You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00
All: Translation: Update hu_HU.po (#12206)
This commit is contained in:
@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: summoner <summoner@vivaldi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
@@ -19,22 +21,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:593
|
||||
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"– Kamera: lehetővé teszi a fénykép készítését és a jegyzethez való "
|
||||
"csatolását."
|
||||
"– Kamera: lehetővé teszi a képkészítést és a képek mellékelését jegyzetekhez."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:596
|
||||
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"– Helyszín: lehetővé teszi a földrajzi helymeghatározási információk "
|
||||
"csatolását a jegyzethez."
|
||||
"mellékelését a jegyzetekhez."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"- Storage: to allow attaching files to notes and to enable filesystem "
|
||||
"synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"– Tárhely: lehetővé teszi a fájlok jegyzetekhez való csatolását és a "
|
||||
"fájlrendszer szinkronizálását."
|
||||
"– Tárhely: lehetővé teszi a fájlrendszer szinkronizálását és a fájlok "
|
||||
"mellékelését a jegyzetekhez."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:331
|
||||
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:337
|
||||
@@ -104,7 +105,6 @@ msgstr "&Ablak"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1538
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d nap"
|
||||
@@ -125,7 +125,6 @@ msgstr "%d GB-os tárterület"
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1282
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1283
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d óra"
|
||||
@@ -141,26 +140,23 @@ msgstr "%d MB"
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:134
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:135
|
||||
msgid "%d MB per note or attachment"
|
||||
msgstr "%d MB jegyzetenként vagy csatolmányonként"
|
||||
msgstr "%d MB jegyzetenként vagy mellékletenként"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1279
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1280
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d percenként"
|
||||
msgstr[1] "%d percenként"
|
||||
msgstr[0] "%d perc"
|
||||
msgstr[1] "%d perc"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d note matches this pattern. Delete it?"
|
||||
msgid_plural "%d notes match this pattern. Delete them?"
|
||||
msgstr[0] "%d jegyzet megfelel ennek a mintának. Törli ezeket?"
|
||||
msgstr[1] "%d jegyzet megfelel ennek a mintának. Törli ezeket?"
|
||||
msgstr[0] "%d jegyzet megfelel ennek a mintának. Biztosan törli?"
|
||||
msgstr[1] "%d jegyzet megfelel ennek a mintának. Biztosan törli ezeket?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d note will be permanently deleted. Continue?"
|
||||
msgid_plural "%d notes will be permanently deleted. Continue?"
|
||||
msgstr[0] "%d jegyzet véglegesen törölve lesz. Folytatja?"
|
||||
@@ -246,7 +242,6 @@ msgid "%s: %d"
|
||||
msgstr "%s: %d"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s: %d note"
|
||||
msgid_plural "%s: %d notes"
|
||||
msgstr[0] "%s: %d jegyzet"
|
||||
@@ -321,19 +316,19 @@ msgstr "A Joplin névjegye"
|
||||
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:337
|
||||
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:342
|
||||
msgid "accelerator"
|
||||
msgstr "gyorsbillentyű"
|
||||
msgstr "hívóbetű"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:394
|
||||
msgid "Accelerator \"%s\" is not valid."
|
||||
msgstr "A(z) „%s” gyorsbillentyű nem érvényes."
|
||||
msgstr "A(z) „%s” hívóbetű nem érvényes."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/KeymapService.ts:363
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accelerator \"%s\" is used for \"%s\" and \"%s\" commands. This may lead to "
|
||||
"unexpected behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A(z) „%s” gyorsbillentyű a(z) „%s” és „%s” parancsokhoz van hozzárendelve. "
|
||||
"Ez váratlan viselkedést okozhat."
|
||||
"A(z) „%s” hívóbetű a(z) „%s” és a(z) „%s” parancsokhoz van hozzárendelve. Ez "
|
||||
"váratlan viselkedést okozhat."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:564
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/IncomingShareItem.tsx:40
|
||||
@@ -518,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13
|
||||
msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatikusan mentett rajz megtalálva. Csatolja a másolatát a jegyzethez?"
