1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00

All: Translation: Update da_DK.po (#12729)

This commit is contained in:
ERYpTION
2025-07-16 22:22:33 +02:00
committed by GitHub
parent 1bca9c1cf9
commit d13f9626fa

View File

@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: ERYpTION\n"
"Language-Team: \n"
"Language: da_DK\n"
@@ -14,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:611
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
@@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "(Ingen)"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:141
msgid "(Read-only)"
msgstr ""
msgstr "(Skrivebeskyttet)"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:40
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:41
@@ -68,9 +70,8 @@ msgid "(You may disable this prompt in the options)"
msgstr "(Du kan deaktivere denne prompt i indstillingerne)"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:31
#, fuzzy
msgid "[None]"
msgstr "Ingen"
msgstr "[Ingen]"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:1063
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:754
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr[1] "%d noter vil blive slettet permanent. Vil du fortsætte?"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:92
msgid "%d photo(s) taken"
msgstr ""
msgstr "%d foto(s) taget"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:229
#: packages/app-desktop/gui/NoteListControls/NoteListControls.tsx:239
@@ -227,9 +228,8 @@ msgid "%s cannot be less than %s"
msgstr "%s kan ikke være mindre end %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:201
#, fuzzy
msgid "%s from %s"
msgstr "Fjern %s fra deling"
msgstr "%s fra %s"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:238
msgid ""
@@ -303,6 +303,8 @@ msgid ""
"A comma-separated list of words. May be used for uncommon words, to help "
"voice typing spell them correctly."
msgstr ""
"En kommasepareret liste af ord. Kan bruges til ualmindelige ord for at "
"hjælpe stemmeindtastning med at stave dem korrekt."
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:37
msgid "A new update (%s) is available"
@@ -357,14 +359,12 @@ msgid "Accepted invitations"
msgstr "Accepterede invitationer"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:178
#, fuzzy
msgid "Accepted: Notebook %s from %s"
msgstr "Notesbog: %s (%s)"
msgstr "Accepteret: Notesbog %s fra %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
#, fuzzy
msgid "Accepting share..."
msgstr "Accepterede delinger"
msgstr "Accepterer deling..."
#: packages/lib/WebDavApi.js:460
msgid "Access denied: Please check your username and password"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Alle mulige porte er i brug - rapportér venligst problemet på %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:190
msgid "All shared folders:"
msgstr ""
msgstr "Alle delte mapper:"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:968
msgid "Allows debugging mobile plugins. See %s for details."
@@ -589,13 +589,12 @@ msgstr ""
"Dette kan ikke gøres om."
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:17
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete all history for this note? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil gendanne værktøjslinjens standardlayout?\n"
"Dette kan ikke gøres om."
"Er du sikker på, at du vil slette al historik for denne note? Dette kan ikke "
"gøres om."
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:39
@@ -1160,9 +1159,9 @@ msgstr "Kommende alarmer"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1482
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/"
"custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save "
"your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Komma-adskilt liste med stier til mapper der indlæses certifikater fra, "
"eller stier til individuelle certifikatfiler. For eksempel: /my/cert_dir, /"
@@ -1190,6 +1189,8 @@ msgstr "Kommando-udvalg..."
msgid ""
"Commands: `add`, `remove`, `list`, `delete`, `accept`, `leave`, and `reject`."
msgstr ""
"Kommandoer: `tilføj`, `fjern`, `list`, `slet`, `accepter`, `forlad` og "
"`afvis`."
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
msgid "Compact"
@@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "Forbind til Joplin Cloud"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:274
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:476
msgid "Connect using your organisation account"
msgstr ""
msgstr "Opret forbindelse med din organisations konto"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:224
msgid "Consolidated billing"
@@ -1668,9 +1669,8 @@ msgstr "Slet udløbne tokens"
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:185
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:190
#, fuzzy
msgid "Delete history"
msgstr "Slå note-historie til"
msgstr "Slet historik"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:110
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:112
@@ -1908,9 +1908,8 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "Spørg ikke om bekræftelse."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:66
#, fuzzy
msgid "Do not ask for user confirmation."
msgstr "Spørg ikke om bekræftelse."
msgstr "Spørg ikke om brugerbekræftelse."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:55
msgid ""
@@ -1927,6 +1926,8 @@ msgid ""
"Don't allow the share recipient to write to the shared notebook. Valid only "
"for the `add` subcommand."
