1
0
mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git synced 2024-12-24 10:27:10 +02:00

All: Translation: Update zh_CN.po (#5737)

* fix Chinese translation

* complete translated
This commit is contained in:
Xie Yanbo 2021-11-17 22:12:07 +08:00 committed by GitHub
parent 254f16207e
commit e114a44d7b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -6,6 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: 南宫小骏 <jackytsu@vip.qq.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <jackytsu.vip.qq.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -550,6 +552,8 @@ msgid ""
"enabled end-to-end encryption. They may do so from the screen Configuration "
"> Encryption."
msgstr ""
"无法与收件人%s共享加密的笔记本,因为他们没有启用端到端加密。他们可以通过“配"
"置”>“加密”界面来启用。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7
msgid "Change application layout"
@ -725,9 +729,8 @@ msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "冲突(附件)"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:108
#, fuzzy
msgid "Content provided by %s"
msgstr "内容属性"
msgstr "内容由%s提供"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:933
msgid "Convert to note"
@ -751,9 +754,8 @@ msgstr "复制开发者模式命令到剪贴板"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:340
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/Sidebar.tsx:354
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:139
#, fuzzy
msgid "Copy external link"
msgstr "停止外部编辑"
msgstr "拷贝外部访问地址"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:164
msgid "Copy Link Address"
@ -822,6 +824,9 @@ msgid ""
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"无法对邀请作出回应。请再试一次,或向笔记本所有者核实他们是否仍在共享它。\n"
"\n"
"错误是:“%s”"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:214
msgid "Could not upgrade master key: %s"
@ -1156,15 +1161,13 @@ msgid "Do not ask for confirmation."
msgstr "不再要求确认。"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:56
#, fuzzy
msgid ""
"Do not lose the password as, for security purposes, this will be the *only* "
"way to decrypt the data! To enable encryption, please enter your password "
"below."
msgstr ""
"启用加密会导致 *所有* 笔记与附件重新同步,并以加密数据的形式发送到同步目标。"
"请勿丢失该密码!为了安全目的,此密码是您解密数据的 *唯一方式* !若确认启动加"
"密,请在下方输入您的密码。"
"不要丢失密码,因为出于安全考虑,这将是解密数据的*唯一*方式!要启用加密功能,"
"请在下面输入密码。"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:199
msgid "Download"
@ -1385,13 +1388,11 @@ msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:51
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling encryption means *all* your notes and attachments are going to be "
"re-synchronised and sent encrypted to the sync target."
msgstr ""
"禁用加密会导致 *所有笔记与附件* 重新同步,并以非加密的数据形式发送到同步目"
"标。确定继续吗?"
"启用加密意味着您的*所有*笔记与附件都将被重新同步,并被加密发送到同步目标。"
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:808
msgid "Encrypted"
@ -1420,19 +1421,16 @@ msgid "Encryption is: %s"
msgstr "加密状态: %s"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
#, fuzzy
msgid "Encryption keys"
msgstr "加密状态:"
msgstr "加密密钥"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:247
#, fuzzy
msgid "Encryption:"
msgstr "加密"
msgstr "加密"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:245
#, fuzzy
msgid "End-to-end encryption"
msgstr "启用加密"
msgstr "端到端加密"
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.js:66
msgid "Enter code here"
@ -1647,9 +1645,8 @@ msgid "General"
msgstr "通用选项"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
#, fuzzy
msgid "Generated"
msgstr "通用选项"
msgstr "已生成"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:207
msgid "Generating link..."
@ -1695,7 +1692,6 @@ msgid "Hide %s"
msgstr "隐藏 %s"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
#, fuzzy
msgid "Hide disabled keys"
msgstr "隐藏禁用的密钥"
@ -2016,9 +2012,8 @@ msgid "Keychain Supported: %s"
msgstr "支持的密钥链: %s"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:69
#, fuzzy
msgid "Keys that need upgrading"
msgstr "需要升级的密钥"
msgstr "需要升级的密钥"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1156
msgid "Landscape"
@ -2045,9 +2040,8 @@ msgid "Layout button sequence"
msgstr "布局按钮序列"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:7
#, fuzzy
msgid "Leave notebook..."
msgstr "分享笔记本..."
msgstr "离开笔记本..."
#: packages/lib/models/Setting.ts:1150
msgid "Legal"
@ -2124,14 +2118,12 @@ msgid "Make a donation"
msgstr "捐助"
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204
#, fuzzy
msgid "Manage master password"
msgstr "输入主密码:"
msgstr "管理主密码"
#: packages/lib/commands/openMasterPasswordDialog.ts:6
#, fuzzy
msgid "Manage master password..."
msgstr "输入主密码:"
msgstr "管理主密码……"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:314
msgid "Manage your plugins"
@ -2139,7 +2131,6 @@ msgstr "管理您的插件"
#. `generate-ppk`
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:20
#, fuzzy
msgid ""
"Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, "
"`status`, `decrypt-file`, and `target-status`."
@ -2160,7 +2151,7 @@ msgstr "Markdown"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:120
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:67
msgid "Markdown + Front Matter"
msgstr ""
msgstr "Markdown + 文章前言"
#: packages/app-cli/app/command-done.js:14