|
||||
"Automatikusan mentett rajz megtalálva. Mellékeli a másolatát a jegyzethez?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:161
|
||||
msgid "An error occurred: %s"
|
||||
@@ -591,51 +586,51 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25
|
||||
msgid "Attach"
|
||||
msgstr "Csatolás"
|
||||
msgstr "Mellékelés"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:75
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:804
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/commands/attachFile.ts:26
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/commands/attachFile.ts:90
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Fájl csatolása"
|
||||
msgstr "Fájl mellékelése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/commands/attachFile.ts:95
|
||||
msgid "Attach photo"
|
||||
msgstr "Fotó csatolása"
|
||||
msgstr "Kép mellékelése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1200
|
||||
msgid "Attach..."
|
||||
msgstr "Csatolás…"
|
||||
msgstr "Mellékelés…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-attach.ts:13
|
||||
msgid "Attaches the given file to the note."
|
||||
msgstr "Csatolja a megadott fájlt a jegyzethez."
|
||||
msgstr "Mellékeli a megadott fájlt a jegyzethez."
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:247
|
||||
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:264
|
||||
msgid "attachment"
|
||||
msgstr "csatolmány"
|
||||
msgstr "melléklet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:69
|
||||
msgid "Attachment"
|
||||
msgstr "Csatolmány"
|
||||
msgstr "Melléklet"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:509
|
||||
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
|
||||
msgstr "Csatolmányütközés: „%s”"
|
||||
msgstr "Mellékletütközés: „%s”"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:408
|
||||
msgid "Attachment download behaviour"
|
||||
msgstr "A csatolmányok letöltésének működése"
|
||||
msgstr "A mellékletek letöltésének működése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:311
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Csatolmányok"
|
||||
msgstr "Mellékletek"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:335
|
||||
msgid "Attachments that could not be downloaded"
|
||||
msgstr "A csatolmányokat nem lehet letölteni"
|
||||
msgstr "A mellékleteket nem lehet letölteni"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -960,7 +955,7 @@ msgstr "Az eszköztáron megjelenítendő elemek ellenőrzése"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:649
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:955
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "Frissítés ellenőrzése…"
|
||||
msgstr "Frissítések ellenőrzése…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:264
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:465
|
||||
@@ -1020,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click \"start\" to attach a new voice memo to the note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattintson a „Rögzítés indítása” gombra, ha új hangjegyzetet szeretne "
|
||||
"csatolni a jegyzethez."
|
||||
"mellékelni a jegyzethez."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:61
|
||||
msgid "Click to add tags..."
|
||||
@@ -1198,7 +1193,7 @@ msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1173
|
||||
msgid "Configures the size of scrollbars used in the app."
|
||||
msgstr "Az alkalmazásban használt görgetősávok méretének személyreszabása."
|
||||
msgstr "Az alkalmazásban használt görgetősávok méretének személyre szabása."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:155
|
||||
msgid "Confirm password cannot be empty"
|
||||
@@ -1224,12 +1219,12 @@ msgstr "Ütközések"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:478
|
||||
msgid "Conflicts (attachments)"
|
||||
msgstr "Ütközések (csatolmányok)"
|
||||
msgstr "Ütközések (mellékletek)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:253
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:462
|
||||
msgid "Connect to Joplin Cloud"
|
||||
msgstr "Kapcsolódva a következőhöz: Joplin Cloud"
|
||||
msgstr "Kapcsolódás a Joplin Cloudhoz"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:208
|
||||
msgid "Consolidated billing"
|
||||
@@ -1461,19 +1456,19 @@ msgstr "Létrehozva: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:62
|
||||
msgid "Creates a new note with an attachment of type %s"
|
||||
msgstr "Új jegyzet létrehozása egy %s típusú csatolmánnyal"
|
||||
msgstr "Új jegyzet létrehozása egy %s típusú melléklettel"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
|
||||
msgid "Creates a new note."
|
||||
msgstr "Egy új jegyzet létrehozása."
|
||||
msgstr "Új jegyzet létrehozása."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
|
||||
msgid "Creates a new notebook."
|
||||
msgstr "Egy új jegyzetfüzet létrehozása."
|
||||
msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mktodo.js:12
|
||||
msgid "Creates a new to-do."
|
||||
msgstr "Egy új teendő létrehozása."
|
||||
msgstr "Új teendő létrehozása."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:123
|
||||
msgid "Creating new note..."
|
||||
@@ -1600,7 +1595,7 @@ msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:231
|
||||
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Törli a(z) „%s” csatolmányt?"
