You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00
All: Translation: Update tr_TR.po (#12242)
This commit is contained in:
@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Türkçe\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Arda Kılıçdağı <arda@kilicdagi.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -14,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:593
|
||||
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
||||
@@ -101,7 +103,6 @@ msgstr "&Pencere"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1538
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d day"
|
||||
msgid_plural "%d days"
|
||||
msgstr[0] "%d gün"
|
||||
@@ -122,7 +123,6 @@ msgstr "%d GB depolama alanı"
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1282
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1283
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] "%d saat"
|
||||
@@ -143,25 +143,22 @@ msgstr "Not veya ek dosya başına %d MB"
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1279
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1280
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] "%d dakika"
|
||||
msgstr[1] "%d dakika"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d note matches this pattern. Delete it?"
|
||||
msgid_plural "%d notes match this pattern. Delete them?"
|
||||
msgstr[0] "%d not eşleşti. Silinsin mi?"
|
||||
msgstr[1] "%d not eşleşti. Silinsin mi?"
|
||||
msgstr[0] "Bu desene uyan %d not var. Silinsin mi?"
|
||||
msgstr[1] "Bu desene uyan %d not var. Silinsin mi?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmnote.ts:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%d note will be permanently deleted. Continue?"
|
||||
msgid_plural "%d notes will be permanently deleted. Continue?"
|
||||
msgstr[0] "%s notları kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
|
||||
msgstr[1] "%s notları kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
|
||||
msgstr[0] "%s notl kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
|
||||
msgstr[1] "%s not kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:239
|
||||
@@ -212,13 +209,12 @@ msgid "%s = %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s = %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s cannot be greater than %s"
|
||||
msgstr "Yeni bir not oluşturulamadı: %s"
|
||||
msgstr "%s, %s değerinden büyük olamaz"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:36
|
||||
msgid "%s cannot be less than %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s %s değerinden daha düşük olamaz"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:237
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -230,7 +226,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ValidatedIntegerInput.tsx:26
|
||||
msgid "%s must be a valid whole number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s geçerli bir telefon numarası olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/plugins/dialogs/PluginPanelViewer.tsx:74
|
||||
msgid "%s tab opened"
|
||||
@@ -244,7 +240,6 @@ msgid "%s: %d"
|
||||
msgstr "%s: %d"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s: %d note"
|
||||
msgid_plural "%s: %d notes"
|
||||
msgstr[0] "%s: %d not"
|
||||
@@ -476,9 +471,8 @@ msgid "Also publish linked notes"
|
||||
msgstr "Ayrıca linklenmiş notları paylaş"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alternative instance ID: %s"
|
||||
msgstr "İstemci ID: %s"
|
||||
msgstr "Ek dosya istemci ID: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:412
|
||||
msgid "Always"
|
||||
@@ -618,9 +612,8 @@ msgid "attachment"
|
||||
msgstr "ek dosya"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachment"
|
||||
msgstr "Ek Dosyalar"
|
||||
msgstr "Ek Dosya"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:509
|
||||
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
|
||||
@@ -674,7 +667,7 @@ msgstr "Silmek için devre dışı bırakılmış hesapları otomatik olarak ekl
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:693
|
||||
msgid "Auto-format Markdown in the Rich Text Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zengin Metin Düzenleyicisinde Markdown'u otomatik biçimlendir"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:661
|
||||
msgid "Auto-pair braces, parentheses, quotations, etc."
|
||||
@@ -748,7 +741,7 @@ msgstr "kelime ile"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:74
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
|
||||
msgid "Can Share"
|
||||
@@ -804,6 +797,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cancelling will discard the recording. This cannot be undone. Are you sure "
|
||||
"you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İptal etmek kaydı iptal edecektir. Bu işlem geri alınamaz. Devam etmek "
|
||||
"istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotificationMessage.tsx:23
|
||||
#: packages/lib/Synchronizer.ts:206
|
||||
@@ -942,9 +937,8 @@ msgid "Characters excluding spaces"
|
||||
msgstr "Karakter (boşluklar hariç)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check"
|
||||
msgstr "Onay Kutusu"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:168
|
||||
msgid "Check elements to display in the toolbar"
|
||||
@@ -969,9 +963,8 @@ msgid "Checkbox list"
|
||||
msgstr "Onay Kutusu listesi"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checked"
|
||||
msgstr "Onay Kutusu"
|
||||
msgstr "Onaylı"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:97
|
||||
msgid "Checking... Please wait."
