You've already forked joplin
							
							
				mirror of
				https://github.com/laurent22/joplin.git
				synced 2025-10-31 00:07:48 +02:00 
			
		
		
		
	Turkish translations updated (#10277)
This commit is contained in:
		| @@ -7,6 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Türkçe\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: \n" | ||||
| "PO-Revision-Date: \n" | ||||
| "Last-Translator: Arda Kılıçdağı <arda@kilicdagi.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish (Turkey)\n" | ||||
| "Language: tr_TR\n" | ||||
| @@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "A5" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:86 | ||||
| msgid "About" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Hakkında" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:573 | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:908 | ||||
| @@ -533,9 +535,8 @@ msgstr "Yetkilendirme anahtarı:" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:84 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:158 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Authorise" | ||||
| msgstr "Yetkilendirme anahtarı:" | ||||
| msgstr "Yetkilendir" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.ts:753 | ||||
| msgid "Auto" | ||||
| @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Otomatik olarak güncellemeleri denetle" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.ts:1823 | ||||
| msgid "Automatically delete notes in the trash after a number of days" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Çöp kutusundaki notları belirli bir gün ardından siler" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.ts:874 | ||||
| msgid "Automatically switch theme to match system theme" | ||||
| @@ -990,9 +991,8 @@ msgid "Content provided by %s" | ||||
| msgstr "İçerik %s tarafından sağlandı" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:72 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Content provided by: %s" | ||||
| msgstr "İçerik %s tarafından sağlandı" | ||||
| msgstr "İçerik sağlayıcı: %s" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:65 | ||||
| msgid "Continue" | ||||
| @@ -1037,9 +1037,8 @@ msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:90 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:166 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Copy link to website" | ||||
| msgstr "Joplin Web Sitesi" | ||||
| msgstr "Web sitesinin adresini kopyala" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:101 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1251 | ||||
| @@ -1382,9 +1381,8 @@ msgstr "Bu profil silinsin mi?" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:65 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:81 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Deleted" | ||||
| msgstr "Sil" | ||||
| msgstr "Silinme" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/Synchronizer.ts:196 | ||||
| msgid "Deleted local items: %d." | ||||
| @@ -1612,7 +1610,7 @@ msgstr "Dropbox Girişi" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:13 | ||||
| msgid "Due" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Şu tarihe kadar: " | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/duplicateNote.ts:7 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:489 | ||||
| @@ -1740,7 +1738,7 @@ msgstr "vurgulanan metin" | ||||
| #: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:16 | ||||
| #: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:8 | ||||
| msgid "Empty trash" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Çöp kutusunu boşalt" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:143 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:86 | ||||
| @@ -1823,9 +1821,8 @@ msgid "Enable optical character recognition (OCR)" | ||||
| msgstr "Optik karakter tanıma (OCR)'ı etkinleştir" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.ts:2717 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Enable or disable plugins" | ||||
| msgstr "Eklentileri yönet" | ||||
| msgstr "Eklentileri aktifleştir veya pasifleştir" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.ts:1209 | ||||
| msgid "Enable PDF viewer" | ||||
| @@ -2185,9 +2182,8 @@ msgid "Found: %d." | ||||
| msgstr "Bulundu: %d." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/SectionSelector.tsx:42 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "From a plugin" | ||||
| msgstr "Tüm eklentilere göz at" | ||||
| msgstr "Bir eklenti aracılığıyla" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:566 | ||||
| msgid "FTS enabled: %d" | ||||
| @@ -2256,6 +2252,7 @@ msgstr "Yetkilendirme ver" | ||||
| #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:114 | ||||
| msgid "Have you authorised the application login in the above URL?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Uygulamanın giriş yapması için yukarıdaki URL'i kullanıp izin verdiniz mi?" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/buttons/useHeaderButtons.ts:14 | ||||
| msgid "Header %d" | ||||
| @@ -2361,6 +2358,8 @@ msgid "" | ||||
| "If you have already authorised, please wait for the application to sync to " | ||||
| "Joplin Cloud." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Eğer hali hazırda giriş yaptıysanız, lütfen uygulamanın Joplin Cloud ile " | ||||
| "senkronizasyonu için kısa bir süre bekleyin." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:85 | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:358 | ||||
