mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-01-17 18:44:45 +02:00
All: Translation: Update ko.po (#3771)
Update ko.po translations. Signed-off-by: Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>
This commit is contained in:
parent
bd4cbaf93d
commit
b825346829
@ -13,16 +13,18 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-cp.js:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
|
||||
"specified the note is duplicated in the current notebook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<note>와 일치하는 노트를 [notebook]에 복제합니다. 노트북이 특정되지 않았다면 "
|
||||
"노트는 현재의 노트북에 복제됩니다."
|
||||
"<note>와 일치하는 노트를 [노트북]에 복제합니다. 노트북이 특정되지 않았다면 노"
|
||||
"트는 현재의 노트북에 복제됩니다."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-cp.js:24 CliClient/app/command-cp.js:27
|
||||
#: CliClient/app/command-import.js:34 CliClient/app/command-mv.js:22
|
||||
@ -41,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:239
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Cannot find \"%s\"."
|
||||
msgstr "다음을 찾을 수 없습니다: “%s”."
|
||||
msgstr "\"%s\"를 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-ls.js:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -103,9 +105,9 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
|
||||
msgstr "더 이상 확인을 묻지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-import.js:27
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Output format: %s"
|
||||
msgstr "원본 포맷: %s"
|
||||
msgstr "출력 포맷: %s"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-import.js:47 ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:69
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -218,14 +220,14 @@ msgstr ""
|
||||
"러주세요."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-e2ee.js:53
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Decrypted items: %d"
|
||||
msgstr "복호화된 항목: %s / %s"
|
||||
msgstr "복호화된 항목: %d"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-e2ee.js:54
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "건너뛴 항목: %d (복호화를 다시 시도하려면 --retry-failed-items를 사용)"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-e2ee.js:68
|
||||
msgid "Completed decryption."
|
||||
@ -362,7 +364,6 @@ msgid "Synchronisation target: %s (%s)"
|
||||
msgstr "동기화 대상: %s (%s)"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-sync.js:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot initialise synchroniser."
|
||||
msgstr "동기화를 시작할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "삭제할 노트나 노트북을 먼저 선택해주세요."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app-gui.js:748
|
||||
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
|
||||
msgstr "Ctrl+D 키를 누르거나 혹은 “exit\"를 입력해서 종료해주세요"
|
||||
msgstr "Ctrl+D 키를 누르거나 혹은 \"exit\"를 입력해서 종료해주세요"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-rmnote.js:13
|
||||
msgid "Deletes the notes matching <note-pattern>."
|
||||
@ -544,9 +545,8 @@ msgstr ""
|
||||
"번호를 입력하셨다면 백그라운드에서 복호화가 될 것입니다."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You may also type `status` for more information."
|
||||
msgstr "더 이상 확인을 묻지 않습니다."
|
||||
msgstr "자세한 내용을 확인하기 위해 status를 입력할 수도 있습니다."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "잘못된 답: %s"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/cli-utils.js:161 CliClient/app/app.js:136
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/cli-utils.js:161 CliClient/app/app.js:136
|
||||
msgid "n"
|
||||
msgstr "n"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/base-command.js:15
|
||||
msgid "Cannot change encrypted item"
|
||||
@ -696,11 +696,11 @@ msgstr "특정된 노트북이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app.js:136
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app.js:136
|
||||
msgid "y"
|
||||
msgstr "y"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/app.js:169
|
||||
msgid "Cancelling background synchronisation... Please wait."
|
||||
@ -724,6 +724,7 @@ msgstr "노트와 노트북에 관한 요약 정보를 표시합니다."
|
||||
msgid ""
|
||||
"To retry decryption of these items. Run `e2ee decrypt --retry-failed-items`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"항목들을 다시 복호화하라면 `e2ee decrypt --retry-failed-items`를 실행합니다."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-tag.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -732,10 +733,10 @@ msgid ""
|
||||
"to list tags associated with [note]. The command `tag list` can be used to "
|
||||
"list all the tags (use -l for long option)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[note]로부터 [tag]를 지우거나 지정할 때, 아니면 [tag]와 관련된 노트의 목록을 "
|
||||
"확인할 때 <tag-command>로 \"add\", \"remove\", \"list\" 또는 \"notetags\" 를 "
|
||||
"사용하실 수 있습니다. 또한 `tag list` 명령어로 모든 태그의 목록을 확인할 수 "
|
||||
"있습니다 (긴 태그인 옵션 -l 을 사용하실수 있습니다)."