|
||||
@@ -1012,7 +1005,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:227
|
||||
msgid "Click \"start\" to attach a new voice memo to the note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notla yeni bir sesli not eklemek için 'başlat'a tıklayın."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:61
|
||||
msgid "Click to add tags..."
|
||||
@@ -1041,9 +1034,8 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/Modal.tsx:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close dialog"
|
||||
msgstr "Pencereyi Kapat"
|
||||
msgstr "Diyalogu kapat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:199
|
||||
msgid "Close dropdown"
|
||||
@@ -1070,7 +1062,7 @@ msgstr "Pencereyi Kapat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:168
|
||||
msgid "Closing session..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oturum kapatılıyor..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useLinkTooltips.ts:39
|
||||
msgid "Cmd-click to open"
|
||||
@@ -1102,14 +1094,12 @@ msgid "Collaborate on notebooks with others"
|
||||
msgstr "Başkalarıyla işbirliği halinde not defterlerini ortak yönetin"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse all notebooks"
|
||||
msgstr "Yeni bir not defteri oluşturur"
|
||||
msgstr "Tüm not defterlerini küçült"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
msgstr "Daralt"
|
||||
msgstr "Daraltılmış"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:386
|
||||
msgid "Coming alarms"
|
||||
@@ -1193,7 +1183,7 @@ msgstr "Yapılandırma"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1173
|
||||
msgid "Configures the size of scrollbars used in the app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uygulamada kullanılan kaydırma çubuklarının boyutunu yapılandırır."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:155
|
||||
msgid "Confirm password cannot be empty"
|
||||
@@ -1455,9 +1445,8 @@ msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "Oluşturulma: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creates a new note with an attachment of type %s"
|
||||
msgstr "Ana not defteri altında yeni bir not defteri oluştur."
|
||||
msgstr "Türü %s olan bir dosya ekiyle yeni bir not oluşturur"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mknote.js:12
|
||||
msgid "Creates a new note."
|
||||
@@ -1713,7 +1702,7 @@ msgstr "Dev"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/versionInfo.ts:88
|
||||
msgid "Device: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cihaz: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
@@ -1737,9 +1726,8 @@ msgid "Disable safe mode and restart"
|
||||
msgstr "Güvenli modu kapatıp yeniden başlat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:594
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable synchronisation"
|
||||
msgstr "Senkronizasyonu iptal et"
|
||||
msgstr "Senkronizasyonu kapat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:97
|
||||
msgid "Disable Web Clipper Service"
|
||||
@@ -1870,9 +1858,8 @@ msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
|
||||
msgstr "Tarayıcınız için uygun uzantıyı indirin ve yükleyin:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:586
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download it now"
|
||||
msgstr "İndiriliyor"
|
||||
msgstr "Şimdi indir"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:409
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
@@ -1954,9 +1941,8 @@ msgstr ""
|
||||
"belirtilmemişse, not geçerli not defterinde çoğaltılır."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Duration: %s"
|
||||
msgstr "Sürümünüz: %s"
|
||||
msgstr "Geçen süre: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useContextMenu.ts:94
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/useEditDialog.ts:83
|
||||
@@ -2222,6 +2208,9 @@ msgid ""
|
||||
"Enables Markdown pattern replacement in the Rich Text Editor. For example, "
|
||||
"when enabled, typing **bold** creates bold text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zengin Metin Düzenleyici'de Markdown biçim kalıplarının dönüştürülmesini "
|
||||
"etkinleştirir. Örneğin, bu özellik etkinleştirildiğinde **kalın** yazmak "
|
||||
"kalın metne dönüştürülür."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2357,14 +2346,12 @@ msgid "Expand %s"
|
||||
msgstr "Genişlet %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expand all notebooks"
|
||||
msgstr "Not defterini düzenle"
|
||||
msgstr "Tüm not defterini genişlet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expanded"
|
||||
msgstr "Genişlet"
|
||||
msgstr "Genişletilmiş"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:182
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:213
|
||||
@@ -2448,6 +2435,9 @@ msgid ""
|
||||
"target is empty or damaged. To override this behaviour disable the fail-safe "
|
||||
"in the sync settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tedbir Modu: Veri kaybını önlemek için senkronizasyon durduruldu, çünkü "
|
||||
"senkronizasyon hedefi boş veya hasarlı. Bu davranışı geçersiz kılmak için "
|
||||
"senkronizasyon ayarlarından Tedbir Modu'nu devre dışı bırakın."
