You've already forked joplin
mirror of
https://github.com/laurent22/joplin.git
synced 2025-08-10 22:11:50 +02:00
All: Translation: Update hu_HU.po (#12252)
This commit is contained in:
@@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Joplin 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: summoner <summoner@vivaldi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
@@ -14,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:593
|
||||
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
|
||||
@@ -620,7 +622,7 @@ msgstr "Mellékletütközés: „%s”"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:408
|
||||
msgid "Attachment download behaviour"
|
||||
msgstr "A mellékletek letöltésének működése"
|
||||
msgstr "Mellékletek letöltésének működése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/ReportService.ts:311
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
@@ -1136,11 +1138,11 @@ msgstr "Parancs"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:783
|
||||
msgid "Command palette"
|
||||
msgstr "Parancs paletta"
|
||||
msgstr "Parancspaletta"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/commandPalette.ts:7
|
||||
msgid "Command palette..."
|
||||
msgstr "Parancs paletta…"
|
||||
msgstr "Parancspaletta…"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/noteList/defaultListRenderer.ts:24
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
@@ -1320,7 +1322,7 @@ msgstr "Token másolása"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:611
|
||||
msgid "Copy version info"
|
||||
msgstr "Verzió-információk másolása"
|
||||
msgstr "Verzióinformációk másolása"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1998,7 +2000,7 @@ msgstr "Szerkesztő"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/Toolbar.tsx:40
|
||||
msgid "Editor actions"
|
||||
msgstr "Szerkesztő-műveletek"
|
||||
msgstr "Szerkesztőműveletek"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1109
|
||||
msgid "Editor font"
|
||||
@@ -2093,7 +2095,7 @@ msgstr "~sub~ szintaxis engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1001
|
||||
msgid "Enable abbreviation syntax"
|
||||
msgstr "Rövidítés-szintaxis engedélyezése"
|
||||
msgstr "Rövidítésszintaxis engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:992
|
||||
msgid "Enable audio player"
|
||||
@@ -2163,7 +2165,7 @@ msgstr "PDF-megjelenítő engedélyezése"
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:119
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:942
|
||||
msgid "Enable plugin support"
|
||||
msgstr "Bővítmény-támogatás engedélyezése"
|
||||
msgstr "Bővítménytámogatás engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:984
|
||||
msgid "Enable soft breaks"
|
||||
@@ -2357,7 +2359,7 @@ msgstr "%s kibontása"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderListWrapper.tsx:28
|
||||
msgid "Expand all notebooks"
|
||||
msgstr "Az összes jegyzetfüzet kibontása"
|
||||
msgstr "Összes jegyzetfüzet kibontása"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:21
|
||||
msgid "Expanded"
|
||||
@@ -2517,7 +2519,7 @@ msgstr "Keresési index javítása…"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/commands/focusElementNoteList.ts:10
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/commands/focusElementSideBar.ts:11
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Fókuszálás"
|
||||
msgstr "Fókuszálás erre"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:853
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:870
|
||||
@@ -3859,7 +3861,7 @@ msgstr "Jegyzetlista stílusa"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:490
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/showNoteProperties.ts:7
|
||||
msgid "Note properties"
|
||||
msgstr "Jegyzet-tulajdonságok"
|
||||
msgstr "Jegyzettulajdonságok"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.ts:7
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteTitle/NoteTitleBar.tsx:124
|
||||
@@ -4041,9 +4043,8 @@ msgid "Open it"
|
||||
msgstr "Megnyitás"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/bridge.ts:537
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open log"
|
||||
msgstr "%s megnyitása"
|
||||
msgstr "Napló megnyitása"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/openPdfViewer.ts:7
|
||||
msgid "Open PDF viewer"
|
||||
@@ -4059,7 +4060,7 @@ msgstr "Profilkönyvtár megnyitása"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/openSecondaryAppInstance.ts:8
|
||||
msgid "Open secondary app instance..."