|
||||
"[노트]로부터 [태그]를 지우거나 지정할 때, 아니면 [태그]와 관련된 노트의 목록"
|
||||
"을 확인할 때 <tag-command>로 \"add\", \"remove\", \"list\" 또는 \"notetags\" "
|
||||
"를 사용하실 수 있습니다. 또한 `tag list` 명령어로 모든 태그의 목록을 확인할 "
|
||||
"수 있습니다 (긴 태그인 옵션 -l 을 사용하실수 있습니다)."
|
||||
|
||||
#: CliClient/app/command-tag.js:90
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -796,13 +797,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
|
||||
"by a tag name, or @ followed by a notebook name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"노트 제목을 적으시거나 혹은 건너 뛰세요. 혹은 # 를 적고 태그 이름을 붙이거"
|
||||
"나, @뒤에 노트북 이름을 적으세요."
|
||||
"노트 제목을 적거나 혹은 건너뛰세요. 혹은 #으로 시작하는 태그 이름이나, @로 시"
|
||||
"작하는 노트북 이름을 적으세요."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:486
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:20
|
||||
@ -815,9 +815,9 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
|
||||
msgstr "\"%s\"에 \"%s\" 포맷으로 내보내는 중입니다. 잠시만 기다려주세요..."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/InteropServiceHelper.js:164
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Could not export notes: %s"
|
||||
msgstr "내보낼 노트를 찾을수 없습니다: %s"
|
||||
msgstr "노트를 내보낼 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/checkForUpdates.js:138
|
||||
msgid "Current version is up-to-date."
|
||||
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "전체 릴리즈된 노트들"
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"."
|
||||
msgstr "노트 “%s”가 노트북 “%s”에 성공적으로 복구되었습니다."
|
||||
msgstr "노트 “%s”가 노트북 “%s\"에 성공적으로 복구되었습니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:100
|
||||
msgid "This note has no history"
|
||||
@ -887,8 +887,8 @@ msgid ""
|
||||
"Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named "
|
||||
"\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"“%s”를 클릭하여 노트를 복구하세요. 노트는 “%s” 이름을 가진 노트북에 복사될 것"
|
||||
"입니다. 현재 버전의 노트는 이동하거나 수정되지 않습니다."
|
||||
"\"%s\"를 클릭하여 노트를 복구하세요. 노트는 \"%s\" 이름을 가진 노트북에 복사"
|
||||
"될 것입니다. 현재 버전의 노트는 이동하거나 수정되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteRevisionViewer.min.js:187
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1671
|
||||
@ -913,7 +913,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"“%s” 노트북을 삭제할까요?\n"
|
||||
"\"%s\" 노트북을 삭제할까요?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"이 노트북 안에 있는 모든 노트와 더불어 하위 노트북들도 함께 삭제됩니다."
|
||||
|
||||
@ -1001,7 +1001,6 @@ msgid "strong text"
|
||||
msgstr "굵게"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emphasised text"
|
||||
msgstr "강조"
|
||||
|
||||
@ -1054,9 +1053,8 @@ msgstr ""
|
||||
"요."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/plugins/lists.js:2151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checkbox list"
|
||||
msgstr "체크박스"
|
||||
msgstr "선택상자 목록"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:471
|
||||
#: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:644
|
||||
@ -1073,11 +1071,11 @@ msgstr "파일 첨부"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:536
|
||||
msgid "Code Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "코드 블록"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:545
|
||||
msgid "Inline Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "인라인 코드"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:560
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:80
|
||||
@ -1087,13 +1085,12 @@ msgstr "날짜와 시간 입력"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:944
|
||||
msgid "Drop notes or files here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "노트나 파일을 여기에 끌어놓습니다"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:944
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Code View"
|
||||
msgstr "코드"
|
||||
msgstr "코드 보기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.js:944
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1101,6 +1098,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
|
||||
"switch to %s to edit the note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"모든 첨부 파일들이 다운로드 및 복호화될 때까지 기다려주세요. %s를 통해 이 노"
|
||||
"트를 편집하도록 전환할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:72
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833
|
||||
@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장..."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:65
|
||||
msgid "Reveal file in folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "폴더에 있는 파일 표시"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.js:73
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:797
|
||||
@ -1287,12 +1286,11 @@ msgstr "가져오기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:125
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "명령"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.js:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Shortcut"
|
||||
msgstr "키보드 모드"
|
||||
msgstr "키보드 바로가기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:14
|
||||
#: ElectronClient/app.js:690
|
||||
@ -1315,9 +1313,8 @@ msgid "Website and documentation"
|
||||
msgstr "웹사이트 및 각종 문서"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide Joplin"
|
||||
msgstr "Joplin에 대해서"
|
||||
msgstr "Joplin 숨기기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:26
|
||||
#: ElectronClient/app.js:703
|
||||
@ -1325,9 +1322,8 @@ msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "창 닫기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "설정..."
