1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

Update translations

This commit is contained in:
Laurent Cozic 2023-02-28 18:02:09 +00:00
parent 8d0b090f66
commit a176216374
45 changed files with 1247 additions and 952 deletions

View File

@ -559,11 +559,11 @@ Current translations:
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/pt.png" width="16px"/> | Português (Portugal) | [pt_PT](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/pt_PT.po) | [Diogo Caveiro](mailto:dcaveiro@yahoo.com) | 73%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ro.png" width="16px"/> | Română | [ro](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ro.po) | [Cristi Duluta](mailto:cristi.duluta@gmail.com) | 51%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/si.png" width="16px"/> | Slovenian (Slovenija) | [sl_SI](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sl_SI.po) | [Martin Korelič](mailto:martin.korelic@protonmail.com) | 80%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/se.png" width="16px"/> | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sv.po) | [Jonatan Nyberg](mailto:jonatan@autistici.org) | 97%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/th.png" width="16px"/> | Thai (ประเทศไทย) | [th_TH](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/th_TH.po) | | 37%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/se.png" width="16px"/> | Svenska | [sv](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sv.po) | [Jonatan Nyberg](mailto:jonatan@autistici.org) | 96%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/th.png" width="16px"/> | Thai (ประเทศไทย) | [th_TH](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/th_TH.po) | | 36%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/vn.png" width="16px"/> | Tiếng Việt | [vi](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/vi.po) | | 78%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/tr.png" width="16px"/> | Türkçe (Türkiye) | [tr_TR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/tr_TR.po) | [Arda Kılıçdağı](mailto:arda@kilicdagi.com) | 89%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ua.png" width="16px"/> | Ukrainian (Україна) | [uk_UA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/uk_UA.po) | [Vyacheslav Andreykiv](mailto:vandreykiv@gmail.com) | 73%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ua.png" width="16px"/> | Ukrainian (Україна) | [uk_UA](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/uk_UA.po) | [Vyacheslav Andreykiv](mailto:vandreykiv@gmail.com) | 72%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/gr.png" width="16px"/> | Ελληνικά (Ελλάδα) | [el_GR](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/el_GR.po) | [Harris Arvanitis](mailto:xaris@tuta.io) | 88%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/ru.png" width="16px"/> | Русский (Россия) | [ru_RU](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/ru_RU.po) | [Dmitriy Q](mailto:krotesk@mail.ru) | 99%
<img src="https://joplinapp.org/images/flags/country-4x3/rs.png" width="16px"/> | српски језик (Србија) | [sr_RS](https://github.com/laurent22/joplin/blob/dev/packages/tools/locales/sr_RS.po) | | 65%

View File

@ -9,6 +9,7 @@
"%d MB per note or attachment": "%d MB pr. note eller vedhæftning",
"%d minutes": "%d minutter",
"%d notes match this pattern. Delete them?": "%d noter der matcher dette mønster. Slet dem?",
"%s": "%s",
"%s %s (%s, %s)": "%s %s (%s, %s)",
"%s (%s) could not be uploaded: %s": "%s (%s) kunne ikke uploades: %s",
"%s (%s) would like to share a notebook with you.": "%s (%s) vil gerne dele en notesbog med dig.",
@ -75,6 +76,7 @@
"Application": "Program",
"Apply": "Anvend",
"Are you sure you want to renew the authorisation token?": "Er du sikker på, at du vil forny autorisationstoken?",
"Are you sure you want to return to the default layout? The current layout configuration will be lost.": "Er du sikker på, at du vil vende tilbage til standardlayoutet? Den aktuelle layoutkonfiguration vil gå tabt.",
"Arguments:": "Argumenter:",
"Aritim Dark": "Aritim Mørk",
"Attach": "Vedhæft",
@ -321,6 +323,7 @@
"Enable note history": "Slå note-historie til",
"Enable PDF viewer": "Aktivér PDF-viser",
"Enable soft breaks": "Slå bløde ombrydninger til",
"Enable spellcheck in the text editor": "Aktiver stavekontrol i teksteditoren",
"Enable table of contents extension": "Aktivér indholdsfortegnelsesudvidelsen",
"Enable typographer support": "Slå typografunderstøttelse til",
"Enable video player": "Aktivér videoafspiller",
@ -457,6 +460,7 @@
"Items": "Emner",
"Items that cannot be decrypted": "Emner der ikke kan dekrypteres",
"Items that cannot be synchronised": "Emner kan ikke synkroniseres",
"Join us on Twitter": "Følg os på Twitter",
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from the list below.": "Joplin kan synkronisere dine noter ved hjælp af forskellige tjenesteudbydere. Vælg en fra listen nedenfor.",
"Joplin Cloud": "Joplin Cloud",
"Joplin Cloud email": "Joplin Cloud e-mail",
@ -530,6 +534,7 @@
"Missing keys": "Manglende nøgler",
"Missing Master Keys": "Manglende hovednøgler",
"Missing required argument: %s": "Mangler krævet argument: %s",
"Missing required flag value: %s": "Mangler krævet flag-værdi: %s",
"Mobile data - auto-sync disabled": "Mobildata - auto-synk deaktiveret",
"More info": "Mere information",
"More information": "Mere information",
@ -626,6 +631,7 @@
"Password:": "Adgangskode:",
"Passwords do not match!": "Adgangskoder stemmer ikke overens!",
"Paste": "Indsæt",
"Paste as text": "Indsæt som tekst",
"Path:": "Sti:",
"PDF File": "PDF-fil",
"Per user. Minimum of %d users.": "Pr. bruger. Minimum %d brugere.",
@ -705,6 +711,7 @@
"Replace all": "Erstat alt",
"Replace with...": "Erstat med...",
"Replace: ": "Erstat: ",
"Reset application layout": "Nulstil applikationslayout",
"Reset master password": "Nulstil hovedadgangskode",
"Resources: %d.": "Ressourcer: %d.",
"Restart and upgrade": "Genstart og upgradér",
@ -883,6 +890,7 @@
"The Web Clipper needs your authorisation to access your data.": "Web Clipper har brug for din tilladelse til at få adgang til dine data.",
"The web clipper service is enabled and set to auto-start.": "Web-clipper tjenesten er slået til og sat til at starte automatisk.",
"The web clipper service is not enabled.": "Web-Clipper tjenesten er ikke slået til.",
"The WebDAV implementation of %s is incompatible with Joplin, and as such is no longer supported. Please use a different sync method.": "WebDAV-implementeringen af %s er ikke kompatibel med Joplin og understøttes derfor ikke længere. Brug venligst en anden synkroniseringsmetode.",
"Theme": "Tema",
"There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button.": "Der er ingen noter. Opret note ved at klikke på (+) knappen.",
"There are unsaved changes.": "Der er ikke-gemte ændringer.",

View File

@ -70,11 +70,11 @@ stats['pt_BR'] = {"percentDone":88};
stats['pt_PT'] = {"percentDone":73};
stats['ro'] = {"percentDone":51};
stats['sl_SI'] = {"percentDone":80};
stats['sv'] = {"percentDone":97};
stats['th_TH'] = {"percentDone":37};
stats['sv'] = {"percentDone":96};
stats['th_TH'] = {"percentDone":36};
stats['vi'] = {"percentDone":78};
stats['tr_TR'] = {"percentDone":89};
stats['uk_UA'] = {"percentDone":73};
stats['uk_UA'] = {"percentDone":72};
stats['el_GR'] = {"percentDone":88};
stats['ru_RU'] = {"percentDone":99};
stats['sr_RS'] = {"percentDone":65};

