mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00
All: Translation: Update zh_CN.po (#5737)
* fix Chinese translation * complete translated
This commit is contained in:
parent
254f16207e
commit
e114a44d7b
@ -6,6 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: 南宫小骏 <jackytsu@vip.qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: zh_CN <jackytsu.vip.qq.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -550,6 +552,8 @@ msgid ""
|
||||
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
|
||||
"> Encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法与收件人%s共享加密的笔记本,因为他们没有启用端到端加密。他们可以通过“配"
|
||||
"置”>“加密”界面来启用。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
|
||||
msgid "Change application layout"
|
||||
@ -725,9 +729,8 @@ msgid "Conflicts (attachments)"
|
||||
msgstr "冲突(附件)"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content provided by %s"
|
||||
msgstr "内容属性"
|
||||
msgstr "内容由%s提供"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
|
||||
msgid "Convert to note"
|
||||
@ -751,9 +754,8 @@ msgstr "复制开发者模式命令到剪贴板"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:340
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:354
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy external link"
|
||||
msgstr "停止外部编辑"
|
||||
msgstr "拷贝外部访问地址"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
|
||||
msgid "Copy Link Address"
|
||||
@ -822,6 +824,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The error was: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法对邀请作出回应。请再试一次,或向笔记本所有者核实他们是否仍在共享它。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"错误是:“%s”"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:214
|
||||
msgid "Could not upgrade master key: %s"
|
||||
@ -1156,15 +1161,13 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
|
||||
msgstr "不再要求确认。"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
|
||||
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
|
||||
"below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"启用加密会导致 *所有* 笔记与附件重新同步,并以加密数据的形式发送到同步目标。"
|
||||
"请勿丢失该密码!为了安全目的,此密码是您解密数据的 *唯一方式* !若确认启动加"
|
||||
"密,请在下方输入您的密码。"
|
||||
"不要丢失密码,因为出于安全考虑,这将是解密数据的*唯一*方式!要启用加密功能,"
|
||||
"请在下面输入密码。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@ -1385,13 +1388,11 @@ msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "已启用"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
|
||||
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"禁用加密会导致 *所有笔记与附件* 重新同步,并以非加密的数据形式发送到同步目"
|
||||
"标。确定继续吗?"
|
||||
"启用加密意味着您的*所有*笔记与附件都将被重新同步,并被加密发送到同步目标。"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:808
|
||||
msgid "Encrypted"
|
||||
@ -1420,19 +1421,16 @@ msgid "Encryption is: %s"
|
||||
msgstr "加密状态: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encryption keys"
|
||||
msgstr "加密状态:"
|
||||
msgstr "加密密钥"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encryption:"
|
||||
msgstr "加密"
|
||||
msgstr "加密:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End-to-end encryption"
|
||||
msgstr "启用加密"
|
||||
msgstr "端到端加密"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
|
||||
msgid "Enter code here"
|
||||
@ -1647,9 +1645,8 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "通用选项"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generated"
|
||||
msgstr "通用选项"
|
||||
msgstr "已生成"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:207
|
||||
msgid "Generating link..."
|
||||
@ -1695,7 +1692,6 @@ msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr "隐藏 %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hide disabled keys"
|
||||
msgstr "隐藏禁用的密钥"
|
||||
|
||||
@ -2016,9 +2012,8 @@ msgid "Keychain Supported: %s"
|
||||
msgstr "支持的密钥链: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keys that need upgrading"
|
||||
msgstr "需要升级的主密钥"
|
||||
msgstr "需要升级的密钥"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1156
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
@ -2045,9 +2040,8 @@ msgid "Layout button sequence"
|
||||
msgstr "布局按钮序列"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leave notebook..."
|
||||
msgstr "分享笔记本..."
|
||||
msgstr "离开笔记本..."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1150
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
@ -2124,14 +2118,12 @@ msgid "Make a donation"
|
||||
msgstr "捐助"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage master password"
|
||||
msgstr "输入主密码:"
|
||||
msgstr "管理主密码"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage master password..."
|
||||
msgstr "输入主密码:"
|
||||
msgstr "管理主密码……"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:314
|
||||
msgid "Manage your plugins"
|
||||
@ -2139,7 +2131,6 @@ msgstr "管理您的插件"
|
||||
|
||||
#. `generate-ppk`
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
|
||||
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
|
||||
@ -2160,7 +2151,7 @@ msgstr "Markdown"
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
|
||||
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
|
||||
msgid "Markdown + Front Matter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markdown + 文章前言"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-done.js:14
|
||||
msgid "Marks a to-do as done."