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:28
|
||||
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:92 ElectronClient/app.js:572
|
||||
@ -1336,13 +1332,15 @@ msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:48
|
||||
msgid "Press the shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "바로가기를 입력하세요"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
|
||||
"shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"바로가기를 입력한 후 엔터 키를 누르세요. 바로가기를 지우려면 백스페이스 키를 "
|
||||
"누릅니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:95
|
||||
@ -1358,9 +1356,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restart and upgrade"
|
||||
msgstr "마스터키 업그레이드가 필요합니다."
|
||||
msgstr "재시작 및 업그레이드"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:313
|
||||
msgid "Some items cannot be synchronised."
|
||||
@ -1385,24 +1382,22 @@ msgid "Set the password"
|
||||
msgstr "암호 설정"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
|
||||
msgstr "하나 혹은 그 이상의 마스터 키 비밀번호를 입력해주세요."
|
||||
msgstr "마스터 키 중 하나가 오래된 암호화 방식을 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your "
|
||||
"data."
|
||||
msgstr "기본 암호과 구문이 변경 되었습니다. 데이타를 재암호화 해야합니다."
|
||||
msgstr "기본 암호과 구문이 변경 되었습니다. 데이터를 재암호화 해야합니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/MainScreen.min.js:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More info"
|
||||
msgstr "더 많은 정보"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:16
|
||||
msgid "Statistics..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "통계..."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameFolder.js:17
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:17
|
||||
@ -1459,15 +1454,13 @@ msgid "New note"
|
||||
msgstr "새 노트"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to notebook"
|
||||
msgstr "노트북으로 옮기기..."
|
||||
msgstr "노트북으로 옮기기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/moveToFolder.js:36
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move to notebook:"
|
||||
msgstr "노트북으로 옮기기..."
|
||||
msgstr "노트북으로 옮기기:"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/MainScreen/commands/toggleVisiblePanes.js:15
|
||||
msgid "Toggle editor layout"
|
||||
@ -1613,9 +1606,8 @@ msgid "Dropbox Login"
|
||||
msgstr "Dropbox 로그인"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note attachments"
|
||||
msgstr "첨부"
|
||||
msgstr "노트 첨부"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/Root.min.js:94 ElectronClient/app.js:511
|
||||
msgid "Synchronisation Status"
|
||||
@ -1647,11 +1639,10 @@ msgstr "제출"
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:151
|
||||
msgid "Custom order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 정의"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:147
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "보기"
|
||||
|
||||
@ -1668,23 +1659,24 @@ msgid ""
|
||||
"To manually sort the notes, the sort order must be changed to \"%s\" in the "
|
||||
"menu \"%s\" > \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"노트들을 수동으로 정렬하려면 \"%s\"가 변경되어야만 합니다.(\"%s\" > \"%s\" 메"
|
||||
"뉴)"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:148
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do it now"
|
||||
msgstr "설치하기:"
|
||||
msgstr "지금하기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:423
|
||||
msgid "No notes in here. Create one by clicking on \"New note\"."
|
||||
msgstr "노트가 없습니다. '새 노트'를 선택해서 노트를 새로 만드세요."
|
||||
msgstr "노트가 없습니다. \"새 노트\"를 선택해서 노트를 새로 만드세요."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList.min.js:452
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteList/NoteList.min.js:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is currently no notebook. Create one by clicking on \"New notebook\"."
|
||||
msgstr "노트북이 없습니다. '새 노트북'을 선택해서 노트북을 새로 만드세요."