View File

@ -353,6 +353,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -446,8 +447,8 @@ msgstr ""
"تنبيه: إذا غيرت هذا المكان ، تأكد من نسخ كافة المحتويات لديك إليه قبل البدء "
"بالمزامنة ، وإلا فسيتم حذف كل الملفات! أنظر الأسئلة المتكررة لتفاصيل أكثر: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -520,7 +521,6 @@ msgstr "مشاركة"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "يجري إلغاء مزامنة الخلفية... فضلاً انتظر
msgid "Cancelling..."
msgstr "الإلغاء جارٍ..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "الإلغاء جارٍ... فضلاً انتظر."
@ -594,7 +594,12 @@ msgstr "لا يمكن نسخ الملاحظة إلى دفتر الملاحظات
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "لا يمكن العثور على \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "لا يمكن العثور على \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "لم يتمكن من تمهيد المزامن."
@ -692,7 +697,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "متجر كروم الالكتروني"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
@ -977,12 +981,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "الإنشاء"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "ينشئ دفتر ملاحظات جديد."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "إنشاء دفتر ملاحظات"
@ -1043,7 +1051,7 @@ msgstr "الإنشاء في: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "ينشئ ملاحظة جديدة."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "ينشئ دفتر ملاحظات جديد."
@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "تم تنزيلها وتشفيرها"
msgid "Downloading"
msgstr "جاري التنزيل"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "يجري تنزيل الموارد..."
@ -2512,7 +2520,7 @@ msgstr "تم التنزيل"
msgid "Location"
msgstr "المكان"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2801,7 +2809,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد دفتر ملاحظات."
msgid "No notebook selected."
msgstr "لم يتم اختيار دفتر ملاحظات."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "لا توجد ملاحظات هنا. أنشئ واحدةً بالضغط على \"ملاحظة جديدة\"."
@ -2830,7 +2838,7 @@ msgstr "لم يعرَّف محرر نصوص. فضلاً اضبطه باستخد
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"لا يمكن المصادقة باستخدام %s. يرجى التزويد بأي من بيانات اعتماد الدخول "
@ -2975,7 +2983,6 @@ msgstr "قائمة مرقّمة"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3914,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"بدء فك التشفير جارٍ... يرجى الانتظار حيث قد تستغرق العملية عدة دقائق بحسب "
"كمية البيانات المطلوب فك تشفيرها."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "يجري بدء المزامنة..."
@ -3947,13 +3954,13 @@ msgstr "الحالة: تم البدء على المنفذ %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "الخطوة 1: تفعيل خدمة إضافة القصّ Web clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "الخطوة 1: إفتح عنوان URL هذا في المستعرض للتصريح للتطبيق:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4051,7 +4058,7 @@ msgstr "حالة المزامنة"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "حالة المزامنة (العناصر المنجزة / إجمالي العناصر)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "يجب ترقية هدف المزامنة! قم بتشغيل `%s` للمتابعة."
@ -4079,7 +4086,7 @@ msgstr "المزامنة"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "مهلة المزامنة"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "المزامنة قيد التقدم بالفعل."
@ -4092,7 +4099,7 @@ msgstr "حالة المزامنة"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "وجهة المزامنة"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "وجهة المزامنة: %s (%s)"
@ -4386,7 +4393,7 @@ msgstr "لا توجد ملاحظات حالياً. أنشئ واحدة بالض
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4546,7 +4553,7 @@ msgstr "العنوان"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5069,7 +5076,7 @@ msgstr "ستتم إعادة تشفير بياناتك ومزامنتها مرة
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -362,6 +362,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -461,8 +462,8 @@ msgstr ""
"съдържание там преди да синхронизирате, иначе всички файлове ще бъдат "
"премахнати! Вижчте ЧЗВ за повече подробности: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -535,7 +536,6 @@ msgstr "Сподели"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Отменя се синхронизацията течаща на за
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отменям..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Отменям... Моля изчакайте."
@ -609,7 +609,12 @@ msgstr "Не можах да копира бележката в тетрадка
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Не успях да намеря \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Не успях да намеря \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
#, fuzzy
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Не успях да инициализирам синхронизатора."
@ -712,7 +717,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Изчисти"
@ -1004,12 +1008,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Създаден"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Създава нова тетрадка."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
@ -1073,7 +1081,7 @@ msgstr "Създаден: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Създава нова бележка."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Създава нова тетрадка."
@ -1449,7 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr "Свалям ресурси..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Свалям ресурси..."
@ -2559,7 +2567,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2857,7 +2865,7 @@ msgstr "Няма зададени тетрадки."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Няма избрани тетрадки."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Тук няма бележки. Може да натиснете \"Нова бележка\" за да създадете първата."
@ -2889,7 +2897,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Не сме оторизирани за %s. Моля въведете липсващите оторизационни данни."
@ -3037,7 +3045,6 @@ msgstr "Номериран списък"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3989,7 +3996,7 @@ msgstr ""
"Започвам да декриптирам... Моля изчакайте, защото това може да отнеме "
"няколко минути, в зависимост от колко има за декриптиране."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Започвам синхронизация..."
@ -4025,13 +4032,13 @@ msgstr "Статус: Стартирано на порт %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "1ва стъпка: Пуснете услугата на клипера"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "1ва стъпка: Отворете този адрес в браузър и оторизирайте приложението:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4133,7 +4140,7 @@ msgstr "Статус"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Статус на синхронизацията (синхронизирани / всички)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4165,7 +4172,7 @@ msgstr "Синхронизация"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Интервал на синхронизация"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Вече се извършва синхронизация."
@ -4178,7 +4185,7 @@ msgstr "Статус на синхронизацията"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Цел за синхронизация"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Цел за синхронизация: %s (%s)"
@ -4465,7 +4472,7 @@ msgstr "В момента няма бележки. Натиснете бутон
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4612,7 +4619,7 @@ msgstr "заглавие"
msgid "Title"
msgstr "заглавие"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5142,7 +5149,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -363,6 +363,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -461,8 +462,8 @@ msgstr ""
"sinhronizacije kopirate sav sadržaj jer će, u protivnom, sve datoteke biti "
"uklonjene! Za više detalja vidjeti često postavljana pitanja (FAQ): %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -535,7 +536,6 @@ msgstr "Podijeli"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Prekidam sinhronizaciju... Pričekajte."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Prekidam..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Prekidam... Pričekajte."
@ -609,7 +609,12 @@ msgstr "Bilješka se ne može kopirati u bilježnicu \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Ne mogu pronaći \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Ne mogu pronaći \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
#, fuzzy
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Sinhronizovanje se ne može započeti."
@ -711,7 +716,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
@ -1012,12 +1016,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Kreirano"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Kreira novu bilježnicu."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Kreiraj bilježnicu"
@ -1080,7 +1088,7 @@ msgstr "Kreirano: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Kreira novu bilješku."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Kreira novu bilježnicu."
@ -1456,7 +1464,7 @@ msgstr "Preuzeto i šifrirano"
msgid "Downloading"
msgstr "Preuzimam resurse..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Preuzimam resurse..."
@ -2580,7 +2588,7 @@ msgstr "Preuzeto"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2878,7 +2886,7 @@ msgstr "Nije precizirana bilježnica."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Nije odabrana bilježnica."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Nema bilješki. Kreirajte bilješku pritisnuvši na \"Nova bilješka\"."
@ -2910,7 +2918,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Nije ovjereno sa %s. Molimo unesite podatke koji nedostaju."
@ -3062,7 +3070,6 @@ msgstr "Numerisano nabrajanje"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -4026,7 +4033,7 @@ msgstr ""
"Počinjem sa dešifrovanjem... Molim Vas da pričekate, jer proces može trajati "
"nekoliko minuta, zavisno od količine podataka koje treba dešifrovati."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Započinjem sinhronizovanje..."
@ -4060,7 +4067,7 @@ msgstr "Status: pokrenut preko porta %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Korak 1: aktivirajte clipper servis"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
@ -4068,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"Korak 1: otvorite ovu adresu u Vašem internet pregledniku i ovjerite "
"aplikaciju:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4167,7 +4174,7 @@ msgstr "Status sinhronizacije"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Status sinhronizacije (sinhronizovano / ukupno)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4198,7 +4205,7 @@ msgstr "Sinhronizacija"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Interval za sinhronizaciju"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinhronizovanje je u toku."
@ -4211,7 +4218,7 @@ msgstr "Status sinhronizacije"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Odredište za sinhronizaciju"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Odredište sinhronizacije: %s (%s)"
@ -4512,7 +4519,7 @@ msgstr "Trenutno nema bilješki. Kreirajte ih pritiskom na (+) dugme."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4672,7 +4679,7 @@ msgstr "naziv"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5209,7 +5216,7 @@ msgstr "Vaši podaci iznova će se šifrirati i sinhronizovati."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -360,6 +360,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -454,8 +455,8 @@ msgstr ""
"contingut abans de sincronitzar; en cas contrari, se suprimiran tots els "
"fitxers. Consulteu les FAQ per a obtenir més detalls: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -528,7 +529,6 @@ msgstr "Comparteix"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "S'està cancel·lant la sincronització en segon pla... Espereu."
msgid "Cancelling..."
msgstr "S'està cancel·lant..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "S'està cancel·lant... Espereu."
@ -602,7 +602,12 @@ msgstr "No es pot copiar la nota al bloc de notes «%s»"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "No es pot trobar «%s»."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "No es pot trobar «%s»."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "No es pot inicialitzar el sincronitzador."
@ -704,7 +709,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Web store de Chrome"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
@ -988,11 +992,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Crea un bloc de notes nou."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un bloc de notes nou"
@ -1050,7 +1058,7 @@ msgstr "Creació: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Crea una nota nova."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Crea un bloc de notes nou."
@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "Descarregat i xifrat"
msgid "Downloading"
msgstr "Descarregant"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Descarregant recursos..."
@ -2509,7 +2517,7 @@ msgstr "S'ha carregat"
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2794,7 +2802,7 @@ msgstr "No heu indicat cap bloc de notes."
msgid "No notebook selected."
msgstr "No heu seleccionat cap bloc de notes."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "No hi ha cap nota aquí. Creeu-ne una fent clic a «Nota nova»."
@ -2825,7 +2833,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "No esteu autenticats amb %s. Proporcioneu les credencials que falten."
@ -2966,7 +2974,6 @@ msgstr "Llista numerada"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3901,7 +3908,7 @@ msgstr ""
"S'està iniciant el desxifratge... Espereu perquè això pot durar alguns "
"minuts, depenent de quanta informació calgui desxifrar."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Està començant la sincronització..."
@ -3936,13 +3943,13 @@ msgstr "Estat: iniciat al port %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Pas 1: Activeu el servei del porta-retalls de webs"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Pas 1: Obriu aquest URL al navegador per a autoritzar l'aplicació:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4040,7 +4047,7 @@ msgstr "Estat de sincronització"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Estat de la sincronització (element sinc. / elements totals)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Cal actualitzar la destinació de sincronització! Executeu «%s» per a "
@ -4072,7 +4079,7 @@ msgstr "Sincronització"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Interval de sincronització"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "La sincronització ja és en curs."
@ -4085,7 +4092,7 @@ msgstr "Estat de la sincronització"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Objectiu de sincronització"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Destinació de la sincronització: %s(%s)"
@ -4399,7 +4406,7 @@ msgstr "Ara mateix no hi ha cap nota. Creeu-ne una fent clic en el botó (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4566,7 +4573,7 @@ msgstr "títol"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5096,7 +5103,7 @@ msgstr "Les vostres dades es tornaran a xifrar i sincronitzar."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Fa falta la contrasenya per a desxifrar part de les dades."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -363,6 +363,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -457,8 +458,8 @@ msgstr ""
"jste do něj zkopírovali veškerý obsah, jinak budou všechny soubory "
"odstraněny! Další podrobnosti naleznete v FAQ: % s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -531,7 +532,6 @@ msgstr "Sdílet"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Zastavování synchronizace, počkejte prosím..."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Zastavování..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Zastavuji, chvíli strpení."
@ -605,7 +605,12 @@ msgstr "Poznámku \"%s\" nelze zkopírovat do zápisníku"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Výraz \"%s\" nebyl nalezen."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Výraz \"%s\" nebyl nalezen."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Nelze inicializovat synchronizátor."
@ -706,7 +711,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
@ -995,12 +999,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Vytvořeno"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Vytvoří nový zápisník."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Vytvořit nový zápisník"
@ -1062,7 +1070,7 @@ msgstr "Vytvořeno: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Vytvoří novou poznámku."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Vytvoří nový zápisník."
@ -1430,7 +1438,7 @@ msgstr "Staženo a zašifrováno"
msgid "Downloading"
msgstr "Stahování"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Stahování zdrojů..."
@ -2523,7 +2531,7 @@ msgstr "Staženo"
msgid "Location"
msgstr "Poloha"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2814,7 +2822,7 @@ msgstr "Nebyl vybrán žádný zápisník."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Není vybrán žádný zápisník."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Žádné poznámky. Novou vytvoříte klepnutím na \"Nová poznámka\"."
@ -2845,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Nepřihlášeno k %s. Prosím vyplňte chybějící přihlašovací údaje."
@ -2988,7 +2996,6 @@ msgstr "Číslovaný seznam"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3929,7 +3936,7 @@ msgstr ""
"Probíhá dešifrování... Počkejte prosím na jeho dokončení. Podle množství dat "
"může zabrat i několik minut."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Zahajování synchronizace..."
@ -3963,14 +3970,14 @@ msgstr "Stav: běží na portu %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Krok 1: Zapnout službu clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Krok 1: Pro ověření aplikace otevřete ve svém prohlížeči tuto URL adresu:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4070,7 +4077,7 @@ msgstr "Stav synchronizace"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Stav synchronizace (synchronizováno / celkem)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Je třeba upgradovat cíl synchronizace. Chcete-li pokračovat, spusťte `%s`."
@ -4102,7 +4109,7 @@ msgstr "Synchronizace"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Interval synchronizace"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronizace již probíhá."
@ -4115,7 +4122,7 @@ msgstr "Stav synchronizace"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Cíl synchronizace"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Cíl synchronizace: %s (%s)"
@ -4414,7 +4421,7 @@ msgstr "Žádné poznámky. Novou vytvořte klepnutím na tlačítko (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Nemáte žádný zápisník. Nový vytvoříte klepnutím na \"Nový zápisník\"."
@ -4572,7 +4579,7 @@ msgstr "název"
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5110,7 +5117,7 @@ msgstr "Vaše data budou znovu zašifrována a znovu synchronizována."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -7,8 +7,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: ERYpTION\n"
"Language-Team: \n"
"Language: da_DK\n"
@ -202,10 +200,11 @@ msgid ""
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
"list all the tags (use -l for long option)."
msgstr ""
"<tag-command> (etiket-kommando) kan enten være \"add\" (tilføj), \"remove"
"\" (slet) eller \"list\" (liste) for at tilføje eller fjerne [tag] fra "
"[note], eller for at liste de noter der bruger [tag]. Kommandoen `tag-list` "
"kan bruges til at vise alle etiketter (brug -l for at vise den lange udgave)."
"<tag-command> (etiket-kommando) kan enten være \"add\" (tilføj), "
"\"remove\" (slet) eller \"list\" (liste) for at tilføje eller fjerne [tag] "
"fra [note], eller for at liste de noter der bruger [tag]. Kommandoen `tag-"
"list` kan bruges til at vise alle etiketter (brug -l for at vise den lange "
"udgave)."
#: packages/app-cli/app/command-todo.js:14
msgid ""
@ -353,14 +352,15 @@ msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
"Tvetydig notesbog \"%s\". Brug venligst notesbog-id i stedet - tryk på \"ti"
"\" for at se det korte notebogs-id eller brug $b for den aktuelle valgte "
"Tvetydig notesbog \"%s\". Brug venligst notesbog-id i stedet - tryk på "
"\"ti\" for at se det korte notebogs-id eller brug $b for den aktuelle valgte "
"notesbog"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti"
"\" to see the short notebook id"
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
msgstr ""
"Tvetydig notesbog \"%s\". Brug venligst kort notesbog-id i stedet - tryk på "
"\"ti\" for at se det korte notebogs-id"
@ -454,8 +454,8 @@ msgstr ""
"dit indhold til den før du synkroniserer, ellers vil alle filer blive "
"slettet! Læs FAQ'en for flere detaljer: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -526,7 +526,6 @@ msgstr "Kan dele"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "Annullerer baggrunds synkronisering... Vent venligst."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annullerer..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Annullerer... Vent venligst."
@ -600,7 +599,12 @@ msgstr "Kan ikke kopiere note til \"%s\" notesbog"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Kan ikke finde \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Kan ikke finde \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Kan ikke starte synkroniseringen."
@ -703,7 +707,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
@ -988,11 +991,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr "Kunne ikke bekræfte din identitet"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Opret"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Opretter en ny notesbog."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Opret en notesbog"
@ -1050,7 +1057,7 @@ msgstr "Oprettet: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Opretter en ny note."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Opretter en ny notesbog."
@ -1410,7 +1417,7 @@ msgstr "Downloadet og krypteret"
msgid "Downloading"
msgstr "Downloader"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Downloader ressource..."
@ -2122,8 +2129,8 @@ msgid ""
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
"I enhver kommando kan en note eller notesbog refereres med titel eller ID, "
"eller ved at bruge links `$n` eller `$b` for valgte noter eller notesbøger. `"
"$c` kan bruges som reference til aktuel/valgt emne."
"eller ved at bruge links `$n` eller `$b` for valgte noter eller notesbøger. "
"`$c` kan bruges som reference til aktuel/valgt emne."
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:403
msgid ""
@ -2481,7 +2488,7 @@ msgstr "Indlæst"
msgid "Location"
msgstr "Placering"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2759,7 +2766,7 @@ msgstr "Ingen notesbog er specificeret."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Ingen notesbog er valgt."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Der er ingen noter her. Opret en ved at klikke på \"Ny note\"."
@ -2790,7 +2797,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Ikke godkendt med %s. Angiv venligst eventuelle manglende "
@ -2933,7 +2940,6 @@ msgstr "Nummeret liste"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3851,7 +3857,7 @@ msgstr ""
"Dekryptering startet... Vent venligst da kan tage adskillige minutter "
"afhængig af mængden der skal dekrypteres."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Starter synkronisering..."
@ -3886,13 +3892,13 @@ msgstr "Status: Startet på port %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Trin 1: Aktiver Web-Clipper tjenesten"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Trin 1: Åben denne URL i din browser for at autorisere applikationen:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -3989,7 +3995,7 @@ msgstr "Synkroniseringsstatus"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Synk status (synk'ede emner / emner i alt)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Synk-mål skal opgraderes! Kør `%s` for at fortsætte."
@ -4017,7 +4023,7 @@ msgstr "Synkronisering"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synkroniseringsinterval"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synkronisering er allerede i gang."
@ -4030,7 +4036,7 @@ msgstr "Synkroniseringsstatus"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synkroniseringsmål"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synkroniseringsmål: %s (%s)"
@ -4339,7 +4345,7 @@ msgstr "Der er ingen noter. Opret note ved at klikke på (+) knappen."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Der er ikke-gemte ændringer."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Der er ingen notesbog. Opret en ved at klikke på \"Ny Notesbog\"."
@ -4503,7 +4509,7 @@ msgstr "titel"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5032,7 +5038,7 @@ msgstr "Dine data bliver genkrypteret og synkroniseret igen."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Din adgangskode er nødvendig for at dekryptere nogle af dine data."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -360,6 +360,7 @@ msgstr ""
"drücke „ti“, um die kurze Notizbuch-ID zu sehen oder verwende $b für das "
"aktuell ausgewählte Notizbuch"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -458,8 +459,8 @@ msgstr ""
"neuen Ablageort kopiert hast, sonst werden alle Dateien gelöscht! Lies auch "
"die FAQs hierzu: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -540,7 +541,6 @@ msgstr "Teilen möglich"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Hintergrundsynchronisation wird abgebrochen … Bitte warten."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Wird abgebrochen ..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Abbrechen... Bitte warten."
@ -614,7 +614,12 @@ msgstr "Kann Notiz nicht in das Notizbuch „%s“ kopieren"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Kann Synchronisierer nicht initialisieren."
@ -721,7 +726,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome-Webstore"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@ -1008,11 +1012,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr "Konnte deine Identität nicht verifizieren."
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Erstellt ein neues Notizbuch."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Notizbuch erstellen"
@ -1070,7 +1078,7 @@ msgstr "Erstellt: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Erstellt eine neue Notiz."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Erstellt ein neues Notizbuch."
@ -1437,7 +1445,7 @@ msgstr "Heruntergeladen und verschlüsselt"
msgid "Downloading"
msgstr "Wird heruntergeladen"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Anhänge werden heruntergeladen ..."
@ -2518,7 +2526,7 @@ msgstr "Geladen"
msgid "Location"
msgstr "Standort"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2801,7 +2809,7 @@ msgstr "Es wurde kein Notizbuch festgelegt."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Kein Notizbuch ausgewählt."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Keine Notizen vorhanden. Erstelle eine, indem du auf „Neue Notiz“ klickst."
@ -2833,7 +2841,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Keine Authentifizierung mit %s. Gib bitte alle fehlenden Zugangsdaten an."
@ -2978,7 +2986,6 @@ msgstr "Nummerierte Liste"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3920,7 +3927,7 @@ msgstr ""
"Entschlüsselung wird gestartet ... Bitte warten, da dies je nach Umfang der "
"zu entschlüsselnden Daten mehrere Minuten dauern kann."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Synchronisation wird gestartet ..."
@ -3955,14 +3962,14 @@ msgstr "Status: Gestartet auf Port %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Schritt 1: Clipper-Dienst aktivieren"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Schritt 1: Öffne diese URL im Browser, um die Anwendung zu autorisieren:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4061,7 +4068,7 @@ msgstr "Synchronisationsstatus"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Synchronisationsstatus (synchronisierte Elemente / Elemente insgesamt)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Das Synchronisationsziel muss aktualisiert werden! Führe `%s` aus, um "
@ -4093,7 +4100,7 @@ msgstr "Synchronisation"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synchronisationsintervall"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronisation wird bereits ausgeführt."
@ -4106,7 +4113,7 @@ msgstr "Synchronisations-Status"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronisationsziel"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synchronisationsziel: %s (%s)"
@ -4431,7 +4438,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Es gibt ungespeicherte Änderungen."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4600,7 +4607,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5137,7 +5144,7 @@ msgstr "Deine Daten werden neu verschlüsselt und erneut synchronisiert."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Dein Passwort ist nötig, um einige deiner Daten zu entschlüsseln."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -359,6 +359,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -453,8 +454,8 @@ msgstr ""
"περιεχόμενό σας πριν από το συγχρονισμό, διαφορετικά θα καταργηθούν όλα τα "
"αρχεία! Δείτε τις συνήθεις ερωτήσεις για περισσότερες λεπτομέρειες: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -528,7 +529,6 @@ msgstr "Κοινοποίηση"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Ακύρωση συγχρονισμού ... Παρακαλώ περιμ
msgid "Cancelling..."
msgstr "Ακύρωση..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Ακύρωση... Παρακαλώ περιμένετε."
@ -602,7 +602,12 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή της σημείω
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία του συγχρονιστή."
@ -709,7 +714,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
@ -996,12 +1000,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο σημειωματάριο."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Δημιουργία σημειωματάριου"
@ -1060,7 +1068,7 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Δημιουργεί μία νέα σημείωση."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο σημειωματάριο."
@ -1427,7 +1435,7 @@ msgstr "Μεταφορτωμένα και κρυπτογραφημένα"
msgid "Downloading"
msgstr "Λήψη"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Λήψη πόρων.."
@ -2525,7 +2533,7 @@ msgstr "Φορτωμένα"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2813,7 +2821,7 @@ msgstr "Κανένα σημειωματάριο δεν έχει καθοριστ
msgid "No notebook selected."
msgstr "Κανένα σημειωματάριο δεν έχει επιλεχθεί."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν σημειώσεις εδώ μέσα. Δημιουργήστε μία πατώντας στο \"Νέα "
@ -2846,7 +2854,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Δεν έγινε επαλήθευση με το %s. Παρακαλώ καταχωρίστε τα διαπιστευτήρια που "
@ -2993,7 +3001,6 @@ msgstr "Αριθμημένη λίστα"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3941,7 +3948,7 @@ msgstr ""
"Εκκίνηση αποκρυπτογράφησης... Παρακαλώ περιμένετε καθώς μπορεί να διαρκέσει "
"αρκετά λεπτά ανάλογα με το μέγεθος αυτών που πρέπει να αποκρυπτογραφηθούν."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Έναρξη συγχρονισμού..."
@ -3976,7 +3983,7 @@ msgstr "Κατάσταση: Ξεκίνησε στην πόρτα %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Βήμα 1: Ενεργοποιήστε την υπηρεσία"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
@ -3984,7 +3991,7 @@ msgstr ""
"Βήμα 1: Ανοίξτε αυτήν τη διεύθυνση URL στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να "
"εξουσιοδοτήσετε την εφαρμογή:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4084,7 +4091,7 @@ msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Κατάσταση συγχρονισμού (συγχρονισμένα στοιχεία / σύνολο αρχείων)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Ο προορισμός συγχρονισμού πρέπει να αναβαθμιστεί! Εκτελέστε το `%s` για να "
@ -4116,7 +4123,7 @@ msgstr "Συγχρονισμός"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Διάστημα συγχρονισμού"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Ο συγχρονισμός είναι ήδη σε εξέλιξη."
@ -4129,7 +4136,7 @@ msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Στόχος συγχρονισμού"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Στόχος συγχρονισμού: %s (%s)"
@ -4455,7 +4462,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4624,7 +4631,7 @@ msgstr "τίτλος"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5168,7 +5175,7 @@ msgstr ""
"Ο master κωδικός πρόσβασής σας είναι απαραίτητος για την αποκρυπτογράφηση "
"ορισμένων δεδομένων σας."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -317,6 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid "Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id"
msgstr ""
@ -400,8 +401,8 @@ msgstr ""
msgid "Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid "Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr ""
@ -472,7 +473,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr ""
@ -548,7 +548,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr ""
@ -636,7 +640,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr ""
@ -888,11 +891,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
@ -950,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "Creates a new note."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr ""
@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr ""
@ -2264,7 +2270,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid "Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation."
msgstr ""
@ -2532,7 +2538,7 @@ msgstr ""
msgid "No notebook selected."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
@ -2560,7 +2566,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
@ -2700,7 +2706,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3552,7 +3557,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr ""
@ -3585,13 +3590,13 @@ msgstr ""
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -3685,7 +3690,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -3713,7 +3718,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation interval"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr ""
@ -3726,7 +3731,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr ""
@ -3958,7 +3963,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4060,7 +4065,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
@ -4516,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it."
msgstr ""