|
||||
msgstr "Törli a(z) „%s” mellékletet?"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/TaskService.ts:27
|
||||
msgid "Delete expired sessions"
|
||||
@@ -1727,7 +1722,7 @@ msgstr "Könyvtár"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:142
|
||||
msgid "Directory to synchronise with (absolute path)"
|
||||
msgstr "Könyvtár amivel szinkronizál (abszolút elérési út)"
|
||||
msgstr "Szinkronizálási könyvtár (abszolút elérési út)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:144
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
@@ -1871,7 +1866,7 @@ msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:143
|
||||
msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
|
||||
msgstr "Töltse le és telepítse a böngészőjéhez megfelelő bővítményt:"
|
||||
msgstr "Töltse le és telepítse a böngészőjéhez megfelelő kiegészítőt:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:586
|
||||
msgid "Download it now"
|
||||
@@ -2112,7 +2107,7 @@ msgstr "Engedélyezi a biometrikus hitelesítést?"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1000
|
||||
msgid "Enable deflist syntax"
|
||||
msgstr "Deflist szintaxis engedélyezése"
|
||||
msgstr "Deflist-szintaxis engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:226
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:317
|
||||
@@ -2149,7 +2144,7 @@ msgstr "Mermaid-diagram támogatásának engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1004
|
||||
msgid "Enable multimarkdown table extension"
|
||||
msgstr "Multimarkdown-táblázatbővítmény engedélyezése"
|
||||
msgstr "Multimarkdown-táblázatkiegészítő engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1528
|
||||
msgid "Enable note history"
|
||||
@@ -2186,7 +2181,7 @@ msgstr "Helyesírás-ellenőrzés engedélyezése a szövegszerkesztőben"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:997
|
||||
msgid "Enable table of contents extension"
|
||||
msgstr "Tartalomjegyzék-bővítmény engedélyezése"
|
||||
msgstr "Tartalomjegyzék-kiegészítő engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:837
|
||||
msgid "Enable the Markdown toolbar"
|
||||
@@ -2218,7 +2213,7 @@ msgid ""
|
||||
"autocompletions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezi a Markdown lista folytatását, az automatikus HTML-címkék "
|
||||
"bezárását és egyéb automatikus jelölés-kiegészítéseket."
|
||||
"bezárását és egyéb automatikus jelölő-kiegészítéseket."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:694
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2506,7 +2501,7 @@ msgstr "Rögzítés befejezése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:65
|
||||
msgid "Firefox Extension"
|
||||
msgstr "Firefox-bővítmény"
|
||||
msgstr "Firefox kiegészítő"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:552
|
||||
msgid "Fix search index"
|
||||
@@ -2848,9 +2843,9 @@ msgid ""
|
||||
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
|
||||
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"„Kézi” módban a csatolmányok csak akkor töltődnek le, ha rájuk kattint. "
|
||||
"„Automatikus” módban a csatolmányok akkor töltődnek le, amikor megnyitja a "
|
||||
"jegyzetet. „Mindig” módban az összes csatolmány le lesz töltve, függetlenül "
|
||||
"„Kézi” módban a mellékletek csak akkor töltődnek le, ha rájuk kattint. "
|
||||
"„Automatikus” módban a mellékletek akkor töltődnek le, amikor megnyitja a "
|
||||
"jegyzetet. „Mindig” módban az összes melléklet le lesz töltve, függetlenül "
|
||||
"attól, hogy megnyitja-e a jegyzetet, vagy sem."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:78
|
||||
@@ -2872,9 +2867,9 @@ msgid ""
|
||||
"You may turn off this option at any time in the Configuration screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahhoz, hogy a jegyzethez földrajzi helyet társíthasson, engedélyt kell adnia "
|
||||
"az alkalmazásnak az Ön helyadataihoz való hozzáféréshez.\n"
|
||||
"az alkalmazásnak a helyadatokhoz való hozzáféréshez.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ezt az engedélyt bármikor kikapcsolhatja a Beállítások menüben."
|
||||
"Ezt az engedélyt bármikor kikapcsolhatja a „Beállítások” menüben."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:346
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3118,9 +3113,9 @@ msgid ""
|
||||
"are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin "
|
||||
"will no longer attempt to decrypt them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Joplin többször nem tudta visszafejteni ezeket az elemeket, valószínűleg "
|
||||
"azért, mert sérültek vagy túl nagyok. Ezek az elemek az eszközön maradnak, "
|
||||
"de a Joplin többé nem próbálja visszafejteni őket."
