplinban fog működni. Ezen kívül "
"néhányuk *nem kompatibilis* a WYSIWYG szerkesztővel. Ha megnyit egy olyan " "néhányuk *nem kompatibilis* a WYSIWYG szerkesztővel. Ha megnyit egy olyan "
@@ -6420,7 +6420,7 @@ msgstr "Cím"
msgid "" msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
msgstr "" msgstr ""
"Ahhoz, hogy a Joplin szinkronizálhasson a Dropboxszal, kövesse az alábbi " "Ahhoz, hogy a Joplin szinkronizálódhasson a Dropboxszal, kövesse az alábbi "
"lépéseket:" "lépéseket:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:111 #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:111
@@ -6552,9 +6552,7 @@ msgstr "Menüsáv be/ki"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1225 #: packages/lib/models/Setting.ts:1225
msgid "Toggle note history, keep notes for" msgid "Toggle note history, keep notes for"
msgstr "" msgstr "Jegyzetelőzmények be/ki, jegyzetelőzmények megőrzése egy adott napig"
"Jegyzetelőzmények be-/kikapcsolása, jegyzetelőzmények megőrzése egy adott "
"napig"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleNoteList.ts:10 #: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleNoteList.ts:10
msgid "Toggle note list" msgid "Toggle note list"
@@ -6882,7 +6880,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1450 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1450
msgid "Use the legacy Markdown editor" msgid "Use the legacy Markdown editor"
msgstr "Régi markdown-szerkesztő használata" msgstr "Régi Markdown szerkesztő használata"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:570 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:570
msgid "" msgid ""
@@ -6905,7 +6903,7 @@ msgid ""
"Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic " "Used for most text in the markdown editor. If not found, a generic "
"proportional (variable width) font is used." "proportional (variable width) font is used."
msgstr "" msgstr ""
"A markdown-szerkesztő legtöbb szövegéhez használatos. Ha nem található, " "A Markdown szerkesztő legtöbb szövegéhez használható. Ha nem található, "
"akkor egy általános, arányos (változó szélességű) betűtípus lesz használva." "akkor egy általános, arányos (változó szélességű) betűtípus lesz használva."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1187 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1187
@@ -7026,7 +7024,7 @@ msgid ""
"We mark plugins developed by trusted Joplin community members as " "We mark plugins developed by trusted Joplin community members as "
"\"recommended\"." "\"recommended\"."
msgstr "" msgstr ""
"A Joplin-közösség megbízható tagjai által fejlesztett bővítményeket " "A Joplin közösség megbízható tagjai által fejlesztett bővítményeket "
"„ajánlottként” jelöljük." "„ajánlottként” jelöljük."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1191 #: packages/lib/models/Setting.ts:1191
@@ -7039,15 +7037,15 @@ msgstr "WebDAV"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:224 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:224
msgid "WebDAV password" msgid "WebDAV password"
msgstr "WebDAV-jelszó" msgstr "WebDAV jelszó"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:199 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:199
msgid "WebDAV URL" msgid "WebDAV URL"
msgstr "WebDAV-webcím" msgstr "WebDAV webcím"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:212 #: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:212
msgid "WebDAV username" msgid "WebDAV username"
msgstr "WebDAV-felhasználónév" msgstr "WebDAV felhasználónév"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:20
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:942 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:942
@@ -7056,11 +7054,11 @@ msgstr "Weboldal és dokumentáció"
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:14 #: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:14
msgid "WebView package: %s" msgid "WebView package: %s"
msgstr "WebView-csomag: %s" msgstr "WebView csomag: %s"
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:13 #: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:13
msgid "WebView version: %s" msgid "WebView version: %s"
msgstr "WebView-verzió: %s" msgstr "WebView verziója: %s"
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36 #: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:36
msgid "" msgid ""
@@ -7158,15 +7156,16 @@ msgstr "Most már be van jelentkezve a fiókjába."
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:46 #: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:46
msgid "You are now using the latest version of the Markdown editor." msgid "You are now using the latest version of the Markdown editor."
msgstr "Ön most a Markdown-szerkesztő legújabb verzióját használja." msgstr "Ön most a Markdown szerkesztő legújabb verzióját használja."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585
msgid "" msgid ""
"You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. " "You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. "
"Download the Apple Silicon one for better performance." "Download the Apple Silicon one for better performance."
msgstr "" msgstr ""
"A Joplin Intel-verzióját futtatja Apple Silicon processzoron. Töltse le az " "A Joplin egy Intel processzorokra optimalizált verzióját futtatja Apple "
"Apple Silicon változatot a jobb teljesítmény érdekében." "Silicon processzoron. Töltse le az Apple Silicon processzorokra optimalizált "
"változatot a jobb teljesítmény érdekében."
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98 #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
msgid "You currently have no notebooks." msgid "You currently have no notebooks."