|
||||
msgstr "노트북이 없습니다. \"새 노트북\"을 선택해서 노트북을 새로 만드세요."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:37
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:362
|
||||
@ -1716,7 +1708,7 @@ msgstr "마크다운 링크 복사"
|
||||
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:178
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Delete note \"%s\"?"
|
||||
msgstr "“%s” 노트를 삭제할까요?"
|
||||
msgstr "\"%s\" 노트를 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/utils/NoteListUtils.js:180
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1732,7 +1724,6 @@ msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icon"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/FolderPropertiesDialog.min.js:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notebook properties"
|
||||
msgstr "노트북 속성"
|
||||
|
||||
@ -1759,13 +1750,12 @@ msgid "Edit in external editor"
|
||||
msgstr "외부 편집기에서 편집하기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1852
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content Properties"
|
||||
msgstr "노트 속성"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:144
|
||||
msgid "Master keys that need upgrading"
|
||||
msgstr "마스터키 업그레이드가 필요합니다."
|
||||
msgstr "마스터키 업그레이드가 필요합니다"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:149
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1773,30 +1763,31 @@ msgid ""
|
||||
"recommended to upgrade them. The upgraded master key will still be able to "
|
||||
"decrypt and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다음 마스터 키들이 오래된 암호화 알고리즘을 사용하고 있기 때문에 업그레이드"
|
||||
"를 권장합니다. 업그레이드된 마스터 키는 기존 데이터의 암호화 및 복호화에 그대"
|
||||
"로 사용될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:168
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "업그레이드"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Re-encrypt data"
|
||||
msgstr "재 암호화 데이타"
|
||||
msgstr "데이터를 다시 암호화"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default encryption method has been changed to a more secure one and it "
|
||||
"is recommended that you apply it to your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"기본 암호화 구문이 변경 되었습니다 데이타에 적용 하는 것 을 권장 합니다."
|
||||
msgstr "기본 암호화 방법이 변경 되었습니다. 데이터에 적용하는 것을 권장합니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know "
|
||||
"that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"일부 노트가 이전 암호로 암호화 되어있을때,아래 도구를 이용해서 데이타를 재 암"
|
||||
"호화 할 수 있습니다."
|
||||
"아래 도구를 사용하여 데이터를 다시 암호화할 수 있습니다. 일부 노트가 오래된 "
|
||||
"암호화 방법으로 암호화된 것을 알고 있는 경우가 이에 해당합니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:185
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1815,15 +1806,17 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Important: you only need to run this ONCE on one device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"전체 데이터가 암호되고, 동기화가 되므로, 충분한시간을 가지고 실행하는게 좋습"
|
||||
"니다.\n"
|
||||
"전체 데이터가 암호 및 동기화되므로, 충분한 시간을 가지고 실행하는게 좋습니"
|
||||
"다.\n"
|
||||
"시작하기 위해 아래 방법으로 할 수 있습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"1. 모든 디바이스를 동기화.\n"
|
||||
"2. Click \"%s\".\n"
|
||||
"3. 충돌을 방지하기위해, 암호화가 진행되는동안 다른장치에서 메모를 변경하지 "
|
||||
"마십시요.4. 하나의 디바이스에서 동기화가 완료되면, 다른 모든 디바이스에서 동"
|
||||
"기화 하세요.\n"
|
||||
"3. 충돌을 방지하기 위해, 암호화가 진행되는 동안 다른 장치에서 노트를 변경하"
|
||||
"지 말아주세요.\n"
|
||||
"4. 하나의 디바이스에서 동기화가 완료되면, 다른 모든 디바이스에서 동기화하세"
|
||||
"요.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"중요: 암호화는 하나의 디바이스에서만 실행하면 됩니다."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:432
|
||||
@ -1842,9 +1835,8 @@ msgstr "동기화 상태를 내보낼 대상을 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Retry All"
|
||||
msgstr "재시도"
|
||||
msgstr "전부 재시도"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:96
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:118
|
||||
@ -1865,19 +1857,19 @@ msgstr "지우기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:76
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "단어"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:77
|
||||
msgid "Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "문자"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:78
|
||||
msgid "Characters excluding spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "공백을 제외한 문자"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:79
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "줄"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:98
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:366
|
||||
@ -1894,14 +1886,13 @@ msgid "Viewer"
|
||||
msgstr "뷰어"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
msgstr "통계"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:111
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Read time: %s min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "읽기 시간: %s 분"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/NoteContentPropertiesDialog.js:112
|
||||
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:175
|
||||
@ -1980,7 +1971,6 @@ msgid "Search in all the notes"
|
||||
msgstr "모든 노트에서 검색"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "제목"
|
||||
|
||||
@ -1989,9 +1979,8 @@ msgid "Size"
|
||||
msgstr "크기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
msgstr "동작"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:42
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/path-utils.js:68
|
||||
@ -2001,9 +1990,9 @@ msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "제목 없음"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:93
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Delete attachment \"%s\"?"
