You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-08-24 20:19:10 +02:00
All: Translation: Update id_ID.po (#12977)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
c5a1a759c7
commit
9e9f2f2930
@@ -2,19 +2,21 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR Laurent Cozic
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Liffindra Angga Zaaldian <lzaaldian@gmail.com>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Liffindra Angga Zaaldian <lzaaldian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-17 00:11+0700\n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:611
|
||||
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
||||
@@ -421,9 +423,8 @@ msgid "Add recipient:"
|
||||
msgstr "Tambah penerima:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add tags:"
|
||||
msgstr "Label baru:"
|
||||
msgstr "Tambah label:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1726
|
||||
msgid "Add title"
|
||||
@@ -438,18 +439,16 @@ msgid "Add to note"
|
||||
msgstr "Tambahkan ke catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Added new: %s"
|
||||
msgstr "Tambah baru"
|
||||
msgstr "Baru ditambahkan: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Added tag: %s"
|
||||
msgstr "Tambah label %s ke catatan"
|
||||
msgstr "Ditambahkan ke label: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:205
|
||||
msgid "Adds tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menambahkan label"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162
|
||||
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286
|
||||
@@ -633,7 +632,7 @@ msgstr "Aritim Dark"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:172
|
||||
msgid "Associated tags:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Label terkait:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:15
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1154,9 +1153,8 @@ msgid "Code View"
|
||||
msgstr "Tampilan Kode"
|
||||
|
||||
#: packages/editor/ProseMirror/plugins/joplinEditablePlugin/joplinEditablePlugin.ts:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
msgstr "Kode:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:184
|
||||
msgid "Collaborate on a notebook with others"
|
||||
@@ -1328,14 +1326,12 @@ msgid "Control character"
|
||||
msgstr "Karakter kendali"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert it"
|
||||
msgstr "Ubah ke catatan"
|
||||
msgstr "Ubah"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Convert note to Markdown"
|
||||
msgstr "Ubah ke tugas"
|
||||
msgstr "Ubah catatan ke Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1332
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
@@ -1440,9 +1436,8 @@ msgid "Could not connect to plugin repository."
|
||||
msgstr "Tidak dapat terhubung ke repositori plugin."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/convertNoteToMarkdown.ts:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not convert note to Markdown: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengekspor catatan: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat mengubah catatan ke Markdown: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/InteropServiceHelper.ts:224
|
||||
msgid "Could not export notes: %s"
|
||||
@@ -1497,9 +1492,8 @@ msgid "Create a notebook"
|
||||
msgstr "Buat buku catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create new notebook"
|
||||
msgstr "Membuat buku catatan baru."
|
||||
msgstr "Buat buku catatan baru"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/addProfile.ts:9
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileEditor.tsx:88
|
||||
@@ -1507,9 +1501,8 @@ msgid "Create new profile..."
|
||||
msgstr "Buat profil baru..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create note"
|
||||
msgstr "Buat buku catatan"
|
||||
msgstr "Buat catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:166
|
||||
msgid "Create notebook"
|
||||
@@ -1579,14 +1572,12 @@ msgid "Creating new to-do..."
|
||||
msgstr "Membuat tugas baru..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating note \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Membuat catatan baru..."
|
||||
msgstr "Membuat catatan \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating note."
|
||||
msgstr "Membuat catatan baru..."
|
||||
msgstr "Membuat catatan."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportDebugReportButton.tsx:29
|
||||
msgid "Creating report..."