|
||||
"A Joplinnak többszöri próbálkozás után sem sikerült visszafejteni ezeket az "
|
||||
"elemeket, valószínűleg azért, mert sérültek vagy túl nagyok. Ezek az elemek "
|
||||
"az eszközön maradnak, de a Joplin többé nem próbálja visszafejteni őket."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:946
|
||||
msgid "Joplin Forum"
|
||||
@@ -3421,7 +3416,7 @@ msgstr "Markdown"
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:128
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:171
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr "Markdown előtétadatokal (Front Matter)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:379
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:360
|
||||
@@ -3438,7 +3433,7 @@ msgstr "Egy teendő befejezetlennek jelölése."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:88
|
||||
msgid "Markup"
|
||||
msgstr "Formátum"
|
||||
msgstr "Jelölő"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:135
|
||||
msgid "Master Key %s"
|
||||
@@ -3473,7 +3468,7 @@ msgstr "Maximális elemméret"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:129
|
||||
msgid "Max note or attachment size"
|
||||
msgstr "Maximális jegyzet- vagy csatolmányméret"
|
||||
msgstr "Maximális jegyzet- vagy mellékletméret"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:156
|
||||
msgid "Max Total Size"
|
||||
@@ -3539,7 +3534,6 @@ msgstr ""
|
||||
"A legtöbb bővítmény forráskódja elérhető átnézésre a bővítmény weboldalán."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d note to notebook \"%s\"?"
|
||||
msgid_plural "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
|
||||
msgstr[0] "Áthelyezi a(z) %d jegyzetet a(z) „%s” jegyzetfüzetbe?"
|
||||
@@ -3608,7 +3602,7 @@ msgstr "Soha ne méretezze át"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:33
|
||||
msgid "New attachment"
|
||||
msgstr "Új csatolmány"
|
||||
msgstr "Új melléklet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:34
|
||||
msgid "New drawing"
|
||||
@@ -3652,7 +3646,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32
|
||||
msgid "New photo"
|
||||
msgstr "Új fotó"
|
||||
msgstr "Új kép"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:212
|
||||
msgid "New profile"
|
||||
@@ -3818,11 +3812,11 @@ msgstr "Jegyzetterület növekedési tényezője"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:194
|
||||
msgid "Note attachments"
|
||||
msgstr "Jegyzetcsatolmányok"
|
||||
msgstr "Jegyzetmellékletek"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:589
|
||||
msgid "Note attachments..."
|
||||
msgstr "Jegyzetcsatolmányok…"
|
||||
msgstr "Jegyzetmellékletek…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteBody.ts:7
|
||||
msgid "Note body"
|
||||
@@ -4175,9 +4169,8 @@ msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF-fájl"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Per user. Minimum of 2 users."
|
||||
msgstr "Felhasználónként. Minimum %d felhasználó."
|
||||
msgstr "Felhasználónként. Minimum 2 felhasználó."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
|
||||
msgid "Permanently delete note"
|
||||
@@ -4199,10 +4192,9 @@ msgstr ""
|
||||
"véglegesen törlődik."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permanently delete this note?"
|
||||
msgid_plural "Permanently delete these %d notes?"
|
||||
msgstr[0] "Véglegesen törli ezt a(z) %d jegyzetet?"
|
||||
msgstr[0] "Véglegesen törli ezt a jegyzetet?"
|
||||
msgstr[1] "Véglegesen törli ezt a(z) %d jegyzetet?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:20
|
||||
@@ -4294,7 +4286,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
|
||||
"switch to %s to edit the note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Várjon, amíg minden csatolmány letöltődik és visszafejtődik. A jegyzet "
|
||||
"Várjon, amíg minden melléklet letöltődik és visszafejtődik. A jegyzet "
|
||||
"szerkesztéséhez átválthat a(z) %s nézetre is."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118
|
||||
@@ -4328,7 +4320,7 @@ msgstr "Bővítményeszközök"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:930
|
||||
msgid "Plugin WebView debugging"
|
||||
msgstr "WebView-hibakeresés bővítmény"
|
||||
msgstr "WebView hibakeresési bővítmény"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/Sidebar.tsx:148
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:523
|
||||
@@ -4427,7 +4419,7 @@ msgstr "Elsőbbségi támogatás"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:606
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Adatvédelmi Irányelvek"
|
||||
msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:369
|
||||
msgid "Pro"
|
||||
@@ -4451,7 +4443,7 @@ msgstr "Feldolgozás"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:111
|
||||
msgid "Processing photo..."