|
||||
msgstr "“%s” 노트를 삭제할까요?"
|
||||
msgstr "첨부된 \"%s\"를 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:139
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2013,18 +2002,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "확인 중입니다... 잠시만 기다리세요."
|
||||
msgstr "잠시만 기다려주세요..."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:142
|
||||
msgid "No resources!"
|
||||
msgstr "리소스가 없습니다."
|
||||
msgstr "없는 리소스입니다!"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ResourceScreen.js:144
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
|
||||
msgstr "경고 : 성능상의 문제로 모든 리소스를 표시하지 않습니다.(제한 : %s)"
|
||||
msgstr "경고: 성능상의 문제로 모든 리소스를 표시하지 않습니다 (제한: %s)."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/gui/ShareNoteDialog.js:158
|
||||
msgid "Synchronising..."
|
||||
@ -2085,13 +2073,12 @@ msgid "Refresh templates"
|
||||
msgstr "템플릿 새로고침"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Note attachments..."
|
||||
msgstr "첨부"
|
||||
msgstr "노트 첨부..."
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:621 ElectronClient/app.js:697
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "파일"
|
||||
msgstr "파일(&F)"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:627 ElectronClient/app.js:896
|
||||
msgid "About Joplin"
|
||||
@ -2110,9 +2097,8 @@ msgid "Templates"
|
||||
msgstr "템플릿"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export all"
|
||||
msgstr "내보내기"
|
||||
msgstr "모두 내보내기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:683
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2121,11 +2107,11 @@ msgstr "%s 숨기기"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:748
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
msgstr "편집(&E)"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:768
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "보기"
|
||||
msgstr "보기(&V)"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:774
|
||||
msgid "Layout button sequence"
|
||||
@ -2144,17 +2130,16 @@ msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "축소"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:852
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Note"
|
||||
msgstr "노트"
|
||||
msgstr "노트(&N)"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:861
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "도구"
|
||||
msgstr "도구(&T)"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:865
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
msgstr "도움말(&H)"
|
||||
|
||||
#: ElectronClient/app.js:872
|
||||
msgid "Joplin Forum"
|
||||
@ -2212,7 +2197,7 @@ msgstr "알 수 없는 레벨 ID: %s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetAmazonS3.js:28
|
||||
msgid "AWS S3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AWS S3"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
@ -2255,7 +2240,6 @@ msgid "Notebooks cannot be named \"%s\", which is a reserved title."
|
||||
msgstr "노트북 제목을 \"%s\" 으로 정할 수 없습니다. 이미 예약 중입니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
||||
@ -2263,12 +2247,11 @@ msgstr "예"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(wysiwyg: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(위지윅: %s)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "n"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:43
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2306,7 +2289,7 @@ msgstr "Nord"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:57
|
||||
msgid "Aritim Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aritim Dark"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:58
|
||||
msgid "OLED Dark"
|
||||
@ -2354,15 +2337,15 @@ msgstr "WebDAV 암호"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:195
|
||||
msgid "AWS S3 bucket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AWS S3 버킷"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:206
|
||||
msgid "AWS key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AWS 키"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:216
|
||||
msgid "AWS secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AWS 보안 암호"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:230
|
||||
msgid "Attachment download behaviour"
|
||||
@ -2374,9 +2357,9 @@ msgid ""
|
||||
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
|
||||
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"“수동” 모드에서, 첨부 파일은 클릭 시에만 다운로드되며, “자동” 모드에서는 노트"
|
||||
"를 열 때만 다운로드됩니다. “항상” 모드에서는 노트를 열지 않아도 첨부 파일이 "
|
||||
"다운로드됩니다."