|
||||
msgstr "A másodlagos alkalmazáspéldány megnyitása…"
|
||||
msgstr "Másodlagos alkalmazáspéldány megnyitása…"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:164
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
@@ -4119,11 +4120,11 @@ msgstr "Kimeneti formátum: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1314
|
||||
msgid "Page orientation for PDF export"
|
||||
msgstr "Oldal tájolása a PDF fájlba való exportáláshoz"
|
||||
msgstr "Oldal tájolása a PDF-fájlba való exportáláshoz"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1304
|
||||
msgid "Page size for PDF export"
|
||||
msgstr "Oldal méretezése a PDF fájlba való exportáláshoz"
|
||||
msgstr "Oldal méretezése a PDF-fájlba való exportáláshoz"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/utils/useWindowControl.ts:32
|
||||
msgid "Panel \"%s\" is visible"
|
||||
@@ -4382,19 +4383,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:758
|
||||
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használja a Ctrl+D billentyű-kombinációt, vagy írja be az „exit” parancsot "
|
||||
"Nyomja meg a Ctrl+D billentyű-kombinációt, vagy írja be az „exit” parancsot "
|
||||
"az alkalmazás bezárásához"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:70
|
||||
msgid "Press the shortcut"
|
||||
msgstr "Használja a billentyűparancsot"
|
||||
msgstr "Nyomja meg a billentyűparancsot"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the shortcut and then press ENTER. Or, press BACKSPACE to clear the "
|
||||
"shortcut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használja a billentyűparancsot, majd nyomja meg az ENTER-t. Vagy nyomja meg "
|
||||
"Nyomja meg a billentyűparancsot, majd nyomja meg az ENTER-t. Vagy nyomja meg "
|
||||
"a BACKSPACE-t a billentyűparancs törléséhez."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/WarningBanner.tsx:40
|
||||
@@ -4610,7 +4611,7 @@ msgstr "A(z) %s eltávolítása a megosztásból"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:111
|
||||
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” címke eltávolítása az összes megjegyzésből?"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” címke eltávolítása az összes jegyzetről?"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:113
|
||||
msgid "Remove this search from the sidebar?"
|
||||
@@ -4835,8 +4836,8 @@ msgid ""
|
||||
"Safe mode is currently active. Note rendering and all plugins are "
|
||||
"temporarily disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A biztonsági üzemmód jelenleg aktív. A jegyzet-renderelés és az összes "
|
||||
"bővítmény ideiglenesen le van tiltva."
|
||||
"A biztonságos mód jelenleg aktív. A jegyzetrenderelés és az összes bővítmény "
|
||||
"ideiglenesen le van tiltva."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:129
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.tsx:93
|
||||
@@ -4954,7 +4955,7 @@ msgstr "Kijelölés"
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:50
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:366
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "Az összes kijelölése"
|
||||
msgstr "Összes kijelölése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:145
|
||||
msgid "Select emoji..."
|
||||
@@ -5094,7 +5095,7 @@ msgstr "Speciális beállítások megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/LogScreen.tsx:237
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
msgstr "Az összes megjelenítése"
|
||||
msgstr "Összes megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:633
|
||||
msgid "Show completed to-dos"
|
||||
@@ -5130,7 +5131,7 @@ msgstr "Rendszerezési sorrend gombjainak megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1028
|
||||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Tálca ikon megjelenítése"
|
||||
msgstr "Tálcaikon megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:265
|
||||
msgid "Show/hide the sidebar"
|
||||
@@ -5161,9 +5162,8 @@ msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "Oldalsáv"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudSignUpCallToAction.tsx:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sign up to Joplin Cloud"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés a Joplin Cloudba."
|
||||
msgstr "Regisztráció a Joplin Cloudba"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:111
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Jegyzetek rendezése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:138
|
||||
msgid "Sort selected lines"
|
||||
msgstr "A kijelölt sorok rendezése"
|
||||
msgstr "Kijelölt sorok rendezése"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-ls.ts:29
|
||||
msgid "Sorts the item by <field> (eg. title, updated_time, created_time)."
|
||||
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "Osztott nézet"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1043
|
||||
msgid "Start application minimised in the tray icon"
|
||||
msgstr "Alkalmazás indításakor kicsinyítse azt a tálcára"
|
||||
msgstr "Indításakor kicsinyítse az alkalmazást a tálcára"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/AudioRecordingBanner.tsx:199
|
||||
msgid "Start recording"
|
||||
@@ -6058,8 +6058,7 @@ msgstr[1] "A következő jegyzetfüzetek nem helyezhetők át: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Note.ts:130
|
||||
msgid "This note does not have geolocation information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a megjegyzés nem tartalmaz földrajzi helymeghatározási információkat."
|
||||
msgstr "Ez a jegyzet nem tartalmaz földrajzi helymeghatározási információkat."
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:229
|
||||
msgid "This note has been modified:"
|
||||
@@ -6071,8 +6070,8 @@ msgid ""
|
||||
"This note has no content. Click on \"%s\" to toggle the editor and edit the "
|
||||
"note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ennek a jegyzetnek nincs tartalma. Kattintson a(z) „%s” gombra a "
|
||||
"szerkesztőre való váltáshoz és a jegyzet szerkesztéséhez."
|
||||
"Ennek a jegyzetnek nincs tartalma. Kattintson a(z) „%s” gombra a szerkesztő "
|
||||
"be-/kikapcsolásához és a jegyzet szerkesztéséhez."