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/main.js:107
|
||||
msgid "Fatal error:"
|
||||
@@ -2494,7 +2484,7 @@ msgstr "Ara: "
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:208
|
||||
msgid "Finishes recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydı tamamlar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:65
|
||||
msgid "Firefox Extension"
|
||||
@@ -2564,7 +2554,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:306
|
||||
msgid "Force path style"
|
||||
msgstr "Zorlanan yol biçimi"
|
||||
msgstr "Yol biçimini zorla"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/historyForward.ts:6
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
@@ -3022,7 +3012,7 @@ msgstr "Geçersiz komut: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:371
|
||||
msgid "Invalid format. E.g.: 48.8581372, 2.2926735"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçersiz biçim. Örn.: 48.8581372, 2.2926735"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:665
|
||||
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
|
||||
@@ -3060,9 +3050,8 @@ msgid "Items that cannot be synchronised"
|
||||
msgstr "Senkronize edilemeyen öğeler"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Items with error: %s"
|
||||
msgstr "Son hata: %s"
|
||||
msgstr "Hatalı öğeler: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:949
|
||||
msgid "Join us on %s"
|
||||
@@ -3208,7 +3197,7 @@ msgstr "Dil, tarih biçimi"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1169
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Büyük"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/Synchronizer.ts:208
|
||||
msgid "Last error: %s"
|
||||
@@ -3292,9 +3281,8 @@ msgid "Link text"
|
||||
msgstr "Bağlantı metni"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/linkToNote.ts:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link to note..."
|
||||
msgstr "Not defterine taşı..."
|
||||
msgstr "Nota link…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234
|
||||
@@ -3476,7 +3464,7 @@ msgstr "Medya oynatıcı, matematik, diyagramlar, içindekiler"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1168
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orta"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:24
|
||||
msgid "Minimise"
|
||||
@@ -3495,9 +3483,8 @@ msgid "Missing Master Keys"
|
||||
msgstr "Eksik Ana Anahtar"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing permission to record audio."
|
||||
msgstr "Kamera izni"
|
||||
msgstr "Ses kaydetmek için kamera izni eksik"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:112
|
||||
msgid "Missing required argument: %s"
|
||||
@@ -3531,20 +3518,18 @@ msgstr ""
|
||||
"olarak paylaşılmaktadır."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d note to notebook \"%s\"?"
|
||||
msgid_plural "Move %d notes to notebook \"%s\"?"
|
||||
msgstr[0] "%d notlarını not defterine taşı \"%s\"?"
|
||||
msgstr[1] "%d notlarını not defterine taşı \"%s\"?"
|
||||
msgstr[0] "%d not \"%s\" not defterine taşınsın mı?"
|
||||
msgstr[1] "%d not \"%s\" not defterine taşınsın mı?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Açılır menüyü kapat"
|
||||
msgstr "Aşağı taşı"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:74
|
||||
msgid "Move left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sola taşı"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:38
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/deleteFolder.ts:20
|
||||
@@ -3562,7 +3547,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:75
|
||||
msgid "Move right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sağa taşı"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:14
|
||||
msgid "Move to notebook"
|
||||
@@ -3578,7 +3563,7 @@ msgstr "Not defterine taşı..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResizableLayout/MoveButtons.tsx:72
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yukarı taşı"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-mv.ts:14
|
||||
msgid "Moves the given <item> to [notebook]"
|
||||
@@ -3610,11 +3595,12 @@ msgid "New invitations"
|
||||
msgstr "Yeni davetiyeler"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"New model available\n"
|
||||
"A new voice typing model is available. Do you want to download it?"
|
||||
msgstr "Güncelleme mevcut, şimdi indirmek ister misiniz?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yeni model mevcut\n"
|
||||
"Yeni bir sesli yazma modeli mevcut. İndirmek ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:112
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteListWrapper/NoteListWrapper.tsx:72
|
||||
@@ -3646,9 +3632,8 @@ msgid "New photo"
|
||||
msgstr "Yeni fotoğraf"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Profili değiştir"
|
||||
msgstr "Yeni profil"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/newSubFolder.ts:6
|
||||
msgid "New sub-notebook"
|
||||
@@ -3774,7 +3759,7 @@ msgstr "%s ile doğrulama sağlanamadı. Lütfen eksik olan tüm bilgileri girin
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:164
|
||||
msgid "Not checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onaysız"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Resource.ts:407
|
||||
msgid "Not downloaded"
|
||||
@@ -3865,9 +3850,8 @@ msgstr "Not başlığı"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteViewer.ts:8
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteTextViewer.tsx:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note viewer"
|
||||
msgstr "Not başlığı"
|
||||
msgstr "Not görüntüleyici"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1030
|
||||
msgid "Note: Does not work in all desktop environments."