msgstr ""
"Tillad ikke modtageren af delingen at skrive til den delte notesbog. Gælder "
"kun for underkommandoen `tilføj`."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1229
msgid "Donate, website"
@@ -2369,14 +2370,12 @@ msgid "Enter password"
msgstr "Indtast adgangskode"
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:73
#, fuzzy
msgid "Enter the code"
msgstr "Skriv kode her"
msgstr "Indtast koden"
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:43
#, fuzzy
msgid "Enter the code:"
msgstr "Skriv kode her"
msgstr "Indtast koden:"
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:129
msgid "Entering selection mode"
@@ -2403,7 +2402,7 @@ msgstr "Fejl ved åbning af note i editor: %s"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/Camera/index.tsx:53
msgid "Error starting camera: %s"
msgstr ""
msgstr "Fejl ved start af kamera: %s"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:64
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginUploadButton.tsx:85
@@ -2546,7 +2545,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:29
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:54
msgid "Failed to connect to your account. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til din konto. Prøv venligst igen."
#: packages/app-cli/app/main.js:107
msgid "Fatal error:"
@@ -2630,7 +2629,7 @@ msgstr "Fokuser på titel"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:139
msgid "Folder \"%s\" is shared with:"
msgstr ""
msgstr "Mappen \"%s\" deles med:"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:98
msgid "Follow link"
@@ -2712,7 +2711,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:461
msgid "Get a quote"
msgstr ""
msgstr "Få et tilbud"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:44
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.tsx:93
@@ -2735,7 +2734,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/services/voiceTyping/whisper.ts:189
msgid "Glossary:"
msgstr ""
msgstr "Ordliste:"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:13
msgid "go"
@@ -3037,9 +3036,8 @@ msgid "In: %s"
msgstr "I: %s"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:169
#, fuzzy
msgid "Incoming shares:"
msgstr "Indgående delinger"
msgstr "Indgående delinger:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:69
msgid "Incompatible"
@@ -3249,9 +3247,8 @@ msgid "Joplin Server"
msgstr "Joplin server"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:454
#, fuzzy
msgid "Joplin Server Business"
msgstr "Joplin Server brugernavn"
msgstr "Joplin Server Business"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:342
msgid "Joplin Server email"
@@ -3259,9 +3256,8 @@ msgstr "Joplin server e-mail"
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:164
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:60
#, fuzzy
msgid "Joplin Server Login"
msgstr "Joplin Server URL"
msgstr "Joplin Server Login"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:354
msgid "Joplin Server password"
@@ -3274,7 +3270,7 @@ msgstr "Joplin Server URL"
#: packages/server/src/utils/saml.ts:54
msgid "Joplin SSO Authentication"
msgstr ""
msgstr "Joplin SSO-godkendelse"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:137
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:132
@@ -3409,11 +3405,10 @@ msgid "Link"
msgstr "Link"
#: packages/lib/components/shared/ShareNoteDialog/useShareStatusMessage.ts:21
#, fuzzy
msgid "Link created!"
msgid_plural "Links created!"
msgstr[0] "Link-tekst"
msgstr[1] "Link-tekst"
msgstr[0] "Link oprettet!"
msgstr[1] "Links oprettet!"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:92
msgid "Link description"
@@ -3434,9 +3429,8 @@ msgid "Link to note..."
msgstr "Link til note..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:158
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Link"
msgstr "Links"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:232
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v5/CodeMirror.tsx:234
@@ -3477,9 +3471,8 @@ msgstr "Log"
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:39
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:69
#, fuzzy
msgid "Log in with your web browser"
msgstr "Log med Dropbox"
msgstr "Log ind med din web-browser"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:592
msgid "Login to Joplin Cloud."
@@ -3823,9 +3816,8 @@ msgid "next"
msgstr "næste"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraViewMultiPage.tsx:141
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Nextcloud"
msgstr "Næste"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:272
msgid "Next match"
@@ -3891,9 +3883,8 @@ msgid "No results"
msgstr "Ingen resultater"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:252
#, fuzzy
msgid "No revision selected"
msgstr "Ingen fane valgt"
msgstr "Ingen revision valgt"
#: packages/app-cli/app/app.ts:238
msgid "No such command: %s"
@@ -3992,9 +3983,8 @@ msgid "Note has been saved."
msgstr "Note gemt."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:226
#, fuzzy
msgid "Note history"
msgstr "Notehistore"
msgstr "Notehistorik"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:34
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:87
@@ -4003,9 +3993,8 @@ msgid "Note History"
msgstr "Notehistore"
#: packages/lib/components/shared/NoteRevisionViewer/useDeleteHistoryClick.ts:27
#, fuzzy
msgid "Note history has been deleted."
msgstr "Note gemt."
msgstr "Notehistorik slettet."