View File

@ -339,6 +339,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -429,8 +430,8 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -501,7 +502,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Cancelling background synchronization... Please wait."
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr ""
@ -575,7 +575,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Cannot initialize synchronizer."
@ -672,7 +676,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr ""
@ -947,11 +950,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Creates a new note."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr ""
@ -1358,7 +1364,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr ""
@ -2396,7 +2402,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2672,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid "No notebook selected."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
@ -2701,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Not authenticated with %s. Please provide any missing credentials."
@ -2840,7 +2846,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3723,7 +3728,7 @@ msgid ""
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Starting synchronization..."
@ -3756,13 +3761,13 @@ msgstr ""
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Step 1: Open this URL in your browser to authorize the application:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -3858,7 +3863,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -3886,7 +3891,7 @@ msgstr "Synchronization"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synchronization interval"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronization is already in progress."
@ -3899,7 +3904,7 @@ msgstr "Synchronization Status"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronization target"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synchronization target: %s (%s)"
@ -4176,7 +4181,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4311,7 +4316,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -4794,7 +4799,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -348,6 +348,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -442,8 +443,8 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -516,7 +517,6 @@ msgstr "Konigi"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Nuligante... Atendu."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Nuligante..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Nuligante... Atendu."
@ -591,7 +591,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Ne eblas trovi \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Ne eblas trovi \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr ""
@ -689,7 +694,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Klariĝi"
@ -965,12 +969,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Kreita"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Kreas novan notlibron."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Krei notlibron"
@ -1033,7 +1041,7 @@ msgstr "Kreita: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Kreas novan noton."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Kreas novan notlibron."
@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr "Elŝutante risurcojn..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Elŝutante risurcojn..."
@ -2453,7 +2461,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Loko"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2740,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "No notebook selected."
msgstr "Neniu notlibro elektita."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Neniu noto ĉi tie. Por krei noton, alklaku \"Nova noto\"."
@ -2770,7 +2778,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
@ -2920,7 +2928,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3846,7 +3853,7 @@ msgid ""
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr ""
@ -3880,13 +3887,13 @@ msgstr ""
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -3984,7 +3991,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4015,7 +4022,7 @@ msgstr "Sinkronigi"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr ""
@ -4028,7 +4035,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr ""
@ -4299,7 +4306,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
#, fuzzy
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
@ -4431,7 +4438,7 @@ msgstr "titolo"
msgid "Title"
msgstr "titolo"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -4939,7 +4946,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -366,6 +366,7 @@ msgstr ""
"Libreta \"%s\" es ambigua. Utilice el id de la libreta - presione \"ti\" "
"para ver el id abreviado o utilice $b para la libreta seleccionada"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -461,8 +462,8 @@ msgstr ""
"la nueva antes de sincronizar, ¡de lo contrario todos los archivos serán "
"eliminados! Consulte las preguntas frecuentes para obtener más detalles: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "Puede compartir"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Cancelando sincronización en segundo plano... Por favor espere."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancelando... Por favor espere."
@ -608,7 +608,12 @@ msgstr "No se ha podido copiar la nota a la libreta «%s»"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "No se puede encontrar «%s»."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "No se puede encontrar «%s»."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "No se puede inicializar el sincronizador."
@ -714,7 +719,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
@ -998,11 +1002,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr "No se pudo verificar su identidad"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Crea una nueva libreta."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea una libreta"
@ -1060,7 +1068,7 @@ msgstr "Creado: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Crea una nueva nota."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Crea una nueva libreta."
@ -1423,7 +1431,7 @@ msgstr "Descargado y cifrado"
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Descargando recursos..."
@ -2500,7 +2508,7 @@ msgstr "Cargado"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2780,7 +2788,7 @@ msgstr "Ninguna libreta ha sido especificada."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Ninguna libreta ha sido seleccionada."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "No hay ninguna nota. Cree una haciendo clic en «Nota nueva»."
@ -2811,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "No autenticado con %s. Por favor provea las credenciales faltantes."
@ -2952,7 +2960,6 @@ msgstr "Lista Numerada"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3878,7 +3885,7 @@ msgstr ""
"Iniciando descifrado... Por favor espere, pues puede tardar varios minutos "
"dependiendo de cuanto haya que descifrar."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Iniciando sincronización..."
@ -3913,14 +3920,14 @@ msgstr "Estado: Iniciado en el puerto %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Paso 1: Habilite el servicio de Web Clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Paso 1: Abra esta dirección en su navegador para autorizar la aplicación:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4019,7 +4026,7 @@ msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
"Estado de la sincronización (elementos sincronizados / elementos totales)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"¡El objetivo de sincronización debe ser actualizado! Ejecute `%s` para "
@ -4051,7 +4058,7 @@ msgstr "Sincronización"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Intervalo de sincronización"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "La sincronización ya está en progreso."
@ -4064,7 +4071,7 @@ msgstr "Estado de la Sincronización"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Objetivo de sincronización"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Objetivo de sincronización: %s (%s)"
@ -4380,7 +4387,7 @@ msgstr "Actualmente, no hay notas. Cree una pulsando en el botón (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Hay cambios sin guardar."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "No hay ninguna libreta. Cree una haciendo clic en «Libreta nueva»."
@ -4545,7 +4552,7 @@ msgstr "título"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5078,7 +5085,7 @@ msgstr "Sus datos van a ser cifrados y sincronizados nuevamente."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Su contraseña es necesaria para descifrar algunos de sus datos."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -359,6 +359,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -456,8 +457,8 @@ msgstr ""
"sünkroonimist kõik oma sisu, vastasel juhul eemaldatakse kõik failid! "
"Lisateavet leiate KKK-st: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
#, fuzzy
msgid ""
@ -531,7 +532,6 @@ msgstr "Jaga"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Tausta sünkroniseerimise tühistamine... Oota."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Tühistamine..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Tühistamine... Oota."
@ -607,7 +607,12 @@ msgstr "Märget \"%s\" märkmikku ei saa kopeerida"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Ei leia \" %s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Ei leia \" %s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
#, fuzzy
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Sünkroonijat ei saa lähtestada."
@ -711,7 +716,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome ' i veebipood"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"
@ -1006,12 +1010,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Loodud"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Loob uue märkmiku."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Märkmiku loomine"
@ -1074,7 +1082,7 @@ msgstr "Loodud: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Loob uue märkme."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Loob uue märkmiku."
@ -1454,7 +1462,7 @@ msgstr "Alla laaditud ja krüpteeritud"
msgid "Downloading"
msgstr "Allalaadimine"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Ressursside allalaadimine..."
@ -2583,7 +2591,7 @@ msgstr "Allalaetud"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
#, fuzzy
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
@ -2882,7 +2890,7 @@ msgstr "Ühtegi märkmikku pole määratud."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Ühtegi märkmikku pole valitud."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Siin pole märkmeid. Looge üks, klõpsates nupul \"New note\"."
@ -2913,7 +2921,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
#, fuzzy
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Pole %s-ga seostatud. Palun esitage puuduv mandaat."
@ -3066,7 +3074,6 @@ msgstr "Nummerdatud loend"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -4021,7 +4028,7 @@ msgstr ""
"Dekrüpteerimise käivitamine... Palun oodake. See võib võtta mitu minutit "
"sõltuvalt sellest, kui palju on dekrüpteerida."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Sünkroonimise käivitamine..."
@ -4055,14 +4062,14 @@ msgstr "Olek: alustatud porti %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "1. samm: Lubage Clipper service"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
#, fuzzy
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "1. samm : avage see URL brauseris, et lubada rakendust:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
#, fuzzy
@ -4166,7 +4173,7 @@ msgstr "Sünkroonimise olek"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Sünkroonimise olek (sünkroonitud üksused/kokku üksused)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4198,7 +4205,7 @@ msgstr "Sünkroonimine"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Sünkroniseerimisintervall"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sünkroniseerimine on juba teoksil."
@ -4212,7 +4219,7 @@ msgstr "Sünkroonimise olek"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Sünkroniseerimine eesmärk"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
#, fuzzy
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Sünkroonimise sihtkoht: %s ( %s)"
@ -4504,7 +4511,7 @@ msgstr "Praegu pole märkmeid. Looge üks, klõpsates nupul (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Praegu pole märkmikku. Loo üks klõpsates \"New notebook\"."
@ -4650,7 +4657,7 @@ msgstr "pealkiri"
msgid "Title"
msgstr "pealkiri"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
#, fuzzy
@ -5179,7 +5186,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -364,6 +364,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -461,8 +462,8 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -533,7 +534,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Atzeko sinkronizazioa uzten... Mesedez itxaron."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Bertan behera uzten..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Bertan behera uzten... itxaron, mesedez."
@ -607,7 +607,12 @@ msgstr "Ezin kopia daiteke oharra \"%s\" koadernora"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Ezin aurkitu \"%s\""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Ezin aurkitu \"%s\""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
#, fuzzy
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Ezin has daiteke sinkronizazio prozesua."
@ -710,7 +715,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
@ -985,12 +989,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Sortua"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Koaderno berria sortzen du."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgstr "Sortuta: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Ohar berria sortzen du."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Koaderno berria sortzen du."
@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr ""
@ -2528,7 +2536,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2835,7 +2843,7 @@ msgstr "Ez dago koadernorik aukeratuta."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Ez dago koadernorik aukeratuta"
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Hemen ez dago oharrik. Sortu bat \"Ohar berria\" sakatuta."
@ -2866,7 +2874,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Ez da autentifikatu %s -rekin. Eman galdutako kredentzialak."
@ -3020,7 +3028,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3981,7 +3988,7 @@ msgstr ""
"Deszifratzearen hasiera... Mesedez itxaron, prozesua luzea izan daiteke, "
"zenbat dagoen prozesatzeko."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Sinkronizazioa hasten..."
@ -4016,13 +4023,13 @@ msgstr ""
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4125,7 +4132,7 @@ msgstr "Egoera"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Sinkronizazio egoera (sinkronizatutako itemak/itemak guztira)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4158,7 +4165,7 @@ msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Sinkronizazio tartea"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinkronizazio prozesua dagoeneko abian da."
@ -4171,7 +4178,7 @@ msgstr "Sinkronizazioaren egoera"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Sinkronizazio helbudua"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Sinkronizazio helburua: %s (%s)"
@ -4451,7 +4458,7 @@ msgstr "Ez dago oharrik. Sortu bat (+) botoian klik eginaz."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Momentuz ez dago koadernorik. Sortu bat \"Koaderno berria\" sakatuta."
@ -4586,7 +4593,7 @@ msgstr "Titulu gabekoa"
msgid "Title"
msgstr "Titulu gabekoa"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5114,7 +5121,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -344,6 +344,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -436,8 +437,8 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -510,7 +511,6 @@ msgstr "اشتراک گذاری"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "در حال لغو همگام سازی در پس‌زمینه... لطف
msgid "Cancelling..."
msgstr "در حال لغو..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "در حال لغو... لطفا منتظر بمانید."
@ -584,7 +584,12 @@ msgstr "نمیتوان یادداشت را به دفترچه ی «%s» کپی ک
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "«%s» یافت نشد."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "«%s» یافت نشد."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "نمی‌توان همگام‌ساز را شروع کرد."
@ -683,7 +688,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "پاک"
@ -968,12 +972,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "ایجاد شده"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "ایجاد دفترچه جدید."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "ایجاد یک دفترچه"
@ -1036,7 +1044,7 @@ msgstr "ایجاد شده: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "ایجاد یادداشت جدید."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "ایجاد دفترچه جدید."
@ -1399,7 +1407,7 @@ msgstr "بارگیری شده و رمزنگاری شده"
msgid "Downloading"
msgstr "در حال بارگیری"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "در حال بارگیری منابع..."
@ -2473,7 +2481,7 @@ msgstr "بارگیری شده"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2760,7 +2768,7 @@ msgstr "هیچ دفترچه‌ای مشخص نشده."
msgid "No notebook selected."
msgstr "هیچ دفترچه‌ای انتخاب نشده."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "یادداشتی وجود ندارد. با کلیک بر روی «یادداشت جدید» یکی ایجاد کنید."
@ -2792,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "با %s تایید نشد. لطفا هر گواهی‌نامه‌‌ای که وجود ندارد را ارائه کنید."
@ -2936,7 +2944,6 @@ msgstr "لیست شماره گذاری شده"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3879,7 +3886,7 @@ msgid ""
"on how much there is to decrypt."
msgstr "شروع رمزگشایی... این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد، لطفا صبر کنید."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "در حال شروع همگام سازی..."
@ -3912,7 +3919,7 @@ msgstr "وضعیت: آغاز شده بر روی پورت %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
@ -3920,7 +3927,7 @@ msgstr ""
"مرحله ۱: برای اجازه دادن به برنامه این آدرس اینترنتی را در مرورگر خود باز "
"کنید:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4019,7 +4026,7 @@ msgstr "وضعیت همگام‌سازی"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "وضعیت همگام‌سازی (موارد همگام‌سازی شده / کل موارد)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4048,7 +4055,7 @@ msgstr "همگام‌سازی"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "بازه همگام‌سازی"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "همگام سازی در حال حاضر در حال انجام است."
@ -4061,7 +4068,7 @@ msgstr "وضعیت همگام‌سازی"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "هدف همگام‌سازی"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "همگام‌سازی هدف: %s (%s)"
@ -4354,7 +4361,7 @@ msgstr "در حال حاضر یادداشتی وجود ندارد. با کلیک
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4496,7 +4503,7 @@ msgstr "عنوان"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5028,7 +5035,7 @@ msgstr "داده شما دوباره رمزگذاری و همگام‌سازی
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -356,6 +356,7 @@ msgstr ""
"\"ti\" nähdäksesi lyhyen muistikirjan tunnuksen tai käytä $b nykyiselle "
"valitulle muistikirjalle"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -451,8 +452,8 @@ msgstr ""
"siihen ennen synkronointia, muuten kaikki tiedostot poistetaan! Lisätietoja "
"on usein kysytyissä kysymyksissä: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -523,7 +524,6 @@ msgstr "Voit jakaa"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Peruutetaan taustasynkronointi... Odota."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Peruutetaan..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Peruutetaan ... Odota hetki."
@ -597,7 +597,12 @@ msgstr "Muistiinpanoa ei voi kopioida \"%s\" muistikirjaan"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Ei löydy \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Ei löydy \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Synkronoinnin alustaminen ei onnistu."
@ -700,7 +705,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
@ -986,11 +990,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Luo uuden muistikirjan."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Luo muistikirja"
@ -1048,7 +1056,7 @@ msgstr "Luotu: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Luo uuden muistiinpanon."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Luo uuden muistikirjan."
@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "Ladattu ja salattu"
msgid "Downloading"
msgstr "Ladataan"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Ladataan resursseja..."
@ -2486,7 +2494,7 @@ msgstr "Ladattu"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2767,7 +2775,7 @@ msgstr "Muistikirjaa ei ole luokiteltu."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Muistikirjaa ei ole valittu."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Ei muistiinpanoja. Luo uusi napsauttamalla \"Uusi muistiinpano\"."
@ -2798,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Ei todennettu %s. Anna puuttuvat tunnistetiedot."
@ -2939,7 +2947,6 @@ msgstr "Numeroitu luettelo"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3865,7 +3872,7 @@ msgstr ""
"Aloitetaan salauksen purkua... Odota, koska se voi kestää useita minuutteja "
"riippuen siitä, kuinka paljon on purettavaa."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Aloitetaan synkronointi..."
@ -3899,13 +3906,13 @@ msgstr "Tila: Aloitettu portissa %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Vaihe 1: Ota Web Clipper työkalu käyttöön"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Vaihe 1: Avaa tämä URL osoite selaimessa valtuuttaaksesi sovelluksen:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4003,7 +4010,7 @@ msgstr "Synkronoinnin tila"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Synkronoinnin tila (synkronoidut kohteet / kohteet yhteensä)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Synkronointikohde on päivitettävä! Suorita `%s` jatkaaksesi."
@ -4032,7 +4039,7 @@ msgstr "Synkronointi"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synkronoinnin aikaväli"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synkronointi on jo käynnissä."
@ -4045,7 +4052,7 @@ msgstr "Synkronoinnin tila"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synkronointikohde"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synkronoinnin kohde: %s (%s)"
@ -4351,7 +4358,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4517,7 +4524,7 @@ msgstr "otsikko"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5036,7 +5043,7 @@ msgstr "Tietosi salataan ja synkronoidaan uudelleen."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Salasanaasi tarvitaan joidenkin tietojen salauksen purkamiseen."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -354,16 +354,17 @@ msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to "
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
"Titre ambigu \"%s\". Veuillez entrer l'identifiant du carnet - pressez \"ti"
"\" pour afficher les identifiants, ou utilisez $b pour le carnet en cours"
"Titre ambigu \"%s\". Veuillez entrer l'identifiant du carnet - pressez "
"\"ti\" pour afficher les identifiants, ou utilisez $b pour le carnet en cours"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti"
"\" to see the short notebook id"
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
"\"ti\" to see the short notebook id"
msgstr ""
"Titre ambigu \"%s\". Veuillez entrer l'identifiant du carnet - pressez \"ti"
"\" pour afficher les identifiants"
"Titre ambigu \"%s\". Veuillez entrer l'identifiant du carnet - pressez "
"\"ti\" pour afficher les identifiants"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:197
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
@ -455,8 +456,8 @@ msgstr ""
"de synchroniser, sinon tous les fichiers seront supprimés ! Consulter la FAQ "
"pour plus de détails : %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -527,7 +528,6 @@ msgstr "Peut partager"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Annulation de la synchronisation… Veuillez patienter."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annulation…"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Annulation… Veuillez attendre."
@ -601,7 +601,12 @@ msgstr "Impossible de copier la note vers le carnet \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Impossible de trouver \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Impossible de trouver \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Impossible d'initialiser la synchronisation."
@ -709,7 +714,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Supprimer"
@ -994,11 +998,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr "Impossible de vérifier votre identité"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Créer un carnet."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Créer un carnet"
@ -1056,7 +1064,7 @@ msgstr "Créé : %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Créer une note."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Créer un carnet."
@ -1421,7 +1429,7 @@ msgstr "Téléchargé et chiffré"
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement en cours"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Téléchargement des ressources…"
@ -2497,7 +2505,7 @@ msgstr "Chargé"
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2779,7 +2787,7 @@ msgstr "Aucun carnet n'est spécifié."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Aucun carnet n'est sélectionné."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Pas de notes ici. Créez‑en une en pressant le bouton \"Nouvelle note\"."
@ -2811,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Non‑connecté à %s. Veuillez fournir les identifiants et mots de passe "
@ -2954,7 +2962,6 @@ msgstr "Liste numérotée"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3881,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"Démarrage du déchiffrement… Veuillez patienter car cela pourrait prendre "
"plusieurs minutes selon le nombre d'objets à déchiffrer."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Commencement de la synchronisation…"
@ -3916,7 +3923,7 @@ msgstr "État : Démarré sur le port %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Étape 1 : Activez le service du Web Clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
@ -3924,7 +3931,7 @@ msgstr ""
"Étape 1 : Veuillez ouvrir cette URL dans votre navigateur internet pour "
"autoriser le logiciel :"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4021,7 +4028,7 @@ msgstr "État synchronisation"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Statut de la synchronisation (objets synchro. / total)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"La cible de synchronisation doit être mise à jour ! Lancez `%s` pour le "
@ -4053,7 +4060,7 @@ msgstr "Synchronisation"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Intervalle de synchronisation"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "La synchronisation est déjà en cours."
@ -4066,7 +4073,7 @@ msgstr "État de la synchronisation"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Cible de la synchronisation"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Cible de la synchronisation : %s (%s)"
@ -4384,7 +4391,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Il y a des modifications non enregistrées."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4551,7 +4558,7 @@ msgstr "titre"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -4585,8 +4592,8 @@ msgid ""
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
"menu \"%s\" > \"%s\""
msgstr ""
"Pour trier les notes manuellement, l'ordre des notes doit être changé en \"%s"
"\" dans le menu \"%s\" > \"%s\""
"Pour trier les notes manuellement, l'ordre des notes doit être changé en "
"\"%s\" dans le menu \"%s\" > \"%s\""
#: packages/app-cli/app/command-help.js:81
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
@ -5079,7 +5086,7 @@ msgstr ""
"Votre mot de passe maître est requis pour déchiffrer une partie de vos "
"données."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
@ -5595,8 +5602,8 @@ msgstr "Zoom arrière"
#~ "Please set the \"sync.2.path\" config value to the desired "
#~ "synchronisation destination."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez attribuer une valeur au paramètre de configuration \"sync.2.path"
#~ "\" pour indiquer le dossier où devra se faire la synchronisation."
#~ "Veuillez attribuer une valeur au paramètre de configuration \"sync.2."
#~ "path\" pour indiquer le dossier où devra se faire la synchronisation."
#~ msgid "Seach:"
#~ msgstr "Chercher :"

