1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-01-14 18:27:44 +02:00

All: Translation: Update pt_BR.po (#9627)

This commit is contained in:
rnbastos 2023-12-30 17:02:10 -03:00 committed by GitHub
parent 01394e43d9
commit adf0ccee2f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -3,22 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the Joplin-CLI package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Updated by Renato Xavier da Silveira Rosa <renatoxsr@gmail.com>, 2018.
# Renato Nunes Bastos <rnbastos@gmail.com>, 2020.
# Updated by Sailon Bispo Nascimento (forshaw/forsh4w/forsh4w4) <sailonbr@gmail.com>, 2021.
# Nicolas Suzuki <nicolas.suzuki@pm.me>, 2021.
# Felipe Viggiano <felipeviggiano@gmail.com>, 2021.
# Renato Nunes Bastos <rnbastos@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Fernando Nagase <nagase.fernando@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Renato Nunes Bastos <rnbastos@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:363
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
@ -373,14 +377,12 @@ msgid "Always"
msgstr "Sempre"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1129
#, fuzzy
msgid "Always ask"
msgstr "Sempre"
msgstr "Sempre perguntar"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1130
#, fuzzy
msgid "Always resize"
msgstr "Sempre"
msgstr "Sempre redimensionar"
#: packages/app-cli/app/command-mv.js:36
msgid ""
@ -402,11 +404,11 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:13
msgid "An autosaved drawing was found. Attach a copy of it to the note?"
msgstr ""
msgstr "Um desenho foi salvo automaticamente. Anexar uma cópia dele na Nota?"
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:88
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""
msgstr "Um erro aconteceu: %s"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:106
msgid "An update is available, do you want to download it now?"
@ -848,9 +850,8 @@ msgid "Code View"
msgstr "Visualizar Código"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:172
#, fuzzy
msgid "Collaborate on a notebook with others"
msgstr "Edite cadernos de forma colaborativa"
msgstr "Colaborar em um caderno com outras pessoas"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:181
msgid "Collaborate on notebooks with others"
@ -894,9 +895,8 @@ msgid "Command palette..."
msgstr "Guia de comandos..."
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:22
#, fuzzy
msgid "Compact"
msgstr "Completado"
msgstr "Compactar"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:53
msgid "Completed"
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Certificados TLS personalizados"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:193
msgid "Customise the note publishing banner"
msgstr ""
msgstr "Customizar o banner de publicação da nota"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:39
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/utils/useContextMenu.ts:84
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Formato do destino: %s"
#: packages/lib/services/noteList/defaultLeftToRightListRenderer.ts:25
msgid "Detailed"
msgstr ""
msgstr "Detalhado"
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
msgid "Directory"
@ -1443,9 +1443,8 @@ msgstr ""
"serão ressincronizados e enviados sem criptografia. Você quer continuar?"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:19
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Descartar alterações"
msgstr "Descartar"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:102
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:234
@ -1523,9 +1522,8 @@ msgstr ""
"senha abaixo."
#: packages/lib/models/Setting.ts:2648
#, fuzzy
msgid "Donate, website"
msgstr "Site do Joplin"
msgstr "Doar, website"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:149
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:115
@ -1570,11 +1568,11 @@ msgstr "Drácula"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1108
msgid "Draw picture"
msgstr ""
msgstr "Desenhar imagem"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:810
msgid "Drawing"
msgstr ""
msgstr "Desenhar"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:1268
msgid "Drop notes or files here"
@ -1700,9 +1698,8 @@ msgid "Email to Note"
msgstr "Notas por e-mail"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2642
#, fuzzy
msgid "Email To Note, login information"
msgstr "Exibe informações da versão"
msgstr "Email Para Nota, informação de login"
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:129
@ -1883,9 +1880,8 @@ msgid "Enter notebook title"
msgstr "Digite o título do caderno"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:121
#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "Senha mestra"
msgstr "Entre a senha"
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
@ -1967,9 +1963,8 @@ msgid "Export profile"
msgstr "Exportar perfil"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2647
#, fuzzy
msgid "Export your data"
msgstr "Exportar tudo"
msgstr "Exportar seus dados"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:106
msgid "Exported successfully!"