|
||||
msgstr "Fotó feldolgozása…"
|
||||
msgstr "Képfeldolgozás…"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:254
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
@@ -4491,7 +4483,7 @@ msgstr "Proxy-webcím"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:240
|
||||
msgid "Public-private key pair:"
|
||||
msgstr "Nyilvános-privát kulcspár:"
|
||||
msgstr "Nyilvános privát kulcspár:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showShareNoteDialog.ts:6
|
||||
msgid "Publish note..."
|
||||
@@ -4820,7 +4812,7 @@ msgstr "S3 hozzáférési kulcs"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:239
|
||||
msgid "S3 bucket"
|
||||
msgstr "S3 bucket"
|
||||
msgstr "S3 tároló"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:270
|
||||
msgid "S3 region"
|
||||
@@ -4878,7 +4870,7 @@ msgstr "Módosítások mentése?"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:805
|
||||
msgid "Save geo-location with notes"
|
||||
msgstr "A földrajzi helyszín mentése jegyzetekkel"
|
||||
msgstr "A földrajzi helyszín mentése a jegyzetekhez"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:89
|
||||
msgid "Scanned code"
|
||||
@@ -5048,8 +5040,8 @@ msgid ""
|
||||
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
|
||||
"a computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ossza meg az összes jegyzet másolatát olyan fájlformátumban, amelyet a "
|
||||
"Joplin egy számítógépen importálni tud."
|
||||
"Az összes jegyzet másolatának megosztása olyan fájlformátumban, amelyet egy "
|
||||
"számítógépen importálni lehet a Joplinba."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:125
|
||||
msgid "Share a notebook with others"
|
||||
@@ -5228,8 +5220,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some items could not be synchronised. Please try to synchronise them first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Néhány elemet nem sikerült szinkronizálni. Először próbálja szinkronizálni "
|
||||
"őket."
|
||||
"Néhány elemet nem sikerült szinkronizálni. Először próbálja meg "
|
||||
"szinkronizálni őket."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
|
||||
msgid "Sort \"%s\" in ascending order"
|
||||
@@ -5256,8 +5248,8 @@ msgstr "A kijelölt sorok rendezése"
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:29
|
||||
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elem rendezése a(z) <field> minta szerint (például: title, updated_time, "
|
||||
"created_time)"
|
||||
"Elem rendezése a(z) <field> szerint (például: title (cím), updated_time "
|
||||
"(frissítés dátuma), created_time (létrehozás dátuma))"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:9
|
||||
msgid "Source"
|
||||
@@ -5390,7 +5382,7 @@ msgstr "Áthúzott"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:195
|
||||
msgid "strong text"
|
||||
msgstr "félkövér „strong” szöveg"
|
||||
msgstr "félkövér"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:55
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.tsx:72
|
||||
@@ -5547,7 +5539,7 @@ msgstr "Szinkronizálás"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1295
|
||||
msgid "Synchronise only over WiFi connection"
|
||||
msgstr "Szinkronizálás csak Wi-Fi-kapcsolaton keresztül"
|
||||
msgstr "Szinkronizálás csak Wi-Fi-n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:36
|
||||
msgid "Synchronises with remote storage."
|
||||
@@ -5595,7 +5587,7 @@ msgstr "Címkék"
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:111
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/commands/attachFile.ts:96
|
||||
msgid "Take photo"
|
||||
msgstr "Fotó készítése"
|
||||
msgstr "Kép készítése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/TaskButton.tsx:73
|
||||
msgid "Task \"%s\" failed with error: %s"
|
||||
@@ -5670,7 +5662,7 @@ msgstr "Az alkalmazást újra kell indítani a módosítások érvényesítésé
|
||||
msgid ""
|
||||
"The attachments will no longer be watched when you switch to a different "
|
||||
"note."
|
||||
msgstr "A csatolmányok figyelése megszűnik, ha átvált egy másik jegyzetre."