|
||||
@@ -1688,7 +1679,7 @@ msgstr "Bawaan"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1924
|
||||
msgid "Default title to use for documents created by the scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Judul bawaan untuk digunakan pada dokumen yang dibuat oleh pemindai."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:71
|
||||
msgid "Default: %s"
|
||||
@@ -1979,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1923
|
||||
msgid "Document scanner: Title template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemindai dokumen: Templat judul"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1991,7 +1982,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:662
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1299
|
||||
msgid "Donate, website"
|
||||
@@ -2117,14 +2108,12 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Sunting"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit as Markdown"
|
||||
msgstr "Markdown"
|
||||
msgstr "Sunting sebagai Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit as Rich Text"
|
||||
msgstr "Teks Kaya"
|
||||
msgstr "Sunting sebagai Teks Kaya"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:138
|
||||
msgid "Edit link"
|
||||
@@ -2284,14 +2273,12 @@ msgid "Enable Fountain syntax support"
|
||||
msgstr "Nyalakan dukungan sintaksis Fountain"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable handwritten transcription"
|
||||
msgstr "Nyalakan enkripsi"
|
||||
msgstr "Nyalakan transkripsi tulisan tangan"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable HTML-to-Markdown conversion banner"
|
||||
msgstr "Nyalakan bilah alat Markdown"
|
||||
msgstr "Nyalakan spanduk penukaran HTML-ke-Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1063
|
||||
msgid "Enable Linkify"
|
||||
@@ -2904,9 +2891,8 @@ msgid "Hide password"
|
||||
msgstr "Sembunyikan kata sandi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hides warning"
|
||||
msgstr "Peringatan"
|
||||
msgstr "Sembunyikan peringatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
@@ -2958,6 +2944,9 @@ msgid ""
|
||||
"If an image attachment is on its own line and followed by a blank line, it "
|
||||
"will be rendered just below its Markdown source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jika sebuah lampiran foto berada pada barisnya sendiri dan diikuti oleh "
|
||||
"sebuah baris kosong, lampiran tersebut akan ditampilkan tepat di bawah "
|
||||
"sumber Markdownnya."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3652,13 +3641,12 @@ msgid "Markdown editor"
|
||||
msgstr "Penyunting Markdown"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Markdown editor: Render images"
|
||||
msgstr "Penyunting Markdown"
|
||||
msgstr "Penyunting Markdown: Tampilkan gambar"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1463
|
||||
msgid "Markdown editor: Render markup in editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penyunting Markdown: Tampilkan markup pada penyunting"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
|
||||
msgid "Marks a to-do as done."
|
||||
@@ -3881,9 +3869,8 @@ msgstr ""
|
||||
"dalamnya"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New notebook title"
|
||||
msgstr "Judul buku catatan:"
|
||||
msgstr "Judul buku catatan baru"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32
|
||||
msgid "New photo"
|
||||
@@ -4001,9 +3988,8 @@ msgid "No tab selected"
|
||||
msgstr "Tidak ada tab yang dipilih"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tags"
|
||||
msgstr "Label baru:"
|
||||
msgstr "Tidak ada label"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-edit.ts:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4123,9 +4109,8 @@ msgid "Note list style"
|
||||
msgstr "Gaya daftar catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note preview"
|
||||
msgstr "Yang melihat catatan"
|
||||
msgstr "Pratinjau catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:497
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showNoteProperties.ts:7
|
||||
@@ -4219,9 +4204,8 @@ msgid "OCR: Language data URL or path"
|
||||
msgstr "OCR: Jalur atau URL data bahasa"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OCR: Search in extracted content"
|
||||
msgstr "Cari di semua catatan"
|
||||
msgstr "OCR: Cari di isi yang diambil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:405
|
||||
@@ -4488,7 +4472,7 @@ msgstr "Perlu izin"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/DocumentScanner.tsx:93
|
||||
msgid "Photo %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foto %d"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:261
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4835,9 +4819,8 @@ msgid "Re-upload local data to sync target"
|
||||
msgstr "Unggah ulang data lokal ke sasaran penyelerasan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/WarningBanner.tsx:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read more"
|
||||
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
|
||||
msgstr "Baca selebihnya"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:40
|
||||
msgid "Read more about it"
|
||||
@@ -4848,9 +4831,8 @@ msgid "Read time: %s min"
|
||||
msgstr "Waktu baca: %s menit"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-batch.ts:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reading commands from standard input is only available in CLI mode."
|
||||
msgstr "Perintah \"%s\" hanya tersedia dalam mode GUI"
|
||||
msgstr "Membaca perintah dari masukan standar hanya tersedia pada mode CLI."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:314
|
||||
msgid "Recipient has accepted the invitation"
|
||||
@@ -4869,9 +4851,8 @@ msgid "Recipients:"
|
||||
msgstr "Penerima:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recognize handwritten image"
|
||||
msgstr "Ubah ukuran gambar besar:"
|
||||
msgstr "Kenali gambar dari tulisan tangan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:72
|
||||
msgid "Recommended"
|
||||
@@ -4925,9 +4906,8 @@ msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove %s"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
msgstr "Hapus %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:331
|
||||
msgid "Remove %s from share"
|
||||
@@ -4946,9 +4926,8 @@ msgid "Removed %s from share."
