You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-08-13 22:12:50 +02:00
Update de_DE.po (#1124)
This commit is contained in:
committed by
Laurent Cozic
parent
64f1214ad9
commit
c9495c23a6
@@ -663,9 +663,8 @@ msgstr "Im externen Editor bearbeiten"
|
|||||||
msgid "Search in all the notes"
|
msgid "Search in all the notes"
|
||||||
msgstr "Alle Notizen durchsuchen"
|
msgstr "Alle Notizen durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Search in current note"
|
msgid "Search in current note"
|
||||||
msgstr "Alle Notizen durchsuchen"
|
msgstr "Aktuelle Notiz durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Ansicht"
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "Copy Link Address"
|
|||||||
msgstr "Link-Adresse kopieren"
|
msgstr "Link-Adresse kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dieser Anhang wurde nicht heruntergeladen oder noch nicht entschlüsselt."
|
||||||
|
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Unsupported link or message: %s"
|
msgid "Unsupported link or message: %s"
|
||||||
@@ -1142,9 +1141,9 @@ msgstr "Notizbücher"
|
|||||||
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
msgid "Decrypting items: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Entschlüsselte Objekte: %d/%d"
|
msgstr "Entschlüsselte Objekte: %d/%d"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Fetching resources: %d"
|
msgid "Fetching resources: %d"
|
||||||
msgstr "Anhänge: %d."
|
msgstr "Ressourcen abrufen: %d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1355,6 +1354,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
|
"this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus "
|
||||||
"reducing the number of conflicts."
|
"reducing the number of conflicts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dadurch kann Joplin im Hintergrund laufen. Es wird empfohlen,"
|
||||||
|
"diese Einstellung zu aktivieren, damit deine Notizen ständig synchronisiert"
|
||||||
|
"werden und somit die Anzahl der Konflikte reduziert wird."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Start application minimised in the tray icon"
|
msgid "Start application minimised in the tray icon"
|
||||||
msgstr "Starte die Anwendung minimiert im Tray"
|
msgstr "Starte die Anwendung minimiert im Tray"
|
||||||
@@ -1362,12 +1364,11 @@ msgstr "Starte die Anwendung minimiert im Tray"
|
|||||||
msgid "Global zoom percentage"
|
msgid "Global zoom percentage"
|
||||||
msgstr "Zoomstufe der Benutzeroberfläche"
|
msgstr "Zoomstufe der Benutzeroberfläche"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Editor font size"
|
msgid "Editor font size"
|
||||||
msgstr "Editor Schriftenfamilie"
|
msgstr "Schriftgröße im Editor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Editor font family"
|
msgid "Editor font family"
|
||||||
msgstr "Editor Schriftenfamilie"
|
msgstr "Schriftfamilie im Editor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is "
|
"This must be *monospace* font or it will not work properly. If the font is "
|
||||||
@@ -1496,9 +1497,8 @@ msgstr "Joplin Export Verzeichnis"
|
|||||||
msgid "Evernote Export File"
|
msgid "Evernote Export File"
|
||||||
msgstr "Evernote Export Datei"
|
msgstr "Evernote Export Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Json Export Directory"
|
msgid "Json Export Directory"
|
||||||
msgstr "Joplin Export Verzeichnis"
|
msgstr "Json Export Verzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis"
|
msgstr "Verzeichnis"
|
||||||
@@ -1692,24 +1692,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Joplin website"
|
msgid "Joplin website"
|
||||||
msgstr "Website von Joplin"
|
msgstr "Website von Joplin"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Joplin v%s"
|
msgid "Joplin v%s"
|
||||||
msgstr "Website von Joplin"
|
msgstr "Joplin v%s"
|
||||||
|
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Database v%s"
|
msgid "Database v%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datenbank v%s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "FTS enabled: %d"
|
msgid "FTS enabled: %d"
|
||||||
msgstr "Zu löschen: %d"
|
msgstr "FTS aktiviert: %d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Login with Dropbox"
|
msgid "Login with Dropbox"
|
||||||
msgstr "Mit Dropbox anmelden"
|
msgstr "Mit Dropbox anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter code here"
|
msgid "Enter code here"
|
||||||
msgstr "Zum Terminal-Modus wechseln"
|
msgstr "Hier Code eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Master Key %s"
|
msgid "Master Key %s"
|
||||||
@@ -1763,9 +1763,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unsupported image type: %s"
|
msgid "Unsupported image type: %s"
|
||||||
msgstr "Nicht unterstütztes Fotoformat: %s"
|
msgstr "Nicht unterstütztes Fotoformat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Take photo"
|
msgid "Take photo"
|
||||||
msgstr "Foto anhängen"
|
msgstr "Foto aufnehmen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Attach photo"
|
msgid "Attach photo"
|
||||||
msgstr "Foto anhängen"
|
msgstr "Foto anhängen"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user