| @@ -2604,9 +2603,8 @@ msgstr "Joplin Cloud" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:228 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:146 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Joplin Cloud Login" | ||||
| msgstr "Joplin Cloud" | ||||
| msgstr "Joplin Cloud Giriş" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:148 | ||||
| #: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:65 | ||||
| @@ -2678,9 +2676,8 @@ msgid "Keep note history for" | ||||
| msgstr "Not tarihçesini şu kadar süre tut" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.ts:1839 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Keep notes in the trash for" | ||||
| msgstr "Not tarihçesini şu kadar süre tut" | ||||
| msgstr "Çöp kutusunda notları şu kadar süre tut: " | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.ts:1485 | ||||
| msgid "Keyboard Mode" | ||||
| @@ -2724,7 +2721,7 @@ msgstr "Daha sonra" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:7 | ||||
| msgid "Latitude" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Enlem" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:616 | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:229 | ||||
| @@ -2796,9 +2793,8 @@ msgid "Loaded" | ||||
| msgstr "Yüklenme" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:85 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Loading plugin repository..." | ||||
| msgstr "Eklenti sunucusuna bağlanılamadı." | ||||
| msgstr "Eklenti depo sunucusu yükleniyor..." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87 | ||||
| msgid "Loading..." | ||||
| @@ -2841,7 +2837,7 @@ msgstr "Loglar, profiller, senkronizasyon durumu" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:8 | ||||
| msgid "Longitude" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Boylam" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:880 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:560 | ||||
| @@ -2982,16 +2978,16 @@ msgstr "%d notlarını not defterine taşı \"%s\"?" | ||||
| #: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:27 | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:206 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Move notebook \"%s\" to the trash?\n" | ||||
| "\n" | ||||
| "All notes and sub-notebooks within this notebook will also be moved to the " | ||||
| "trash." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "“%s” not defteri silinsin mi ?\n" | ||||
| "“%s” not defteri çöp kutusuna taşınsın mı?\n" | ||||
| "\n" | ||||
| "Not defteri içersindeki tüm not ve alt not defterleri de silinecektir." | ||||
| "Not defteri içersindeki tüm not ve alt not defterleri de çöp kutusuna " | ||||
| "taşınacak." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.ts:8 | ||||
| msgid "Move to notebook" | ||||
| @@ -3443,19 +3439,16 @@ msgid "Per user. Minimum of %d users." | ||||
| msgstr "Kullanıcı başına. Minimum %d kullanıcı." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/permanentlyDeleteNote.ts:8 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Permanently delete note" | ||||
| msgstr "Seçili notları sil" | ||||
| msgstr "Notu kalıcı olarak sil" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Note.ts:900 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Permanently delete note \"%s\"?" | ||||
| msgstr "\"%s\" notu silinsin mi?" | ||||
| msgstr "\"%s\" notu kalıcı olarak silinsin mi?" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Note.ts:902 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Permanently delete these %d notes?" | ||||
| msgstr "Bu %d not silinsin mi?" | ||||
| msgstr "%d notları kalıcı olarak silinsin mi?" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:492 | ||||
| msgid "Permission needed" | ||||
| @@ -3549,18 +3542,16 @@ msgid "Please wait..." | ||||
| msgstr "Lütfen bekleyin..." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/plugins/PlatformImplementation.ts:52 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Plugin message" | ||||
| msgstr "Eklentiler" | ||||
| msgstr "Eklenti mesajı" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:81 | ||||
| msgid "Plugin repository failed to load" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Eklenti depo sunucusu yüklenemedi" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginStates.tsx:28 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Plugin search" | ||||
| msgstr "Eklentiler" | ||||
| msgstr "Eklenti ara" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:325 | ||||
| msgid "Plugin tools" | ||||
| @@ -3753,9 +3744,8 @@ msgid "Recipients:" | ||||
| msgstr "Alıcılar:" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox.tsx:106 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Recommended" | ||||
| msgstr "komut" | ||||
| msgstr "Önerilen" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:709 | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:122 | ||||
| @@ -3868,24 +3858,20 @@ msgid "Restore" | ||||
| msgstr "Geri yükle" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreNote.ts:10 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Restore note" | ||||
| msgstr "Geri Yüklenen Notlar" | ||||
| msgstr "Notu geri yükle" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/restoreFolder.ts:9 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Restore notebook" | ||||
| msgstr "Not defteri oluştur" | ||||