msgid "Marks a to-do as done."
@ -2194,13 +2185,12 @@ msgid "Max concurrent connections"
msgstr "最大并发连接数"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:322
#, fuzzy
msgid "Missing keys"
msgstr "缺少主密码"
msgstr "缺少密钥"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:271
msgid "Missing Master Keys"
msgstr "缺少主密"
msgstr "缺少主密"
#: packages/app-cli/app/cli-utils.js:109
msgid "Missing required argument: %s"
@ -2368,7 +2358,7 @@ msgstr "未下载"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
msgid "Not generated"
msgstr ""
msgstr "未生成"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:110
#: packages/server/src/models/UserModel.ts:202
@ -2621,7 +2611,7 @@ msgstr "使用相机的权限"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269
msgid "Please click on \"%s\" to proceed"
msgstr ""
msgstr "请点击“%s”继续"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65
msgid ""
@ -2639,6 +2629,8 @@ msgid ""
"Please note that if it is a large notebook, it may take a few minutes for "
"all the notes to show up on the recipient's device."
msgstr ""
"请注意,如果是大型笔记本,可能需要几分钟时间才能在收件人的设备上显示出所有的"
"笔记。"
#: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:116
msgid ""
@ -2764,7 +2756,7 @@ msgstr "笔记属性"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:250
msgid "Public-private key pair:"
msgstr ""
msgstr "公、私密钥对:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.ts:6
msgid "Publish note..."
@ -2872,9 +2864,8 @@ msgstr "更新令牌"
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:204
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:205
#, fuzzy
msgid "Reset master password"
msgstr "输入主密码:"
msgstr "重置主密码"
#: packages/app-cli/app/command-import.js:51
#: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:72
@ -3026,11 +3017,10 @@ msgid "Set alarm:"
msgstr "设置提醒:"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1039
#, fuzzy
msgid ""
"Set it to 0 to make it take the complete available space. Recommended width "
"is 600."
msgstr "设置为 0 则占用全部可用空间。"
msgstr "设置为 0 则占用全部可用空间。建议宽度为600。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:627
msgid "Set the password"
@ -3082,7 +3072,6 @@ msgid "Show completed to-dos"
msgstr "显示已完成待办事项"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:170
#, fuzzy
msgid "Show disabled keys"
msgstr "显示禁用的密钥"
@ -3485,14 +3474,13 @@ msgid "The following attachments are being watched for changes:"
msgstr "下列附件将被监控变化:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:70
#, fuzzy
msgid ""
"The following keys use an out-dated encryption algorithm and it is "
"recommended to upgrade them. The upgraded key will still be able to decrypt "
"and encrypt your data as usual."
msgstr ""
"以下密钥使用了过时的加密算法,建议对其进行升级。 升级后的密钥仍将能够照常"
"解密和加密您的数据。"
"以下密钥使用了过时的加密算法,建议对其进行升级。 升级后的密钥仍将能够照常解密"
"和加密您的数据。"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:191
msgid "The Joplin mobile app does not currently support this type of link: %s"
@ -3505,14 +3493,13 @@ msgid ""
msgstr "Joplin 团队已经通过了该插件的审查,它符合我们对于安全和性能的要求。"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:323
#, fuzzy
msgid ""
"The keys with these IDs are used to encrypt some of your items, however the "
"application does not currently have access to them. It is likely they will "
"eventually be downloaded via synchronisation."
msgstr ""
"具有这些 ID 的主密钥用于加密某些项,但应用程序目前无法访问它们。最终它们很可"
"能通过同步下载。"
"具有这些 ID 的密钥用于加密你的部分项目,但应用程序目前无法访问它们。它们很可"
"能最终会通过同步下载。"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:212
msgid "The master key has been upgraded successfully!"
@ -3550,6 +3537,9 @@ msgid ""
"\n"
"The error was: \"%s\""
msgstr ""
"收件人无法从列表中删除。请再试一次。\n"
"\n"
"错误:“%s”"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:585
msgid ""
@ -3561,9 +3551,8 @@ msgstr ""
"重启。单击链接以继续。"
#: packages/app-mobile/components/screen-header.js:459
#, fuzzy
msgid "The sync target needs to be upgraded. Press this banner to proceed."
msgstr "需要升级同步目标!运行 `%s` 以继续。"
msgstr "同步目标需要升级。按这个横幅继续。"
#: packages/lib/models/Tag.ts:204
msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name."
@ -3730,11 +3719,10 @@ msgid "This will open a new screen. Save your current changes?"
msgstr "这将打开一个新页面。是否保存当前更改?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:13
#, fuzzy
msgid ""
"This will remove the notebook from your collection and you will no longer "
"have access to its content. Do you wish to continue?"
msgstr "取消分享这个笔记本?接受者将无法再访问到它的内容。"
msgstr "这将从您的收藏中删除该笔记本,您将不再有机会访问其内容。您希望继续吗?"
#: packages/lib/models/Setting.ts:709
msgid "Time format"
@ -3756,9 +3744,8 @@ msgid ""
msgstr "要让 Joplin 与 Dropbox 同步,请按下列步骤操作:"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:54
#, fuzzy
msgid "To continue, please enter your master password below."
msgstr "请输入主密码"
msgstr "若要继续,在下面输入您的主密码"
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@ -4177,7 +4164,7 @@ msgstr "您的数据将被重新加密并再次同步。"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:269
msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data."
msgstr ""
msgstr "要解密您的某些数据,必须使用您的主密码。"
#: packages/app-mobile/components/CameraView.tsx:189
msgid "Your permission to use your camera is required."