|
||||
msgstr "A mellékletek figyelése megszűnik, ha átvált egy másik jegyzetre."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app.ts:282
|
||||
msgid "The command \"%s\" is only available in GUI mode"
|
||||
@@ -5731,12 +5723,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:581
|
||||
msgid "The following attachment matches your search query:"
|
||||
msgid_plural "The following attachments match your search query:"
|
||||
msgstr[0] "A következő csatolmány megfelel az Ön keresési lekérdezésének:"
|
||||
msgstr[1] "A következő csatolmányok megfelelnek az Ön keresési lekérdezésének:"
|
||||
msgstr[0] "A következő melléklet megfelel a keresési lekérdezésnek:"
|
||||
msgstr[1] "A következő mellékletek megfelelnek a keresési lekérdezésnek:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:565
|
||||
msgid "The following attachments are being watched for changes:"
|
||||
msgstr "A következő csatolmányok módosítása figyelve van:"
|
||||
msgstr "A következő mellékletek módosítása figyelve van:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:75
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5769,9 +5761,9 @@ msgid ""
|
||||
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
|
||||
"eventually be downloaded via synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ezen azonosítókkal ellátott kulcsok az Ön egyes elemeinek titkosítására "
|
||||
"szolgálnak, azonban az alkalmazás jelenleg nem fér hozzá ezekhez. Valószínű, "
|
||||
"hogy a szinkronizáláson keresztül végül le lesznek töltve."
|
||||
"Az ezekkel az azonosítókkal rendelkező kulcsok néhány elem titkosítására "
|
||||
"szolgálnak, azonban az alkalmazásnak jelenleg nincs hozzáférése ezekhez. "
|
||||
"Valószínűleg idővel letöltésre kerülnek egy szinkronizációt követően."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222
|
||||
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
|
||||
@@ -5783,10 +5775,10 @@ msgid ""
|
||||
"however the application does not currently have access to them. It is likely "
|
||||
"they will eventually be downloaded via synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az ezekhez az azonosítókhoz tartozó mesterkulcsok az Ön egyes elemeinek "
|
||||
"titkosítására szolgálnak, azonban az alkalmazás jelenleg nem fér hozzá "
|
||||
"ezekhez. Valószínű, hogy a szinkronizáláson keresztül végül le lesznek "
|
||||
"töltve."
|
||||
"Az ezekkel az azonosítókkal rendelkező mesterkulcsok néhány elem "
|
||||
"titkosítására szolgálnak, azonban az alkalmazásnak jelenleg nincs "
|
||||
"hozzáférése ezekhez. Valószínűleg idővel letöltésre kerülnek egy "
|
||||
"szinkronizációt követően."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/RevisionService.ts:274
|
||||
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
|
||||
@@ -5891,8 +5883,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:151
|
||||
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Web Clippernek szüksége van az Ön engedélyére ahhoz, hogy hozzáférjen az "
|
||||
"Ön adataihoz."
|
||||
"A Web Clippernek engedélyre van szüksége, hogy hozzáférjen az adatokhoz."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
|
||||
msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin."
|
||||
@@ -5948,13 +5939,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alábbi csatolmányon [conflict](%s) keletkezett.\n"
|
||||
"Az alábbi mellékleten [ütközés](%s) keletkezett.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:50
|
||||
msgid "There was an error downloading this attachment:"
|
||||
msgstr "Hiba történt a csatolmány letöltésekor:"
|
||||
msgstr "Hiba történt a melléklet letöltésekor:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:237
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6009,7 +6000,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:148
|
||||
msgid "This attachment does not have OCR data (Status: %s)"
|
||||
msgstr "Ez a csatolmány nem tartalmaz OCR-adatokat (Állapot: %s)"
|
||||
msgstr "Ez a melléklet nem tartalmaz OCR-adatokat (Állapot: %s)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:52
|
||||
#: packages/lib/services/ResourceEditWatcher/index.ts:241
|
||||
@@ -6034,9 +6025,9 @@ msgid ""
|
||||
"notes. Please be careful when deleting one of them as they cannot be "
|
||||
"restored afterwards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez egy fejlett eszköz a jegyzetekhez kapcsolódó csatolmányok "
|
||||
"megjelenítésére. Legyen óvatos, amikor törli valamelyiket, mert utólag nem "
|
||||
"lehet visszaállítani."
