You've already forked joplin
							
							
				mirror of
				https://github.com/laurent22/joplin.git
				synced 2025-10-31 00:07:48 +02:00 
			
		
		
		
	All: Translation: Update ko.po (#4976)
* Some Translated. and some modified * ko.po Update
This commit is contained in:
		| @@ -15,6 +15,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: \n" | ||||
| "PO-Revision-Date: \n" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 | ||||
| #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 | ||||
| @@ -121,11 +123,11 @@ msgstr "다운로드" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189 | ||||
| msgid "Skip this version" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "이 버전 넘기기" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:189 | ||||
| msgid "Full changelog" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "전체 바뀐내용 보기" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NoteRevisionViewer.min.js:75 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| @@ -269,14 +271,12 @@ msgid "Retry" | ||||
| msgstr "재시도" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.js:113 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Advanced tools" | ||||
| msgstr "고급 옵션" | ||||
| msgstr "고급 도구" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.js:115 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Export debug report" | ||||
| msgstr "디버그 보고서 내보내기" | ||||
| msgstr "디버그 보거 내보내기" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/CodeMirror.js:183 | ||||
| msgid "strong text" | ||||
| @@ -758,15 +758,15 @@ msgstr "더 많은 정보" | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:468 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s (%s) would like to share a notebook with you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "%s (%s) 님이 당신과 노트북을 공유하길 원합니다." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:470 | ||||
| msgid "Accept" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "확인" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:472 | ||||
| msgid "Reject" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "거절" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:476 | ||||
| msgid "Some items cannot be synchronised." | ||||
| @@ -851,9 +851,8 @@ msgid "Toggle editors" | ||||
| msgstr "편집기 전환" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareFolderDialog.js:16 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Share notebook..." | ||||
| msgstr "노트 공유..." | ||||
| msgstr "노트북 공유…" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16 | ||||
| msgid "Change application layout" | ||||
| @@ -1491,13 +1490,12 @@ msgid "You do not have any installed plugin." | ||||
| msgstr "설치된 플러그인이 없습니다." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Could not connect to plugin repository" | ||||
| msgstr "플러그인을 설치할 수 없습니다: %s" | ||||
| msgstr "플러그인 저장소에 접속할 수 없습니다" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:234 | ||||
| msgid "Try again" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "다시 시도" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:242 | ||||
| msgid "Plugin tools" | ||||
| @@ -1710,19 +1708,20 @@ msgid_plural "Copy Shareable Links" | ||||
| msgstr[0] "공유 링크 복사" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:138 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unshare" | ||||
| msgstr "공유" | ||||
| msgstr "공유하지 않기" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:180 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Delete this invitation? The recipient will no longer have access to this " | ||||
| "shared notebook." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "초대하신 분을 제거하시겠습니까? 제거하게 된다면 더 이상 공유 노트북에 접근할" | ||||
| "수 없게 됩니다." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:194 | ||||
| msgid "Add recipient:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr " 추가" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:197 | ||||
| #: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.js:28 | ||||
| @@ -1732,40 +1731,39 @@ msgstr "공유" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:206 | ||||
| msgid "Recipient has not yet accepted the invitation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "공유 수신자가 아직 초대를 수락하지 않았습니다" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:207 | ||||
| msgid "Recipient has rejected the invitation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "공유 수신자가 초대를 거부했습니다" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:208 | ||||
| msgid "Recipient has accepted the invitation" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "공유 수신자가 초대를 승락하였습니다" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:218 | ||||
| msgid "Recipients:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "공유 수신자:" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:230 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Synchronizing..." | ||||
| msgstr "동기화 중..." | ||||
| msgstr "동기화 중…" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:231 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Sharing notebook..." | ||||
| msgstr "노트 공유..." | ||||
| msgstr "노트북을 공유하는 중…" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:241 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Unshare this notebook? The recipients will no longer have access to its " | ||||
| "content." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "현재 노트북을 공유하지 많으시겠습니까? 공유자는 더 이상 해당 노트북에 접근이 " | ||||
| "불가능합니다." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.js:251 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Share Notebook" | ||||
| msgstr "공유된 노트들" | ||||
| msgstr "노트북 공유" | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-desktop/commands/toggleSafeMode.js:18 | ||||
| msgid "Toggle safe mode" | ||||
| @@ -2384,9 +2382,8 @@ msgid "Joplin Server URL" | ||||
| msgstr "Joplin 서버 URL" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.js:335 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Joplin Server email" | ||||
| msgstr "Joplin 서버" | ||||
| msgstr "Joplin 서버 email" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.js:346 | ||||
| msgid "Joplin Server password" | ||||
| @@ -2655,11 +2652,11 @@ msgstr "Joplin 앱에 전역적으로 적용되는 사용자 정의 스타일시 | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.js:774 | ||||
| msgid "Re-upload local data to sync target" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "동기화 서버에 로컬 데이터 재 업로드" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.js:784 | ||||
| msgid "Delete local data and re-download from sync target" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "로컬 데이터를 지우고 동기화 서버의 데이터를 받아오기" | ||||
|  | ||||
| #: packages/lib/models/Setting.js:789 | ||||
| msgid "Automatically update the application" | ||||
| @@ -3798,6 +3795,7 @@ msgid "" | ||||
| "Runs the commands contained in the text file. There should be one command " | ||||
| "per line." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "텍스트 파일에 포함된 명령들을 실행합니다. 한 줄에 하나씩 명령이 실행됩니다." | ||||
|  | ||||
| #: packages/app-cli/app/command-version.js:11 | ||||
| msgid "Displays version information" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user