|
||||
@@ -3926,9 +3910,8 @@ msgid "Notes can only be created within a notebook."
|
||||
msgstr "Notlar yalnızca bir not defterinde oluşturulabilir."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/PopupNotificationList.tsx:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Konum"
|
||||
msgstr "Bildirimler"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:80
|
||||
msgid "Numbered List"
|
||||
@@ -4025,23 +4008,20 @@ msgid "Open %s"
|
||||
msgstr "Aç %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/startExternalEditing.ts:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in external editor"
|
||||
msgstr "Harici editörde düzenle"
|
||||
msgstr "Harici editörde aç"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openNoteInNewWindow.ts:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Yeni pencerede düzenle"
|
||||
msgstr "Yeni pencerede aç"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:466
|
||||
msgid "Open it"
|
||||
msgstr "Aç"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open log"
|
||||
msgstr "Aç %s"
|
||||
msgstr "Logu aç"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/openPdfViewer.ts:7
|
||||
msgid "Open PDF viewer"
|
||||
@@ -4049,7 +4029,7 @@ msgstr "PDF görüntüleyiciyi aç"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openPrimaryAppInstance.ts:8
|
||||
msgid "Open primary app instance..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birincil uygulama örneğini aç..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8
|
||||
msgid "Open profile directory"
|
||||
@@ -4057,7 +4037,7 @@ msgstr "Profil dizinini aç"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openSecondaryAppInstance.ts:8
|
||||
msgid "Open secondary app instance..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İkincil uygulama örneğini aç..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:164
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
@@ -4125,11 +4105,11 @@ msgstr "PDF dışa aktarımı için sayfa boyutu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
|
||||
msgid "Panel \"%s\" is visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" paneli görünür"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
|
||||
msgid "Panel %s is hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" paneli gizli"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@@ -4171,9 +4151,8 @@ msgid "PDF File"
|
||||
msgstr "PDF Dosyası"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Per user. Minimum of 2 users."
|
||||
msgstr "Kullanıcı başına. Minimum %d kullanıcı."
|
||||
msgstr "Kullanıcı başına. Minimum 2 kullanıcı."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8
|
||||
msgid "Permanently delete note"
|
||||
@@ -4195,11 +4174,10 @@ msgstr ""
|
||||
"silinecek."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permanently delete this note?"
|
||||
msgid_plural "Permanently delete these %d notes?"
|
||||
msgstr[0] "%d notları kalıcı olarak silinsin mi?"
|
||||
msgstr[1] "%d notları kalıcı olarak silinsin mi?"
|
||||
msgstr[0] "Bu not kalıcı olarak silinsin mi?"
|
||||
msgstr[1] "Bu %d not kalıcı olarak silinsin mi?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:20
|
||||
msgid "Permanently deletes the notebook, skipping the trash."
|
||||
@@ -4253,7 +4231,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/share/ShareService.ts:332
|
||||
msgid "Please provide the recipient email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfen alıcı e-posta adresini girin"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:166
|
||||
msgid "Please record your voice..."
|
||||
@@ -4565,17 +4543,15 @@ msgstr "Önerilen eklentiler"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/commands/attachFile.ts:91
|
||||
msgid "Record audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ses kaydet"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes/NewNoteButton.tsx:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recording"
|
||||
msgstr "Başlık"
|
||||
msgstr "Kaydediliyor"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recording..."
|
||||
msgstr "Yükleniyor..."
|
||||
msgstr "Kaydediliyor…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:771
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122
|
||||
@@ -4882,7 +4858,7 @@ msgstr "Taranmış kod"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1172
|
||||
msgid "Scrollbar size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydırma çubuğu boyutu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:67
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
|
||||
@@ -5161,9 +5137,8 @@ msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Kenar çubuğu"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudSignUpCallToAction.tsx:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sign up to Joplin Cloud"
|
||||
msgstr "Joplin Cloud'a giriş yap."