|
||||
"Ez egy fejlett eszköz a jegyzetekhez kapcsolódó mellékletek megjelenítésére. "
|
||||
"Legyen óvatos, amikor törli valamelyiket, mert utólag nem lehet "
|
||||
"visszaállítani."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:239
|
||||
msgid "This note could not be deleted: %s"
|
||||
@@ -6257,7 +6248,7 @@ msgstr "Szerkesztő elrendezésének váltása"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/toggleEditorPlugin.ts:11
|
||||
msgid "Toggle editor plugin"
|
||||
msgstr "Szerkesztő bővítményének váltása"
|
||||
msgstr "Szerkesztőbővítmény váltása"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleTabMovesFocus.ts:8
|
||||
msgid "Toggle editor tab key navigation"
|
||||
@@ -6503,7 +6494,7 @@ msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Folder.ts:49 packages/lib/models/Note.ts:62
|
||||
msgid "updated date"
|
||||
msgstr "frissítési dátum"
|
||||
msgstr "frissítés dátuma"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/Synchronizer.ts:200
|
||||
msgid "Updated local items: %d."
|
||||
@@ -6790,9 +6781,9 @@ msgid ""
|
||||
"When enabled, the application will scan your attachments and extract the "
|
||||
"text from it. This will allow you to search for text in these attachments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amikor engedélyezve van, az alkalmazás beolvassa a csatolmányokat, és "
|
||||
"kivonja belőlük a szöveget. Ez lehetővé teszi a szöveg keresését ezekben a "
|
||||
"csatolmányokban."
|
||||
"Amikor engedélyezve van, az alkalmazás beolvassa a mellékleteket, és "
|
||||
"kivonatolja belőlük a szöveget. Ez lehetővé teszi a szöveg keresését ezekben "
|
||||
"a mellékletekben."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1792
|
||||
msgid "Whisper"
|
||||
@@ -6831,29 +6822,30 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to attach a large image (%dx%d pixels). Would you like to "
|
||||
"resize it down to %d pixels before attaching it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nagy méretű képet (%dx%d pixel) készül csatolni. Szeretné átméretezni a "
|
||||
"képet %d pixelre, mielőtt csatolná?"
|
||||
"Nagy méretű képet (%dx%d pixel) készül mellékelni. Szeretné átméretezni a "
|
||||
"képet %d pixelre, mielőtt mellékelné?"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:45
|
||||
msgid "You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön bejelentkezett a Joplin Cloudba, most már elhagyhatja ezt a képernyőt."
|
||||
"Sikeresen bejelentkezett a Joplin Cloudba, most már elhagyhatja ezt a "
|
||||
"képernyőt."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. "
|
||||
"Download the Apple Silicon one for better performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ön a Joplin Intel-verzióját futtatja Apple Silicon processzoron. Töltse le "
|
||||
"az Apple Silicon változatot a jobb teljesítmény érdekében."
|
||||
"A Joplin Intel-verzióját futtatja Apple Silicon processzoron. Töltse le az "
|
||||
"Apple Silicon változatot a jobb teljesítmény érdekében."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
|
||||
msgid "You currently have no notebooks."
|
||||
msgstr "Önnek jelenleg nincsenek jegyzetfüzetei."
|
||||
msgstr "Jelenleg nincsenek jegyzetfüzetek."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:280
|
||||
msgid "You do not have any installed plugin."
|
||||
msgstr "Önnek jelenleg nincsenek telepített bővítményei."
|
||||
msgstr "Jelenleg nincsenek telepített bővítmények."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/gui/NoteWidget.js:50
|
||||
msgid "You may also type `status` for more information."
|
||||
@@ -6872,13 +6864,13 @@ msgid ""
|
||||
"You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials "
|
||||
"and try again. Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem tudott csatlakozni a Joplin Cloudhoz. Ellenőrizze a hitelesítő adatokat, "
|
||||
"és próbálja újra. Hiba:"
|
||||
"Nem lehetett kapcsolódni a Joplin Cloudhoz. Ellenőrizze a "
|
||||
"hitelesítőadatokat, és próbálja újra. Hiba:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:55
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:70
|
||||
msgid "Your account doesn't have access to this feature"
|
||||
msgstr "Az Ön fiókja nem rendelkezik hozzáféréssel ehhez a funkcióhoz"
|
||||
msgstr "A fiókja nem rendelkezik hozzáférési engedéllyel ehhez a funkcióhoz"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160
|
||||
msgid "Your choice: "
|
||||
@@ -6895,7 +6887,7 @@ msgstr "A Joplin Cloud hitelesítő adatai érvénytelenek, jelentkezzen be."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:259
|
||||
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
|
||||
msgstr "Az Ön jelszava szükséges az adatainak visszafejtéséhez."
|
||||
msgstr "Jelszó szükséges az adatok visszafejtéséhez."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:262
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user