|
||||
"\\“수동\\” 모드에서, 첨부 파일은 클릭 시에만 다운로드되며, \\“자동\\” 모드에"
|
||||
"서는 노트를 열 때만 다운로드됩니다. \\“항상\\” 모드에서는 노트를 열지 않아도 "
|
||||
"첨부 파일이 다운로드됩니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:234
|
||||
msgid "Always"
|
||||
@ -2412,15 +2395,15 @@ msgstr "테마"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:326
|
||||
msgid "Automatically switch theme to match system theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "시스템 테마에 적합한 테마로 자동으로 변경"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:338
|
||||
msgid "Preferred light theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선호하는 밝은 테마"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:352
|
||||
msgid "Preferred dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선호하는 어두운 테마"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:357
|
||||
msgid "Show note counts"
|
||||
@ -2454,7 +2437,7 @@ msgstr "완료된 '할 일'을 표시"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:398
|
||||
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
|
||||
msgstr "괄호, 중괄호, 인용 부호 등의 자동 완성"
|
||||
msgstr "괄호, 중괄호, 인용 부호 등의 자동 완성."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:400
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:418
|
||||
@ -2493,7 +2476,7 @@ msgstr "소프트 브레이크 활성화"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468
|
||||
msgid "Enable typographer support"
|
||||
msgstr "typographer 지원 활성화"
|
||||
msgstr "조판부호 지원 활성화"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:469
|
||||
msgid "Enable math expressions"
|
||||
@ -2581,15 +2564,13 @@ msgid "Editor font family"
|
||||
msgstr "편집기 글꼴 모음"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:553
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This should be a *monospace* font or some elements will render incorrectly. "
|
||||
"If the font is incorrect or empty, it will default to a generic monospace "
|
||||
"font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"반드시 monospace 글꼴을 사용하여야 정상적으로 작동합니다. 만약 글꼴이 없거나 "
|
||||
"올바르지 않을 경우, 기본적으로 제공되는 monospace 글꼴을 기본값으로 사용합니"
|
||||
"다."
|
||||
"반드시 *고정폭* 글꼴을 사용하여야 정상적으로 작동합니다. 만약 글꼴이 없거나 "
|
||||
"올바르지 않을 경우, 일반 c고정폭 글꼴을 기본값으로 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:592
|
||||
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
|
||||
@ -2688,7 +2669,7 @@ msgstr "키보드 모드"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:653
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "기본값: %s"
|
||||
msgstr "기본값"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:654
|
||||
msgid "Emacs"
|
||||
@ -2720,15 +2701,15 @@ msgstr "TLS 인증서 오류 무시"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:692
|
||||
msgid "Fail-safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "안전 작동"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:693
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the "
|
||||
"result of a misconfiguration or bug)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"안전 장치: 동기화 목표가 비어 있을시 로컬 데이타를 지우시지 마세요 (종종 잘못"
|
||||
"된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)"
|
||||
"안전 장치: 동기화 목표가 비어 있을 경우, 로컬 데이터를 지우시지 마세요 (종종 "
|
||||
"잘못된 설정이나 버그로 인해 발생됩니다)"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:697
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2740,7 +2721,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:705
|
||||
msgid "Enable note history"
|
||||
msgstr "노트 역사 허용"
|
||||
msgstr "노트 기록 활성화"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:715
|
||||
msgid "days"
|
||||
@ -2753,11 +2734,11 @@ msgstr "%d 일"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:717
|
||||
msgid "Keep note history for"
|
||||
msgstr "노트 역사를 다음 날짜로 보관합니다"
|
||||
msgstr "다음과 같이 노트 기록을 유지"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:744
|
||||
msgid "Notebook list growth factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "노트북 목록 증가 인수"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:746
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:759
|
||||
@ -2771,16 +2752,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:757
|
||||
msgid "Note list growth factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "노트 목록 증가 인수"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:770
|
||||
msgid "Note area growth factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "노트 영역 증가 인수"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:922
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s."
|
||||
msgstr "올바르지 않은 옵션 값: \"%s\". 가능한 값은 다음과 같습니다: \"%s\"."