|
||||
msgstr "Telah menghapus %s dari berbagi."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removed tag: %s"
|
||||
msgstr "Ganti nama label:"
|
||||
msgstr "Label terhapus: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
|
||||
@@ -4971,7 +4950,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1464
|
||||
msgid "Renders markup on all lines that don't include the cursor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilkan markup pada semua baris yang tidak menyertakan penunjuk."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:162
|
||||
msgid "Renew token"
|
||||
@@ -5221,9 +5200,8 @@ msgid "Save geo-location with notes"
|
||||
msgstr "Simpan geolokasi dengan catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scan notebook"
|
||||
msgstr "Pilih buku catatan"
|
||||
msgstr "Pindai buku catatan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:90
|
||||
msgid "Scanned code"
|
||||
@@ -5269,12 +5247,11 @@ msgstr "Hasil pencarian"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:182
|
||||
msgid "Search shown"
|
||||
msgstr "Pencarian menampilkan"
|
||||
msgstr "Pencarian ditampilkan"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/TagEditor.tsx:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search tags"
|
||||
msgstr "Hasil pencarian"
|
||||
msgstr "Label pencarian"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/gui/FolderListWidget.ts:56
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
@@ -5323,7 +5300,6 @@ msgid "Select file..."
|
||||
msgstr "Pilih berkas..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/DocumentScanner/NotePreview.tsx:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select notebook"
|
||||
msgstr "Pilih buku catatan"
|
||||
|
||||
@@ -5332,9 +5308,8 @@ msgid "Select parent notebook"
|
||||
msgstr "Pilih buku catatan induk"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected: %s"
|
||||
msgstr "Dibuat: %s"
|
||||
msgstr "Dipilih: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9
|
||||
msgid "Selection deleted"
|
||||
@@ -6167,11 +6142,12 @@ msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
|
||||
msgstr "Catatan \"%s\" telah berhasil dipulihkan ke buku catatan \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConversionNotification/ConversionNotification.tsx:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The note has been converted to Markdown and the original note has been moved "
|
||||
"to the trash"
|
||||
msgstr "Buku catatan dan isinya telah berhasil dipindahkan ke tempat sampah."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Catatan telah diubah ke Markdown dan catatan asli telah dipindahkan ke tong "
|
||||
"sampah"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:45
|
||||
msgid "The note was successfully moved to the trash."
|
||||
@@ -6404,14 +6380,16 @@ msgid ""
|
||||
"This feature is disabled by default, you need to manually enable it by "
|
||||
"turning on the option to 'Enable handwritten transcription'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fitur ini dimatikan secara bawaan, Anda perlu menyalakannya secara manual "
|
||||
"dengan menyalakan pilihan untuk 'Menyalakan transkripsi tulisan tangan'."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:146
|
||||
msgid "This feature is only available on Joplin Cloud and Joplin Server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitur ini hanya tersedia pada Joplin Cloud dan Joplin Server."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:158
|
||||
msgid "This image type is not supported by the recognition system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jenis gambar ini tidak didukung oleh sistem pengenalan."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:298
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6463,6 +6441,8 @@ msgstr "Catatan ini tidak memiliki riwayat"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This note is in HTML format. Convert it to Markdown to edit it more easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Catatan ini berada dalam format HTML. Ubah catatan ke Markdown untuk "
|
||||
"menyuntingnya dengan lebih mudah."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:535
|
||||
msgid "This plugin doesn't support %s."
|
||||
@@ -6567,7 +6547,7 @@ msgstr "Untuk melanjutkan, silakan masukkan kata sandi utama di bawah."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ComboBox.tsx:568
|
||||
msgid "To create a new tag, type the name and press enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Untuk membuat sebuah label, ketik nama dan tekan enter."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:458
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
@@ -6952,9 +6932,8 @@ msgid "Upgrade the sync target to the latest version."
|
||||
msgstr "Tingkatkan sasaran penyelarasan ke versi terakhir."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.web.tsx:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upload photo"
|
||||
msgstr "Ambil foto"
|
||||
msgstr "Unggah foto"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:86
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:109
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user