View File

@ -363,6 +363,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -460,8 +461,8 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -534,7 +535,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Cancelando sincronización en segundo plano... Agarde."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancelando... Agarde."
@ -608,7 +608,12 @@ msgstr "Non é posíbel copiar a nota ao caderno «%s»"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Non é posíbel atopar «%s»."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Non é posíbel atopar «%s»."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
#, fuzzy
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Non é posíbel iniciar o sincronizador."
@ -712,7 +717,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@ -990,12 +994,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Creada"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Crea un caderno novo."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
@ -1060,7 +1068,7 @@ msgstr "Creado: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Crea unha nota nova."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Crea un caderno novo."
@ -1435,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr ""
@ -2533,7 +2541,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2832,7 +2840,7 @@ msgstr "Non se especificou ningún caderno."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Non hai ningún caderno seleccionado."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Aquí non hai notas. Cree unha premendo en «Nova nota»."
@ -2863,7 +2871,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Non está autenticado en %s. Proporcione as credencias que faltan."
@ -3015,7 +3023,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3962,7 +3969,7 @@ msgstr ""
"Iniciando o descifrado... Agarde xa que pode tardar varios minutos "
"dependendo de canto haxa que descifrar."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Iniciando sincronización..."
@ -3997,13 +4004,13 @@ msgstr ""
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4106,7 +4113,7 @@ msgstr "Estado"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Estado da sincronización (elementos sincronizados / elementos totais)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4139,7 +4146,7 @@ msgstr "Estado da sincronización"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Intervalo de sincronización"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "A sincronización xa está en progreso."
@ -4152,7 +4159,7 @@ msgstr "Estado da sincronización"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Destino da sincronización"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Destino da sincronización: %s (%s)"
@ -4438,7 +4445,7 @@ msgstr "Non ten notas actualmente. Cree unha premendo no botón (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Este no é un caderno. Cree un, premendo en «Novo caderno»."
@ -4576,7 +4583,7 @@ msgstr "Sen título"
msgid "Title"
msgstr "Sen título"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5098,7 +5105,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -355,6 +355,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -449,8 +450,8 @@ msgstr ""
"mjesto prije sinkronizacije, jer će se inače ukloniti sve datoteke! Saznaj "
"više na ČPP-stranici: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -522,7 +523,6 @@ msgstr "Dijeli"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Prekida se sinkronizacija u pozadini … Pričekaj."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Prekida se …"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Prekida se … Pričekaj."
@ -596,7 +596,12 @@ msgstr "Nije moguće kopirati bilješku u bilježnicu „%s”"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Nije moguće pronaći „%s”."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Nije moguće pronaći „%s”."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Nije moguće pokrenuti sinkronizaciju."
@ -698,7 +703,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome web-trgovina"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Poništi"
@ -984,11 +988,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Stvara novu bilježnicu."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Stvori bilježnicu"
@ -1046,7 +1054,7 @@ msgstr "Stvoreno: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Stvara novu bilješku."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Stvara novu bilježnicu."
@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "Preuzeto i šifrirano"
msgid "Downloading"
msgstr "Preuzimanje"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Preuzimanje resursa …"
@ -2497,7 +2505,7 @@ msgstr "Učitano"
msgid "Location"
msgstr "Mjesto"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2784,7 +2792,7 @@ msgstr "Nijedna bilježnica nije određena."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Nijedna bilježnica nije odabrana."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Ovdje nema bilježaka. Stvori bilješku pritiskom na „Nova bilješka”."
@ -2815,7 +2823,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Nije autentificirano s %s. Upiši sve nedostajuće podatke za prijavu."
@ -2957,7 +2965,6 @@ msgstr "Numerirani popis"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3892,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"Pokretanje dešifriranja … Pričekaj, jer može potrajati nekoliko minuta, "
"ovisno o količini dešifriranja."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Pokretanje sinkronizacije …"
@ -3925,13 +3932,13 @@ msgstr "Stanje: Započeto na priključku %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Prvi korak: Aktiviraj Clipper uslugu"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Prvi korak: Autoriziraj program otvaranjem ovog URL-a u pregledniku:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4029,7 +4036,7 @@ msgstr "Stanje sinkronizacije"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Stanje sinkronizacije (sinkronizirani elementi/ukupni broj elemenata)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Cilj sinkronizacije se mora nadograditi! Nastavi, pokretanjem `%s`."
@ -4059,7 +4066,7 @@ msgstr "Sinkronizacija"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Interval sinkronizacije"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinkronizacija je već u tijeku."
@ -4072,7 +4079,7 @@ msgstr "Stanje sinkronizacije"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Cilj sinkronizacije"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Cilj sinkronizacije: %s (%s)"
@ -4381,7 +4388,7 @@ msgstr "Trenutačno nema bilježaka. Stvori bilješku pritiskom na gumb (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4546,7 +4553,7 @@ msgstr "naslov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5070,7 +5077,7 @@ msgstr "Tvoji će se podaci ponovo šifrirati i sinkronizirati."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Tvoja lozinka je potrebna za dešifriranje nekih tvojih podataka."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -347,6 +347,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -441,8 +442,8 @@ msgstr ""
"átmásolta az új helyre az összes tartalmat mielőtt szinkronizál, különben "
"minden fájlja el lesz távolítva! A részleteket elolvashatja a GYIK-ben: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -514,7 +515,6 @@ msgstr "Megosztás"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Háttér szinkronizáció megszakítása... Kérem várjon."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Megszakítás..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Megszakítás... Kérem várjon."
@ -588,7 +588,12 @@ msgstr "Jegyzet nem másolható a \"%s\" jegyzetfüzetbe"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Nem található \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Nem található \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Szinkronizáló inicializálása sikertelen."
@ -686,7 +691,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
@ -969,11 +973,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Jegyzetfüzet létrehozása"
@ -1031,7 +1039,7 @@ msgstr "Létrehozva: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Új jegyzet létrehozása."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Új jegyzetfüzet létrehozása."
@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "Letöltve és titkosítva"
msgid "Downloading"
msgstr "Letöltés"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Erőforrások letöltése..."
@ -2456,7 +2464,7 @@ msgstr "Letöltve"
msgid "Location"
msgstr "Hely"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2739,7 +2747,7 @@ msgstr "Nincs jegyzetfüzet megadva."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Nincs kiválasztva jegyzetfüzet."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Itt nincs jegyzet. Hozzon létre újat az \"Új jegyzet\"-re kattintva."
@ -2770,7 +2778,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Nincs hitelesítve a %s-val. Kérem adja meg a hiányzó hitelesítő adatokat."
@ -2912,7 +2920,6 @@ msgstr "Számozott lista"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3821,7 +3828,7 @@ msgid ""
"on how much there is to decrypt."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Szinkronizáció elkezdése..."
@ -3856,7 +3863,7 @@ msgstr "Státusz: Elindítva a %d porton"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "1. lépés: Engedélyezze a Web Vágó szolgáltatást"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
@ -3864,7 +3871,7 @@ msgstr ""
"1. lépés: Nyissa meg ezt az URL-t a böngészőben, hogy hitelesítse az "
"alkalmazást:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -3962,7 +3969,7 @@ msgstr "Szinkronizációs státusz"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Szinkronizációs státusz (mozgatott elemek / minden elem)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Szinkronizációs eszközt frissíteni kell! Futtassa a `%s`-t a folytatáshoz."
@ -3992,7 +3999,7 @@ msgstr "Szinkronizáció"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Szinkronizációs időköz"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Szinkronizáció már folyamatban van."
@ -4005,7 +4012,7 @@ msgstr "Szinkronizációs státusz"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Szinkronizációs cél"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Szinkronizációs cél: %s (%s)"
@ -4287,7 +4294,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4431,7 +4438,7 @@ msgstr "cím"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -4936,7 +4943,7 @@ msgstr "Az adatai újra lesznek titkosítva és utána szinkronizálva."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -359,6 +359,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -453,8 +454,8 @@ msgstr ""
"Anda ke sana sebelum menyinkronkan, jika tidak semua berkas akan terhapus! "
"Lihat Tanya Jawab Umum (FAQ) untuk detail lebih lanjut: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -526,7 +527,6 @@ msgstr "Bagikan"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Membatalkan proses sinkronisasi latar belakang... Mohon tunggu."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Membatalkan..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Membatalkan… Mohon tunggu."
@ -600,7 +600,12 @@ msgstr "Tidak dapat menyalin catatan ke buku catatan \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menemukan \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Tidak dapat menemukan \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Tidak dapat menginisiasi penyinkron."
@ -704,7 +709,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Toko Web Chrome"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
@ -990,11 +994,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Membuat buku catatan baru."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Buat buku catatan"
@ -1052,7 +1060,7 @@ msgstr "Dibuat: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Membuat catatan baru."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Membuat buku catatan baru."
@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "Terunduh dan terenkripsi"
msgid "Downloading"
msgstr "Sedang mengunduh"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Sedang mengunduh sumber daya..."
@ -2505,7 +2513,7 @@ msgstr "Termuat"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2794,7 +2802,7 @@ msgstr "Belum ada buku catatan yang ditentukan."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Tidak ada buku catatan yang terpilih."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Tidak ada catatan di sini. Buat catatan dengan mengeklik \"Catatan baru\"."
@ -2826,7 +2834,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Tidak dapat dilakukan otentikasi dengan %s. Harap sediakan semua kredensial "
@ -2971,7 +2979,6 @@ msgstr "Daftar nomor"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3913,7 +3920,7 @@ msgstr ""
"Memulai dekripsi… Mohon tunggu beberapa saat, kemungkinan proses akan "
"memakan waktu beberapa menit tergantung seberapa besar yang akan didekripsi."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Memulai sinkronisasi..."
@ -3946,7 +3953,7 @@ msgstr "Status: Dimulai pada port %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Langkah 1: Aktifkan layanan clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
@ -3954,7 +3961,7 @@ msgstr ""
"Langkah 1: Buka URL ini di peramban web Anda untuk memberi otorisasi pada "
"aplikasi:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4052,7 +4059,7 @@ msgstr "Status sinkronisasi"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Status sinkronisasi (item tersinkron / total item)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Target sinkronisasi harus ditingkatkan! Jalankan `%s` untuk melanjutkan."
@ -4083,7 +4090,7 @@ msgstr "Sinkronisasi"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Interval sinkronisasi"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinkronisasi sedang berlangsung."
@ -4096,7 +4103,7 @@ msgstr "Status Sinkronisasi"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Target sinkronisasi"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Target sinkronisasi: %s (%s)"
@ -4402,7 +4409,7 @@ msgstr "Saat ini belum ada catatan. Buat catatan dengan mengeklik tombol (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4568,7 +4575,7 @@ msgstr "judul"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5100,7 +5107,7 @@ msgstr "Data Anda akan dienkripsi ulang dan disinkronkan lagi."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Kata sandi Anda dibutuhkan untuk mendekripsi beberapa data Anda."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -363,6 +363,7 @@ msgstr ""
"Taccuino ambiguo \"%s\". Per favore usa l'ID del taccuino - premi \"ti\" per "
"cercare l'ID breve del taccuino o usa $b per il taccuino corrente"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -458,8 +459,8 @@ msgstr ""
"contenuto prima di sincronizzare, altrimenti tutti i file saranno rimossi! "
"Vedi le FAQ per maggiori dettagli: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -532,7 +533,6 @@ msgstr "Può condividere"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annullamento..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Annullamento... Attendere per favore."
@ -607,7 +607,12 @@ msgstr "Non posso copiare la nota nel Taccuino \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Impossibile trovare \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Impossibile trovare \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Non è possibile inizializzare la sincronizzazione."
@ -715,7 +720,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@ -997,12 +1001,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Creato"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Crea un nuovo Taccuino."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Crea un Taccuino"
@ -1064,7 +1072,7 @@ msgstr "Creato: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Crea una nuova nota."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Crea un nuovo Taccuino."
@ -1437,7 +1445,7 @@ msgstr "Scaricato e criptato"
msgid "Downloading"
msgstr "Scaricamento"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Scaricamento risorse..."
@ -2535,7 +2543,7 @@ msgstr "Scaricato"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2826,7 +2834,7 @@ msgstr "Nessun taccuino è stato specificato."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Nessun taccuino selezionato."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Non è presente nessuna nota. Creane una cliccando \"Nuova nota\"."
@ -2857,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Non autenticato con %s. Si prega di fornire le credenziali mancanti."
@ -3000,7 +3008,6 @@ msgstr "Elenco numerato"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3946,7 +3953,7 @@ msgstr ""
"Avvio decrittazione... Attendere per favore, ci potrebbero volere diversi "
"minuti per la decriptazione."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Inizio sincronizzazione..."
@ -3979,14 +3986,14 @@ msgstr "Stato: avviato sulla porta %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Passaggio 1: abilitare il servizio clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Passaggio 1: apri questa URL nel tuo browser per autorizzare l'applicazione:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4087,7 +4094,7 @@ msgstr "Stato sincronizzazione"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Stato di sincronizzazione (elementi sincronizzati / elementi totali)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"La destinazione di sincronizzazione deve essere aggiornata! Avvia `%s` per "
@ -4120,7 +4127,7 @@ msgstr "Sincronizzazione"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Intervallo di sincronizzazione"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "La sincronizzazione è già in corso."
@ -4133,7 +4140,7 @@ msgstr "Stato della sincronizzazione"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Destinazione di sincronizzazione"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Posizione di sincronizzazione: %s (%s)"
@ -4445,7 +4452,7 @@ msgstr "Al momento non ci sono note. Creane una cliccando sul bottone (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4608,7 +4615,7 @@ msgstr "titolo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5148,7 +5155,7 @@ msgstr "I tuoi dati verranno criptati nuovamente e sincronizzati."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -352,6 +352,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -446,8 +447,8 @@ msgstr ""
"ておきましょう。そうしないとすべてのファイルが削除されてしまいます! 詳しくは"
"次のFAQをご覧ください: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -519,7 +520,6 @@ msgstr "共有"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "バックグラウンド同期を中止中… しばらくお待ちく
msgid "Cancelling..."
msgstr "中止中..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "中止中...お待ちください。"
@ -593,7 +593,12 @@ msgstr "ノートをノートブック \"%s\" にコピーできません"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" は見つかりませんでした。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "\"%s\" は見つかりませんでした。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "同期プロセスを初期化できませんでした。"
@ -696,7 +701,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome ウェブストア"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
@ -980,11 +984,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "作成"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "あたらしいノートブックを作成します。"
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "ノートブックを作成します"
@ -1042,7 +1050,7 @@ msgstr "作成しました:%s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "あたらしいノートを作成します。"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "あたらしいノートブックを作成します。"
@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr "ダウンロード済み(未復号)"
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "リソースをダウンロード中..."
@ -2485,7 +2493,7 @@ msgstr "読み込み済み"
msgid "Location"
msgstr "場所"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2771,7 +2779,7 @@ msgstr "ノートブックが選択されていません。"
msgid "No notebook selected."
msgstr "ノートブックが選択されていません。"
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "ノートがありません。新しいノートを作成して下さい。"
@ -2802,7 +2810,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "%s では認証できません。他の資格証明書を使用してください。"
@ -2946,7 +2954,6 @@ msgstr "番号つきリスト"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3878,7 +3885,7 @@ msgstr ""
"復号を開始しました... どのぐらいの数を復号するかによりますが、数分かかります"
"のでお待ちください。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "同期を開始中..."
@ -3912,13 +3919,13 @@ msgstr "状態: ポート %d で起動中"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "ステップ1: クリッパーサービスを有効にする"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "ステップ1: アプリケーションを認証するためにこのURLをブラウザーで開く:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4017,7 +4024,7 @@ msgstr "同期の状態"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "同期状況 (同期済/総数)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"同期先のアップグレードが必要です。続行するには `%s` を実行してください。"
@ -4046,7 +4053,7 @@ msgstr "同期"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "同期間隔"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "同期はすでに実行中です。"
@ -4059,7 +4066,7 @@ msgstr "同期状況"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "同期先"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "同期先: %s (%s)"
@ -4365,7 +4372,7 @@ msgstr "ノートがありません。(+)ボタンを押して新しいノート
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "ノートブックがありません。新しいノートブックを作成してください。"
@ -4526,7 +4533,7 @@ msgstr "題名"
msgid "Title"
msgstr "題名"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5047,7 +5054,7 @@ msgstr "既存データを暗号化しなおし、再同期します。"
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "一部のデータを復号化するためにあなたのパスワードが必要です。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -317,6 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous notebook \"%s\". Please use notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid "Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti\" to see the short notebook id"
msgstr ""
@ -400,8 +401,8 @@ msgstr ""
msgid "Attention: If you change this location, make sure you copy all your content to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for more details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid "Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
msgstr ""
@ -472,7 +473,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr ""
@ -548,7 +548,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr ""
@ -636,7 +640,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr ""
@ -888,11 +891,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr ""
@ -950,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "Creates a new note."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr ""
@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr ""
@ -2264,7 +2270,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid "Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the operation."
msgstr ""
@ -2532,7 +2538,7 @@ msgstr ""
msgid "No notebook selected."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
@ -2560,7 +2566,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
@ -2700,7 +2706,6 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3552,7 +3557,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting decryption... Please wait as it may take several minutes depending on how much there is to decrypt."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr ""
@ -3585,13 +3590,13 @@ msgstr ""
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -3685,7 +3690,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -3713,7 +3718,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation interval"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr ""
@ -3726,7 +3731,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr ""
@ -3958,7 +3963,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4060,7 +4065,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
@ -4516,7 +4521,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` to set it."
msgstr ""