@ -2159,7 +2154,7 @@ msgstr[1] "Gerando links..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:2644
msgid "Geolocation, spellcheck, editor toolbar, image resize"
msgstr ""
msgstr "Geolocalização, ortografia, barra de edição, redimensionar imagem"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:91
msgid "Get it now:"
@ -2261,7 +2256,7 @@ msgstr "Pasta HTML"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:92
msgid "HTML document"
msgstr ""
msgstr "Documento HTML"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:151
msgid "HTML File"
@ -2623,9 +2618,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2639
#, fuzzy
msgid "Language, date format"
msgstr "Formato de data"
msgstr "Idioma, formato de data"
#: packages/lib/Synchronizer.ts:197
msgid "Last error: %s"
@ -2750,7 +2744,7 @@ msgstr "Logout"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2646
msgid "Logs, profiles, sync status"
msgstr ""
msgstr "Logo, perfis, status de sincronização"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:859
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:381
@ -2846,7 +2840,7 @@ msgstr "Tamanho total máximo"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2643
msgid "Media player, math, diagrams, table of contents"
msgstr ""
msgstr "Player de mídia, matemática, diagramas, tabela de conteúdo"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:318
msgid "Missing keys"
@ -2911,7 +2905,7 @@ msgstr "N"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1131
msgid "Never resize"
msgstr ""
msgstr "Nunca redimensionar"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/newNote.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:121
@ -3108,9 +3102,8 @@ msgid "Note list growth factor"
msgstr "Fator de crescimento da lista de notas"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:746
#, fuzzy
msgid "Note list style"
msgstr "Lista de notas"
msgstr "Estilo de lista da Nota"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteProperties.ts:7
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:407
@ -3256,7 +3249,7 @@ msgstr "Abrir..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:158
msgid "Opening section %s"
msgstr ""
msgstr "Abrindo seção %s"
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:40
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:86
@ -3718,9 +3711,8 @@ msgid "Restart and upgrade"
msgstr "Reiniciar e fazer upgrade"
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85
#, fuzzy
msgid "Restart in safe mode"
msgstr "Reiniciar e fazer upgrade"
msgstr "Reiniciar em modo de segurança"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:717
msgid "Restart now"
@ -3901,9 +3893,8 @@ msgid "Select parent notebook"
msgstr "Selecione o caderno pai"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:324
#, fuzzy
msgid "Send bug report"
msgstr "Exportar relatório de depuração"
msgstr "Enviar relatório de bugs"
#: packages/app-cli/app/command-server.js:38
msgid "Server is already running on port %d"
@ -3969,9 +3960,8 @@ msgstr ""
"pode ser importado pelo Joplin em um computador."
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:125
#, fuzzy
msgid "Share a notebook with others"
msgstr "Edite cadernos de forma colaborativa"
msgstr "Compartilhar um caderno com outros"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:383
msgid "Share Notebook"
@ -3983,7 +3973,7 @@ msgstr "Compartilhar caderno..."
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:212
msgid "Share permissions"
msgstr ""
msgstr "Permissões de compartilhamento"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:349
msgid "Sharing notebook..."
@ -4039,16 +4029,15 @@ msgstr "Mostrar/esconder a barra lateral"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1126
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
msgstr ""
msgstr "Diminua imagens grandes antes de adicionar nas notas."
#: packages/app-mobile/root.tsx:1013
#, fuzzy
msgid "Side menu closed"
msgstr "Esconder mais ações"
msgstr "Menu lateral fechado"
#: packages/app-mobile/root.tsx:1013
msgid "Side menu opened"
msgstr ""
msgstr "Menu lateral aberto"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:8
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:307
@ -4323,9 +4312,8 @@ msgid "Sync your notes"
msgstr "Sincronizar suas notas"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2641
#, fuzzy
msgid "Sync, encryption, proxy"
msgstr "Habilitar criptografia"
msgstr "Sincronizar, criptografia, proxy"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2606
msgid "Synchronisation"
@ -4413,9 +4401,8 @@ msgid "Teams"
msgstr "Equipes"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:116
#, fuzzy
msgid "Text document"
msgstr "Comando do editor de texto"
msgstr "Documento texto"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1410
msgid "Text editor command"
@ -4619,9 +4606,8 @@ msgstr ""
"executar."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:617
#, fuzzy
msgid "The synchronisation password is missing."
msgstr "Verificar a configuração da sincronização"
msgstr "A senha de sincronização está faltando."
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
@ -4661,9 +4647,8 @@ msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2640
#, fuzzy
msgid "Themes, editor font"
msgstr "Fonte do editor"
msgstr "Temas, fonte do editor"
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:102
msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button."
@ -4766,9 +4751,8 @@ msgstr ""
"terceiros acessem o Joplin."
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/ImageEditor.tsx:100
#, fuzzy
msgid "This drawing may have unsaved changes."
msgstr " alterações não salvas."
msgstr "Essa figura pode ter alterações não salvas."
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:232
msgid ""
@ -4971,9 +4955,8 @@ msgid "Toggle external editing"
msgstr "Alternar edição externa"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2645
#, fuzzy
msgid "Toggle note history, keep notes for"
msgstr "Manter histórico de nota por"
msgstr "Alternar histórico de nota, manter notas"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleNoteList.ts:9
msgid "Toggle note list"
@ -5052,18 +5035,16 @@ msgid "Type: %s."
msgstr "Tipo: %s."
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:872
#, fuzzy
msgid "Unable to edit resource of type %s"
msgstr "Não foi possível exportar ou compartilhar os dados. Motivo: %s"
msgstr "Impossível editar o recurso do tipo %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
msgstr "Não foi possível exportar ou compartilhar os dados. Motivo: %s"
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:68
#, fuzzy
msgid "Unable to share log data. Reason: %s"
msgstr "Não foi possível exportar ou compartilhar os dados. Motivo: %s"
msgstr "Impossível compartilhar os dados do log. Motivo: %s"
#: packages/lib/models/Setting.ts:922
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@ -5380,7 +5361,7 @@ msgstr "Quando criar uma nova tarefa:"
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:164
msgid "Window unresponsive."
msgstr ""
msgstr "Janela não responde."
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:102
msgid "Words"