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.tsx:65
|
||||
msgid "This note has no history"
|
||||
@@ -6153,7 +6152,7 @@ msgstr "Cím"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahhoz, hogy a Joplin szinkronizálhasson a Dropbox-szal, kövesse az alábbi "
|
||||
"Ahhoz, hogy a Joplin szinkronizálhasson a Dropboxszal, kövesse az alábbi "
|
||||
"lépéseket:"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-sync.ts:110
|
||||
@@ -6241,63 +6240,63 @@ msgstr "teendő: %s"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/toggleAllFolders.ts:8
|
||||
msgid "Toggle all notebooks"
|
||||
msgstr "Az összes jegyzetfüzet váltása"
|
||||
msgstr "Összes jegyzetfüzet be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:134
|
||||
msgid "Toggle comment"
|
||||
msgstr "Megjegyzés váltása"
|
||||
msgstr "Megjegyzés be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:965
|
||||
msgid "Toggle development tools"
|
||||
msgstr "Fejlesztőeszközök váltása"
|
||||
msgstr "Fejlesztőeszközök be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleVisiblePanes.ts:6
|
||||
msgid "Toggle editor layout"
|
||||
msgstr "Szerkesztő elrendezésének váltása"
|
||||
msgstr "Szerkesztő elrendezése be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/commands/toggleEditorPlugin.ts:11
|
||||
msgid "Toggle editor plugin"
|
||||
msgstr "Szerkesztőbővítmény váltása"
|
||||
msgstr "Szerkesztőbővítmény be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleTabMovesFocus.ts:8
|
||||
msgid "Toggle editor tab key navigation"
|
||||
msgstr "A szerkesztőfül billentyűs navigációjára váltás"
|
||||
msgstr "Szerkesztőfül billentyűs navigációja be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditors.ts:8
|
||||
msgid "Toggle editors"
|
||||
msgstr "Szerkesztők váltása"
|
||||
msgstr "Átváltás a szerkesztők között"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleExternalEditing.ts:8
|
||||
msgid "Toggle external editing"
|
||||
msgstr "Külső szerkesztés váltása"
|
||||
msgstr "Átváltás külső szerkesztőre"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleMenuBar.ts:7
|
||||
msgid "Toggle menu bar"
|
||||
msgstr "Menüsáv váltása"
|
||||
msgstr "Menüsáv be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/Setting.ts:1219
|
||||
msgid "Toggle note history, keep notes for"
|
||||
msgstr "Jegyzet előéletének váltása, jegyzetek megtartása"
|
||||
msgstr "Jegyzet előéletének be-/kikapcsolása, jegyzetek megtartása ehhez"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleNoteList.ts:10
|
||||
msgid "Toggle note list"
|
||||
msgstr "Jegyzetlista váltása"
|
||||
msgstr "Jegyzetlista be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/togglePerFolderSortOrder.ts:7
|
||||
msgid "Toggle own sort order"
|
||||
msgstr "Saját rendezési sorrend váltása"
|
||||
msgstr "Saját rendezési sorrend be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader/index.tsx:434
|
||||
msgid "Toggle plugin editor"
|
||||
msgstr "Bővítményszerkesztő váltása"
|
||||
msgstr "Bővítményszerkesztő be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.ts:8
|
||||
msgid "Toggle safe mode"
|
||||
msgstr "Biztonságos mód váltása"
|
||||
msgstr "Biztonságos mód be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleSideBar.ts:10
|
||||
msgid "Toggle sidebar"
|
||||
msgstr "Oldalsáv váltása"
|
||||
msgstr "Oldalsáv be/ki"
|
||||
|
||||
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleNotesSortOrderField.ts:7
|
||||
msgid "Toggle sort order field"
|
||||
@@ -6566,7 +6565,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:185
|
||||
msgid "Use spell checker"
|
||||
msgstr "Használja a helyesírás-ellenőrzőt"
|
||||
msgstr "Helyesírás-ellenőrző használata"
|
||||
|
||||
#: packages/app-cli/app/command-help.ts:81
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6584,7 +6583,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1402
|
||||
msgid "Use the legacy Markdown editor"
|
||||
msgstr "Használja a régi markdown-szerkesztőt"
|
||||
msgstr "Régi markdown-szerkesztő használata"
|
||||
|
||||
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:552
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user