| msgstr "Not defterini geri yükle" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-cli/app/command-restore.ts:12 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Restore the items matching <pattern> from the trash." | ||||
| msgstr "Eşleşen notları siler <note-pattern>." | ||||
| msgstr "Çöp kutusundaki <note-pattern> ile eşleşen notları geri yükler." | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/services/trash/index.ts:87 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Restored items" | ||||
| msgstr "Geri Yüklenen Notlar" | ||||
| msgstr "Geri yüklenen notlar" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/services/RevisionService.ts:241 | ||||
| msgid "Restored Notes" | ||||
| @@ -4779,16 +4765,14 @@ msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"." | ||||
| msgstr "“%s” notu başarılı bir şekilde “%s” not defterine geri yüklendi." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:63 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The note was successfully moved to the trash." | ||||
| msgid_plural "The notes were successfully moved to the trash." | ||||
| msgstr[0] "“%s” notu başarılı bir şekilde “%s” not defterine geri yüklendi." | ||||
| msgstr[1] "“%s” notu başarılı bir şekilde “%s” not defterine geri yüklendi." | ||||
| msgstr[0] "Not başarıyla çöp kutusuna taşındı." | ||||
| msgstr[1] "Notlar başarıyla çöp kutusuna taşındı." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/TrashNotification/TrashNotification.tsx:61 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The notebook and its content was successfully moved to the trash." | ||||
| msgstr "“%s” notu başarılı bir şekilde “%s” not defterine geri yüklendi." | ||||
| msgstr "Not defteri ve içerikleri başarıyla çöp kutusuna taşındı." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:77 | ||||
| msgid "The notebook could not be saved: %s" | ||||
| @@ -5070,6 +5054,7 @@ msgstr "Yeni bir pencere açılacak. Değişiklikler kaydedilsin mi?" | ||||
| #: packages/app-desktop/commands/emptyTrash.ts:14 | ||||
| msgid "This will permanently delete all items in the trash. Continue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Bu işlem çöp kutusundaki tüm öğeleri kalıcı olarak silecek. Devam edilsin mi?" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:16 | ||||
| msgid "" | ||||
| @@ -5106,13 +5091,12 @@ msgstr "" | ||||
| #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:108 | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudLoginScreen.tsx:80 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/JoplinCloudLoginScreen.tsx:149 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "To allow Joplin to synchronise with Joplin Cloud, please login using this " | ||||
| "URL:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Joplin'in Dropbox ile senkronize edilmesine izin vermek için lütfen " | ||||
| "aşağıdaki adımları izleyin:" | ||||
| "Joplin'in Joplin Cloud ile senkronize edilmesine izin vermek için lütfen bu " | ||||
| "linkli kullanarak giriş yapın:" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53 | ||||
| msgid "To continue, please enter your master password below." | ||||
| @@ -5180,9 +5164,8 @@ msgid "to-do" | ||||
| msgstr "yapılacak" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:6 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "To-do" | ||||
| msgstr "yapılacak" | ||||
| msgstr "Yapılacaklar" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/note-item.js:145 | ||||
| msgid "to-do: %s" | ||||
| @@ -5252,7 +5235,7 @@ msgstr "Toplam: %d/%d" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/services/trash/index.ts:41 | ||||
| msgid "Trash" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Çöp kutusu" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:315 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/biometrics/BiometricPopup.tsx:123 | ||||
| @@ -5561,9 +5544,8 @@ msgid "Voice typing..." | ||||
| msgstr "Sesle yazılıyor..." | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:23 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Waiting for authorisation..." | ||||
| msgstr "Yetkilendirme ver" | ||||
| msgstr "Yetkilendirme için bekleniyor..." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:202 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:109 | ||||
| @@ -5683,7 +5665,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:41 | ||||
| msgid "You are logged in into Joplin Cloud, you can leave this screen now." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Joplin Cloud'a giriş yaptınız, şimdi ekranı kapatabilirsiniz." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:95 | ||||
| msgid "You currently have no notebooks." | ||||
| @@ -5707,15 +5689,12 @@ msgstr "" | ||||
| "kullanabilirsiniz." | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:49 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "You were unable to connect to Joplin Cloud. Please check your credentials " | ||||
| "and try again. Error:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Joplin iCloud hesabınız oluşturulurken bir sorunla karşılaşıldı. Lütfen e-" | ||||
| "posta adresinizi ve parolanızı kontrol ederek yeniden deneyin: Hata Mesajı:\n" | ||||
| "\n" | ||||
| "%s" | ||||
| "Joplin Cloud'a bağlanılamadı. Lütfen giriş bilgilerinizi control ederek " | ||||
| "yeniden deneyin. Hata Mesajı:" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-cli/app/cli-utils.js:160 | ||||
| msgid "Your choice: " | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user