View File

@ -354,6 +354,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -447,8 +448,8 @@ msgstr ""
"주의: 이 위치를 변경하시려면, 동기화 전에 모든 내용들을 복사하였는지 확인해주"
"세요. 변경 중에 모든 파일이 삭제 됩니다! 자세한 정보는 FAQ를 참조해주세요: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -520,7 +521,6 @@ msgstr "공유"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "백그라운드 동기화를 취소하는 중입니다... 잠시만 기
msgid "Cancelling..."
msgstr "취소하는 중..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "취소하는 중입니다... 잠시만 기다리세요."
@ -594,7 +594,12 @@ msgstr "노트를 \"%s\" 노트북으로 복사할 수 없습니다"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "\"%s\"를 찾을 수 없습니다."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "\"%s\"를 찾을 수 없습니다."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "동기화를 시작할 수 없습니다."
@ -696,7 +701,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome 웹 스토어"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
@ -980,11 +984,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "생성됨"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "새 노트북을 만듭니다."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "새 노트북을 만듭니다"
@ -1042,7 +1050,7 @@ msgstr "생성됨: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "새 노트를 만듭니다."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "새 노트북을 만듭니다."
@ -1403,7 +1411,7 @@ msgstr "내려받기 및 암호화됨"
msgid "Downloading"
msgstr "내려받는 중"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "리소스 내려받는 중..."
@ -2479,7 +2487,7 @@ msgstr "로딩됨"
msgid "Location"
msgstr "위치"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2763,7 +2771,7 @@ msgstr "특정된 노트북이 없습니다."
msgid "No notebook selected."
msgstr "선택된 노트북이 없습니다."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "노트가 없습니다. \"새 노트\"를 선택해서 노트를 새로 만드세요."
@ -2794,7 +2802,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "%s과 인증되지 않았습니다. 증명서를 제공해주세요."
@ -2935,7 +2943,6 @@ msgstr "번호 매기기 목록"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3860,7 +3867,7 @@ msgstr ""
"복호화를 시작합니다... 복호화 양에 따라서 몇 분 정도 걸릴수 있으니 잠시 기다"
"러주세요."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "동기화를 시작합니다..."
@ -3893,13 +3900,13 @@ msgstr "상태: %d 포트 열림"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "1단계: 웹 수집기 서비스 활성화"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "1단계: 브라우저에서 이 URL에 접근하여 애플리케이션을 허가합니다:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -3996,7 +4003,7 @@ msgstr "동기화 상태"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "동기화 상태 (동기화 완료 항목 / 전체 항목)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "동기화 대상의 업그레이드가 필요합니다! 처리를 위해 `%s` 누르세요."
@ -4024,7 +4031,7 @@ msgstr "동기화"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "동기화 간격"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "이미 동기화가 진행중입니다."
@ -4037,7 +4044,7 @@ msgstr "동기화 상태"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "동기화 대상"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "동기화 대상: %s (%s)"
@ -4332,7 +4339,7 @@ msgstr "노트가 없습니다. (+) 버튼을 클릭하여 새로 만드세요."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "노트북이 없습니다. \"새 노트북\"을 선택해서 노트북을 새로 만드세요."
@ -4491,7 +4498,7 @@ msgstr "제목"
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5013,7 +5020,7 @@ msgstr "데이터가 재 암호화 되고, 다시 동기화 될 것입니다."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "일부 데이터를 복호화하라면 암호가 필요합니다."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -353,6 +353,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -447,8 +448,8 @@ msgstr ""
"innholdet ditt før du synkroniserer. Hvis ikke blir alle filer fjernet! Se "
"FAQ for flere detaljer: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -520,7 +521,6 @@ msgstr "Del"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Avbryter bakgrunnssynkronisering… Vennligst vent."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Avbryter…"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Avbryter… Vennligst vent."
@ -594,7 +594,12 @@ msgstr "Kan ikke kopiere notat til notatboken \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Finner ikke \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Finner ikke \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Kan ikke starte synkronisering."
@ -696,7 +701,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
@ -982,12 +986,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Opprettet"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Oppretter en ny notatbok."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Opprett en notatbok"
@ -1046,7 +1054,7 @@ msgstr "Opprettet: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Oppretter et nytt notat."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Oppretter en ny notatbok."
@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "Nedlastet og kryptert"
msgid "Downloading"
msgstr "Laster ned"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Laster ned ressurser..."
@ -2498,7 +2506,7 @@ msgstr "Lastet inn"
msgid "Location"
msgstr "Lokasjon"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2785,7 +2793,7 @@ msgstr "Ingen notatbok har blitt spesifisert."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Ingen notatbok valgt."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Ingen notater her enda. Opprett et ved å klikke på \"Nytt notat\"."
@ -2815,7 +2823,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Ikke autentisert med %s. Fyll inn manglende detaljer."
@ -2957,7 +2965,6 @@ msgstr "Nummerert liste"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3888,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"Starter dekryptering... Vennligst vent da det kan ta flere minutter avhengig "
"av mengden som skal dekrypteres."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Starter synkronisering..."
@ -3923,14 +3930,14 @@ msgstr "Status: Startet på port %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Steg 1: Aktiver Web Clipper-tjenesten"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Steg 1: Åpne denne URL-en i din nettleser for å autorisere applikasjonen:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4029,7 +4036,7 @@ msgstr "Synkroniseringsstatus"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Synkroniseringsstatus (synkroniserte elementer / totale elementer)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Synkroniseringsmålet må oppgraderes! Kjør '%s' for å fortsette."
@ -4057,7 +4064,7 @@ msgstr "Synkronisering"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synkroniserinsintervall"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synkroniseringen er allerede i gang."
@ -4070,7 +4077,7 @@ msgstr "Synkroniseringsstatus"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synkroniseringsmål"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synkroniseringsmål: %s (%s)"
@ -4373,7 +4380,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4538,7 +4545,7 @@ msgstr "tittel"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5065,7 +5072,7 @@ msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
"Masterpassordet ditt er nødvendig for å dekryptere noen av dataene dine."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -364,6 +364,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -459,8 +460,8 @@ msgstr ""
"naar deze locatie kopieert voordat je synchroniseert, anders worden alle "
"bestanden verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "Delen"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Achtergrond-synchronisatie wordt geannuleerd... Even geduld."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annuleren..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Annuleren.. Even geduld."
@ -608,7 +608,12 @@ msgstr "Kan notitie niet naar notitieboek \"%s\" kopiëren"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Kan de synchronisatie niet starten."
@ -715,7 +720,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Webwinkel"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Vrijmaken"
@ -1013,12 +1017,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Aangemaakt"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Maakt een nieuw notitieboek aan."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Maak nieuw notitieboek aan"
@ -1081,7 +1089,7 @@ msgstr "Aangemaakt: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Maakt een nieuwe notitie aan."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Maakt een nieuw notitieboek aan."
@ -1458,7 +1466,7 @@ msgstr "Gedownload en geëncrypteerd"
msgid "Downloading"
msgstr "Aan het downloaded ..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Bijlagen downloaden ..."
@ -2582,7 +2590,7 @@ msgid "Location"
msgstr "Locatie"
# The original english should read 'being held', I think.
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2875,7 +2883,7 @@ msgstr "Geen notitieboek is gespecifieerd."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Geen notitieboek geselecteerd."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Geen notities. Maak een notitie door op \"Nieuwe notitie\" te klikken."
@ -2904,7 +2912,7 @@ msgstr "Geen editor gedefinieerd. Stel in met `config editor <editor-path>`"
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Niet geverifieerd voor %s. Gelieve ontbrekende referenties in te vullen."
@ -3055,7 +3063,6 @@ msgstr "Nummering"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -4011,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"Decryptie gestart… Even geduld; dit kan enkele minuten duren, afhankelijk "
"van hoeveel er te decrypteren valt."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Synchronisatie starten..."
@ -4045,14 +4052,14 @@ msgstr "Status: gestart op poort %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Step 1: de clipper service inschakelen"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Stap 1: Open deze koppeling in je browser om de applicatie te autoriseren:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4154,7 +4161,7 @@ msgstr "Synchronisatiestatus"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Synchronisatiestatus (gesynchroniseerde items / totaal aantal items)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Synchronisatiedoel moet upgraded krijgen! Voer `%s` uit om verder te gaan."
@ -4185,7 +4192,7 @@ msgstr "Synchronisatie"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synchronisatie interval"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronisatie reeds bezig."
@ -4198,7 +4205,7 @@ msgstr "Synchronisatiestatus"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronisatiedoel"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synchronisatiedoel: %s (%s)"
@ -4521,7 +4528,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4686,7 +4693,7 @@ msgstr "titel"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5238,7 +5245,7 @@ msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
"Je masterwachtwoord is nodig om een deel van je gegevens te decrypteren."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -354,6 +354,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -448,8 +449,8 @@ msgstr ""
"naartoe kopieert voor synchronisatie. Anders worden alle bestanden "
"verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -521,7 +522,6 @@ msgstr "Delen"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Bezig met annuleren van achtergrondsynchronisatie... even geduld."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Bezig met annuleren..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Bezig met annuleren... Een ogenblik geduld."
@ -595,7 +595,12 @@ msgstr "Kan notitie niet kopiëren naar notitieboek \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Kan \"%s\" niet vinden."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Synchronisatie kan niet worden geïnitaliseerd."
@ -698,7 +703,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
@ -985,12 +989,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Gecreëerd"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Creëert een nieuw notitieboek."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Creëer een notitieboek"
@ -1048,7 +1056,7 @@ msgstr "Gecreëerd op: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Creëert een nieuwe notitie."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Creëert een nieuw notitieboek."
@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "Gedownload en versleuteld"
msgid "Downloading"
msgstr "Bezig met downloaden"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Bronnen downloaden..."
@ -2502,7 +2510,7 @@ msgstr "Geladen"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2788,7 +2796,7 @@ msgstr "Geen notitieboek opgegeven."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Geen notitieboek geselecteerd."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Er zijn hier geen notities. Creëer een notitie door de klikken op \"Nieuwe "
@ -2821,7 +2829,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Niet geauthenticeerd met %s. Voer ontbrekende inloggegevens in."
@ -2964,7 +2972,6 @@ msgstr "Genummerde lijst"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3904,7 +3911,7 @@ msgstr ""
"Decryptie starten... Een ogenblik geduld, het kan enkele minuten duren, "
"afhankelijk van hoeveel er gedecodeerd moet worden."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Synchronisatie starten..."
@ -3938,13 +3945,13 @@ msgstr "Status: gestart op poort %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Stap 1: Schakel de webclipper-dienst in"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Stap 1: Open deze URL in uw browser om de applicatie te autoriseren:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4045,7 +4052,7 @@ msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
"Synchronisatiestatus (aantal gesynchroniseerde items / totaal aantal items)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Het synchronisatiedoel moet worden geüpgraded! Voer `% s` uit om door te "
@ -4075,7 +4082,7 @@ msgstr "Synchronisatie"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synchronisatie-interval"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronisatie is al bezig."
@ -4088,7 +4095,7 @@ msgstr "Synchronisatiestatus"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synchronisatiedoel"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synchronisatiedoel: %s (%s)"
@ -4403,7 +4410,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4569,7 +4576,7 @@ msgstr "titel"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5102,7 +5109,7 @@ msgstr "Uw data wordt opnieuw versleuteld en gesynchroniseerd."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Uw hoofdwachtwoord is nodig om sommige van uw gegevens te decoderen."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -357,6 +357,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -451,8 +452,8 @@ msgstr ""
"innym wypadku wszystkie pliki będą usunięte! Sprawdź FAQ w celu uzyskania "
"informacji: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -526,7 +527,6 @@ msgstr "Udostępnij"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Anulowanie synchronizacji w tle... Proszę czekać."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Anulowanie..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Anulowanie... Proszę czekać."
@ -600,7 +600,12 @@ msgstr "Nie można skopiować notatki do notatnika \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Nie można znaleźć \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Nie można znaleźć \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Nie można zainicjalizować synchronizatora."
@ -703,7 +708,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@ -992,11 +996,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr "Nie można zweryfikować tożsamości"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Tworzy nowy notatnik."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Tworzy nowy notatnik"
@ -1054,7 +1062,7 @@ msgstr "Utworzono: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Tworzy nową notatkę."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Tworzy nowy notatnik."
@ -1420,7 +1428,7 @@ msgstr "Pobrane i zaszyfrowane"
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Pobieranie zasobów..."
@ -2512,7 +2520,7 @@ msgstr "Załadowano"
msgid "Location"
msgstr "Lokacja"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2800,7 +2808,7 @@ msgstr "Notatnik nie został określony."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Nie wybrano notatnika."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Brak notatek. Utwórz nową, naciskając na \"Nowa notatka\"."
@ -2831,7 +2839,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Nie uwierzytelniono z %s. Proszę uzupełnij brakujące dane."
@ -2973,7 +2981,6 @@ msgstr "Lista numerowana"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3911,7 +3918,7 @@ msgstr ""
"Rozpoczynanie deszyfrowania...Proszę czekać, może to zająć kilkanaście minut "
"w zależności od ilości danych."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Rozpoczynanie synchronizacji..."
@ -3946,14 +3953,14 @@ msgstr "Status: Uruchomiono w porcie %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Krok 1: Aktywuj usługę Clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Krok 1: Otwórz odnośnik w swojej przeglądarce aby autoryzować aplikację:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4051,7 +4058,7 @@ msgstr "Status synchronizacji"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Status synchronizacji (obiekty zsynchronizowane / obiekty ogółem)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Cel synchronizacji wymaga aktualizacji. Uruchom '%s' aby kontynuować."
@ -4081,7 +4088,7 @@ msgstr "Synchronizacja"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Interwał synchronizacji"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synchronizacja w toku."
@ -4094,7 +4101,7 @@ msgstr "Status synchronizacji"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Serwis synchronizacji"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Serwis synchronizacji: %s (%s)"
@ -4400,7 +4407,7 @@ msgstr "Brak notatek. Aby utworzyć, naciśnij przycisk (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Brak notatników. Utwórz nowy, naciskając na \"Nowy notatnik\"."
@ -4564,7 +4571,7 @@ msgstr "tytuł"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5092,7 +5099,7 @@ msgstr "Twoje dane zostaną ponownie zaszyfrowane i zsynchronizowane."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Twoje hasło jest potrzebne do odszyfrowania części twoich danych."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -360,6 +360,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -454,8 +455,8 @@ msgstr ""
"conteúdo para lá antes de sincronizar, do contrário todos os seus arquivos "
"serão removidos! Veja o FAQ para mais detalhes: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -528,7 +529,6 @@ msgstr "Compartilhar"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Cancelando sincronização em segundo plano... Por favor, aguarde."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelando..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Cancelando... Por favor aguarde."
@ -602,7 +602,12 @@ msgstr "Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Não posso encontrar \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Não posso encontrar \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
@ -708,7 +713,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@ -995,12 +999,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Criado"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Cria um novo caderno."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Criar um caderno"
@ -1059,7 +1067,7 @@ msgstr "Criado: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Cria uma nova nota."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Cria um novo caderno."
@ -1421,7 +1429,7 @@ msgstr "Baixado e criptografado"
msgid "Downloading"
msgstr "Baixando"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Baixando os recursos..."
@ -2512,7 +2520,7 @@ msgstr "Ativada"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2797,7 +2805,7 @@ msgstr "Nenhum caderno foi especificado."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Nenhum caderno selecionado."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Não há notas aqui. Crie uma clicando em \"Nova nota\"."
@ -2828,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Não autenticado com %s. Por favor, complete as credenciais que estiverem "
@ -2973,7 +2981,6 @@ msgstr "Lista Numerada"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3914,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"Iniciando descriptografação... Por favor aguarde, pois isso pode demorar "
"vários minutos, dependendo de quanto há para descriptografar."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Iniciando sincronização..."
@ -3947,13 +3954,13 @@ msgstr "Status: Iniciado, na porta %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Passo 1: Habilitar o serviço do clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "Passo 1: Abra essa URL em seu navegador para autorizar:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4053,7 +4060,7 @@ msgstr "Status de sincronização"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Status de sincronização (itens sincronizados / total de itens)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"O alvo de sincronização deve passar por upgrade! Rode `%s` para proceder."