|
||||
msgstr "Joplin Cloud'a kaydol"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:111
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@@ -5186,7 +5161,7 @@ msgstr "Atlandı: %d."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1167
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Küçük"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:52
|
||||
msgid "Solarised Dark"
|
||||
@@ -5298,7 +5273,7 @@ msgstr "Uygulamayı tepsi simgesinde küçültülmüş olarak başlat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:199
|
||||
msgid "Start recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydı başlat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-server.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5397,18 +5372,16 @@ msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Alt Simge"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/PopupNotification/NotificationItem.tsx:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "S3 erişim anahtarı"
|
||||
msgstr "Başarılı"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/shared/config/config-shared.ts:99
|
||||
msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct."
|
||||
msgstr "Başarılı! Senkronizasyon yapılandırması doğru görünüyor."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/InlineCombobox.tsx:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
msgstr "Öneri yok"
|
||||
msgstr "Öneriler"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:30
|
||||
msgid "Superscript"
|
||||
@@ -5560,12 +5533,12 @@ msgstr "Senkronize Ediliyor..."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
||||
msgid "Tab indents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tab girintileri"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/StatusBar.tsx:72
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:713
|
||||
msgid "Tab moves focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tab odak hareket ettirir"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1310
|
||||
msgid "Tabloid"
|
||||
@@ -5885,10 +5858,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Web Alıntılayıcısı’nın verinize erişebilmesi için izninize ihtiyacı var."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The web clipper service cannot be enabled in this instance of Joplin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web alıntılama servisi aktif edildi ve otomatik başlatılması için ayarlandı."
|
||||
msgstr "Web alıntılama hizmeti bu Joplin örneğinde etkinleştirilemez."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:79
|
||||
msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start."
|
||||
@@ -6227,9 +6198,8 @@ msgid "to-do: %s"
|
||||
msgstr "yapılacak: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/toggleAllFolders.ts:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle all notebooks"
|
||||
msgstr "Not defterini seçer"
|
||||
msgstr "Tüm not defterlerini aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
|
||||
msgid "Toggle comment"
|
||||
@@ -6248,9 +6218,8 @@ msgid "Toggle editor plugin"
|
||||
msgstr "Editör eklentisini aç / kapat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleTabMovesFocus.ts:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle editor tab key navigation"
|
||||
msgstr "Editör düzenini aç / kapat"
|
||||
msgstr "Düzenleyici sekme gezinmesini aç/kapat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditors.ts:8
|
||||
msgid "Toggle editors"
|
||||
@@ -6279,9 +6248,8 @@ msgid "Toggle own sort order"
|
||||
msgstr "Kendi Özel sıralamanı aç / kapat"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle plugin editor"
|
||||
msgstr "Editörleri aç / kapat"
|
||||
msgstr "Eklenti editörünü kapat / aç"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
|
||||
msgid "Toggle safe mode"
|
||||
@@ -6300,9 +6268,8 @@ msgid "Token has been copied to the clipboard!"
|
||||
msgstr "Anahtar panoya kopyalandı!"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementToolbar.ts:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr "Araçlar"
|
||||
msgstr "Araç Çubuğu"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1188
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
@@ -6355,9 +6322,8 @@ msgstr ""
|
||||
"yazarak komutlar içinde arama yapabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:706
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type a note title to search for it."
|
||||
msgstr "Yeni etiketler yazın veya listeden seçin"
|
||||
msgstr "Aramak için bir not başlığı yazın."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:235
|
||||
msgid "Type new tags or select from list"
|
||||
@@ -6377,7 +6343,7 @@ msgstr "Loglar dışarı aktarılamadı. Sebep: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/Checkbox.tsx:51
|
||||
msgid "Unchecked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşaretlenmemiş"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:632
|
||||
msgid "Uncompleted to-dos on top"
|
||||
@@ -6659,9 +6625,8 @@ msgid "Viewer"
|
||||
msgstr "Görünteleyici"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Viewer font size"
|
||||
msgstr "Editör yazı boyutu"
|
||||
msgstr "Görüntüleyici yazı boyutu"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1346
|
||||
msgid "Vim"
|
||||
@@ -6669,7 +6634,7 @@ msgstr "Vim"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:224
|
||||
msgid "Voice recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ses kaydedici"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1772
|
||||
msgid "Voice typing language files (URL)"
|
||||
@@ -6835,6 +6800,8 @@ msgid ""
|
||||
"You are running the Intel version of Joplin on an Apple Silicon processor. "
|
||||
"Download the Apple Silicon one for better performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joplin'in Intel sürümünü Apple Silicon işlemcide çalıştırıyorsunuz. Daha iyi "
|
||||
"performans için Apple Silicon sürümünü indirin."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98
|
||||
msgid "You currently have no notebooks."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user