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:23
msgid "Note is not a to-do: \"%s\""
@@ -4118,7 +4107,7 @@ msgstr "OCR: URL eller sti til sprogdata"
#: packages/app-cli/app/utils/shimInitCli.ts:12
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:365 packages/app-desktop/bridge.ts:378
#: packages/app-desktop/bridge.ts:392 packages/app-desktop/bridge.ts:408
@@ -4373,7 +4362,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/Note.ts:944
msgid "Permanently delete this note?"
msgid_plural "Permanently delete these %d notes?"
msgstr[0] "Slet denne note permanent? "
msgstr[0] "Slet denne note permanent?"
msgstr[1] "Slet disse %d noter permanent?"
#: packages/app-cli/app/command-rmbook.ts:20
@@ -4468,7 +4457,7 @@ msgstr ""
#: packages/server/src/utils/saml.ts:57
msgid "Please wait while we load your organisation sign-in page..."
msgstr ""
msgstr "Vent venligst, mens vi indlæser din organisations login-side..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:118
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:309
@@ -4532,7 +4521,7 @@ msgstr "Mulige værdier: %s."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:67
msgid "Prefer JSON output."
msgstr ""
msgstr "Foretræk JSON-output."
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.ts:28
msgid "Preferences"
@@ -4587,9 +4576,8 @@ msgid "Previous match"
msgstr "Forrige match"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1131
#, fuzzy
msgid "Previous versions"
msgstr "Tidligere udgaver af denne note"
msgstr "Tidligere versioner"
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.min.js:307
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:423
@@ -4673,9 +4661,8 @@ msgid "Public-private key pair:"
msgstr "Offentligt-privat nøglepar:"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:195
#, fuzzy
msgid "Publish Note"
msgstr "Publicer noter"
msgstr "Publicer note"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
@@ -4692,7 +4679,7 @@ msgstr "Udgiv noter til internettet"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1149
msgid "Publish/unpublish"
msgstr ""
msgstr "Publicer/afpublicer"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:79
msgid "QR Code"
@@ -4793,9 +4780,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Afvis"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:228
#, fuzzy
msgid "Rejecting share..."
msgstr "Opretter rapport..."
msgstr "Afviser deling..."
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:107
msgid "Remove"
@@ -4814,9 +4800,8 @@ msgid "Remove this search from the sidebar?"
msgstr "Slet denne søgning fra sidebjælken?"
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:112
#, fuzzy
msgid "Removed %s from share."
msgstr "Fjern %s fra deling"
msgstr "Fjern %s fra deling."
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameFolder.ts:8
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/renameTag.ts:8
@@ -4991,9 +4976,8 @@ msgid "Reverses the sorting order."
msgstr "Modsat sortering."
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:206
#, fuzzy
msgid "Revision:"
msgstr "Revision: %s (%s)"
msgstr "Revision:"
#: packages/lib/versionInfo.ts:65
msgid "Revision: %s (%s)"
@@ -5161,9 +5145,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteRevisionViewer.tsx:237
#, fuzzy
msgid "Select a revision..."
msgstr "Vælg emoji..."
msgstr "Vælg en revision..."
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:366
@@ -5192,7 +5175,7 @@ msgstr "Vælger en notesbog"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:246
msgid "Self-hosted"
msgstr ""
msgstr "Selv-hostet"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:364
msgid "Send bug report"
@@ -5299,6 +5282,8 @@ msgid ""
"Shares or unshares the specified [notebook] with [user]. Requires Joplin "
"Cloud or Joplin Server."
msgstr ""
"Deler eller ophæver delingen af den angivne [notebook] med [user]. Kræver "
"Joplin Cloud eller Joplin Server."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:365
msgid "Sharing notebook..."
@@ -5486,9 +5471,8 @@ msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: packages/lib/utils/joplinCloud/index.ts:253
#, fuzzy
msgid "Source code available"
msgstr "Ingen opdatering tilgængelig"
msgstr "Kildekode tilgængelig"
#: packages/app-cli/app/command-import.ts:27
msgid "Source format: %s"
@@ -5690,9 +5674,8 @@ msgid "Switch to the legacy editor"
msgstr "Skift til den gamle editor"
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:52
#, fuzzy
msgid "Switch to the new editor"
msgstr "Skift til den gamle editor"
msgstr "Skift til den nye editor"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:92
msgid "Switch to to-do type"
@@ -5990,6 +5973,8 @@ msgid ""
"The legacy Markdown editor appears to have crashed due to an incompatibility "
"with a plugin. We recommend using the new editor."
msgstr ""
"Den gamle Markdown-editor ser ud til at være gået ned på grund af en "
"inkompatibilitet med et plugin. Vi anbefaler at bruge den nye editor."