@ -4084,7 +4091,7 @@ msgstr "Sincronização"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Intervalo de sincronização"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "A sincronização já está em andamento."
@ -4097,7 +4104,7 @@ msgstr "Status de Sincronização"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Alvo de sincronização"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Alvo de sincronização: %s (%s)"
@ -4404,7 +4411,7 @@ msgstr "Atualmente, não há notas. Crie uma clicando no botão (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Atualmente, não há cadernos. Crie um clicando em \"Novo caderno\"."
@ -4568,7 +4575,7 @@ msgstr "título"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5100,7 +5107,7 @@ msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
"Sua senha mestra é necessária para descriptografar alguns de seus dados."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -359,6 +359,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -454,8 +455,8 @@ msgstr ""
"conteúdo antes de sincronizar. Caso contrário, todos os ficheiros serão "
"removidos! Ver FAQ para mais detalhes: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -530,7 +531,6 @@ msgstr "Partilhar"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "A cancelar a sincronização em segundo plano… Por favor, aguarde."
msgid "Cancelling..."
msgstr "A cancelar..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "A cancelar… Por favor, aguarde."
@ -604,7 +604,12 @@ msgstr "Não é possível copiar a nota para o caderno \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Não foi possível encontrar \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Não foi possível encontrar \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Não é possível inicializar o sincronizador."
@ -704,7 +709,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@ -994,12 +998,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Criado"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Cria um novo caderno."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Criar um caderno"
@ -1061,7 +1069,7 @@ msgstr "Criado: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Cria uma nova nota."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Cria um novo caderno."
@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr "Transferido e encriptado"
msgid "Downloading"
msgstr "A transferir"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "A transferir os recursos..."
@ -2537,7 +2545,7 @@ msgstr "Transferido"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2831,7 +2839,7 @@ msgstr "Nenhum caderno foi especificado."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Nenhum caderno selecionado."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Não há nenhuma nota. Crie uma ao carregar em \"Nova nota\"."
@ -2862,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nórdico"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Não autenticado com %s. Por favor, introduza os dados em falta."
@ -3009,7 +3017,6 @@ msgstr "Lista Enumerada"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3957,7 +3964,7 @@ msgstr ""
"A começar a desencriptação... Por favor, aguarde, dado que pode demorar "
"vários minutos, dependendo de quanto há para desencriptar."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "A iniciar sincronização..."
@ -3990,14 +3997,14 @@ msgstr "Estado: Iniciado na porta %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Passo 1: Ativar o serviço de recorte"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Passo 1: Abra este endereço no seu navegador para autorizar a aplicação:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4097,7 +4104,7 @@ msgstr "Estado de Sincronização"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Estado de sincronização (itens sincronizados / itens totais)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"O alvo de sincronização requer atualização! Execute `%s` para prosseguir."
@ -4129,7 +4136,7 @@ msgstr "Sincronização"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Intervalo de sincronização"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "A sincronização já está em curso."
@ -4142,7 +4149,7 @@ msgstr "Estado de sincronização"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Destino de sincronização"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Destino de sincronização: %s (%s)"
@ -4455,7 +4462,7 @@ msgstr "Neste momento não existem notas. Crie uma ao carregar no botão (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Não há nenhum caderno. Crie um ao carregar em \"Novo caderno\"."
@ -4612,7 +4619,7 @@ msgstr "título"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5145,7 +5152,7 @@ msgstr "Os seus dados serão encriptados e sincronizados novamente."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -357,6 +357,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -455,8 +456,8 @@ msgstr ""
"conținutul pe ea înainte de sincronizare, altfel toate fișierele vor fi "
"eliminate! Consultați FAQ pentru mai multe detalii: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -530,7 +531,6 @@ msgstr "Distribuie"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Se anulează sincronizarea... Vă rugăm să așteptați."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Se amână..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Se anulează... Vă rugăm să așteptați."
@ -604,7 +604,12 @@ msgstr "Nu se poate copia notița în caietul de notițe \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Nu poate fi găsit \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Nu poate fi găsit \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Nu se poate inițializa sincronizatorul."
@ -701,7 +706,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Golire"
@ -985,12 +989,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Creat"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Creați caiet de notițe."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Creați agendă"
@ -1053,7 +1061,7 @@ msgstr "Creat: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Creați o nouă notiță."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Creați caiet de notițe."
@ -1418,7 +1426,7 @@ msgstr "Descărcat și criptat"
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Se descarcă resursele..."
@ -2509,7 +2517,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Locație"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2803,7 +2811,7 @@ msgstr "Niciun caiet de notițe nu a fost specificat."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Niciun caiet de notițe nu a fost selectat."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
#, fuzzy
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
@ -2838,7 +2846,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Nu este autentificat cu% s. Vă rugăm să furnizați toate credențialele omise."
@ -2985,7 +2993,6 @@ msgstr "Listă numerotată"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3936,7 +3943,7 @@ msgstr ""
"Se începe decriptarea... Vă rugăm să așteptați, deoarece poate dura câteva "
"minute, în funcție de cât este de decriptat."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Se începe sincronizarea..."
@ -3969,7 +3976,7 @@ msgstr "Stare: Portul %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Pasul 1: Activați clipper service"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
@ -3977,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"Pasul 1: Deschideți adresa URL în navigatorul dumneavoastră web pentru a "
"autoriza aplicația:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4080,7 +4087,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4112,7 +4119,7 @@ msgstr "Statusul sincronizării"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Intervalul de sincronizare"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sincronizarea este deja în progres."
@ -4125,7 +4132,7 @@ msgstr "Statutul sincronizării"
msgid "Synchronisation target"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Țintă de sincronizare:% s (% s)"
@ -4405,7 +4412,7 @@ msgstr "Momentan nu există notițe. Creați făcând clic pe butonul (+)."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
#, fuzzy
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
@ -4550,7 +4557,7 @@ msgstr "titlu"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5085,7 +5092,7 @@ msgstr "Datele dumneavoastre vor fi re-criptate și sincronizate din nou."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -357,6 +357,7 @@ msgstr ""
"блокнота - нажмите \"ti\", чтобы увидеть короткий идентификатор блокнота, "
"или используйте $b для текущего выбранного блокнота"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -454,8 +455,8 @@ msgstr ""
"случае все файлы будут удалены! Смотрите FAQ для получения подробной "
"информации: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -526,7 +527,6 @@ msgstr "Можно поделиться"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Отмена фоновой синхронизации... Пожалуй
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отмена..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Отмена... Пожалуйста, подождите."
@ -600,7 +600,12 @@ msgstr "Не удалось скопировать заметку в блокн
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Не удалось найти \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Не удалось найти \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Не удалось инициализировать модуль синхронизации."
@ -704,7 +709,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Интернет-магазин Chrome"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@ -988,11 +992,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr "Не удалось проверить вашу личность"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Создает новый блокнот."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Создать новый блокнот"
@ -1050,7 +1058,7 @@ msgstr "Создано: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Создает новую заметку."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Создает новый блокнот."
@ -1411,7 +1419,7 @@ msgstr "Загружено и зашифровано"
msgid "Downloading"
msgstr "Загрузка"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Загрузка ресурсов..."
@ -2487,7 +2495,7 @@ msgstr "Загружено"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2769,7 +2777,7 @@ msgstr "Блокнот не указан."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Блокнот не выбран."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Заметки отсутствуют. Создайте новую, нажав на \"Новая заметка\"."
@ -2800,7 +2808,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Север"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Не удалось аутентифицироваться с %s. Пожалуйста, предоставьте недостающие "
@ -2944,7 +2952,6 @@ msgstr "Нумерованный список"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3873,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"Запуск расшифровки... Пожалуйста, подождите. Расшифровка может занять "
"несколько минут в зависимости от объема данных."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Начало синхронизации..."
@ -3908,14 +3915,14 @@ msgstr "Статус: запущен. Порт: %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Шаг 1: Включите службу веб-клиппера"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Шаг 1: Для авторизации приложения откройте следующую ссылку в вашем браузере:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4013,7 +4020,7 @@ msgstr "Статус синхронизации"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Статус синхронизации элементов (синхронизировано / всего)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Цель синхронизации необходимо обновить! Выполните \"%s\" чтобы продолжить."
@ -4044,7 +4051,7 @@ msgstr "Синхронизация"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Период синхронизации"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Синхронизация уже выполняется."
@ -4057,7 +4064,7 @@ msgstr "Статус синхронизации"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Цель синхронизации"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Цель синхронизации: %s (%s)"
@ -4368,7 +4375,7 @@ msgstr "Заметки отсутствуют. Создайте новую, на
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Существуют несохраненные изменения."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "Блокноты отсутствуют. Создайте новый, нажав на \"Новый блокнот\"."
@ -4531,7 +4538,7 @@ msgstr "заголовок"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5060,7 +5067,7 @@ msgstr "Ваши данные будут повторно зашифрованы
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Пароль необходим для расшифровки некоторых ваших данных."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -359,6 +359,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -453,8 +454,8 @@ msgstr ""
"preden sinhronizirate, drugače bodo vse vaše datoteke odstranjene! Oglejte "
"si FAQ za več podrobnosti: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -527,7 +528,6 @@ msgstr "Deli"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Sinhronizacija v ozadju se preklicuje... Prosimo počakajte."
msgid "Cancelling..."
msgstr "V preklicu..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "V preklicu... Prosim počakajte."
@ -601,7 +601,12 @@ msgstr "Ni možno kopirati beležke v \"%s\" zvezek"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Ni možno najti \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Ni možno najti \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Ni mogoče zagnati sinhronizatorja."
@ -700,7 +705,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web trgovina"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
@ -984,12 +988,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Ustvarjeno"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Ustvari nov zvezek."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Ustvari nov zvezek"
@ -1050,7 +1058,7 @@ msgstr "Ustvarjeno: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Ustvari novo beležko."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Ustvari nov zvezek."
@ -1419,7 +1427,7 @@ msgstr "Naloženo in šifrirano"
msgid "Downloading"
msgstr "Nalaganje"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Nalaganje virov..."
@ -2522,7 +2530,7 @@ msgstr "Naloženo"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2810,7 +2818,7 @@ msgstr "Noben zvezek ni bil naveden."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Noben zvezek ni bil izbran."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Trenutno ni tukaj nobene beležke. Ustvarite jo s klikom na \"Nova beležka\"."
@ -2842,7 +2850,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Ni avtenticirano z %s. Prosim podajte manjkajoče podatke."
@ -2985,7 +2993,6 @@ msgstr "Oštevilčen seznam"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3925,7 +3932,7 @@ msgstr ""
"Dešifriranje se začenja... Prosim počakajte. Vse skupaj lahko vzame nekaj "
"minut, glede na količino materiala, ki jo je potrebno dešifrirati."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Sinhronizacija se začenja..."
@ -3960,14 +3967,14 @@ msgstr "Stanje: Začetek na vratih %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Korak 1: Omogoči clipper storitev"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Korak 1: Odprite ta URL v vašem brskalniku, da avtorizirate aplikacijo:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4067,7 +4074,7 @@ msgstr "Sinhronizacijsko stanje"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Stanje sinhronizacije (sinhronizirani predmeti / vse datoteke)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Sinhronizacijski cilj mora biti nadgrajen! Poženite `%s` za nadaljevanje."
@ -4098,7 +4105,7 @@ msgstr "Sinhronizacija"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Časovni interval sinhronizacije"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Sinhronizacija je že v postopku."
@ -4111,7 +4118,7 @@ msgstr "Sinhronizacijski status"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Sinhronizacijski cilj"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Mesto sinhronizacije: %s(%s)"
@ -4414,7 +4421,7 @@ msgstr "Trenutno ni beležk. Ustvarite jo s klikom na (+) gumb."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4580,7 +4587,7 @@ msgstr "naslov"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5113,7 +5120,7 @@ msgstr "Vaši podatki bodo ponovni šifrirani in sinhronizirani."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -357,6 +357,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -454,8 +455,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Видите одељак \"Често постављeна питања\" за више детаља: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -529,7 +530,6 @@ msgstr "Подели"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Обустављање синхонизације у позадини...
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отказивање..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Обустављам... Молимо сачекајте."
@ -603,7 +603,12 @@ msgstr "Не могу да копирам белешку у \"%s\" бележн
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Не могу пронаћи \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Не могу пронаћи \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Не могу да покренем синхронизатор."
@ -706,7 +711,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web продавница"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
@ -999,12 +1003,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Креирано"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Креира нову бележницу."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
#, fuzzy
msgid "Create a notebook"
@ -1067,7 +1075,7 @@ msgstr "Креирано: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Креира нову белешку."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Креира нову бележницу."
@ -1445,7 +1453,7 @@ msgstr "Преузето и шифровано"
msgid "Downloading"
msgstr "Преузимам..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Преузимам ресурсе..."
@ -2565,7 +2573,7 @@ msgstr "Преузето"
msgid "Location"
msgstr "Локација"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2862,7 +2870,7 @@ msgstr "Ниједна бележница није наведена."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Нисте одабрали бележницу."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Нема белешки овде. Креирајте једну кликнувши на \"Нова белешка\"."
@ -2894,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Норд"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Нисте потрвдили идентитет са %s. Молимо вас да унесете податке који "
@ -3045,7 +3053,6 @@ msgstr "Нумерисана листа"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -4005,7 +4012,7 @@ msgstr ""
"Започињем декрипцију... Молим вас сачекајте јер може потрајати пар минута у "
"зависности од количине садржаја која се декриптује."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Започињем синхронизацију."
@ -4039,7 +4046,7 @@ msgstr "Статус: Покренуто на порту %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Корак 1: Омогућите услугу веб клипера"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
@ -4047,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"Корак 1: Отворите овај УРЛ у вашем интернет претраживачу да бисте "
"ауторизовали апликацију:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4149,7 +4156,7 @@ msgstr "Статус синхронизације"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Статус синхронизације (синхронизоване ставке / укупно ставки)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4179,7 +4186,7 @@ msgstr "Синхронизација"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Интервал синхронизације"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Синхронизација је већ у току."
@ -4192,7 +4199,7 @@ msgstr "Статус синхронизације"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Одредиште синхронизације"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Одредиште за синхронизацију: %s (%s)"
@ -4495,7 +4502,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4649,7 +4656,7 @@ msgstr "назив"
msgid "Title"
msgstr "Назив"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
#, fuzzy
@ -5195,7 +5202,7 @@ msgstr "Ваши подаци ће се поново шифровати и по
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -358,6 +358,7 @@ msgstr ""
"\"ti\" för att se det korta anteckningsbok-id:t eller använd $b för aktuellt "
"vald anteckningsbok"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -453,8 +454,8 @@ msgstr ""
"innehåll innan du synkroniserar. Annars kommer samtliga filer att raderas. "
"Läs FAQ för mer information: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -525,7 +526,6 @@ msgstr "Kan dela"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Avbryter bakgrundssynkronisering... vänta."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Avbryter..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Avbryter... vänta."