|
||||
@ -2194,13 +2185,12 @@ msgid "Max concurrent connections"
|
||||
msgstr "最大并发连接数"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing keys"
|
||||
msgstr "缺少主密码"
|
||||
msgstr "缺少密钥"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
|
||||
msgid "Missing Master Keys"
|
||||
msgstr "缺少主密码"
|
||||
msgstr "缺少主密钥"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:109
|
||||
msgid "Missing required argument: %s"
|
||||
@ -2368,7 +2358,7 @@ msgstr "未下载"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
|
||||
msgid "Not generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未生成"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
|
||||
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:202
|
||||
@ -2621,7 +2611,7 @@ msgstr "使用相机的权限"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269
|
||||
msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "请点击“%s”继续"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2639,6 +2629,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
|
||||
"all the notes to show up on the recipient's device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请注意,如果是大型笔记本,可能需要几分钟时间才能在收件人的设备上显示出所有的"
|
||||
"笔记。"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2764,7 +2756,7 @@ msgstr "笔记属性"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
|
||||
msgid "Public-private key pair:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公、私密钥对:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
|
||||
msgid "Publish note..."
|
||||
@ -2872,9 +2864,8 @@ msgstr "更新令牌"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset master password"
|
||||
msgstr "输入主密码:"
|
||||
msgstr "重置主密码"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72
|
||||
@ -3026,11 +3017,10 @@ msgid "Set alarm:"
|
||||
msgstr "设置提醒:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1039
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
|
||||
"is 600."
|
||||
msgstr "设置为 0 则占用全部可用空间。"
|
||||
msgstr "设置为 0 则占用全部可用空间。建议宽度为600。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627
|
||||
msgid "Set the password"
|
||||
@ -3082,7 +3072,6 @@ msgid "Show completed to-dos"
|
||||
msgstr "显示已完成待办事项"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show disabled keys"
|
||||
msgstr "显示禁用的密钥"
|
||||
|
||||
@ -3485,14 +3474,13 @@ msgid "The following attachments are being watched for changes:"
|
||||
msgstr "下列附件将被监控变化:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
|
||||
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
|
||||
"and encrypt your data as usual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下主密钥使用了过时的加密算法,建议对其进行升级。 升级后的主密钥仍将能够照常"
|
||||
"解密和加密您的数据。"
|
||||
"以下密钥使用了过时的加密算法,建议对其进行升级。 升级后的密钥仍将能够照常解密"
|
||||
"和加密您的数据。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:191
|
||||
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
|
||||
@ -3505,14 +3493,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Joplin 团队已经通过了该插件的审查,它符合我们对于安全和性能的要求。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
|
||||
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
|
||||
"eventually be downloaded via synchronisation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"具有这些 ID 的主密钥用于加密某些项,但应用程序目前无法访问它们。最终它们很可"
|
||||
"能通过同步下载。"
|
||||
"具有这些 ID 的密钥用于加密你的部分项目,但应用程序目前无法访问它们。它们很可"
|
||||
"能最终会通过同步下载。"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:212
|
||||
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
|
||||
@ -3550,6 +3537,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The error was: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"收件人无法从列表中删除。请再试一次。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"错误:“%s”"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:585
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3561,9 +3551,8 @@ msgstr ""
|
||||
"重启。单击链接以继续。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
|
||||
msgstr "需要升级同步目标!运行 `%s` 以继续。"
|
||||
msgstr "同步目标需要升级。按这个横幅继续。"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
|
||||
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
|
||||
@ -3730,11 +3719,10 @@ msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
|
||||
msgstr "这将打开一个新页面。是否保存当前更改?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
|
||||
"have access to its content. Do you wish to continue?"
|
||||
msgstr "取消分享这个笔记本?接受者将无法再访问到它的内容。"
|
||||
msgstr "这将从您的收藏中删除该笔记本,您将不再有机会访问其内容。您希望继续吗?"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:709
|
||||
msgid "Time format"
|
||||
@ -3756,9 +3744,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "要让 Joplin 与 Dropbox 同步,请按下列步骤操作:"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To continue, please enter your master password below."
|
||||
msgstr "请输入主密码"
|
||||
msgstr "若要继续,请在下面输入您的主密码。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
@ -4177,7 +4164,7 @@ msgstr "您的数据将被重新加密并再次同步。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269
|
||||
msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "要解密您的某些数据,必须使用您的主密码。"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:189
|
||||
msgid "Your permission to use your camera is required."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user