|
||||
msgstr "올바르지 않은 옵션 값: \"%s\". 가능한 값은 다음과 같습니다: %s."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1250
|
||||
msgid "General"
|
||||
@ -2815,9 +2796,8 @@ msgid "Web Clipper"
|
||||
msgstr "웹 수집기"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "키보드 모드"
|
||||
msgstr "키보드 바로가기"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:1264
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2848,17 +2828,20 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "다운로드됨"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:371
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Attachment conflict: \"%s\""
|
||||
msgstr "첨부"
|
||||
msgstr "첨부 충돌: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:372
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a [conflict](%s) on the attachment below.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "첨부 파일을 다운로드하던 중에 오류가 발생했습니다:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"아래의 첨부에서 [충돌](%s)이 발생했습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Tag.js:183
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -2871,7 +2854,7 @@ msgstr "만든 날짜"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:28
|
||||
msgid "custom order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 정의"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/models/Note.js:92
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
@ -3048,12 +3031,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:56
|
||||
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
|
||||
msgstr "마스터 키가 성공적으로 업그레이드되었습니다."
|
||||
msgstr "마스터 키가 성공적으로 업그레이드되었습니다!"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:58
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Could not upgrade master key: %s"
|
||||
msgstr "내보낼 노트를 찾을수 없습니다: %s"
|
||||
msgstr "마스터 키를 업그레이드할 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/shared/encryption-config-shared.js:110
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3219,11 +3202,11 @@ msgstr "디버그 보고서 내보내기"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443
|
||||
msgid "Fixing search index..."
|
||||
msgstr "검색 인덱스 수정..."
|
||||
msgstr "검색 색인을 수정하는 중..."
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443
|
||||
msgid "Fix search index"
|
||||
msgstr "검색 인덱스 수정"
|
||||
msgstr "검색 색인 수정"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:443
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3302,7 +3285,7 @@ msgstr "변경 사항 버리기"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:160
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "No item with ID %s"
|
||||
msgstr "ID %s에 해당하는 항목이 없습니다"
|
||||
msgstr "식별자 %s에 해당하는 항목이 없습니다"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:179
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||
@ -3316,7 +3299,7 @@ msgstr "Joplin 모바일 앱에서는 현재 해당 형식의 링크를 지원
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:187
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported"
|
||||
msgstr "링크를 위한 프로토콜 “%s”는 지원하지 않습니다"
|
||||
msgstr "링크를 위한 프로토콜 \\“%s\\”는 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:617
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3477,10 +3460,9 @@ msgstr "파일 시스템"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/commands/historyForward.js:16
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "앞으로 가기"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/commands/synchronize.js:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronize"
|
||||
msgstr "동기화"
|
||||
|
||||
@ -3590,7 +3572,7 @@ msgstr "%s (%s) 는 업로드 할 수 없습니다: %s"
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:132
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s"
|
||||
msgstr "“%s”를 다운로드 할 수 없습니다: %s"
|
||||
msgstr "\"%s\"를 다운로드 할 수 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/report.js:142
|
||||
msgid "Items that cannot be decrypted"
|
||||
@ -3720,9 +3702,9 @@ msgid "Directory"
|
||||
msgstr "폴더"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:174
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Cannot load \"%s\" module for format \"%s\" and output \"%s\""
|
||||
msgstr "\"%s\" 모듈을 \"%s\" 형식에 불러올 수 없습니다"
|
||||
msgstr "\"%s\" 모듈(\"%s\" 포맷과 \"%s\" 출력을 위한)을 불러올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:232
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -3774,18 +3756,15 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Front"
|
||||
#~ msgstr "글꼴"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Content properties"
|
||||
#~ msgstr "노트 속성"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Split"
|
||||
#~ msgstr "뷰 나누기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Information"
|
||||
#~ msgstr "정보"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Resources"
|
||||
#~ msgstr "리소스: %d."
|
||||
|
||||
@ -3821,7 +3800,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "는 노트나 노트북이 기존에 어떻게 암호화되었는지에 따라서 복호화에 사용될 "
|
||||
#~ "수 있습니다."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "marked text"
|
||||
#~ msgstr "강조"
|
||||
|
||||
@ -3841,7 +3819,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Confirm password"
|
||||
#~ msgstr "마스터 키를 넣어주세요"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Missing required argument: note"
|
||||
#~ msgstr "필요한 인자가 없습니다: %s"
|
||||
|
||||
@ -3872,7 +3849,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "알려지지 않은 타입을 다운로드 했습니다 - Joplin을 최신 버전으로 업데이트 "
|
||||
#~ "해주세요"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Permission to write to external storage"
|
||||
#~ msgstr "카메라 사용 허가"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user