@ -599,7 +599,12 @@ msgstr "Det går inte att kopiera anteckningen till \"%s\" anteckningsbok"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Det går inte att hitta \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Det går inte att hitta \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Det går inte att initiera synkroniseraren."
@ -706,7 +711,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome-webbutik"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@ -993,11 +997,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Skapar en ny anteckningsbok."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Skapar en anteckningsbok"
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgstr "Skapad: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Skapar en ny anteckning."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Skapar en ny anteckningsbok."
@ -1420,7 +1428,7 @@ msgstr "Hämtade och krypterade"
msgid "Downloading"
msgstr "Hämtar"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Hämtar resurser..."
@ -2496,7 +2504,7 @@ msgstr "Inläst"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2777,7 +2785,7 @@ msgstr "Ingen anteckningsbok har angivits."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Ingen anteckningsbok vald."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Inga anteckningar här. Skapa en genom att klicka på \"Ny anteckning\"."
@ -2808,7 +2816,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "Inte autentiserad med %s. Ange eventuella saknade uppgifter."
@ -2950,7 +2958,6 @@ msgstr "Numrerad lista"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3873,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"Startar dekryptering... Vänta eftersom det kan ta flera minuter beroende på "
"hur mycket som ska dekrypteras."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Startar synkronisering..."
@ -3908,7 +3915,7 @@ msgstr "Tillstånd: Startad på port %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Steg 1: Aktivera Clipper-tjänsten"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
@ -3916,7 +3923,7 @@ msgstr ""
"Steg 1: Öppna den här webbadressen i din webbläsare för att godkänna "
"programmet:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4015,7 +4022,7 @@ msgstr "Synkroniseringsstatus"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Synkroniseringstillstånd (synkroniserade objekt / totalt antal objekt)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Synkroniseringsmålet måste uppgraderas! Kör `%s` för att fortsätta."
@ -4045,7 +4052,7 @@ msgstr "Synkronisering"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Synkroniseringsintervall"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Synkronisering pågår redan."
@ -4058,7 +4065,7 @@ msgstr "Synkroniseringstillstånd"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Synkroniseringsmål"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Synkroniseringsmål: %s (%s)"
@ -4365,7 +4372,7 @@ msgstr ""
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4532,7 +4539,7 @@ msgstr "titel"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5055,7 +5062,7 @@ msgstr "Dina data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen."
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "Ditt lösenord behövs för att dekryptera en del av dina data."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -350,6 +350,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -447,8 +448,8 @@ msgid ""
"more details: %s"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -525,7 +526,6 @@ msgstr "แบ่งปัน"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "กำลังยกเลิกการซิงโครไนซ์
msgid "Cancelling..."
msgstr "กำลังยกเลิก..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "กำลังยกเลิก... โปรดรอสักครู่..."
@ -601,7 +601,12 @@ msgstr "มันสามารถคัดลอกบันทึกไปท
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "ไม่พบ \"%s\""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "ไม่พบ \"%s\""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
#, fuzzy
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "มีบางรายการที่ไม่สามารถซิงโครไนซ์ได้"
@ -702,7 +707,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
#, fuzzy
msgid "Clear"
@ -981,12 +985,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "สร้างสมุดบันทึกใหม่"
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "สร้างสมุดบันทึก"
@ -1050,7 +1058,7 @@ msgstr "สร้างเมื่อ: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "สร้างบันทึกใหม่"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "สร้างสมุดบันทึกใหม่"
@ -1419,7 +1427,7 @@ msgstr "ดาวน์โหลดและเข้ารหัสแล้ว
msgid "Downloading"
msgstr "กำลังดาวน์โหลด"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "กำลังดาวน์โหลดทรัพยากร..."
@ -2499,7 +2507,7 @@ msgstr "ดาวน์โหลดแล้ว"
msgid "Location"
msgstr "ตำแหน่ง"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2792,7 +2800,7 @@ msgstr "สมุดบันทึกไม่ได้ระบุ"
msgid "No notebook selected."
msgstr "สมุดบันทึกไม่ได้ถูกเลือก"
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
@ -2822,7 +2830,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
@ -2973,7 +2981,6 @@ msgstr "รายการแบบตัวเลข"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3914,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"เริ่มต้นการถอดรหัส... โปรดรอสักครู่ อาจจะใช้เวลาสองถึงสามนาที "
"ขึ้นอยู่กับว่าปริมาณของไฟล์ต้องถอดรหัส"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "เริ่มต้นการซิงโครไนซ์..."
@ -3948,13 +3955,13 @@ msgstr "สถานะ: เริ่มทำงาน ที่พอร์ต
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "ขั้นตอนที่ 1: เปิดใช้บริการ clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "ขั้นตอนที่ 1: เปิด URL นี้ในเว็บเบราว์เซอร์ เพื่อขออนุมัติแอปพลิเคชั่น"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4057,7 +4064,7 @@ msgstr "สถานะการซิงค์"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "สถานะซิงค์ (รายการที่ซิงค์ไปแล้ว / รายการทั้งหมด)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
@ -4086,7 +4093,7 @@ msgstr "การซิงโครไนซ์"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "ความถี่ในการซิงโครไนซ์"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
#, fuzzy
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "การซิงโครไนซ์กำลังดำเนินการอยู่"
@ -4100,7 +4107,7 @@ msgstr "สถานะการซิงโครไนซ์"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "จุดหมายการซิงโครไนซ์"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "จุดหมายการซิงโครไนซ์: %s (%s)"
@ -4371,7 +4378,7 @@ msgstr "ไม่มีบันทึกอยู่เลย สามาร
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4508,7 +4515,7 @@ msgstr "ชื่อเรื่อง"
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5034,7 +5041,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -356,6 +356,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -450,8 +451,8 @@ msgstr ""
"kopyaladığınızdan emin olun, aksi takdirde tüm dosyalar kaldırılır! Daha "
"fazla bilgi için SSS bölümüne bakın: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -523,7 +524,6 @@ msgstr "Paylaş"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Arka plan senkronizasyonu iptal ediliyor... Lütfen bekleyin."
msgid "Cancelling..."
msgstr "İptal ediliyor..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "İptal ediliyor... Lütfen bekleyin."
@ -597,7 +597,12 @@ msgstr "Not, \"%s\" not defterine kopyalanamadı"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" bulunamıyor."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "\"%s\" bulunamıyor."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Senkronizasyon başlatılamadı."
@ -698,7 +703,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Mağazası"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@ -985,11 +989,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Yeni bir not defteri oluşturur."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Yeni bir not defteri oluşturur"
@ -1047,7 +1055,7 @@ msgstr "Oluşturulma: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Yeni bir not oluşturur."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Yeni bir not defteri oluşturur."
@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "İndirildi ve şifrelendi"
msgid "Downloading"
msgstr "İndiriliyor"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Kaynaklar indiriliyor..."
@ -2502,7 +2510,7 @@ msgstr "Yüklenme"
msgid "Location"
msgstr "Konum"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2787,7 +2795,7 @@ msgstr "Hiçbir not defteri belirtilmedi."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Seçili defter yok."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Burada not yok. \"Yeni not\" üzerine tıklayarak bir tane oluşturun."
@ -2818,7 +2826,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "%s ile doğrulama sağlanamadı. Lütfen eksik olan tüm bilgileri girin."
@ -2959,7 +2967,6 @@ msgstr "Numaralı liste"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3895,7 +3902,7 @@ msgstr ""
"Şifre çözme başlatılıyor... Çözülecek dosya sayısına bağlı olarak biraz "
"zaman alabilir, lütfen bekleyiniz."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Senkronizasyon başlatılıyor..."
@ -3930,13 +3937,13 @@ msgstr "Durum: %d portunda başlatıldı"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Adım 1: Alıntılama servisini aktif et"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "1. Adım: Uygulamayı yetkilendirmek için bu URL'i tarayıcınızda açın:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4034,7 +4041,7 @@ msgstr "Senkronizasyon Durumu"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Senkronizasyon durumu (senkronize öğeler / toplam öğeler)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr ""
"Senkronizasyon hedefinin güncellenmesi gerekmekte. Devam etmek için `%s` "
@ -4066,7 +4073,7 @@ msgstr "Senkronizasyon"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Senkronizasyon aralığı"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Senkronizasyon zaten devam ediyor."
@ -4079,7 +4086,7 @@ msgstr "Senkronizasyon Durumu"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Senkronizasyon hedefi"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Senkronizasyon hedefi: %s (%s)"
@ -4390,7 +4397,7 @@ msgstr "Şu anda not yok. (+) butonuna tıklayarak bir tane oluşturun."
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4556,7 +4563,7 @@ msgstr "başlık"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5086,7 +5093,7 @@ msgstr ""
"Verilerinizin bir kısmının şifrelemesinin çözülmesi için parolanız "
"gerekmektedir."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -360,6 +360,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -455,8 +456,8 @@ msgstr ""
"нього весь вміст, інакше всі файли буде видалено! Докладнішу інформацію див. "
"У розділі поширених запитань: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -529,7 +530,6 @@ msgstr "Поділитися"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Скасування фонової синхронізації … За
msgid "Cancelling..."
msgstr "Скасування…"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Скасування… Будь ласка, почекайте."
@ -603,7 +603,12 @@ msgstr "Не можливо скопіювати нотатку до “%s” б
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Не вдається знайти “%s”."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Не вдається знайти “%s”."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Не вдається ініціалізувати синхронізатор."
@ -700,7 +705,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
@ -988,12 +992,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Створити"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Створює новий блокнот."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Створити блокнот"
@ -1055,7 +1063,7 @@ msgstr "Створено: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Створює нову нотатку."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Створює новий блокнот."
@ -1422,7 +1430,7 @@ msgstr "Завантадено і зашифровано"
msgid "Downloading"
msgstr "Завантаження"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Завантаження ресурсів…"
@ -2528,7 +2536,7 @@ msgstr "Завантажено"
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2820,7 +2828,7 @@ msgstr "Жоден блокнот не вказано."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Не вибрано жодного блокнота."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "Тут немає нотаток. Створіть його, натиснувши “Нова нотатка”."
@ -2851,7 +2859,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Не аутентифіковано за допомогою %s. Надайте будь-які відсутні облікові дані."
@ -2998,7 +3006,6 @@ msgstr "Нумерований список"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3944,7 +3951,7 @@ msgstr ""
"Початок дешифрування … Зачекайте, оскільки це може зайняти кілька хвилин, "
"залежно від того, скільки потрібно розшифрувати."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Запуск синхронізації …"
@ -3979,14 +3986,14 @@ msgstr "Статус: Запущено з порту %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Крок 1: Увімкніть clipper сервіс"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Крок 1: Відкрийте цю URL-адресу у своєму браузері, щоб авторизувати програму:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4086,7 +4093,7 @@ msgstr "Статус синхронізації"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Статус синзронізації (синзронізовані елементи / всього елементів)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Потрібно оновити ціль синхронізації! Запустіть `%s`, щоб продовжити."
@ -4117,7 +4124,7 @@ msgstr "Синхронізація"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Інтервал синхронізації"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Синхронізація вже триває."
@ -4130,7 +4137,7 @@ msgstr "Статус синхронізації"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Ціль синхронізації"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Ціль синхронізації: %s (%s)"
@ -4433,7 +4440,7 @@ msgstr "На даний момент немає нотаток. Створіть
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "В даний час немає блокнота. Створіть його, натиснувши “Новий блокнот”."
@ -4591,7 +4598,7 @@ msgstr "заголовок"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5123,7 +5130,7 @@ msgstr "Ваші дані будуть повторно зашифровані
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -355,6 +355,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -449,8 +450,8 @@ msgstr ""
"cả nội dung của mình trước khi đồng bộ, nếu không tất cả các files sẽ bị "
"xóa! Xem chi tiết tại FAQ: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -523,7 +524,6 @@ msgstr "Chia sẻ"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Hủy đồng bộ hóa đang chạy dưới nền… Vui lòng chờ."
msgid "Cancelling..."
msgstr "Hủy..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "Đang hủy… Vui lòng chờ."
@ -597,7 +597,12 @@ msgstr "Không thể sao chép note tới notebook \"%s\""
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "Không tìm thấy \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "Không tìm thấy \"%s\"."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "Không thể khởi động đồng bộ hóa."
@ -697,7 +702,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome Web Store"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "Xóa"
@ -982,12 +986,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Đã được tạo"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "Tạo một notebook mới."
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "Tạo một notebook"
@ -1049,7 +1057,7 @@ msgstr "Đã tạo lúc: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "Tạo một note mới."
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "Tạo một notebook mới."
@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "Đã tải về và đã mã hóa"
msgid "Downloading"
msgstr "Đang tải"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "Đang tải về tài nguyên..."
@ -2505,7 +2513,7 @@ msgstr "Đã tải"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2797,7 +2805,7 @@ msgstr "Chưa có sổ ghi chú nào được chỉ định."
msgid "No notebook selected."
msgstr "Chưa có sổ ghi chú nào được chọn."
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr ""
"Không có ghi chú nào ở đây. Tạo một ghi chú bằng cách ấn “Ghi chú mới\"."
@ -2829,7 +2837,7 @@ msgstr ""
msgid "Nord"
msgstr "Nord"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr ""
"Chưa được ủy quyền với %s. Vui lòng cung cấp thông tin chưa được cung cấp."
@ -2974,7 +2982,6 @@ msgstr "Danh sách theo thứ tự"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3915,7 +3922,7 @@ msgstr ""
"Bắt đầu giải mã… Vui lòng chờ, quá trình có thể mất vài phút tùy vào số "
"lượng cần giải mã."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "Bắt đầu đồng bộ hóa..."
@ -3948,14 +3955,14 @@ msgstr "Trạng thái: bắt đầu trên port %d"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "Bước 1: Bật dịch vụ clipper"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr ""
"Bước 1: Mở đường dẫn URL này trong trình duyệt web để ủy quyền ứng dụng:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -4055,7 +4062,7 @@ msgstr "Trạng thái đồng bộ"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "Trạng thái đồng bộ (số mục đã được đồng bộ/ tổng số mục)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "Mục tiêu đồng bộ hóa phải được nâng cấp! Chạy `%s` để tiếp tục."
@ -4085,7 +4092,7 @@ msgstr "Đồng bộ hóa"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "Tần suất đồng bộ hóa"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "Quy trình đồng bộ đang diễn ra."
@ -4098,7 +4105,7 @@ msgstr "Trạng thái đồng bộ hóa"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "Điểm đến của quá trình đồng bộ"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "Mục tiêu đồng bộ hóa: %s (%s)"
@ -4401,7 +4408,7 @@ msgstr "Hiện tại chưa có notes. Tạo một note bằng cách nút (+)"
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr ""
@ -4562,7 +4569,7 @@ msgstr "tiêu đề"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -5094,7 +5101,7 @@ msgstr "Dữ liệu của bạn sẽ được tái mã hoá và đồng bộ l
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -346,6 +346,7 @@ msgstr ""
"不明确的笔记本“%s”。请改用短笔记本id - 按\"ti\"查看短笔记本id,或使用 $b 选择"
"当前笔记本"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -438,8 +439,8 @@ msgstr ""
"注意:如果您更改该位置,请确保在同步之前将所有内容复制到该位置,否则将删除所"
"有文件! 更多详细信息请参阅常见问题解答 (FAQ) : %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -511,7 +512,6 @@ msgstr "分享"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "正在取消后台同步... 请稍候。"
msgid "Cancelling..."
msgstr "正在取消..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "正在取消... 请稍候。"
@ -585,7 +585,12 @@ msgstr "无法复制笔记到笔记本 “%s”"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "无法找到 “%s”。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "无法找到 “%s”。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "无法启动同步。"
@ -682,7 +687,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome 网上商店"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@ -960,11 +964,15 @@ msgstr "无法验证此笔记的分享状态 — 正在终止。请在连接到
msgid "Could not verify your identify"
msgstr "无法验证您的身份"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "新建笔记本。"
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "新建一个笔记本"
@ -1022,7 +1030,7 @@ msgstr "创建:%s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "新建笔记。"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "新建笔记本。"
@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "已下载并加密"
msgid "Downloading"
msgstr "下载中"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "下载资源中..."
@ -2426,7 +2434,7 @@ msgstr "已加载"
msgid "Location"
msgstr "位置"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2706,7 +2714,7 @@ msgstr "未指定笔记本。"
msgid "No notebook selected."
msgstr "未选择笔记本。"
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "此处没有笔记。点击 “新建笔记” 创建。"
@ -2735,7 +2743,7 @@ msgstr "未设置指定的文本编辑器。请通过 `config editor <editor-pat
msgid "Nord"
msgstr "北欧 (Nord)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "未授予 %s 的权限。请提供缺少的凭据。"
@ -2876,7 +2884,6 @@ msgstr "有序列表"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3776,7 +3783,7 @@ msgid ""
"on how much there is to decrypt."
msgstr "开始解密,请稍候... 取决于需解密的文件数量,该环节可能需要几分钟。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "开始同步..."
@ -3809,13 +3816,13 @@ msgstr "状态:在 %d 端口运行"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "步骤一:启用网页剪藏服务"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "步骤一:在浏览器中打开此 URL 来授权应用程序:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -3911,7 +3918,7 @@ msgstr "同步状态"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "同步状态(已同步条目/条目总数)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "需要升级同步目标!运行 `%s` 以继续。"
@ -3939,7 +3946,7 @@ msgstr "同步"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "同步间隔"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "同步已在进行。"
@ -3952,7 +3959,7 @@ msgstr "同步状态"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "同步目标"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "同步目标:%s (%s)"
@ -4238,7 +4245,7 @@ msgstr "当前没有任何笔记。点击 (+) 按钮创建。"
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "一些修改尚未保存。"
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "当前没有笔记本。点击 “新建笔记本” 创建。"
@ -4386,7 +4393,7 @@ msgstr "标题"
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -4889,7 +4896,7 @@ msgstr "您的数据将被重新加密并再次同步。"
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "要解密您的某些数据,需要使用您的密码。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."