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:222
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
@@ -6378,12 +6363,11 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:36
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:64
#, fuzzy
msgid ""
"To allow Joplin to synchronise with your account, please follow these steps:"
msgstr ""
"For at give Joplin tilladelse til at synkronisere med Dropbox, skal du følge "
"nedenstående trin:"
"For at give Joplin tilladelse til at synkronisere med din konto, skal du "
"følge nedenstående trin:"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:53
msgid "To continue, please enter your master password below."
@@ -6650,14 +6634,12 @@ msgid "Unordered list"
msgstr "Usorteret liste"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:79
#, fuzzy
msgid "Unpublish"
msgstr "Afpublicer note"
msgstr "Afpublicer"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareNoteDialog.tsx:74
#, fuzzy
msgid "Unpublish \"%s\""
msgstr "Afpublicer note"
msgstr "Afpublicer \"%s\""
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:116
msgid "Unpublish note"
@@ -6672,6 +6654,8 @@ msgid ""
"Unshare notebook \"%s\"? This may cause other users to lose access to the "
"notebook."
msgstr ""
"Ophæv deling af notesbog \"%s\"? Dette kan medføre, at andre brugere mister "
"adgang til notesbogen."
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:388
msgid ""
@@ -6852,8 +6836,8 @@ msgid ""
"tables, checkboxes, code). If not found, a generic monospace (fixed width) "
"font is used."
msgstr ""
"Bruges hvor en font med fast bredde er nødvendig for at vise læsbar tekst (f."
"eks. tabeller, afkrydsningsfelter, kode). Hvis ikke fundet, bruges en "
"Bruges hvor en font med fast bredde er nødvendig for at vise læsbar tekst "
"(f.eks. tabeller, afkrydsningsfelter, kode). Hvis ikke fundet, bruges en "
"generisk monospatieret (fast bredde) font."
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:125
@@ -6902,9 +6886,8 @@ msgid "Viewer"
msgstr "Fremviser"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1198
#, fuzzy
msgid "Viewer and Rich Text Editor font family"
msgstr "Rediger skrifttypefamilie"
msgstr "Skrifttypefamilie til Viewer og Rich Text Editor"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1120
msgid "Viewer font size"
@@ -6923,9 +6906,8 @@ msgid "Voice typing language files (URL)"
msgstr "Sprogfiler til stemmeindtastning (URL)"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1838
#, fuzzy
msgid "Voice typing: Glossary"
msgstr "Stemmeindtastning..."
msgstr "Stemmeindtastning: Ordliste"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1287
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/SpeechToTextBanner.tsx:205
@@ -6941,9 +6923,8 @@ msgid "Waiting for authorisation..."
msgstr "Venter på godkendelse..."
#: packages/app-cli/app/command-share.ts:174
#, fuzzy
msgid "Waiting: Notebook %s from %s"
msgstr "Notesbog: %s (%s)"
msgstr "Venter: Notesbog %s fra %s"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:224
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:134
@@ -7094,11 +7075,11 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/SsoLoginScreen/SsoLoginScreen.tsx:24
#: packages/app-mobile/components/screens/SsoLoginScreen.tsx:48
msgid "You are now logged into your account."
msgstr ""
msgstr "Du er nu logget ind på din konto."
#: packages/app-desktop/gui/ErrorBoundary.tsx:46
msgid "You are now using the latest version of the Markdown editor."
msgstr ""
msgstr "Du bruger nu den nyeste version af Markdown-editoren."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:585
msgid ""
@@ -7165,8 +7146,8 @@ msgid ""
"Your password is needed to decrypt some of your data. Type `:e2ee decrypt` "
"to set it."
msgstr ""
"Din adgangskode er nødvendig for at dekryptere nogle af dine data. Tast `:"
"e2ee decrypt` for at indstille den."
"Din adgangskode er nødvendig for at dekryptere nogle af dine data. Tast "
"`:e2ee decrypt` for at indstille den."
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:108
msgid "Your version: %s"