View File

@ -345,6 +345,7 @@ msgid ""
"see the short notebook id or use $b for current selected notebook"
msgstr ""
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:29
msgid ""
"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press "
@ -438,8 +439,8 @@ msgstr ""
"注意:如果更改此位置,請確保在同步之前將所有內容複製到該位置,否則將刪除所有"
"文件!有關更多詳細資訊,請閱讀 FAQ: %s"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:87
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:64
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:78
#: packages/app-desktop/gui/OneDriveLoginScreen.tsx:45
msgid ""
"Authentication was not completed (did not receive an authentication token)."
@ -511,7 +512,6 @@ msgstr "分享"
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:78
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:82
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:168
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:274
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:170
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:317
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "正在取消同步...請稍等。"
msgid "Cancelling..."
msgstr "正在取消..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:260
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:251
msgid "Cancelling... Please wait."
msgstr "正在取消中...請稍候。"
@ -585,7 +585,12 @@ msgstr "無法將此記事複製到「%s」記事本"
msgid "Cannot find \"%s\"."
msgstr "找不到「%s」。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:173
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28
#, fuzzy
msgid "Cannot find: \"%s\""
msgstr "找不到「%s」。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:164
msgid "Cannot initialise synchroniser."
msgstr "無法初始化同步器。"
@ -682,7 +687,6 @@ msgid "Chrome Web Store"
msgstr "Chrome 線上應用程式商店"
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:146
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:256
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:281
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@ -961,11 +965,15 @@ msgstr "無法驗證此筆記本的共享狀態 - 正在中止。請連接網路
msgid "Could not verify your identify"
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:260
msgid "Create"
msgstr "建立時間"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19
#, fuzzy
msgid "Create a new notebook under a parent notebook."
msgstr "新增記事本。"
#: packages/app-mobile/components/note-list.js:101
msgid "Create a notebook"
msgstr "新增一份記事"
@ -1023,7 +1031,7 @@ msgstr "已建立: %s"
msgid "Creates a new note."
msgstr "新增記事。"
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.js:12
#: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:14
msgid "Creates a new notebook."
msgstr "新增記事本。"
@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "已下載並加密"
msgid "Downloading"
msgstr "正在下載資源檔案"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:227
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:218
msgid "Downloading resources..."
msgstr "正在下載資源檔案..."
@ -2444,7 +2452,7 @@ msgstr "已讀取"
msgid "Location"
msgstr "地理位置"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:128
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:119
msgid ""
"Lock file is already being hold. If you know that no synchronisation is "
"taking place, you may delete the lock file at \"%s\" and resume the "
@ -2725,7 +2733,7 @@ msgstr "未指定記事本。"
msgid "No notebook selected."
msgstr "未選擇記事本。"
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
msgstr "目前沒有任何記事,請點選「新增記事」即可建立。"
@ -2754,7 +2762,7 @@ msgstr "未設定文字編輯器。請用 `config editor <editor-path>` 來設
msgid "Nord"
msgstr "北歐藍"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:97
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:88
msgid "Not authentified with %s. Please provide any missing credentials."
msgstr "與 %s 認證失敗,請提供完整的身份驗證資訊。"
@ -2895,7 +2903,6 @@ msgstr "編號清單"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:28
#: packages/app-desktop/gui/DialogButtonRow.tsx:70
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:495
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:242
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:267
#: packages/app-desktop/services/plugins/UserWebviewDialogButtonBar.tsx:26
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:193
@ -3803,7 +3810,7 @@ msgid ""
"on how much there is to decrypt."
msgstr "正在開始解密... 視需要解密的資料多寡,可能會花幾分鐘時間,請稍候。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:204
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:195
msgid "Starting synchronisation..."
msgstr "正在啟動同步..."
@ -3836,13 +3843,13 @@ msgstr "狀態:已在 %d 埠上啟動"
msgid "Step 1: Enable the clipper service"
msgstr "步驟 1:啟用剪輯服務"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:83
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:74
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:46
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:59
msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:"
msgstr "步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:85
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:76
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:50
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:65
msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:"
@ -3938,7 +3945,7 @@ msgstr "同步狀態"
msgid "Sync status (synced items / total items)"
msgstr "同步狀態 (已同步項目 / 項目總數)"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "需要升級同步目標!執行 `%s` 以升級。"
@ -3966,7 +3973,7 @@ msgstr "顯示同步狀態"
msgid "Synchronisation interval"
msgstr "同步時間間隔"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:123
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114
msgid "Synchronisation is already in progress."
msgstr "同步已在進行中。"
@ -3979,7 +3986,7 @@ msgstr "同步狀態"
msgid "Synchronisation target"
msgstr "同步目標"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:171
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:162
msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
msgstr "同步目標:%s (%s)"
@ -4267,7 +4274,7 @@ msgstr "您當前沒有任何記事。點擊 (+) 鈕即可新增。"
msgid "There are unsaved changes."
msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:513
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.tsx:512
msgid ""
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
msgstr "目前沒有任何記事本,請點選「新增記事本」即可建立。"
@ -4416,7 +4423,7 @@ msgstr "標題"
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:82
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:73
#: packages/app-desktop/gui/DropboxLoginScreen.tsx:45
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:58
msgid ""
@ -4922,7 +4929,7 @@ msgstr "您的資料將被重新加密並再次同步。"
msgid "Your password is needed to decrypt some of your data."
msgstr "需要輸入你的密碼,才能解密你的部分資料。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:233
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:224
msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."